Prágai Magyar Hirlap, 1934. május (13. évfolyam, 100-123 / 3431-3454. szám)
1934-05-15 / 110. (3441.) szám
2 A fogzománc a fog védőpajzsa! A fogtisztítószereknek fehát nem szabad ezt a védőpajzsot a fogak tisztogatása alkalmával megsérteni. Az O d o I-fogpaszta a fogakat alaposan tisztítja, de olyan finom, hogy még a gyenge gyermeki fogak zománcát sem sérti meg. Ezért oly jé az 0n és gyermekei fogai számára az Odelfogpaszta I Tubus 4 Ke. Nagy tubus 6 Ke. Ettől a fogak elefántcsontszinűfényben f ündöklenek! Belföldi gyártmány! Az olasz-magyar-osztrák egyezmény ünnepélyes aláírása Róma. május 14. A* olasz, osztrák és magyar gazdasági kiküldöttek közt folyó tanácskozásokon tegnap késő éjjel egyeztették a megállapodás olasz és magyar szövegét. Ma délelőtt a hármas egyezmény egyeztetését hajtották végre. Déli egy órakor Asquin olasz korporációs miniszter bncsnebédet adott a kiküldöttek tiszteletére. A szerződés ünnepélyes aláírása valószínűleg még ma megtörténik s egyúttal nyilvánosságra hozzák a megállapodások tartalmát is. A török külügyminiszter Belgrádban Belgrád, május 14. Ma délután a jugoszláv kormány külön vonatán Belgrádiba érkezett Tevtfik Rnsdi bej török külügyminiszter. A török külügyminiszter Titulescu kíséretében jött Belgrádiba, mindketten Genfbe tartanak s útjukat egy napra megszakították, hogy Belgrádiban Jeftics jugoszláv külügyminiszterrel tárgyaljanak. Politikai körök szerint nincsen kizárva, hogy Jugoszlávia, Bulgária és Törökország között megnemtámadási szerződés jön létre Görögország kirekesztésével. A török külügyminiszter Jeftics meghívására jött most Belgrádba s kedden utazik tovább Genfbe. Trockij Svájcban Páris, május 14. A Havas-ügynökség jelentése szerint Trockij 48 órát tartózkodott Annecyben, majd folytatta útját Valorcineba. A volt népbiztos Svájcba utazik. A Matiu értesülése szerint Trockij átmenetileg Svájcban telepszik le.-----o----Kozlowski tanár alakított uj kormányt Lengyelországban Beck marad • Csekély változások Varsó, május 14. Mint vasárnapi számunkban jelentettük, Pilsndski újból kicserélte a lengyel kormányt A lengyel minisztertanács vasárnapi ülése ntán Jendrzejewic* miniszterelnök bejelentette a» összkormény lemondását és az államfő elfogadta azt. A« nj kormány megalakításával dr. Koalowaki León tanárt bízták meg. Kozlowski a varsói egyetem professzora és előbb fölmüvelésügyi miniszter, majd pénzügyi államtitParis, május 14. — A Maiin moszkvai jelentése szerint Sztálin elhatározta, hogy a G. P. U.-t, a szovjet politikai rendőrségét feloszlatja. Elhatározására az indította, hogy a G. P. U. eddigi vezérének, Mensinszkijnek Prága, május 14. A félhivatalos Prager Presse érdekes részleteket közöl a tervezett választási reformról. A lap közlése szerint, a kormánypártok elutasították az aikofományire- vizáó gondolatát « csupán a választási tör*, vény módosítását hajlandók keresztülvinni. A kötött lajstromok kérdése még vita tárgyát képezi, die a kötött listák rendszerének hatá Tuzottam többsége van a kormánytöbbségen belül. Vita folyik a törvényhozó reverzálisok fölött is. A szfovenszkói választókerületek, az agrárpárt kezdeményezésére uj beosztást (kapnak s az eddigi hét helyett csak hat választókerület