Prágai Magyar Hirlap, 1934. június (13. évfolyam, 124-147 / 3455-3478. szám)

1934-06-24 / 143. (3474.) szám

1984 fanfus 24, vasárnap. ^raoai-AYmAarhirlap iá Szir?HÁzKönVv-KübTüRA Országos ünnepség keretében leplezik le Nemesradnóton Lajos, a nagy magyar mesemondó szobrát Rimaszombat, junius 23. (Saját tudóéi tónk­tól.) Jelentettük már, hogy a gömöri Ra-dmót község nagy fiának, a hallhatatlan mesemondó Pótsa Lajosnak halála huszadik évfordulóján szobrot állít. A szobor Bodon Lajos tanító ön­zetlen fáradozásából és a gömöri társadalom áldozatkészségéből készült el és ünnepélyes leleplezése július 1-én, vasárnap folyik le Ne- meáradnóton. A leleplezésnek országos jelleget ad az a körülmény, hogy azon nemcsak a szülő­föld, hanem a szlovenszkói magyar tanítók és a csehszlovákiai magyar tudományai, iro­dalmi és művészeti társaság is képviselteti ma­gát. Bensőséges keretet kap «z ünnepély azáltal, hogy azon megjelenik és beszédet mond özvegy Pósa Lajosné született Andrássy Lídia is, aki maga is kiváló nevet szerzett a magyar lírákon és gyermekirodalomban. Az ünnepély az istentisztelet után kezdődik. Megnyitó beszédet a jelenlegi református lel­kész: Posta Lajos, a neves iró leszármazottja mond. Pósa Lajosné alkalmi versét: „Falunk ünnepe11, Pósa Jölánka elemista kislány sza­valja, ugyancsak Pósa Lajosné: „Ünnepelni jöt­tünk hozzád1* versét Varga Géza IV. osztályú I tanuló mondja el, míg Pósa Lajos „Szeresd a gyermeket11 versét Pósa László tanuló szavalja. A növendékek azután Pósa-dal okát énekelnek és szavalnak. A leleplezési beszédet Kovács Alajós, a szlovenszikói Általános Magyar Tanító Egyesület országos elnöke tartja, mely után Pósa Lajosné beszél. A református énekkar Pósa-egyvelegtet ad élő, majd ia küldöttségek szólalnák fel. Képviselteti magát a már említet­teken kívül a SzMKE Szómba thy Viktor iró, ia Csehszlovákiai Magyar Társadalmi Egyesüle­tek Szövetsége Márkus László főszerkesztő, a gömöri református egyházmegye Ablonczy Pál és dr. Zehery István utján, Rimaszombat városa, a rimaszombati gimnázium, a gömöri református tanítóegyesület stb. A magyaror­szági Pósa-család nevében Pósa Péter miskolci református esperes szólal fel. Az ünnepség után közebéd lesz, amelyen a. Pósa-családon kívül a küldöttségok tagjai is megjelennek. A társasebédre jelentkezéseket június 26-áig fogad el Bodon Lajos igazgató-tanító. Este a falu műkedvelő-gárdája előadja a „Falu rossza11 c. népszínművet. A cirkusz csillaga A budapesti Vígszínház a Beketov-cirkuszhan Budaipest, junius 23. Bizarr ötlet és nem minden érdekesség nélkül való. A budapesti Vígszínház a — cirkuszban. A színpad mű­vésznői és művészei a — manézsban, lovon, kötélen, trapézen. Ha busz esztendővel ez­előtt, Varsányi Irén, Mikó Lina, Hegedűs Gyula, Fény vess! Emil idejében a Vígszínház aíkikori igazgatóinak eszébe jutott volna, hogy művész-személyzetüket a színpad kulisszái mellől a cirkusz porondjára dirigálják és ott Stallniedsteit, bohóoot, mülovart (milyen ret­tenetes magyar szól) és akrobatát játszassa­nak velük,... nem is jó rágondolni, mi tör­tént volna akkor színházban és sajtóban egy­aránt. Ma?!... Ma a művészek rezignáltam tudomásul veszik, hogy 1934-et írunk; nagy a gazdasági és ezzel együtt a művészi depresz- szió, ma mások és másoknak csinálnak szín­házat, mint hajdan és ma minden téren a megalkuvás, a lehetőség, a