Prágai Magyar Hirlap, 1934. május (13. évfolyam, 100-123 / 3431-3454. szám)

1934-05-12 / 108. (3439.) szám

<pieosB^^d6sR-i«M® 1934 május 12, szomfctti 1 Madagaszkár közelében nyomára akadtak a tizennyolcadik század legnagyobb kalózkincsének A francia nemzeti könyvtár vezetője fejtette meg az útmutató titkos Írást Rejtélyes rajzok a sziget szikiáin a Kétszázéves dráma áldozatai a szikla alatt Paris, május 8. Néhány hónap,pa.l ezelőtt meg­jelent a Nemzeti Könyvtárban egy asszony, aki a. titkos írások könyvét, a híres „Salomouis kulcs*1-ot kérte. A könyvet 1624-ben adták ki először és állítólag az arlesi érsek fordította le héberből. A kézikönyv segítségével az összes titkos írásokat meg lehet fejteni, amelyek egé­szen a tizennyolcadik századig használatosak voltak. A könyvtáros, de la Ronciére ur. meg­kérdezte az asszonytól, hogy mi okból van szüksége a könyvre, mire az a következő érde­kes történetet mondta el: a áemplomi kegyszeretket visszaadta az érsek­nek, a többi drágaságot pedig, amelynek értéke az akkori bírósági akták szerint hatvan millió tounsi aranyat — ma felmérhe­tetlen vagyonit — tett ki, Madagaszkár keleti partvidékének kö­zelében a Szent Mária szigeten osztották szét. A kalózba jó legénysége fejen kint 42 hatalmas gyémántot kapott és a kalózok olyan lakomát csaptak, hegy annak következtében a krónika szerint nyolcvan ember meghalt. A kapitány a maga részét egy lakatlan szigetien ásjto el, azon a szigeten, amelyen most felfedezték á kősziklára vésett rajzokat. Le Vasseur azt remélte, hogy megfelelő váltság­díj ellenében — amint az annakidején szoká­sos volt — megbocsátják bűneit, visszatérhet ha/zájálba és ott mint .tekintélyes gazdag pol­gár élheti le hátralévő napjait. Ez a reménye nem vált valóra, mert 1730-ban a Reunion szigeten felakasztották. Mikor az akasztótfa alá vezették, eldobta más gától a titkos Írást ezekkel a szavakkal: „Annak, alti 'felfedezi!“ jjj A tudósok véleménye Ronciére, a párisi Nemzeti Könyvtár könyv* tárosa, nem hajlandó elárulni a sziget nevét, .amíg a tengeri rablók kincsét meg nem talál* ják. Valószínű, hogy a Madagaszkár körüli apró szigetek valame­lyikéről van szó. A történet emlékeztet a spanyol kincse ásók szélhámosságaira, de a francia Nemzeti .Könyvtár tudós és megbízható vezetője kezes­kedik arról, hogv az adatok valódiak. Kívüle számos tudós megvizsgálta a titkos írást, közöttük Georgets Lenoí ra, a francia átlátni a tagja és ő is autentikusnak minősíti a titkos írás szö­vegét. 1 Képrejtvény a sziklákon Afrika legtávolabbi vidékén, egy kicsiny szi­geten, ahol az asszony él, különös felfedezésre jutottak. Egy napc$i, erős apály idején sziklák kerültek felszínre, amelyen avatatlan kéztől származó különféle rajzok voltak bevésve, A különös- képrejtvény felfedezése után ásatáso­kat végeztek a sziklák ‘tövében és csakhamar Az amerikai rémregény Kerti ünnepélyről, fürdőzés közben rabolták el Amerika egyik leggazdagabb emberét Háborog a közvélemény Diliinger miatt ■ Halálba kergette három holttest csontvázára bukkantak. Két csontváz koporsóban volt, a harmadik pedig arccal előre kőhalom alatt fe­küdt. A tengeri rablók szokásainak ismeretében csakhamar megfejt ették a drámát-, amely itt va­lamikor lejátszódott. A koporsókba temetett két embert valószínűleg a harmadik ölte meg osztozkodás közben, ezt azután a tengeri rablóknál szokásos büntetés szerint megkövezték. A közeli szigeten lakó jegyző, aki értesült a le­letről, az irattárban okmányok után kutatott, hogy nyomát találja az eseményeknek. A jegyző talált is két összefűzött lapot, amelyek egyikén körülbelül egy tucatnyi sor titkos irás volt, alatta terv­rajz, amelynek segítségével el lehet jutni a tengerparton lévő sziklákhoz. A sziget lakói arra számítottak hogy a jelzett helyen tengeri rablók óriási kincsei vannak elásva ég ezért érkezett Párisba az il­lető hölgy, hogy a kulcs segítségével megfejtse a titkos irás értelmét. A tizennyolcadik század legnagyobb tengeri rablója Los-Angeles, május 11. Amerikában is fel­tűnést keltő módon rabolták el William Gettle