lesz. „A reform — írja a félhivatalos lap — földrajzilag megifelelőibben akarja megái lap! tant a választókerületeket- Végül az a nézet is felülkerekedett, hogy nem szolgálja a demokrácia érdekeit, ha a pártok úgy szaporodnak, mint eső után a gombák, Ezért a választó- kerületekben a választási szám által megadott kvórumboz még egy pótló kvórumot kár volt. A dezignált miniszterelnök vasárnap délután és este befejezte tárgyalásait a számba kerülő miniszterjelöltekkel és összeállította az uj kormány listáját Hír szerint az uj kabinetiben csupán a miniszterelnök, a közmnnkaügyi miniszter és a kereskedelemügyi miniszter és a földművelésügyi miniszter személyét cserélik ld, míg a többi eddigi miniszter megmarad helyén . váratlan halála után az államhatalom nem ellenőrizheti többé zavartalanul a G. P. U. működését s igy az veszélyes elemmé válhat. A G. P. U. helyére belügyi népbiztosság kerül. akarnak. hozzáfűzni s csak azokat a pártokat engednék be a képviselőházba, amelyek az összes leadott szavazatok bizonyos minimumát is elérték. Jelenleg 100 ezer szavazatról beszélnek. Azt a gondolatot, hogy azt a kvórumot 500 ezer szavazatban állapítsák meg, végérvényesen elejtették. A megbeszélések során a 250 szavazatot megkívánó arányszámtól is elálltaik. A száz ez er es minimu m di skutábi lie- nak látszik/4 A lap végül megállapítja, hogy ez a megkötés a parlamentben, ma képviselt pártokra nem jelentene veszélyt, mert egyedül csak a cseh nemzeti liga nem mutathat föl százezres szavazatszámot. Heniein és Rosche együttműködése A német politikai tábor érdekességei közé tartozik, hogy Heniein a német iparospárt eddigi elutasító magatartása ellenére ujalbb ajánlatot tett az iparospártnak a német egy19M május 15 kedd. mnxawaMm&ammmammmmm ségíromiiöan való részvételre, s ez irányban tárgyalások folynak az érdekelt politikai erőcsoportok között. Hasonló felhívással fordult Heniein Rosohe német gazdasági munkaközösségéhez Roschte nyilatkozott a dologról s elvben rokon szervét fejezi ki az együttmü* ködéé gondolatával* Ötven embert ölt meg Hongkongban a felrobbant gáztartály Hongkong, május 14. Tegnap éjszaka a Hongkong külvárosában lévő gázgyár legnagyobb tartálya felrobbant és a robbanás óriási pusztítást vitt véghez a környékén. Számos ház beomlott és a kiömlő gáz újabb robbanásokat idézett elő. A lakosság pánikszerűen menekült, mert azt hitték, hogy földrengés történt. Eddig ötven halottat és hetven sebesültet huzak ki a romok alól. Valószínű, hogy az áldozatok szánna növekedni fog. A robbanást a tartály túlságos telítettsége idézte elő. Leleplezték Budapesten Bem apó szobrát Budapest, május 14. (Budapesti szerkesztőségünk teletfonjelentése.) Vasárnap délben leplezték le Budapesten a negyvennyolcas szabadság- harc legendás hősének, Bem tábornoknak szobrát. A szobrot, amely Istók János művészi alkotása, a budai Pálfy-íéren állították fel. Bem apót a piekii csatában ábrázolja. A leleplezés országos ünnepség keretében folyt le s megjelent azon Horthy Miklós kormányzó is, valamint egy 300 tagú lengyel tiszti küldöttség, melyet Ketrzinski meghatalmazott, miniszter vezetett. A Bern-család részéről gróf Bem de Goéban őrnagy jelent meg. Az ünnepi beszédet báró Balás