Prágai Magyar Hirlap, 1934. június (13. évfolyam, 124-147 / 3455-3478. szám)
1934-06-13 / 133. (3464.) szám
xm. évf. 133. (3464) szám • Szerda » 1934 junius 13 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Kő., külföldre: évente 450, félévre 226. negyedévre 114, havonta 38 Ki. • R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-va! több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága IU Panská a 1 i c e 12, II. emelet • Kiadóhivatalt Prága U., Panská uliee 12, III. emelet. • • TELEFON: 303-11. • • SŰRGÖMYC1M HÍRLAP, PRAHH. Két diktátor taíálkozik Napóleon villájában Hitler csütörtökön Velencébe érkezik ünnepélyes fogadtatás - - Fasiszta felvonulás a Fiihrer tiszteletére Mussolini és Hitler két napig tanácskozik a Stra-i királyvillában §masm két úMM&ta utáni I demokrácia nevében j (<i) A kassai bíróság ép ezekben a napokban szegezte le egyik Ítéletében, hogy a „dómok rali kus állainnbain szabad a bírálat gyakorlásának joga, különösön iha törvényjavaslatról van szó“. S mi hozzátehetjük, hogy a lapnak, amoly előfizetőinek 'és olvasóinak a lap mellett való kitartása révén a .közvélemény tekintélyes részének törekvéseit és nézeteit juttatja kifejezésre, nemcsak joga, hanem az általa képviselt köz iránti kötelessége is bírálatot gyakorolni olyankor, amiidőn a sajtót legközvetlenebbül érintő törvénytervezetről van szó. Két kormánylap a Ceské Slovo és a pozsonyi magyar nyelvű kormány- támogató ál ellenzéki lap közléséből anny it tudtunk a tervezett szigorításokról, hogy a törvénytervezet alapján a kormány egyes lapokat kitilthat a dohányárudákbam és a vasutakon való árusításból, minden lapot kötelezhet az alkotmányos tényezőik nyilatkozatainak közlésére, az egynél többször betiltott lapokat egy évre is betilthatja, azonkívül a rendkívüli meghatalmazásokat tartalmazó törvényt a nemzetgyűlés újabb hozzájárulása nélkül belátása szerint tovább hatályban tarthatja s végül az uj tervezet a pártokat és egyéneket ás a rendtörvény fokozott védelme alá helyezi, ha „demokratikus és köztársasági meggyőződésük miatt" izgat valaki ellenük. S mindezt a demokrácia fokozottabb védelme nevében javasolják. Mi egyetértünk azzal az érvvel, hogy a demokrácia, ha veszélyben forog, védelmezendő. A demokrácia olyan közérték, olyan ideális közkincs, hogy védelme megér minden áldozatot. A demokrácia a néptöbbség akaratának szabad érvényesítése s ha netán vannak töredékek, amelyek a többség szabad akaratát erőszakos beavatkozással korlátozni akarják és a politikai kisebbség akaratát kívánják a többségre rá- diktálni, az ilyen diktatórikus, antidemokratikus politikai töredékek romboló munkáját ellensúly ózni kell. Meg kell akadályozni, de a demokrácia módszereivel. A demokráciának hűnek kell maradnia önmagához s a demokrácia védő intézkedések eszközei ne lépjék át soha a demokrácia szellemét, és kereteit, a következetes demokrácia határait. A demokrácia lényege az eszmecsere. mondta egykor Masaryk elnök. A sajtódemokrácia lényege viszont ebben a masaryki értelmezésben a szabad eszmecsere. Nos, mi ebből az eszmei magasságból, ebből az abszolút demokratikus nézőszögből tekinthetjük a sajtót érintő Legújabb tör vény tervezetet is. Féltjük tőle a szabad eszmecsere lehetőségét, amelynek demokratikus jelentőségét a kassai bíróság is annyira kihangsúlyozta és ezért elvből nem helyeselünk semminemű reformot. amely a sajtó szempontjából megszori fásokat, jogszükitéseket jelenthet. Éppen a demokrácia érdekében, a demokrácia szent nevében kell apellálnunk a nemzetgyűlés törvényhozóinak demokratikus meggyőiződé- séhez, hogy ne járuljanak hozzá a Ceské Slovo és társa