Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-28 / 98. (3429.) szám

április 2$, swafeai, Transzfermoratórium készül Hémetországban-— Felmentéssel végződött egy főiskolás lap s egy katolikus folyóirat közötti sajtóper. Komáromi tudósi tónk jelenti: Sajtó utján elkövetett becsület: sértés és rágalmazás vétsége cimén perelte í>e Or­bán László főiskolai hallgató, a Jövő cirnü, kőiben megszűnt főiskolás lap szerkesztője Király József plébánost és Biró Lucián komáromi bencés-tanait, mivel a Komáromban megjelenő „Szűz Mária uj vi­rágos kertje" cimü folyóirat azt irta a Jövőről — annak egyik cserkészcikkével kapcsolatban, — hogy az egy revolverlap módszerével támadta meg a kar tolikius klérust Király József, mint laptulajdonos s Bíró Lucián, mint szerző szerepelt a vádlottak pad­ján. A két pap beismerte, hogy leközölték a kifogá­solt cikket, de ők csak válaszoltak a Jövő-ben meg­jelent. támadó cikkre, amelyben azt állította a cikk írója, hogy a katolikus klérus akadályozta Szloven- szkón a cserkészet kifejlődését. Ezzé Iszemlben a bíróság is elfogadta Biró Lucián védekezését: hogy e cikk miatt valóban sértve érezhette magát a kato­likus klérus, tekintettel arra, hogy ak utóbbi tiz év alatt a katolikus papok által vezetett cserkész- csapatok nem hogy alábbhagytak volna a munká­ban, hanem erősen fejlődtek. A biróság több cik­ket is olvastatott fel, majd — hosszas tanácskozás után — kimondotta a két vádlott bűnösségét, azon­ban felmentette őket azzal, az idokolássál, hogy a sértő kifejezést a „Jövő" cikke provokálta. — Kay& japán császári herceg Londonban. Londonból jelenik: Kaya herceg, a japán uraik od áhás egyik tagja ma Londonba érke­zett. A pályaudvaron a japán kolónia tagijain kívül az angol külügyi hivatal képviselője is fogadta. Kaya herceg bárom (hétig marad An­gliában, Berlin, április 27. Ma kezdték meg a transzfer­bonferenoiát. A tanácskozásokon 7% milliárd márka értékű magánkölcsönök kamatjának transz, fenéről tárgyalnak. A hitelezők sorában első helyen az amerikai hi­telezők 3 milliárd márka értékű követeléssel sze­repelnek, Hollandia 1 Svájc 1, Anglia % és Franciaország Yi milliárd márkával van érde­kelve. A tartozások kamata évi 800 millió már­kára rúg. A konferencia megkezdése előtt elter­jedt hírek szerint Németország képtelen a ka, matok transzferét biztosítani és minden bizony­nyal transzfermoratóriumot fog proklamálni. Jól értesült helyen arról tudnak, hogy a határozott német álláspont következtében a konferencia még ezen a héten véget ér. A transzfermoratóriumot miniden bizonnyal a Daiweis- és Young-kölcsön ka­matjaira is kiterjesztik, noha ezeket a kamatokat eddig rendszeresen fizették és transzferálták. E két kölcsön évi kamatjának összege 115 millió márkát tesz ki. A sajtó pestezimisztikns hangulatot tükröz vie-z- Sza. Több lap rámutat árra a körülményre, hogy a márka árfolyama a külföldi piacokon lanyhult és a további eséstől tartani lehet. Hir szerint a német bankjegyek kivitelét megtilt­ja a kormány. Anglia álláspontja London, április 27. A Reuter ^ügynökség értesü­lése szerint az angol kormány a német .kormány tudomására hozta, hogy a Dawes- és Young-köl- esön kamatjára is kiterjedő transzfermoratórium kérdését kellő komolysággal fogja fölülvizsgálni. Hir szerint a berlini angol nagykövet az angol kormány álláspontját Neurath bánó birodalmi külügyminiszterrel már közölte. Tavasz van Párisban is...