György, ny. táborszernagy mondotta. A Bem-szohor leleplezési ünnepe alkalmából Beck ezredes, lengyel külügyminiszter meleghangú táviratot küldött, amelyben hivatkozik arra, hogy katonai pályafutásán lovastüzér volt, mint a nagy szabadsághős. Működnek a német néptörvényszékek Berlin, májas 14. Néhány héttel ezelőtt jelentettük, hogy a birodalomban uj nép törvényit ékeket léte sitettek, amelyek t felebbezés lehetősége nélkül, laikus bírák bevonásával, foglalkozni fognak a birodalom politikai bűnügye el. A néptörvényszékek megalakítására az adott okot, hogy a kormány nem volt megelégedve a szabályos bíróság politikai működésével és főleg a Reiohstags-pörben hozott ítéletet rosszalta. Hir szerint az uj bíróságok hamarosan megkezdik munkájukat s elsőnek Thai- mannak, a volt német kommunista párt letartóztatott vezérének hazaárulási pőrét, fogják tárgyalni. Ezenkívül azonban számos más pór is tárgyalásra kerül. Feloszlatták a HPU*fl Belügyi népbiztosság Szovjetoroszországban Csak százezer szavazittal bíró párt kerülhet be majd a parlamentbe A félhivatalos Prager Pretse hírei a választási törvény reformjáról Második szeeeposzéás Regé*# Ida: faiik datdwÍH Az anyja jött le az emeletről. Csak aunyit mondott: — Jöjj fed, kérlek, Delight szobájába. Természetesen meghívtam, hogy maradjon nálunk* Már betelefonált a városiba és lemondta a szereplését ainmál a szintársula fonál vagy miméi. Dán azt mondja, hogy a bóka néni tört el, de csúnyán kificamodott. Jó darabig ágyban kell maradnia. Beszélni, akar veled, illetőleg nem ás ő, hanem Dán hivat. Szótlanul mentek fel. a lépcsőn, ezer kimondhatatlan, k i magyarázhatatlan gondolattal a szivükben. Mathews jókedvűen nézett fel, mikor beléptek. Delight ágya mellett ült a csinos, barájtságoe szobában, mélyen belesüp- pedve az alacsony karos székbe. — Hozzuk rendbe ezt a dolgot — mondta. — A történetet már elbeszélték nékem. T.ra- vers, édesanyádat nagyon aggasztotta, hogy ennyi időn át, ragaszkodtál a rögeszmédhez. ,De én .már elmagyaráztam neki, hogy ez, vagy legaláJbb is az ilyesmi, nem ismeretlen 37, orvostudományban. — Szeretném, ha elmagyarázná nekem is — mondta Lorrimer tompé,% — Mért én magam M‘i értem. Olyan biztos voltain benne, olyan nagyon bizonyos ennyi sok éven át. És aztán ma ... egyszerre miniden visszajött.. • (73) mindent tudtam, mindemre emlékeztem. Azt hiszem, eddig örült voltam! — Nem. Te akkor borzasztó csalódással, tértél vissza a harctérre, mert a terveid füstbe mentek. A fiatalság nem bírja elviselni, ha keresztezik az útiját, a fiatalság türelmetlen és gyűlöli azt az igét-, hogy „várni“. Alig hogy visszatértél a frontra, súlyos szerencsétlenség ért, veszélyesen megsebesültél, hosszú ideig eszméletlenül is feküdtél, csak* a hadifogoly- kórháziban tértél magadhoz- Sok minden, ami történt, kitörlődött az emlékezetedből. Az azonban, ami legforróbb kívánságod volt, az egyetlen telljesüiletlen kívánságod, az most beteljesült a tudatlanság sötétjében. Lehet, hogy utolsó tudattalan gondolatod Hartford kisasszonynak és az annyira óhajtott házasságnak szólt. így aztán a testi és lelki megrázkódtatás állapotában, terveidnek nem várit meghiúsulása elhomályosult a tudatodban és a tudattalan vágybet eljesülés lépett a helyébe. Minthogy forrón kívántad reményeidnek ezt a megvalósulását, a házasságot: fÖOtébnedve kábulatodból, már befejezett ténynek vélted az .