által propagált jogszükitésekbez, mert ennek a sajtószabadság, a közérdek és főképpen a demokrácia váltaná a kárát. Róma, junius 12. Az United Press értesülése szerint Mussolini és Hitler olaszországi találkozásának hivatalos programja a következő: Mussolini szerdán este Straba érkezik, amely hely Mestre mellett fekszik Velence és Padua között. A duce csütörtökön ünnepélyesen ií/ati. cnja az uj au tahidat, amely Velencét összeköti a szárazfölddel. Réggel kilenckor Mussolini motorcsónakon a Canal Granden át a lidói repülőtérre megy, ahol megvárja Hitlert, aki tiz órakor érkezik repülőgépén. A duce előkelő vendégét a velencei Grand Hotelbe kiséri el, amelyet a német delegáció főhadiszállásának szemelt ki. Később motorcsónakon és automobilon a két diktátor a strai királyi villába hajt, ahol huszonöt politikus és diplomata megkezdi tanácskozásait. A huszonöt személyiség, — közöttük Neurath német külügyminiszter, Kétségtelen, hogy Mussolini és Hitler találkozása a nyár eleji európai politika legnagyobb eseménye lesz. Most történik meg először, hogy Európa két központi nagyhatalmának diktátora, s egyáltalán két diktátor, személyesen összejön, hogy megbeszélje országai ügyét. Ha Mussolini és Hitler szükségesnek tartották, hogy személyesen találkozzanak, valószínűleg nagy dolgokat terveznek és tanácskozásaikkal döntő fordulatot akarnak adni politikájuknak. A francia politika tavaszi előtörése, különösen Barthou keleteurópai utjának és genfi szerepének sikere után, amikor a francia blokk teljes hatalmasságában uralkodik Európában, a párisi politika két ellenlábasa igyekezni fog megtalálni a közös platformot, hogy fölvegye a politikai versenyt a franciákkal. Ezenkívül az egyre tragikusabbá váló osztrák helyzet is szükségessé teszi a nyilt eszmecserét, valamint a lefegyverzési kérdés s az az előtörés, amit Németország akar tenni a fegyverkezés terén. Hassel római német nagykövet, Suvich olasz külügyi államtitkár, Aloisi olasz népszövetségi delegátus és Cerrutti berlini olasz nagykövet, — résztvesz a hivatalos reggelin is. Ebéd után a kancellár és Mussolini Neurath társaságában visszavonul és egész délután tanácskozni fog. Este a társaság visszatér Velencébe, ahol az alkonyati órákban a fa- sisták Hitler tiszteletére hatalmas fölvonulást rendeznek. A várost kivilágítják és üdvlövéseket adnak le. Hitler a szálloda erkélyéről nézi végig az ünnepet s nem lehetetlen, hogy néhány szót intéz az olaszokhoz. Péntek délelőtt a német urak megszemlélik a város látványosságait. A lidói Golf-klubban 13 órakor ismét hivatalos reggeli lesz, délután a miniszterek újra tanácskoznak, este pedig Mussolini hivatalos dinert ad vendégei tiszteletére. Hitler és kísérete szombaton reggel visszarepül a német fővárosba. A Párisból érkezett jelentések szerint Mussolini a közvetítő szerepet vállalta magára. Arra akarja rábírni a birodalmat, hogy visszatérjen a lefegyverzési konferenciára és a katasztrófa elkerülése érdekében részt vegyen a béke megszervezésének munkájában. Mussolini személyes közbelépése és a Hitlerrel való közvetlen tárgyalás talán lehetővé teszi e nagy fordulat bekövetkezését. A legfontosabb azonban, amiről a két diktátor tárgyalni fog, az osztrák kérdés. Nem lehetetlen, hogy erre vonatkozóan Hitler kész tervekkel jön Velencébe: egy olyan kompromisz- szummal, amelyet Olaszország is elfogadhat. A FOhrer előtt a danzigi példa lebeg. Azon a véleményen van, hogy a csatlakozás nem föltétien következménye a nemzeti szocialisták Ausztriában való hatalomrakeriilésének. Ha az olaszok beleegyeznek abba, hogy Ausztriában a nemzeti szocialisták kerekedjenek felül, akkor