-=- Gúzsba kötve a disznóólba dobták mostoha­fiai a részeges felsőkorompai gazdát. Nagyszom­bati tudósítónk jelenti: A közeli Felsőkorompa községben Knoflicsek Rudolf jómódú gazda rég­óta rabja volt az ivás szenvedélyének és emiatt állandó volt a veszekedés közte és családja kö­zött. Az elmúlt vasárnap Knoílicsek ismét erősen berúgott állapotban tért haza dél tájban. Az ebéd­nél ülő felesége és Dvorak Fülöp és János nevű mostohafiai rátámadtak és mikor a berúgott em­ber hangos kiáltásokkal védekezett, a két. fiú ösz- székötözte és bedobta a sertésólba. A gúzsba kö­tött ember mozdulni sem tudott, a sertések is neki- támadtak, de a szerencsétlen hiába kiáltozott se­gítségért,. családja nem szabadította ki szörnyű helyzetéből. Néhány óra múlva a szomszédok lettek figyelmeseik a segé^kiáltásokra és kiszabadítot­ták Knoflicsek Rudolfot a borzalmas fogságból. A sertések már a testét is 'kikezdték és igy a szeren­csétlen gazdát orvosi segélyben kellett részesíte­ni. A bestiális fiatalemberek és az asszony ellen megindult a bűnvádi eljárás, Tébolyodott szikratávlrászok a világítótor­nyon. A Kurland északi csúcsa körül portyázó ha­jók az utóbbi időben a domeenacei világítótorony­ról egyre-másra kaptak szikratáviratokat, hogy a világítótorony ellen nagyszámú ellenséges hadi­hajó készül ostromot intézni. Tudakozódásukra nagyuehezen a világítótorony mechanikusa jelent­kezett a telefonon és közölte vele, hogy a tornyou levő bét szikratávirász bezárkózott a leadóhelyre; ügy látszik, megháborodott az elméjük. Az illeté­kes hatóság parancsot adott a szerencsétlenek el­távolítására, de ez a mostani jégviszonyok mellett alig vihető keresztül. —- ■ xx Vétkes könnyelműséget követ el, ezért magára vessen, kinek GOLYVÁJA VAN, vagy duzzadt mirigyei vannak s mégsem tart CIGELKA jódos vizkurát. Megrendelhető Cigelka forrásvállalatnál, Bardejov. — KatonaigyiLkotsság Ipolyságon. Ipolysági tudósi tőrük jeliénti: Az Ipolysági 8-ik határ zász­ló alj laktanyájából ismét egy öngyilkos katonát .temetteík. Tegnapelőtt este ezóigálati fegyveré­iből agyonlőtte magát Svorc Frigyes kőizllegény. .Tettének oka. ismeretlen. xx Panghy Ignácnak Berkényiék a Tátrában e. könyve most jelent meg, 13 Kö árban kiadóhivatalunknál kapható. 15 Ke előzetes beküldése ellenében portó- mentesen küldjük. — Vadorzók harca az erdőőrrel. Tmrdcról jelen­tik: Matrica Sámuel tiezólci erdőőr a múlt vasár­nap vadorzáson érte Bremkusz Tamás és Breri- busz György erdőközi földművesekét. A két vad­orzónál fegyver volt és miikor az erdőőr megadás­ra szólitótta fel őket, neki támadtak a fegyver tus; eal és agyonveréseel fenyegették meg. A megtá­madott erdőőr előbb ijesztésli.1 a levegőbe lőtt, majd fenyegetett helyzetében rálőtt az egyik támadóra. A sőrétek Brenkusz Tamást karján és lapockáján érték. A sérült orvvadászt letartóztatták, társa pe­dig, áld — szintén sebesülten — elmenekült, ké­sőbb önként jelentkezett