Prágai Magyar Hirlap, 1934. május (13. évfolyam, 100-123 / 3431-3454. szám)
1934-05-13 / 109. (3440.) szám
14 1934 májfos 18, YaftÁraap(*) Képklállitás Eperjesen. Tndósdtódk jefentii Eperjesem tegiuap nyílt meg J«koby Gyula fcaecaá fiatal festőművész kollektív fcépkMlilfttAsa, amely iránt nagy éndeklőidóe nyilvánul meg. A ikiáliWbás méltatására visezsutérflnk. (*) Gaál Franciska a Csibiben. Meg kell hagyni, hogy Gaál Francifika ásómnál meggyőz ég legyőzi a közönséget, ha rövid szofcnyácskával a mozi ki- rákaba előtt áll. Azonban nem szabad azt bánni, hogy Gaál Franciska uj filmje egyezem áJtöltőz» ködési trükk, vagy vígjáték, amelynek komikum* és vágsága csak ömzetévoeztéeeken alapul. A film komi kmna elsősorban Gaál Franciska kezében van letéve. Kezdetben előkelő dáma, ami, wgylátazák, nagyon nehezére esik. A született nagy színésznő és az ugyancsak született előkelő dáma. ezt a nehézséget szédületes rutinnal és bravúrral játssza meg. Roppant kedves, hogy hogyan küzd azzal a németséggel, amelyet tökéletesen beszél, de amelynek a kedvesség okából egy kicsit magyarosan kell hangzania. Később, amikor mint kis szemtelen kölyök és lefegyverző nőcsfce jókedvének hiullá- maival elönti a nézőteret, olyan színészi produkciót. rögtönöz, amely pállanatról-pillanatra változik és egyszerűen ellenállhatatlan. Rengeteg sokat tud, sót mindent tud és specialistája a gyors változatoknak. Ezúttal Henmaaun Thirnig a partnere, aki jól illeszkedik bele az együttesbe. Brodeky zenéje ugyan nem uj, de néhány jó slágert komponált, amelyek azonnal megragadják a közönséget. A prágai bemutató rendkívüli sikert aratott (*) Bazovsky Milos és Palugyay Zoltán képki- állitása Rozsnyón. Tudósitónk jelenti: Most nyílt meg a rozsnyói prot. iparosok székházának dísztermében a két ismert nevű szlovák festőművész: Bazovsky Milos és Palugyay Zoltán képkiállitása nagyszámú közönség jelenlétében. A megnyitó beszédet Bndovics Román tanfelügyelő mondotta s előadást tartottak a kiállító művészek is. A két kiállító mintegy 50—50 képpel szerepel. Kettőjük közül szembeötlően Bazovsky Milos a rapszódikusabb, keresőbb egyéniség s már talált is kifejezésmódokat, melyek egyéniségét erőteljesen jellemzik. Jól meglátott friss vázlataiban izmos és friss a vonalvezetése. Tátrai és Tátra-aljai tájait esetenként más és más, de mindég igen kellemes szin-akkordba hangolva, a pasztell temperamentumos kihasználásával rögzíti le. Van érzéke a jelentéktelennek látszó dolgokban rejtőző benső hatások iránt is, erre vall egy igen érdekes kis pasztellje: „Ablak'*. Egyetlen szűk kis ablak, sötétre meszelt kerettel, benne egy mázas fazék, fölötte egy facsatorna lóg. A kis képben benne van a hegyvidéki falvak minden hangulata s lakóik kemény sorsa. Figurálisai ingadozóak. Egyik, a ,,Pa.rasztlegény“, teljesen atelier-izü, örömteleai munka. A „Helpaiak** kissé programszerű beállítottsága zavaró, a „Gyetvanok** már tisztultabb felfogású s ha vannak is még fogyatkozásai, de a három olaj között feltétlenül vázét. A ,,Mezön“ — szintén olaj, — már túlzás, ahol az artisztikum elvesz egy előtérbe tolakodó batyu mindent uraló fehér foltja