óhajtott házasságot. Mary Lom . .. — dn1. Mathews tétovázott, de aztán szilárdan folytatta — Mary Lou, miikor átvette Harford kisasszony szerepét, nem elevenítette föl semmiféle emlékedet. Te egyszerűen a-zt hitted, hogy a lány, akit valaha ismertél, visszatért hozzád. Nem érintette meg az emlékezet burját, csak éppen rögzítette azt a hitedet, amit a véletlen hasonlóság keltett benned, hogy ő Hartford kisasszony- De mikor szem- ; ben álltái az igazi Delight tel, visszatért az emlékezeted. Jobban nem tudom elmagyarázni. Valószín illeg más se tudná. De az orvosok sok hasonló esettel találkoztak. Csakhogy ez a magyarázat eddig nem jutott az eszembe, bár én is épp olyan rejtélyesnek találtam ragaszkodásodat ehhez a fel nem lelhető házasságkötéshez, mint édesanyád. Most pedig azt hiszem, legjobb lesz, ha Hartford kisasszonyt pihenni hagyjuk. Neki majd itt lehet felszolgálni az ebédjét, ugy-e? Már jócskán túl vagyunk az ebédidőn és én magam, noha már ebédeltem, mégis szívesen meghivatom magam egy csésze 'feketére, ha ugyan rá tudják beszélni Mirs. Jár ment, h ogy főzzön nekem kávét. Mathews felállt és betegére nézett. Delight fölmosolygott rá, aztán Lorrimerhez fordult és szinte félénken kérdezte: — Most rettentő zavart okoztam azzal, hogy visszajöttem, ugy-e? De nem akartam visszajönni •.. Igazán nem. Lorry, nézzen fel később egy kicsit és beszélgessünk. El akarom mesélni, hogy miért nem tudott engem megtalálni és mii történt közben. A férfi mosolyogni próbált. — Persze, hogy fölnézek — mondta és hozzátette — Delight. — De a név idegen volt n fülének, különös zenéje' volt, szinte gúny csengefot benne. Az ebéd, legalább is Mairgaretnek és Lor- rimoruek, úgy szólván fölösleges volt. Mafchews figyelte őket, élénken csevegett mindenféle semmiségről, valahányszor Peter belépett a szobába, ebéd után pedig bevitte őket a könyvtáriba. — Mi lesz most? — kérdezte minden kertelés nélkül Lom ment. A férfi vállat vont. — Itt csak egyet lehet, tenni — válaszolta- — Ha Delightnek kellek még, természetesem rendelkezésére állok. — ó, Traverz, nem! — jajdült fel az édesanyja. A férfi odafordult hozzá és kezébe vette az anyja kezét. — Ezen nőm tudok változtatni, anyám — mondotta. — Azt hiszem ez még az, amit dr. Daru az én öreg rögeszmémnek tant. — Fanyarul elmosolyodott. — Én szerettem őt, megkértem, hogy legyen a feleségem, életemnek tiiz évét töltöttem abban a meggyőződésben < hogy a feleségein is. Ha. •. ha elfogad, készséggel hajlandó vagyok teljesíteni azt. amit kötelességemnek érzek. — Elhallgatott, aztán lassan folytatta: — Ma már nem ismerem őt, az természetes. Olyan,- mintha egészen idegen lenne- Ez -furcsa, mert... mert mikor a másik Delight jött. ide, nem éreztem ezt. Pedig ő volt az idegen. Ez a lány Itt, az igazi, keserves időket élt át, látom rajta. Szeretném jóvá tenni ezt, ha tudom. Margaret csöndesen sirdogált. Mathews ránézett és intőén rázta meg fejét. Az asszony halkan mondta maga elé: — Az én hibám ... csak az én hibám! Trnvers. nagyon hibáztatsz engem? A férfi elgondolkozva felett: Folytatjuk.