petróleum-mágnást, Amerika egyik leggaz­dagabb emberét. A multimilliomos villájának kertjében ünnepélyt rendezett, melyre leg­jobb barátait hívta meg. A vendégek a házi­gazdával együtt a kertben lévő medencében fürödtek, majd Gettle kiment a vízből, hogy felöltözzön. Ebben a pillanatban több állig felfegyverzett álarcos bandita rontott a kertbe, néhányan megragadták a meglepett milliomost s a készenlétben lévő gépkocsiba vonszolták, a többiek pedig gépfegyverről tartották sakkban a rémült vendégsereget, a. gangszterek a milliomos­sal együtt elrobogtak és egyelőre teljesen nyomuk veszett. Egész Amerika rendőrsége lázasan keresi a vakmerő tetteseket s áldozatukat, akiért bi­zonyára magas váltságdíjat fognak követelni­A szerelmes seriflnő és Dillinger Newyork, május 11. A Diliinger utáni si­kertelen hajsza közben egyre növekszik a la­kosság felháborodása a hatóságok ellen. Dil­iingernek a fogházból való szökéséről most hihetetlen részletek derülnek ki. Csak most került nyilvánosság­ra, hogy a fogháznak, amelyben Diliingert fogva tartották, női seriffje volt. A seriffnő többször meglátogatta Diliingert cellájában és beleszeretett. De nemcsak a seriffnővel, hanem az államügyésszel is jó barátságban volt Diliinger, annyira, hogy hármasban le- fényképeztették magukat. A képen Diliinger a középen van. Amikor Dillinger megszökött a fogházból, a seriff nő ideggörcsöket kapott, a telefonhoz rohant, azonban ahelyett, hogy Dillinger szökését jelentette volna, azt mondta a telefonba, hogy rette­netes dolog történt, a rendőrfőnök jöjjön azonnal a fogházba. Amíg végre kiderült, hogy Dillinger megszö­kött, a bandita harminc percnyi időt nyert és sikerült egérutat venni üldözői elől. hat imádóját egy amerikai lány egy hasonló külsejű leányt ápolnak, aki Diver Maiidnak nevezi magát. A rendőr­ség megállapította, hogy a szanatóriumban ápolt leány azonos Diver Maud Patorellivel. Mikor a leányt le akarták tartóztatná, dühöngeni kezdett, de később megnyugo­dott és bevallotta, hogy nemcsak a négy ember párbajozott miatta, hanem kívülük még hat ember halálát okozta, akik szintén párbajban ölték meg egymást. A leány elmondta, hogy ellenállhatatlan vá­gyat érzett, hogy udvariéit egymásra uszítsa és a halálba ker­gesse őket. Az orvosi* vizsgálat megállapította, hogy a leány beszámíthatatlan. Beszállították az egyik csikágói elmegyógyin­tézetbe. Hazaszállították Batsányi János hamvait Budapest, május 11. (Saját szerkesztőségünk jelentése.) Körülbelüli egy esztendővel ezelőtt vetette fel az eszmét Vértes József székesfehér­vári író, hogy a mártír életet ólt kitűnő magyar költőnek, Bacsányi Jánosnak hamvait Linzből magyar föléire kellene szállítani. A szerencsét­len sorsú magyar költő 1845-ben halt meg, mi­után a magyar nemzeti eszmékért vivof-t küz­delmében a keserű megpróbáltatások és bebör­tönzések máxtiiriumát szenvedte végiig. A Petőfi Társaság felkarolta az indítványt és sikerült Linz városával megjegyezni a hamvak hazaszál­líthat ásár a nézve. A Petőfi Társaság szükebb küldöttsége szombaton utazott Linzbe. Részt­vevőit, Falu Tamás költőt, Vértes Józsefet, dr. Fehér József tapo/lcai főjegyzőt és Bacsányi Kálmánt, Bacsányi rokonát vasárnap a linzi vá­rosházán díszközgyűlés keretében fogadták és Linz város név étben von Lussko kormánybiz­tos beszéddel üdvözölte a magyar vendégeket. Majd a felsőausztriai írószövetség alelnöke, dr, Hanian méltatta a költőt. E beszédre a küldött­ség nevében Vértes József ég Falu Tamás vá­laszolt. A díszközgyűlés után a magyar küldött­ség megkoszorúzta SLiter, magyarbarát linzi költő szobrát, majd a temetőbe vonult, ahol # ■város vezetőivel jelen voltak a magyar költő* pár hamvait rejtő kapórsó elszállításánál. A tapolcai temetés Tapolca, május 11. Áldozócsütörtökön dél­után országos árun épség keretében helyezték örök nyugalomra a. tapolcai sirkertben Baceá- nyu Jánosnak és feleségének hazahozott ham* vált. A temetés alkalmával a Petőfi Társasáig Tapolcán tartotta vándorgyűlését. • —.01—-—I' Pihenő a cseh vendéglős házában A tudós könyvtáros segítségével hamarosan