a. tiezólci cséndőrörsön, ahol ugyancsak letartóztatták. — Felborult a csónak. Pozsonyi szerkesz­tőségünk jelenti telefonom: Matek Ignác jog­ba liga tó könnyű sportosén akjám le félé eve­zett a Dunán. A bid alatt csónakja hirtelen felborult és Matek a vibbé fordult. A közel­ben horgony zó MFÍ’R*hajó hajósa i mán lót lék ki, úgyhogy a fiatalombérmek az ijedtségen kiviil egyéb baja nem történt. % A „Prágai Magyar Hírlapw számára ir(a$ Benedek Károly Süt a nap. A nyitott ablakon behallom a szom­széd utcasarokról a vak koldus vidám dalát, ki al­kalmazkodva a haladó technikához egy gramofont helyezett maga mellé a földre, hogy az énekeljen helyette. Tavasz van, mondja a gramofon, tavasz van, csengik a harangok szemben a Gros-Cailloux- templomban és üvöltik a kergetőző gyerekek a templom udvarán; tavasz van, csengeti az olasz fagylaltkereskedő, aki éppen most üti fel sátorfáját pontosan a gesztenyesütő néni szomszédságában, aki — április lévén — még nem hajlandó tudomá­sul venni a visszavonhatatlan tavaszpremiert. A ligeti tó rejtelmei A Bois de Boulognehan azonban megindult a nagy tavaszi tisztogatás. Nem tudom, hogy a faleveleket egyenként fogják-e „vert grenadier" színre festeni, de az tény, hogy egész apparátus vonult ki tavaszt csinálni a ligetbe és már hetek óta kotorják a tör­ténelmi „Lac Inférieur“-t és ,,Lac Supérieur‘‘-t. Már eddig szerencsésen napvilágra is hoztak a tó fené­kéről 89 kertiszéket, 243 beleejtett napernyőt és esernyőt, valamint 24 balcsoutfüzőt, ami abból ma­gyarázható, hogy az utolsó tavaszi nagytakarítás a i ófen éken 1900-ban történt a világkiállítás alkalmá­ból, mely korszakban a hölgyek még halcscntfüző be szorították imádnivaló tavaszi derekukat. Tavasznak öltözik az ucca is és Bemard ur, derék főispánunk, (vagy mint itt mondják: „a szajnai prefektus") különrendeletet adott ki Párig tavaszi virágainak, a fantasztikus tömegben burjánzó ezer- ezinü falragasznak és villanyhirdetésnek megrend- szabályozására, melynek értelmében ezentúl a tör­ténelmi Diadalív, az ,.Arc de Triómphe“ közelében, úgy az Etoile-tóre, mint annak bárminő méllékuc- cáiban mindennemű falragasz vagy fényreklám al­kalmazása a legdrákóibb büntetésok terbe alatt ti­los. Beköszöntött egyúttal a tavaszi zászlómegujulá- sok érája is. A Nagy Forradalom másfélszázados tradíciója minden nyilvános épület, törvényszék, minisztérium, rendőr-őrhely, adóhivatal, tűzjelző, szegényház, mentőottbon, ke kórház, könyvtár, isko­la, dédó ormán és szemöld ökfáján lengő trikolor (kivétett itt csak a nyilvános közillemhelyeik ké peznek). Szép igy tavasszal nagyon a párisi uoca ez­zel a sok háromszinü, repeső lobogóval . „ a Quasímodo elektrotechnikus lesz Tavaszi ruhát mérnek láthatólag a középületekre is: a történőimi St- Germain Auxerrois-terivplom nak, meg a Madéleine-nek csúcsa sem látszik ki már hetek óta a köréje épített roppant faállványok mögül; kőművesek százai kaparják, súrolják, fes­tik, dörgölik, reggeltől estig az ősi falakat. Talán éb bői az alkalomból végre miégkönyörülnék a Made- léimé portálján álló Szent Lukács-szobron is, mély nek még valamikor a világháború derekán cgv né­met repiilőgránát vitte el a