Hitler garanciákat ad, hogy az osztrák köztársaság nemzeti szocialista kormánya nem hajtja végre a csatlakozást és a mai status quo kifelé érintetlen marad. Ha Mussolini elfogadja ezt a kompromisszumot, akkor Hitler hajlandó lesz a népszövetséghez és a lefegyverzési konferenciához közeledni. A németek kanosszajárását a hatalmaknak is meg kell fizetniök. Annak fejében, hogy a birodalom résztvesz a béke megszervezésének munkájában, a német gazdasági élet újabb nagy támogatást kap: kedvező gazdasági szerződéseket és esetleg kölcsönt is. A német hadsereg létszámának fölemelése természetesen olyan feltétel, amelyből Hitler nem enged. A ressiüőut Berlin, junius 12. Az a repülőgép, amely Hitler kancellárt Olaszországba viszi, hétfő reggel óta készenlétben áll. Hitler már kedden el akart utazni, de az utazást az utolsó pillanatban elhalasztották. A kancellárt az olasz útra elsősorban Neurath külügyminiszter kiséri el, aki hosszú évekig működött Rómában mint német nagykövet és jól ismeri a helyzetet, sőt a Dúcénak személyes barátja. Neurath kitünően beszél olaszul, úgyhogy a tanácskozásokba nem kell tolmácsot bevonni, ami bizalmasabbá és feszélytelenebbé teszi a tárgyalásokat. Politikai körökből származó hírek szerint a tanácskozáson három nagy kérdéskomplexum merül föl: 1. a lefegyverzés, 2. az osztrák kérdés, 3. Németország Genfbe való visszatérésének lehetősége. Az első velencei ut P á r i s, junius 12. A Havas-ügynökség római jelentése szerint Mussolini és Hitler értekezlete a stra-i királyi villában fog lefolyni Padua és Velence között. Ez a villa valamikor Napóleon tulajdona volt és a franciák nagy császára visszaemlékezéseiben úgy ir róla, mint arról a helyről, ahol életének legszebb és legtermékenyebb idejét töltötte. Jellemző, hogy Hitler kancellár, aki — mint ismeretes — alacsony sorból származik, most látja meg először Velencét, az európai utasok, de különösen a németek utazási céljainak középpontját. li összejövetel okai és követkeiiiéüfei A részletekbe nem bocsátkozunk A részletekre Vonatkozóiag mindössze figyelembe ajánljuk a törvény hozásnak azt, amit ma egy ellenzéki és egy kormánypárti cseh laip iir. # Ász. ellenzékiben levő Stribmy lapjában, a Poledni Li síben Kábánek a következőket mondja: „Ha törvényibe iktatják, bogy az egyén és a párt védelmezendő a sajitókritikával szemben, mely a demokratikus, köztársasági államforma védelméért éri őket, akkor ez olyan rendelkezés lenne, amely az inkább politikai, mimt jogi fogalom tágithatósága következtében több bajt csinálna, miiint jót. Ez már nem az állam pozitív védelme az agitáció val szemben, hanem ez már a pártok védelme a bírálattal szemben., ezzel az egye- deket és a pártokat úgyszólván az alkotmá- 1 nyoe és köztényezők szintjére helyeznék. Az ilyen széles védelem, annak ilyen tág értelmezése könnyen visszafelé sülhet el. Nem lehet eléggé óvni az ilyen meg nem gondolt kísérletektől, amelyekhez egyenesen rendiőr- áilam-szag tapadna. A szocialista pártok gondolkodására, amelyek a tervezetet 'bejelentik, jellemző, hogy nem esik szó a nép, a nemzet védelméről, s hogy a forma védelmének annyi gondot és nyomatékot szentelnek. A gyűlölködés elvakultságra vezet s csak ezzel lehet megmagyarázni a szocialisták rövidlátását, hogy most oly intézkedésekkel állnak elő, melyek miatt tiz évvel ezelőtt még az uccát hívták volna föl tüntetésre. Ha elrendelik, hogy a lapnak közölnie kell az alkotmányos tényeizőknek, a kormány tagjainak megnyilatkozásait, ezzel többet veszni ellenfeleinek sajtója, mint az ellenzéké. A nép úgyis megismeri, mi van elrendelve közlésre. A rádió idejében a sajtó ilyen rend-