miatt. A „Télutó** nagyon hangulatos pasztell, szerencsésen megválasztott hideg színskálával. A „Tanulmány** korsót tartó szlovák leány, ilynemű munkái között legjobb. — Palugyay Zoltán Bazovsky mellett szinte femi- nin lágyságával tűnik szembe. Ecsetvezetése teljesen sima, szinei is valami átolvadásban, ködösen terjengenek egymás fölött, sehol egy erőteljesebb, bátrabb kontraszt. Közönség-sikere azonban bizonnyal neki lesz nagyobb, mert képei tetszetősök. Az évszakokról elkeresztelt három olaja még a legfrissebb a többi között, az „Ősz“ különösen, a „Nyár** egy pompás téma, melyből néhány ecsetvo- nással frappáns hatásokat lehetett volna kihozni s ez a pár bátor ecsetvonás hiányzik éppen. Tátrai témákat is ad, ahol a sziklák zord, kemény tömegeinél s az éles levegő gazdag szinléptékénél az ő lágysága és szinegyetemessége nem válik be. A ,,Malom völgy** közel áll ahhoz az úthoz, melyen ilyen témákat visszaadnia kellene. A Krisztus és Magdolna** c. kompozíciója harsogó színeivel mesz- sziről szembeötlik, szinte nem is az ő munkájának tartjuk; kár, hogy itt az alakok fából faragott túlságos merevsége zavar. A mozaik-hatást ©nélkül is el lehetett volna érni. A „Tájék** cimü két tenyérnyi kis képe anyagának legszebb darabja, szingaz- dag, bátor, életteljes. Szép a „Bibliai este** is. Ha ezt a modort nagyobb vásznaira is át tudná vinni, uagy lépéssel jutna előbbre. — A tárlat e hó 21- éig van nyitva, minden nap délelőtt 10—12 és délután 2—6 órák között. (N. T. K.) A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN* Vasárnap d. u.: TIMOSA. este: DUBARRY. Hétfő: DUBARRY. Kedd: EMBER A HÍD ALATT. Szerda: A PIROS BUGYELLÁRIS. Csütörtök: ZSINDELYEZIK A KASZÁRNYA TETEJÉT... KÁRPÁTALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVÁROTT; Vasárnap délután, mérsékelt helyá/rakikal: SÁRGA LILIOM. Vasárnap este: Ifj. Latabár Árpád vendégjátéka: ÁPRILISI VŐLEGÉNY. Hétfő, félfbelyárii elő adás: HELYET AZ IFJÚSÁGNAK. Kedd: DOKTOR KOHN, dráma, Szerda, félbelyáru előadás: TÖBB, MINT SZERELEM. Cfiüwvrtök: SÁRGA LILIOM* . lSporipAz angol-magyar mérkőzés tanulságai Budapest, május 12. (A Prágai Magyar Hírlap »p ortmjimlkatársától.) Huszonöt év után magyar földön találkozott először a futball őshazájának reprezentatív tizenegye a magyar válogatott csapattal. Huszonöt év előtt az angol mester olyan magasan állott a kontinentális futball felett, hogy a kétszámjegyű eredményhez közeljáró gólaránnyal győzött le minden kontinentális legénységet. A negyedszázad előtt Pesten járt angol reprezentativek kapusa csaknem egy félidőn át a kapufélfára ült és újságot olvasott, meg pipázgatott. Az áldozócsütörtöki mérkőzésen az angol kapus minduntalan kénytelen volt beavatkozni a játékba s ha a szerencse kissé nem segíti és nem áll előtte Cooper, akinél jobb jobboldali hátvédet alig láttunk futballpályán mozogni, az angol csapat veresége súlyos lett volna, mint ahogy egy 4:1 arányú miagyar győzelem jobban meg is felelt volna a tényleges erőviszonyoknak. A spendid isolation országában most már tényként kell elfogadni, hogy az angol íutballszupreir.