fejét: 17 esztendeje áll immár emblertlikus ökre mellett a falbaépitétt vér­tanú fejetlenül. Egyben a szépművészeti minisztériumnak valami ízléstelen müvészakarnoka jóvoltából ráragasztott értelmetlen harangtornyócskáját is lebontják végre. Valójában már február első uapjoiban kezdték mé£ a cifraság leihordását, de a mozgalmas február 6 át) a hatóságók ráébredtek, hogy a harang tóra yöCsk a körül emelt faállványok kitűnő alapot adhatnak a felkelő tömeg gépfegyverei számára, — és sebe­sem el tisztították onnan az építkezés minden nyo­mát. Most, bogy leosöndesedett a. hangulat, megírni állanak a kömiivesállványok a harangtöróny köri)]... Az épülitek tavaszi ujjászűl ét étiével k övétkezett fcé a Nátre-Danié legendás harangjainak vjlláhyósitáiá is. A Notré-Dame-i torony őrnek, -— akit nemcsak Vidor Hugó örökitétt meg isméét, regényében, ha­nem kéé óbb az impresszionista. J. K. Huysmaus is I és mások sokan — ezután villám oíkontaktus ok megnyomása lesz minden dolga. A szörny Quasi- tnodo éz uj időkiben — elektrotechnikus! A parlament is tavaszi felfrissülésre használja fel a hosszú ülésszimetet: uj lakkburkolatot, kapnak a folyosók, melyekben Franciaország története csi- nálódik és serény asztalosok újítják a padokat, mik a két egymást követő kormánybukás forró napjai­ban repedeztek szét a temperamentumos honatyák ökölcsapásai alatt . . . S végűi maga Paris városa is uj címert kapott az általános megújhodások e tavaszán. A magasorru gálya, mely a címer körirata szerint „bukdácsol bár, de nem eülyed el", stilizál­tabb és szögletesebb lesz az uj cknerpajzson a köz­tiszteleteben álló vasmüves Maitre Fardeau hivata­losan már jóváhagyott tervezete szerint. Mibe kerül egy forradalom? Mindé lázas tatarozások során jelenik meg a vá­rosi hatóság statisztikája is a február 6—7—9. és 12-én történt forrongások okozta kánok helyreiga/- zitásánák költségéről is, beleszámítva a városi rend­őrség és csendőrség elszaggatott egyenruháit és ki­lőtt töltényeit. Az egész összeg 145.430 frankra me­gyen, mélynék felét az idevágó törvények értelmé­ben az állam tartozik a városnak megtéríteni. Em­berélet, mint tudjuk, mindössze tizenegy esett áldo­zatul, lényegesen kevesebb tehát, mintamennyit a kiránduló autók tapostak el utolsó vasárnap. Erről is van már statisztika: a két húsvéti ünnep, Úgyis mint weekend. tizenhét elgázolt ember életé­be és 108 súlyosabb sebesülésbe került- Ezek a ha­lottak és Sebesültek persze nem számítanak „vérta­nuknak", ezekért nem folyik tintaözön, de vájjon nem ugyanannyi özvegy és árva könnye folyik-e őzekért is, mint amazokért? Hárommillió autó — hétezer gázolás Ők a közlekedés vértanúi, a fejlődő technikáé. Nemcsak Száznyólcan és tizenheten. Az 1933. évben 3882 közúti elgázolást regisztrált a hatóság, sebe­sültek és hatottak összes száma kerek 6600 volt egyetlen esztendő alatt. Valószínű, hogy a jövőben még több lesz, mert az automobilok száma Francia- oreaágban évről-évre növekszik. így 1933-ban 168.9í85-tel több gépkocsi volt forgalomban, mint az előző évben. A Franciaországban közlekedő gép­erejű személyszállító kocsik összes száma « leg­újabb (statisztika szerint 1,884.885, de ebben nin- [ csen beleszámítva a 443.000 teherautó, sem az i 5ÓÓ.