kínálkozó alka­lom kihasználásának korát éljük. Éppen ezért nem is mérjük azzal a szigorú mértékkel azt a művészi eltévelyedést, amit a Vígszínház elkövetett azzal, hogy patinás múltja, nagy és szép hagyományai ellenére sok emlékeze­tes sikert látott színpadát felcserélte a cir­kusz manézsával. Belátjuk, hogy nem egészen a színház bűne, hogy idáig fejlődtek a dolgok. Bűnös ebben a kor és bűnös a közönség is, amely súlyos és nehéz gondjai és a megélhe­tésért folyó mindennapos küzdelem közepette a könnyed szórakozás után fut. Pa nem et circensés..., egy kis darab ke­nyér a — művészetnek és egy nagy darab cirkusz — a közönségnek, ez minden, amit a Vígszínház mai produkciója nyújt. De — el kell ismerni — ezt szépen, színesen, mozgal­masan és ízlésesen csinálja. A produkció ki­fogástalan, sőt még annál is több: tökéletes. Látványosság, amit mindenki meg fog nézni. És az egésznek a lelke egy ragyogó tehet­ségű, fiatal szép leány: Rökk Marika. Csodá­latos, mi mindent tud a magyar operettszin- padnak ez a zseniális, bronzbaju kis ördöge. Lovagol, táncol a ló hátán 'és táncol a parket­ten, énekel és kötélen mutat be hátborzon­gató dolgokat és mindezt jókedvűen, moso­lyogva, évődve a publikummal, amely alig tud betelni ezzel a rakoncátlan gyerekkel. És akik mellette és körülötte vannak, egytől- egyig, — hon né t vették azt az ügyességet, amelyet a hivatásos artista is csak évek során sajátít el és honnét azt a vakmerőséget, amelyre a produkció során szükség van?l A magyar színész — úgy látszik — mindenre ké­pes! Gómbaszögi Ella gyalog és lovon mulat­tat és már puszta megjelenésével is derűre készlet; Góth Sándor, a cirkusz igazgatója, természetesen lovon produkálja magát és énekel, Góthné Kertész Ella, Somlay Artúr­ral — milyen fájdalmas ezt a kiváló komé­diást. így látni — csörgősipkával a fején zene­bohócot játszik — a porondon és tűrni kény­telen. hogy üres hólyaggal üssék' a fejét; Makláry—Gárdonyi—Feleki a bohóc-trió, — maszkban és játékban elsőrangú, Fejes Teri mulatságos cukrászleány, Jávor Pál fess lovas és Békássy Imre jó táncos. És Békeffi László konferál, de ez egyszer — érdektelenül. Ugy- látszik, őt is megütötte az idegenszerü kör­nyezet, amelybe sehogysem tudott beillesz­kedni. Mindezeken felül pedig néhány igazi artista-szám és a görlök tarka serege teszi ér­dekessé, izgalmassá, sikerültté és hangossá az estét. Hogy el ne felejtsem, a darabot — a szinlap tanúsága szerint — Bús Fekete László irta. Én az ő helyében azt írattam volna, hogy: szerkesztette. Mert darabról és pláne írásról ebben az esetben szó sem lehet. Ezt a pro­dukciót minden szereplő egyforma joggal irta vagy szerkesztette, ennek a produkciónak a szerzője a szereplők élén a rendező, Sza­bolcs Ernő. akinek a keze alatt életrekelt az a kétségtelenül jó ötlet, amely Bús Fekete fejében született meg. De mivé .vált volna az ötlet, ha a színház nem siet a maga igazán nagy áldozatkészségével a szerző segítségére? Még egyszer: nem tudok lelkesedni azon, hogy egy színház a cirkuszban keres érvé­nyesülést. De megértem a dolgot és a látottak alapján meg is bocsátom. Mert — és ezt a Vígszínház igazgatóinak mentségére mon­dom — nagyon szépet, nagyon izgalmasat, nagyon drágát produkáltak és megérdemlik azt a sikert, amelyet a produkció aratott. Bi­zonyos, hogy a cirkusz egész nyáron át tele lesz. Csak a szereplők bírják szusszal. Külö­nösen a ragyogó Rökk Marika. ZÓLYOMI DEZSŐ.