ácia elve a legendák világába tartozik. Négy év óta a túrázó angol csapatok sorban keserű tanulságokkal törteik vissza Albiouha. Erre az angol szakértők mentségeket találtak: az angol csapatok kirándulásnak veszik az ilyen túrát, nem ligacsapatukat küldik ki, hanem utazó garnitúrájukat, a kontinentális bírák játékmegitélése egészen helytelen, aimeny- nyiben megakadályozza az erős, férfias játékot és szabálytalan Ságnak fuj le olyan eseteket, amelyekben tisztán a testi erő szabályos kihasználásáról van szó. Csak az angol reprezentativ csapatnak a kontinentális válogatottakkal való találkozása adhatja meg a feleletet arra a kérdésre, vájjon a konntinentális futball felért-e már a mester szinvo- nalára, esetleg meg is haladta azt? így jött létre az. osztrákokkal való válogatott mérkőzés, mely világszenzáció volt, mert Meisl csodacsapata vereséget szenvedett ugyan az angol fővárosban, de nemcsak hogy méltó versenytársa volt a legjobb angol tizenegynek, hanem játékfelfogásban, ötletben, színekben sokban felülmúlta a kissé megmerevedett angol futballt. A londoni találkozót bécsi és olaszországi mérkőzés követte 6 ez angol tizenegy már nem tudott győzni. Az angol hegemóniába vetett hit nemcsak a kontinensen, hanem a szigetországban is megingott. A középeurópai futball szupremáciájáról azonban még minidig nem lehetett idáig beszélni, hiszen Londonban mégis csak Anglia győzött, a spanyol csapatot rettenetesen kivégezte, a kontinensen pedig vereséget nem szenvedett a tizenegy válogatott fehéringes. 1934 áldozócsütörtökön törte be a középeurópai futball a bevehetetlennek tartott kaput. A magyar válogatott reális vereséget mért a világ legjobb tizenegyére. Semmiféle lehetetlenség nincs abban, hogy Prága megismételje a bravúrt. Mert Bécs, Róma, Budapest és Prága fuiballkulturája, tudása annyira egy síkon van. hogy a pesti bravúr éppúgy sikerülhetett volna bármelyik más országban is. Pedig nem is a legjobb magyar tizenegy vívta ki a világraszóló diadalt. A magyar válogatottnak volt egy kellemes meglepetése, végre megvan az a standard bekkpár, amelyre különösen a világbajnoksági küzdelmek előtt annyira szüksége volt a magyar futballnak. Volt egy egészen elsőrendű fedezetsora és jóleső tudat az, hogy egy másik egyenértékű fedezetsort is bármilyen pillanatban fel tud állítani a magyar futball. A csatársorban, azonban Sárosi tuljátszatása miatt nagy teljesítményeinek csak negyven százalékát tudta nyújtani és Rökk a jobbszélen kiesett a csatárkvintettböl. Egy húsvéti Sárosi és egy jó Ticska a harcvonalban és a tíz gólhelyzetből legalább ötöt érvényesíthetett volna a magyar csatársor. Viszont éppen az a körülmény, hogy nem a papírforma szerint legjobb tizenegy vívta ki diadalát Bastim csapatával széniben, örvendetes esemény, mert mutatja, hogy egy kis közép európai ország játékoskáderében is bőven lehet válogatásra érdemes anyag és hogy Magyarországon a futíballkultut*a magas fokon áll és a tudásviszonyok kiegyensúlyozottak. Az angol—magyar mérkőzés első tanulsága, hogy szívvel, lélekkel, akarattal a sportban a legnagyobb eredményt lehet elérni. A gólnélküli első félidő a magyar csapat fölényében zajlott le, bár angolokról lévén szó, ez