Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-13 / 85. (3416.) szám
MM Ipfili. 18, pfatek. <wt»sgMAfitaRfflraaP‘ 9 Megjavították a repülés magassági világrekordját Az olasz Donáti nyitott gépén 14.500 méterre emelkedett Róm-a, április 12. Tegnap a Róma melletti Monté Celio-repülőtér fölött Donáti 14500 tméter imagiasba emelkedett és ezzel uj világrekordot ént el. Donáti teljesítményével 900 méterrel szárnyalja túl a francia Léméin világrekordját, melyet az a múlt év szeptemberében ért el. Donáti teljesítménye azért is páratlan, mert nyitott repülőgépen jutott fel a fantasztikus magasságba és ha figyelembe vesszük, hogy Piccard tanár léggömbbel és zárt gondolában jutott el 16.000 méter magasságba, úgy még jobban értékelhetjük Donáti teljesítményét. Donáti 57 perc alatt érte el világrekordját. Ennyi idő kellett neki ahhoz, hogy 14.500 méter magasságba érjen és visszatérjen a földre. A leszállás után Donáti könnyebb idegsokkot kapott.-----o----. K öZdAZ E>A SÍÁfiP . Elégedetlen a textilipar Prága, április 12- A csehszlovákiai textil- iparosok országos szervezetéinek tegnapi bizottsági ülésén dr. Hewain titkár beszámoló jelentést tett a kereskedelempolitikai helyzetről. Leszögezte, hogy a valutáns intézkedések mértéke nem volt kielégítő, mivel nem javította meg a textilipar kiviteli lehetőségeit. A kivitel csökkenésének folyamata ugyan megszűnt, de a javuló tünetek otka olyan körülményekben van, melyek már a devalválás előtt is kifejezést nyertek. Maga a devalválás ebben a tekintetben nem érvényesült. 1931-ben mintegy 4200 millió korona értékű textilárut exportáltak Csehszlovákiából. Ebiből a mennyiségből 2657 millió korona értékű áru olyan államok területére került, ahioi beviteli és fizetési korlátozások rendezem© volt. A textiláruik kivitele körülbelül 2600 millió korona értékben ment vissza. Ebből az Összegből minitegv 1600 millió korona az olyan államok szembeni viszonylatra esik, amelyekben az említett korlátozási rendszer fönnáll. A mai viszonyok közepette a kiviteli lehetőségek javulása alig várható. Tény, hogy a gyapotáru és a lenáru, valamint egyéb textiláru kivitele az idén is csökkenő irányzatot mutat és további exportcsökkenéssel számolni kell. A devalválás az importáru drágulását jelenti, ami viszont szintén a kivitel csökkenését. vonja maga után azokkal az államokkal való viszonylatban, melyekkel k Mr ing-egyezményt kötött a csehszlovák kormány. Cs ehszlo vák-jugoszláv viszonylatban e* év első két hónapja során a jugoszláv áru behozatala értékben kifejezve 12 millió koronával ment vissza. A Romániából importált áru 5 millió koronával csökkent. Oehszlo- vák-jugoszláv viszonylatban Csehszlovákia aktív szaldója 130 millióira és román viszonylatban 87 millió koronára emelkedett. E két állam területéről származó importáru behozatalának fokozása érdekében kívánatos lenne a vámokat és a szindikátusi illetékeket mérsékelni, hogy a fokozott import utján megélénküljön a Juigoszfláiviába és Romániába Irányuló oseh- «zfl!ováfciai' kivitel. Jugoszláv és román viszonylatban újabban engedélyezett magánkompenzádós egyezmények a csehszlovákiai kivitel veszélyeit még nem küszöbölhetik ki. Kompenzációs üzletek általában nem jöhetnek tekintetbe, mivel az exportőr az árkér- désbem nehezen járhat aa importőr kezére. Jugoszláviába és Romániába a csehezlovákiai kivitel 60 százaléka irányul, de attól kell tartani, hogy © két állammal való viszonylatban tovább csökkennek a felviteli lehetőségek. □ A Zsolnai Hitelbank közgyűlése. A Zsolnai Hitelbank Rt. most tartotta idei rendes közgyűlését, melyen jóváhagyták a vállalat mérlegét. A Zsolnai Hitelbank az elmúlt üzletévre 1,606.612.45 korona veszteséget mutat ki. Ezt a tételt az 1932 évi 6,159.272 65 koronás veszteséggel együtt uj számlára vezetik át, □ A pozsonyi „Berúg rt.“ mérlege. A pozsonyi „Berag villamossági és rádió rt.