ÖOO motoros kerékpár. Nem hiába, hogy a fran­cia köztársaság autói szántát nézve Európa első és á világ negy edik országa: itt minden 24 lakosra esik egy autó, igaz, hogy az Egyesült Államokban (élipétetileig!) minden 5 lakosra, Kanadában műi­déi) 9-re, Auszráliában minden 12-ré esik egy autó, de már viszont Angliában ceak minden 29Lik, Bel­giumban C?ák minden 53-ik, Németországiban meg éppéu céak mindén 94-ik ember boldog autótula.j- dónós. A éorba ezéfcután következik Spanyolország, Olaszország és Japán „ , . Tiznaponként másfélezer párisi születik Mindéit azért tudóm, mert a páriái tavasziban jó­tékony napsütés nefn csak .:sin esnél szí nesebb pla­kátokat és szerűnyeöné 1 -szénnyesebb épitőállványö- kat, hanem a tarkáiijál-tarkálbb statisztikáikat is sor ra kicöalogatja a, föl alól. Ezért nyugtathatom meg az érzékenyebb ézivü olvasót, hivatalos adatok alap­ján, hogy 6600 közlekedési áldozat nem vonja Fá- rís fókózatos k'iiMlását maga után. Március utolsó tiz líiá'pjáu 1460 újszülöttet, jegyeztek be a páriái ahyaköüyvekbe éspedig 576 fűit és 531 leányt, igaz, hóg yeízél széhíben áll 13600 halálozás is. Ez irdat­lan szántók mellett, mit jelent az az évi pár ezer, akit gyáréra tűznek a gépkocsik! f tiz nap IS30 halottja közül különben mindössze 39 volt a bal e®eti elhalálozás, 2 a gyilkosság és 25 az öngyilkos­ság, a többiek betegség ée orvos közvetítésével köl­töztek a túlvilágba. Sok válás, kevés házassági kevés orvos, sok ügyvédi Csak egészen mellékesen jegyzem meg, hogy ugyanezen tiz nap alatt 542 házasság is esett, de Franciaországról lévén szó) a házassági bejegyzé­seiknél érdekesebb a válási statisztika, mely évti­zedek óta emelkedő tendenciát mutat. Ma már ott tartunk, hogy minden 17 házasságra egy válás esik Valamikor 1885-ben még mindössze 4000 volt a francia válások száma; 1900-ban már 8000 és 1913- ban 16.000. A vitóghábora a házaspárok között is várbéke ideje volt; ezért 1920-ban 41.000-re szö­kött fel a válások száma hirtelen — akkor intéz­ték el a háborús restanciákat. Ez elvégeztetvén, a válások száma megint leesett évi 20 egynéhány ezerre. Nem sok ez, ha meggondoljak, hogy Ame­rikában minden hatodik házasság végződik a földi bíró előtt. S ha már igy benne vagyunk a tavaszi statisztikák­ban, állapítsuk még meg búcsúzóul, hegy Páris az ügyvédek városa-----de nem az orvosoké. A párisi ba rreau-n 1880-ban még mindössze 414 ügyvéd volt bejegyezve, 1900-ben 1129 s 1920-ban, dacára a háborús veszteségeknek, 1486. Ma ennél is sokka! több. Tény mindenesetre, hogy az ügyvédek 113 százalékot sokasodtak 40 év alatt, a perek viszont csak 17 százalékot. Ha igy haladunk, a % ügyvédek egymást lesznek kénytelenek perelni — aminek föltehetőleg minden alperes örülni fog. Orvos ezzel szemben Franciaországban csak midden 1596 lakos* ra esik egyetlenegy. Ez a statisztika pontosan a* ellenkezője az autóstatisztikának, mert itt a világ minden országa közül Ausztria vezet. Második Spa­nyolország a sorban és az utolsó Jugoszlávia. De az a város, melynek a kerek földön legtöbb orvosé! van a lakosok számához arányitva, az nem Bécs, hanem — Budapest. Páris e világsorozat értelmében Jeruzsálem és Berlin között középen fekszik. Társadalmi Élet # A pozsonyi ág. hitv, evangélikus népiskola magyar osztályai sikerült iskolaünnepélyt rendez* tek szerdán délután az intézet nagytermében. Az is­kola I—V. osztályú növendékei előadták a „Tavasz ébredése" cimü mesejátékot, a, „Szív virága" ciru® Szinjátékot, a „Kavics" cimü humoros párbeszédet, stb. Ezenkívül tornagyakorlatok, zongorajáték tet­ték változatossá a műsort. Az ünnepély a tanítótes­tület rendezte dicséretreméltó ügybuzgalommal. Á megjelent szülők hálás tapssal honorálták a ki* szereplők ügyességét — Magánlaksértés miatt elitélték a magyar állami hóhért. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Érdekes bűnügyben Ítél­kezett ma a büntető járásbiróság. A vádlot­tak padján Kovács János állami hóhér ült* aki a vádirat szerint egyik nem fizető lakó­jához behatolt, lezárta a kaput és a lakót addig nem engedte ki, amíg az nem fizetett. A vizsgálat során azután kiderült, hogy Ko­vács már büntetett előéletű, egyszer lopásért 'három napra Ítélték el, sikkasztásért pedig egy ízben öt napra, másodízben pedig egy hónapra Ítélték el. Kovács János tagadta, hogy, rovottmultu lenne, de a biróság az ujjlenyo­matok alapján megállapította, hogy igenis Kovács János állami hóhér azonos a több­szörösen elitéit Kovács Jánossal. A biróság személyes szabadság megsértése és magá­nosok elleni erőszak vétsége miatt nyolc napi elzárásra, ötven pengő pénzbüntetésre és három évi hivatalvesztésre Ítélte el Ková­csöt. Az ügyész megnyugodott, a vádlott felebbezett. Az ítélet alapján Kovács nem folytathatja a hóhérság mesterségét, de való­színűleg amugyis megfosztják ettől a tiszt­ségétől régi büntetett előélete miatt. — Gyilkosság szerelemből. Egy fra.ncxaore'zágí tüdőbeteg 'szanatórium betegei voltaik Aetiér Pierrc ée Kriilesz Mánia. Nagyon szerették egymást. El is voltak mán jegyezve. Minid a kettőnek állapotát gyógyíthatatlannak tartották. Az utóbbi időiben a menyasszony állapota annyira rosszabbodott, hogy a. vőlegény a leányt, egy valahonnan keni tett revol­verrel szivein lőtte. A vőlegény ellenállás nélkül hagyta magát letartóztatni. Azt állította, hogy tét. tét szerelemből követte el, mert. nem tudta, a leány szenvedését tovább nézni. — Szerető helyett gyilkos várta a légyotton. Kas­sai szerkesztőségünk telefonon jelenti: Tegnap dél­után a Szlovák-Sátoraljaújhely határában lévő sző­lődombon egy fiatalember holttestét találták. A fia­talember fején seb tátongott. A vizsgálat megállapí­totta, hogy az illető Gaiato Viktor ga/ddegény s erőszakos halállal múlt ki. Azonnal értesítették a kassai rendőrség nyomozó osztályát, de az eddigi nyomozás semmi adatot, nem talált arra nézve, hegy ki követhette el e bűntényt. A nyomozó hatóságok­nak oz a feltevése, hogy valószín illeg szerelmi bősz: fizuból követté el valaki a bűntényt. A szőllődouib ugyanis az utóbbi időben nagyon sók szérelnVés párnak találkozó helyé volt. A holttest fején tálalt fi ebből árra következtetnek, hogy a gyilkos hátulról ütötte fejbe a szerencsétlen embert. A nyomozás teljes erővel folyik. . ^ 6 Mámul

Next

/
Thumbnails
Contents