a fölény nem értelmezhető valami szemberivó, kiáltó dolognak. Mindenki meg volt győződve, hogy a magyar csapat ezt az iramot, ezt a tempót a második félidőben nem bírhatja. És amikor Avar esés- ködben berúgta az első magyar gólt, az angol csapat, amely eddig inkább játszott, mint küzdött, most egyszerre rákapcsolt. Ekkor láttuk az angol futball minden erényét. Villámgyors lefutások, páratlan kiüzdőképesség, lábról lábra repülő labda, öldöklő iram, nem hittük, hogy a magyar csapat birja ezt a tempót. És birta és nem fulladt ki és újból felül tudott kerekedni. Ez tehát az első nagy tanulság. Szív, lélek, küzdeniakarás 90 percen keresztül. Egy pillanatig sem lankadó lelkesedés. És akkor nincs lehetetlen. Ami a játéknak tanulságaira vonatkozik, az is szerfelett érdekes. Ezek az angol fuballisták mind pompás testalkatú legények, a professzionalizmus náluk kenyér, hivatás, még pedig jó vajas kenyér. Nincsenek egyéb gondjaik, nem a vizsga előtt mennek pályára, mint Sárosi Gyurka, nem a műhelyből sietnek a pályára, mint Avar Ricsi, csak a futball- ból és a futballnak élnek. Szinte ki vannak tenyésztve a futball számára. A játék mesterségbeli részét kifogástalanul értik. Stoppingjuk kitűnő, a labda megáll a lábuk alatt, mintha odacövekelték volna. Egyszerűen, célszerűen továbbítják a labdát a megfelelő helyre, kitűnő a fejjátékuik s igy különösen a magas labdák ellen harcolnak eredménnyel. Gyorsak, kitartóak, rúgásaik erőteljesek. A futball mesterségbeli részében nem lehet őket felülmúlni. De azon már gondolkozni lehet, hogy tréningrendszerük teljesem egészséges-e. Például egy középeurópai tréner nem merészelt volna csapatával egy nappal a nagyfomtosságu mérkőzés előtt egyórás labdatré- ninget tartani a döglesztő melegben. A mesterségbeli részben tehát nem lehet őket felülmúlni. Viszont meghaladja őket Középeurópa a játékfel- sogásban. Megmerevedett taktikájuk konzervativizmusuk eredménye. W-forntációjuk ellen könv- nyü a védelem, támadási taktikájuk primitív, könnyen kiismerhető és leszerelhető. A kombinációs, intuitív magyar, osztrák támadóiskola nemcsak hogy szemre szebb, de velük szemben — úti figura docet — eredményes is. A sablon túlteng náluk és nem enged nagy egyéniségeket kifejlődni. Egy Sárosi és Lázár ragyogó művészetét hiába keressük náluk. Halfsoruk szürke, csupa dolgos, roboios ember. Védelmük viszont abszolút tökéletes és megbízható. Ennek a kapusnak igazán csak olyan gólt lehet rúgni, amit emberi hatalom már meg nem akadályozhat. Egy taktikai fogást mégis el lehet tőlük sajáti- tani, ezt is védelmi taktikájuk rezetvoárjából. A tizenhatoson belül, amikor a labda közelebb van az ötöshöz, mint a tizenhatoshoz, az egyik bekk már nem vesz részt a kapu előtti tohuvabohuban. hanem beszalad a kapuba és a kapussal ellenkező oldalon helyezkedik. Három esetiben mentették meg igy kapujukat a biztos góltól precíz kirúgással, vagy fejeléssel. Persze, ehhez olyan bekkek kellenek, akiknek laibdakezelése annyira tökéletes, mint az övék. A férfias erő kihasználását is érdemes megtanulni tőlük. Ne értsük a dolgot félre, kilencven perc folyamán csak három esetben fütyült a