“ mérlege 1932 évre 249.009 korona veszteséget mutat ki. □ Tiz vágón raj behozatalát engedélyezte a szindikátus. Az állatbehozatali szindikátus tegnapi elnökségi ülésén tiz vágón vaj behozatalát engedélyezte. E mennyiség egy részét kompenzációs alapon hozzák be, a többit deviza ellenében importálják. Egy vágón vajat Oroszország exportál Csehszlovákiába, a többit északi államokból hozzák. Agrár részről tegnap az a kérelem érkezett az állatbehozatali szindikátushoz, hogy behozatali engedélyeket csupán azoknak a cégeknek adjanak, melyek kötelezik magukat denaturált rozs- korpa vásárlására. A kérelem ügyéiben a szindikátus elnöksége nem határozott, mivel kikéri az lilltékes minisztériumok véleményét. □ Csökkent a magyar bankjegyforgalom. Budapestről jelentik: A Magyar Nemzeti Bank jegyforgalma az április 7-iki kimutatás szerint a március 31-i forgalommal szemben 29.9 millió pengővel csökkent. E csökkenést a váltótáros-állomány apadása és a girószámlákra történt befizetések idézték elő. A váltóesedé- ikességek összege 17.4 millió pengővel haladta meg a benyújtások összegét; az állami számlákra 13.7 millió pengő folyt be, az egyéb giró- számIáikról ellenben 2.5 millió pengő folyósítás történt, úgyhogy a girokövetelések állománya 11.2 millió pengővel emelkedett. Az érc készlet emelkedése 0.2 millió pengő. Az ..Egyéb tar- tezások“ 1.5 millió pengő emelkedést tüntetnek fok □ Aláírták a csehszlovák-francia kereskedelmi egyezmény kiegészítő jegyzőkönyvét. Párisiből jelentik: Barthoru francia külügyminiszter és drr. Osusky párisi csehszlovák követ tegnap aláírta a csehszlovák-francia kereskedelmi egyezményt kiegészítő jegyzőkönyvet. Ezzel egyidejűén aláírták a behozatali rendszerre és a póthányadokra vonatkozó jegyzéket is. □ Spanyol-Argentin esereüdet? Buenos Airesiből jelentik: A madridi jelentések szerint Argentína ottani követe a múlt hó elején tárgyalásokat kezdett a spanyol kereskedelmi és iparügyi miniszterrel tengerinek rizs ellenében való átvételére irányuló csereüzletről. A tervezet szerint Spanyolország 70 ezer tonna argentínai tengerit venne át, s cserébe 40 ezer tonna rizst adina. A tárgyalások kedvező mederben haladnak, s most már csupán az árak megállapítása és a kompenzációs üzlet alakiságainak elintézése van hátra. De arról is tárgyainak, hogy Argentína nagyobb mennyiségű búzát adna cserébe spanyol iparcikkekért, amelyeket később sorolnának fel részletesen. A két ország között már a múlt évben is volt ilyen csereüzlet, amikor Spanyolország nagyobb mennyiségű tengeriért vasúti síneket szállított Argentínáinak. Ezzel kapcsolatban érdekes különben rámutatni arra, hogy Argentína egyre jobban törekszik kereskedelempolitikájának olyirányu átállítására, hogy terményfeleslegeit természetbeni üzletek utján értékesítse, s ezzel nemcsak uj piacokat szerezzen, hanem ktüil- forgalmi ménlegét egyensúlyban tartsa. □ Ismét enyhítik a devizaengedélyezési eljárást. Röviddel ezelőtt, amint arról beszámoltunk, kezdeményezés indult meg aziránt, hogy a devizaengedélyezési eljárás alá tartozó áruk jegyzékéiből újabb száznegyven tételt kivonjanak. Az ezzel kapcsolatos indítvány tárgyalása során az illetékesek elhatározták, hogy egyelőre hatvan árut vonnak ki a deviza-listáról. Ebben az ügyben a devizabizotteág (|holnapi plenáris ülésén dónk □ Uj román—lengyel kon ti ngen*m«gál lapod ás. Bukarestből jelentik: A február elején kezdődött román—lengyel kontingemtáir- gya Iá sokat most fejezték be s egyben megkötötték az uj román—lengyel kereskedelmi szerződést is, amely a Bukarestben történő aláírás után azonnal hatályba is lép, még pedig március hó 1-ig visszamenőleg. A szerződés egyelőre négy hónapra szól és julius 1-én jár ‘le. Az áruforgalom kontingenséit az uj szerződés a múlt év hasonló időszakának mennyiségében állapit ja meg. Abban is megállapodtak, hogy a piacok esetleges sürgős szükségleteinek kielégitésére a