sikerült is a titkos irás ér tóimét megtalálni. A szakértő de la Ronciére csakhamar látta, hogy ó-francia titkos ábécéről van szó, amely még a francia forradalom idejében is használatos volt „Chouan“-ábéeé néven. Akko­riban főleg a királypárti felkelők használták ezt ■a titkos írást. A levél tartalma elárulta, hogy valaki valóban óriási kincset ásott el a szigeten és pontosan megjelölte taz utat, (amelyen haladva a tervrajz segítségével rá lehet találni a kincs helyére. A kincs kétségtelenül egy Indiából érkező ha­jóról származik, amelyet a kalózok kiraboltak. A szöveg tájszólásaiból hamarosan rájöttek ar­ra is, hogy minden bizonnyal Franciaország északi partvidékéről származó tengeri rabló írásáról van szó. Erről a vidékről igen sok kalóz került ki, leghíresebb volt közöttük a calais-i Olivier Le Vasseur, 1 * akit társai Bussardnak neveztek Hatalmas Hajója bármely hadihajóval felvette a versenyt a tizennyolcadik száziad elején és réme volt az indiai óceán hajósainak. Legnagyobb fogása az volt, amikor elfogta és kirabolta a „Fok szüze** nevű hajót, amelyen Porfcugál-Indiia konmányzájá a coiai érsek tár­saságában! szállította haza megmérhetetlen kínoséit. „Fejszékkel törték fel a ládákat — igy szól egy egykorú jelentés — és kiszórták belőlük a pompás gyémántokat és gyöngyeyakékeket, a nagytömegű arany és ezüst rudakat, arany ér­meket, és a csodálatos Templomi kegyszereket.** A kalózhajó kapitánya, hivő ember lóvén, Newyork, május 11. John Dillinger, a ret­tegett gangszterkirály — mint közöltük — egy farmon rejtőzött, .mialatt az egész osi- kágói rendőrség razziát tartott utána a város­ban. Az egyik prágai lap jelentése szerint a banditavezér bujdosása közben egy cselt származású vendéglősnél töltött el néhány napot. A ivendéglőt „Maié Cechy“-nek (Kis Csehor­szág) hívják, tulajdonosa Vanatka Emil, aki Prágából vándorolt ki Amerikába. Dillinger bandájának több tagjával együtt három napig pihent a vendéglős házában. A terrorizált vendéglős kénytelen volt a leg­jobb ételeket főzetni a banditáknak és egy gangszter kíséretében minden reggel a pos- I tára kellett mennie. Ha Dillinger álmatlanul töltötte az éjszakát, úgy Vanatkát is fölzavar­ták és a vendéglősnek nagy tétekben kártyáznia kellett a gangsztérvczérrel. A banditák társaságában leányok is voltak, esténkint felhúzták a gramofont, táncoltak és mulattak. A szálloda ablakaiban gépfegyvereket he­lyeztek el és a kapu előtt állandóan egy gangszter állt őrt. Dillinger háromnapos pi­henés után bandájával együtt eltávozott a vendéglőből. Élve vagy halva ColumbuS, május 11. Ohio állam kormány­zója közzétette, hogy ezer dollár jutalmat jut­tatnak annak, aki élve vagy halva a hatóság kezére juttatja Diliingert. Ugyancsak 1000 dollár jutalmat tűzött ki öt további amerikai állam is Dillinger fejére. A szép leány bünregénye ösikágó, május 11. A város közvéleményét most újabb szenzációs bűntény tartja izgalom­ban. Az egyik előkelő szanatóriumban letar­tóztattak egy Diver Maud Pátereili nevű ragyogó szépségű, huszonnégy éves leányt, aki számos férfit kergetett a halálba. Egy évvel ezelőtt a leány egy északamerikai farmon élt, ahol egy kereskedő és egy farmer egyszerre udvarolt neki. Egy napon a két embert holtan találták a közeli erdőben. A lőtt sebek és a holttestek mellett talált fegyverek azt igazolták, hogy a két férfi párbajban ölte meg egymást. Az egyik halott zsebében levelet is találtak, amelynek tartalma szerint a leány miatt párbajoztak. A rendőrség akkoriban le akarta tartóztatni Diver Maud Patorellit, de a leány megszökött és a rendőrség nem tudott nyomára akadni. Nemrégiben hasonló eset történt Amerika egy másik részében. Ez alkalommal egy szállodaportás és egy pincér vívott pisztoly párba jt és mindkettő jüket súly os sebesüléssel szállították kórházba. A két ember kihallgatásakor elmondta, hogy egy Patorelli nevű nő miatt akarták megölni egymást- A szemlél y le irás alapján az egyik előlkelő csjkagóíi szanatórium igazgatója je­lentést tett a rendőrségen, hogy a gyógyinté­zetben 4

Next

/
Thumbnails
Contents