biró foul miatt, ebből is csak egyet vétett angol. Erősek, de nem d/urvák. És érdemes tőlük tanulni sportszellemef. Soha nem volt egy szavuk, egy protestánsuk. Amikor legyőzték őket, nem hivatkoztak mentőkörülményekre, hosszú ntra, fiinélkiili pályára, egyszerűen elismerték, hogy a jobbik csapat győzött és mosolyogva gratuláltak ellenfelüknek. A pályán le lehet őket győzni, de sportszellemben nem. Abban ma is tanítómesterei a világnak. Ahogy a szó járás mondja: ők a zöld gyep gentle- ma/n-jei. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Vasárnap délután mérsékelt hely árakkal: ÖMÉLTÓSÁGA SOFŐRJE. Operett. Vasárnap este: A RÉGI NYÁR. Operett. Hétifan: Királyhelmecen: EGY OSÓK ÉS MÁS SEMMI. Operett. Kedden: VIASKODÓK. Sebesi Ernő bárom egyfelvoná&os darabjának bemutató előadása. Szerdán: Délután olcsó belyáraikkal: A BÉG CSODÁLATOS FEGYVERE. Öapek K. drámája Vybnálek V. fordításában. Szerdán este: Mérsékelt, helyárakkal: TÖBB MINT SZERELEM. Csütörtökön délután: CSIPETKE. Operett. Olcsó beíyárakkal. Csütörtökön este: ÖMÉLTÓSÁGA SOFŐRJE. Mérsékelt helyárakkal. Pénteken este: BÁL A SAVOYBAN. Ábrahám Pál világhírű operettjének bemutató előadása. A KASSAI KORZÓ MOZGÓ MŰSORA: SZERELMI DAL. Louis Graveure, a newyorki Metropolitan- opera örökös tagjának énekes vigjátéka. A főbb szerepekben: Jenny Jugo, Theo Lingen, Rallph Acrthur Roberte. A KASSAI CAPITOL MOZGÓ MŰSORA: KÉM VOLTAM. Conrad Veídt és Ma dele iné Caroll világsikert aratott kémdrámája. Legfelső elismerés a magyar válogatott csapolnak Budapest, május 12. (Budapesti szerkesztőségünk. telefonjelenfése.) Az „Uj Nemzedék* érte* sülőse szerint az angolokat verő magyar válogat tott c&apajl játékosait a kormányzó a Sigmnn Laudis-sztal tünteti ki Ezenkívül vakamerrnyí játékos meg fogja kapni az Országos Testnevelési Tanács ezüst érmét is.------o------Ti z éves a Rimaszombati Munkás Egyetértés Nagy jubileumi sportprogram Pünkösd két napján Rimaszombatiban. Rimaszombat, május 12. Ez évben ünnepli a- Rimaszombati M. E., a Középkerület jelenleg egyik legjobb egyesülete 10 éves „fennállásának ünnepét. A RME, mely 1924 (május hó 27. mintegy 50 lelkes sportember jelenlétében tartotta alakullé közgyűlését, nehéz, d,e sikerekben gazdag évtizedre tekinthet vissza, A kezdeti nehézségeken, melyek főleg anyagi téren mutatkoztak, lelkes és önzetlen sporthajatok révén hamarosan annyira átküzdötte magát az egyesület, mely elsősorban a futball &ulti válását tűzte ki célul, hogy 1924 július hó 20-án már 'első mérkőzését abszolválta a helyi RPOS ellen. Igaz, hogy ezen mérkőzést 11 :0 arányban elvesztették, de alig két hónapra rá október hó 5-én már ugyancsak a RPoS elleni mérkőzésen a fiatal csapat ieiLkesedéstől áthatott játékkal már csak '3:1 arányú vereséget szenvedett. ,És ha RiME fejlődését az 5 évvel idősebb RPoS futball csapatávail elért eredmények alapján akarjuk megfigyelni, úgy felemlítjük még, hoigy a következő évben, 1925 október hó 1-én már csak a minimális 1 : 0 arányú vereséggel hagyták el a pályát, és alig egy félév múlva 1926 április hó 5-én már 3 :1 arányú megérdemellt győzelmet arattak a helyi der'byn. A következő