megállapított kontingenseket megfelelően felemelik. A megállapodásban lehetőséget nyújtottak az esetleges kompenzációs üzletek bevezetésére is. Románia főiként gyümölcsöt, olajos magvakat és olajpogácsát akar szállítani Lengyel- országnak, mig onnan gyapotot, gyapjút, mti- selymet és ipari gépeket akar átvenni. A szerződés szerint annak lejárta előtt a folyó év harmadik negyedére szóló kontingensekről újabb tárgyalásokat kezdenek. □ Jugoszláv—német gazdasági közeledés. Berliniből jelentik: A most folyó néimet-jugoszláiv gazdasági és kereskedelmi tárgyalások során mindkét fél részéről a legmesszebbmenő megértés tapasztalható, ami érthető is, hiszen a két ország között úgy politikai, mint gazdasági kérdésekben nagyon könnyen elképzelhető a megegyezés. A német lapok a tárgyalásokkal kapcsolatban feltűnően hangoztatják a politikai kapcsolatok normális fejlődését, amelynek következményei gazdasági téren is kell, hogy hamarosan jelentkezzenek. Hiszen a kereken tizenkétmilliónyi jugoszláv fogyasztó Németország számára rendkívül nagy értéket jelent annál is inkább, mert Jugoszlávia iparilag igen hátramaradt ország, mert a lakosság 80 százaléka a mezőgazdaságból él. A német-jugoszláv kereskedelmi szerződés március 1-én járt le, de ideiglenesen meghosszabbították. A most folyó tárgyalásokon mindkét fél örömmel állapította meg, hogy a megegyezés semmi különösebb akadályokba nem ütkö- ;. k. Természetes, Jugoszláviának az a törekvése, hogy minél nagyobb mennyiségiben igyekezzék mezőgazdasági termékei számára piacot szerezni Németországban. Németország ezzel szemben szívesen vesz át egéetz sor ímezőgaadásági terményt, mert, ezzel iparcikkei számára majdnem a szomszédiban kellő elhelyezési lehetőségeket nyit meg. És a tárgyalások során Németország már eddig is igen jelentős engedményeket tett a jugoszláv gyapot, dohány, rizs és déli gyümölcs németországi bevitelének terén. Jólértesült helyről nyert felvilágosítások szerint Németország hajlandónak mutatkozott évenkmt 30 ezer vagon tengerit, 5 ezer vagon búzát és 200 millió dinár értékű tojást átvenni Jugoszláviától. Ha a megállapodást megkötik, Jugoszlávia tengeriteiunéséuek legnagyobb részét ■ikerül elhelyezni, ami különösen az utóbbi évek kiviteli nehézségei után rendkívül nagyjelentőségű a jugoszláv küüforgalom szempontjából. Most már csak arról tárgyalnak, biztositja-e Németország ezeknek a mennyiségeknek átvételét is, mert az áralakulásra igen nagy jelentősége volna annak, ha minden évben előre megállapítható volna a német- országi kontingens. A német tárgyaló bizottság hajlandó ia ezeket a biztosítékokat megadni, amivel szemben azonban német ipari cikkek fokozottabb mértékű átvételét kívánja. Németország elsősorban textilárukat, gépeket, különösen mezőgazdasági gépeket, vegyipari termékeket, készülékeket, vasúti kocsit, mozdonyokat és egyéb közlekedési anyagot, kézi szerszámokat, háztartási cikkeket, etb. szállítana, amik nagy mértékben közrejátszhatnának a német külforgalmi mérleg javításában. A német iparcikkek korlátlan átvételének egyelőre csak az az akadálya, hogy Jugoszlávia különösen olyan iparok terén érvényesíti a protekcionista kereskedelempolitikát, amely iparok számára belföldön minden nyersanyag olcsón beszerezhető. A bányaipar termékeit és egyéb nyersanyagokat mostanáig csak igen kis mértékben használtak fel hazai ipartelepek. hiányában. Németország számára tehát különösen textil- és a vas ipar terén vannak még bizonyos lehetőségek mindaddig, amíg a céltudatos iparpártoló politika mindezen iparcikkek belföldön olcsón beszerezhető nyersanyagának felhasználásával teljesen át nem tér az önellátásra. De addig is megvan Németországnak az a lehetősége, hogy a termelési eszközök és gépek szállításával biztosítson ipara számára piacot Jugoszláviában. De igen nagy lehetőségek kínálkoznak a német technika és nehézipar számára Jugoszlávia