-0Q0­(*) A kassai magyar színház tagjainak staggioncja ezidén is filléres előadásokat tart. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai ma­gyar színház több tagja Farkas Pál, Vágó Ar­túr és Varga Béla vezetéséivel — amint már jelentettük — ezidén is staggione-társulatot alapított, mellyel végigjárják Szlovenszkó ma­gyar városait és filléres helyárakon előadáso­kat rendeznek. Eddig Királyhelmecen. Nagy- kaposon és Gálszécsen tartottak sikerült es­téket, junius 26-án és 27-én, kedden és szer­dán este pedig Kassán rendeznek két előadást a Schalkház-szálló nagytermében. Műsorukon több kitűnő egyfelvonásos és magán szám sze­repel, amiket a magyar vigjáték-irodalom gyöngyeiből válogattak össze. A darabokban Kászonyiné-Kolár Mária, T. Némethy Rózsi, Reicihel Edith, Sebők Éva, Vágó Artúr, Far­kas Pál, Turóczy Gyula és Varga Béla szere­pelnek és két órán keresztül kitűnő élvezetet szereznek a közönségnek. A helyárakat rend­kívül olcsón; 10, 8, 6, 4 és 3 koronában álla­pították meg, ami mindenkinek lehetővé teszi, hogy elmenjen ezekre az estékre, ami­ket már ezért is fokorMtan figyelmébe aján­lunk a közönségnek Kitüntetéssel végzett és nagy sikerrel hangversenyzett Zádor Dezső Prágában Prága, junius 23. Zádor Dezső, a fiatal szlo- venszakói zongoraművész a prágai zenekonzer- j vatóriumon most végzett. A nagy tehetségű ! művész három szakban tette le vizsgáit és mind a háromból kitüntetést kapott. így egy­szerre lett zongoraművész és egyben elvé­gezte a dirigensi és a zeneszerzői tanfolyamo­kat. Zádor nyolcvanhat növendék között volt az egyetlen, aki kitüntetéssel végzett három szakban. Csütörtökön a prágai konzervató­rium növendékei közül a legjobbak hangver­senyt tartottak Prágában, amelyen Zádor Chopin F-inoll zongorakoncertjének második és harmadik tételét játszotta le. A sikere ele­mentáris volt és ezt a sikert a legfőbb mér­tékben megérdemelte, mert brilliáns techni­kájától, csiszolt skálájától és fölényes szak­beli tudásától eltekintve bár egyénien, de mégis adekvat módon juttatta érvényre Cho- pin-stilusát. Lágyság mellett férfias erő csen­dült ki játékából és pillanatra sem vétett ama elsőrendű reproduktív szabály ellen, amely szerint előtérbe kell állnia a műnek és mögé­je húzódjék meg a reprodukáló művész. En­nek ellenére érezni lehetett, hogy Zádor a zeneszerzéssel is komolyan foglalkozik és mint zeneszerzőtől is várható tőle eredmény a jövőben. —- Terveire vonatkozólag elmon­dotta, hogy egyelőre eleget tesz katonai kö­telezettségének, azután Csehszlovákia na­gyobb városaiban hangversenyeket akar ren­dezni és zenei karriérje egyik főállomása Paris lesz. Zádor Dezsővel a szlovenszkói mű­vészgárda nagy nyereségre tett szert.-----o----­(* ) „Az ember a hid alatt14 pozsonyi elő­ádása. Junius 26-án, kedden este a pozsonyi magyar színtársulat ismét a munkásaka­démia rendezésében tart előadást. Ez alka­lommal bemutatásra kerül Indig Ottó nagy si­kert elért vigjátéka: „Az ember a hid alatt14. A főbb szerepeket Kabina Margit, Gergely Irma, ifj. Mihályi Ernő, Gábor György éo Re­ményi alakítják. „Az ember a hid alatt'1 Bu­dapesten több mint 250 előadást ért el. A keddi előadás iránt az érdeklődés még foko­zottabb, mint a „Helyet az ifjúságnak” elő­adása előtt volt, ezért ajánlatos a jegyekről előre gondoskodni. Jegyek 1-íől 