évben már bevezette a RME a futball mellett a kerékpár és birkó'zóversenyeket is, melyek mind szép sikerrel zárultak. Majd később bevezették la ping-pongot is, mely szakosztály már is nagy jf'Orgailmat bonyofl.it le. Az egyesület 10 év alatt játszott összesen 334 mérkőzést. Ebből nyert 1126-ot, vesztett 128-at. Gólt adott 609-et, [kapott 591-et. Nehéz küzdelmek vetették meg az egyesület alapját, azonban az a megbecsülés, szeretet és egyetértés, mely a tagok között uralkodik gyümölcsét meghozza a jövőben, mely elé jogos reményekkefl tekint, a RME. A jubileumi ünnepélyeket gazdag programmal pünkösd két napján tartja RME, melyről a részletes jelentést a jövő heti számunk egyikéiben hozunk. )( Az angolok elleni csehszlovák válogatott csapatot csak hétfőn állítják össze. )( A budapesti BBTE diszelnökévé avatta Albrecht főherceget, amely alkalommal versenyt rendezett. A versenyen több jó eredmény adódott: Sir a 100 métert 10.9, Báréi 0 400 métert 50.9, Szabó Miklós az 1500 métert 3:56.8 alatt futotta meg. — Pécsett Bódosi a magasugrásban 1-95 méterrel beállította az országos rekordot. )( A Sparta és Hungária első Középeurópa Serleg-mérkőzését junius 17-én játsza le Budapesten. A revans egy héttel később lesz Prágában. )( Kitűnő sportot igér a pozsonyi nemzetközi ököléi vóverseny. Pozsonyból jelentik: A tavaszi idényben Pozsonynak egyik kimagasló sporteseménye lesz a Budapesti Vasutasok ökölvivóbajnokcsapa- tának vendégszereplése. A budapestiek ellenfele a PTE-Slávia-Jancsik Nagyszombat vegyescsapata lesz. A PTE vezetősége csak nagy áldozatok árán tudta lekötni a legjobb magyar ökölvívó együttest, de kétségtelen, hogy ezzel az elsőrangú sportrendezéssel sikert arat Pozsonyban. A versenyt kedden, május 15-én este 8 órai kezdettel a Tátra- szálloda nagytermében tartják meg a következő műsorral: Légsuly: Énekes (B)—Lancsarics (Slá- via). Bantamsuly: Bondi (B)—Horváth (PTE). Pehelysúly: Salai (B)—'Akai (Slávia). Könnyüsuly: Frigyes (B)—Metzl (PTE). Weltersuly: Erős (B)— Kőszegi (PTE). Középsuly: Farkas (B)—Kuss (.lánc sík). Eélnehiézsuly: Holota (B)—Peller (PTE). Nehézsúly: Nagy (B)—Markó (Jánosik). A szlovénekéi kerület a következő bíróságot küldötte ki a szlovenszkói ökölvívó sport e nagyjelentőségű eseményére: ringbiró: Mufnyánszky Lajos, szövetségi kapitány, pontozóbirálk: Tóth. Liehner éis Fábián, időmérő: Jahutka. A verseny iránt nemcsak Pozsonyban, hanem az egész környéken osztatlan érdeklődés nyilvánul meg és emiatt tanácsos a jegyeket elővételben beszerezni. Jegyelővétel Mut- nyánszky szőrmekereskedésében, Pozsony, Sohnee- •weiss-u. 5., tel. 787. . )( SK Komárno—Tatatóvárosi AC 8:0 (2:0). A* idény első nemzetközi mérkőzése Komáromiban a honi csapat megérdemelt győzelmét hozta. A mérkőzést többszázfőnyii közönség nézte végig. A magyar vendégek tetszetős játékot mutattak, de a komáromi csapat meglepetésszerűen jó játékával biztos győzelmet aratott.. — Pünkösdre sikerült lekötni Komáromba a BESZKAR-tot, Budapest amatőr bajnokát. A budapestiek az első napon .1 KFC. a második napon az SKK ellen játszanak. A két egyesület közösen rendezi a budapesti ék vendóg- szereplését *