10 Ke, pá­holyok 40-től 50 Ke árban kaphatók Weisz M. hirlapáriidában, Halászkapu és a munkásaka­démiánál, Ventur-ucca 7/d alatt. (*) A legújabb filmihirek. Bécsi jelentés szerint Lehár „Frasquita11 című operettjének filmváltozatát Lamacs fogja rendezni, aki az Ondra-fiírnek rendezésével aratott nagy si­kert. A női főszerepet Jármi la Novotná, a többi szerepet pedig Bollmann, Buhmainn és Hans Moser játsza. — Most készült el Holly­woodban egy nj film, amelynek Benvenuto Cellini a hőse. A reneszánsz nagy művészét Frederic Marcii, a női főszerepet pedig Con- stanoe Bennet játszák. (*) Verebes Ernő Pöstyénben fog fellépni. Tudósítónk jelenti: Verebes Ernő, a világhírű magyar filmművész a közeli napokban liosz- szabb tartózkodásra Pöstyénbe érkezik és az ottani fürdőszinházban több este különböző darabokban vendégszerepelni fog. (*) Német filmeket is gyártanak Budapesten. Bu­dapestről jelentik: A City filmr észvény társaság, amely az elmúlt esztendőben a legtöbb magyar fil­met készítette, az idén ismét öt filmet készít. „Légy jő minhalálig11 filmváltozatán kívül Bús Fe­kete László „Búzavirág11 cimü darabjának filmvál­tozatát, készítik el. Mindkét fűimet Székely Ist­ván rendezi. A City filmtársaság legnagyobb filmje az idén „Helyet az öregeknek" cimü vigjátéka lesz, amelynek szcenáriumát Siegfried Geyer német iró irta. A filmet Fritz Sdhultz hires berlini színész rendezi. A film felvételeit már július első napjai­ban megkezdik. Főszereplője Szőke Szakáll és a többi szerepben Bársony Rózsi, Halmay Tibor. Ve­rebes Ernő és Huszár Pufi lép föl. Ez a filan lesz az első Budapesten készült film. amelynek német változatát is kivétel nélkül magyar színészek ját­szák. (*) Uj Mlchel Angelo-képet fedeztek fel. Nemrég a bácsi Albertinában fedeztek fel egy eddig isme­retlen rajzot Miehel Angelotől. Most római jelen­tés szerint a Lateráni Bazilika sekrestyéjében ta­láltak egy uj értékes Miöhel Angelo-képet. A Ba­zilikában már a XVIIf. század óta függött egy le­pellel eltakart kép, amellyel eddig nem nagyon foglalkoztak. Színezett rajznak tartották, de egy olasz mükritikus nagyobb tanulmányban most bebi­zonyítja, hogy Miohel Angelo eredeti alkotása. A szóban forgó kép eredetileg a Cezi-esalád kápolná­jában függött és az Angyali Üdvözletét ábrázolja. A türkiszkék és a fény hatása alatt világosba .ját­szó vörös Miehel Angelo tipikus színei. A kép alakjai és azoknak mozdulatai teljesen megegyez­nek a Sixtusi kápolnából ismert alakjaival. Csak Miehel Angelo tudott alakjainak ilyen beszédes kézmozdulatokat adni és a lateráni templom sek­restyéjében függő kép minden kétséget kizáróan tőle származik. A nagyjelentőségű felfedezést vi­lágszerte nagy érdeklődéssel fogadják. ^©bsissai jégbarlang A természet csodálatos szépsége. Autóbusz és autoközlekedés. Mindennemű felvilágosítást : főttel Fejér, Debsina, ad. Telefon 2 1. SZÍNTÁRSULAT Műsora POZSONYBAN: A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR Vasárnap d. u.: Csipe(ke. Bállá LT?i vendég- felléptével. Vasárnap este: Zsindelyeik a kaszárnya te­tejét. Kiss Manyi felléptével. A KASSAI KORZÓ MOZGÓ MŰSORA: CSODATEVŐ SZENT ANTAL. Ljuba Hermanová, Paul Framta és -Iára Pospisil nagysikerű filmjének reprize. A KASSAI CAPIT0L MOZGÓ MŰSORA: SCHÖNBRUNNI ÁLOM. Eiggertih Márta. Hermán Tibiimig és Verebes Ernő hangulatos nagyfáim je.

Next

/
Thumbnails
Contents