kezdetlegesen kiépített vasúti hálózatának és az adriai kikötők kiépítésének munkájában is. A két ország kereskedelmi forgalmának fejlesztésére tehát minden adottság megvan s ezért mindkét fél gazdasági körei igen nagy reimónyeGvet fűznek a most folyó tárgyalásokhoz, amelyek kimenetele politikai téren is éreztetni fogja hatását. ÉRTÉKTŐZSDE Elénk és szilárd irányzatú a prágai értéktőzsde Prága, április 12. (Pragoradio.) Hosszabb ide után a prágai értéktőzsde részvénypiacán újra élénkülés állott be. Különösen kedvezően ihatott néhány gazdasági szaklap jelentése a válság enyhüléséről. Ez arra indította a bessz- spekulációt, hogy mindjárt nyitás után lénye- i geeebb fedezeteket eszközöljön és ennek kö- I v étkez mén ye szilárdabb irányzat és élénkebb üzleti forgalom volt. Ha * kötések száma és aa. üzlet még nem érte el ugyan a normállá nívót, mégis meg kell állapítani, hogy nagyobb voH az eddiginél. A legtöbb kötés tőzsdén vitás után történt és a forgalom folyamán ez az üzleti intenzitás alábbhagyott. Zárlat előtt már újra elcsendesült az üzlet, de a barátságos alap- irányzat nem ment veszendőbe és a legtöbb részevény a legmagasabb napi árfolyamot jegyezte. Skoda 10, ReTg és Htitten 15, Prágai Vas 10, Poidi 2, Régi Nordbahn-bonok 5, Gsch Kereskedelmi 15, Cseh-Morva 20. Ringboffer 8, Brünni Gépek 1, Königehofi Cemenet. 7, Sdhön- priee-eni 9, Cseh Cukor 10, Aussigi Finomító 15, Stíkoéller 10, Krizsík és Apollo 1, Sefli'ier 5, Broeche 20, Kotini Szesz 20, Tejipar 16. Aussigi Vegyi 3 és Inwald 2.5 koronával javult. Kivételt csalt Nordbaihn képezett és ez a papír 25 koronás veszteséget szenvedett, A beruházási piacon a szilárd irányzat megállt, és az állampapírok legnagyobb része 0.50 koronával gyöngült. Ez azonban csak nyereségrealizációra vezettető vissza és a beruházási piac alapirányzata barátságos maradt. Taluíák: Holland 1628.50. jugoszláv 61.30, német 928.—, belga 560.—, magyar 513,50. román 17.60, svájci 777.75, dán 543.—, angol 125.25, spanyol 328.60, olasz 207.90, északamerikai 23.85, norvég 613.—, francia 158.3®^. bolgár 21.90, svéd 628.—, lengyel 453.25. osztárk 455.50.-(- A prágai devizapiacon London 0.05, New- york 0.02, Milánó 0.50, Stokholim 050 koronával javult, Brüsszel 0.25 koronáival gyöngült.-f- Üzletfelén a budapesti értéktőzsde. Budapestről jelentik: Stagináció mellett gyenge volt az irányzat. Nagyobb árfolyameltolódA- sok nem történtek és a tartózkodó hangulat zárlatig tartott. A záróirányrzat nyugodt volt- A ezilárdkam atozásu pa,pirók piaca változjat- latn volt.-f- Kedvetlen a bécsi értéktőzsde. Bélésből jelentik: Az irányzat ma végig kedvetlen volt és zártaíkoir átlag alacsonyabb árfolyamokat jegyeztek. A korlátban csak a magyar érté- . ■Írekben mutatkozott némi üzlet, ez azonban kivétel nélkül budapesti számlára történt. Dynamit, Magyar Cukor és néhány miás érték gyengült. Egyébként az ánfolyamnivó változása jelentéktelen volt.-f- Barátságos a berlini értéktőzsde. Berlinből jelentik: Az ipari részvények piaca barátságos volt, az üzlet azonban, viszonylagosan csekély maradt. Külföldi gazdasági jelentések merni járultak hozzá, hogy megélénkítsék a tőzsdét é« Így a barátságos irányzat dacára a (forgalom végig kiesi maradt; Műhelyem részvények szilárdak voltak, Rajnai Barnaszén 2.50 százalékkal javult A német kölcsönök piacai nem volt egységes és inkább letöredező irányzatot mutatott. A külföldi járadékok piaca 'úgyamcsajk ; m«.em volt egységes, de nagyobb változások nem történtek. A pénzpiac változatlanul kedvező. ■ Árutőzsde Takarmányára olcsóbbodott a pozsonyi terménytőzsdén Pozsony, április 9. (Pragoradio,) A mai terménytőzsdén ismét lanyhult a takarmányáruk árfolyama. Egyébként változatlan irányzat mellett a kővetkező árakat jegyezték: 80/83 kg-o» búza 138—142, 78 kg-os busa 134— 136, 72/73 kg*os rozs 90—92, válogatott árpa 87— 89, prima árpa 83—84, merkantil árpa 80—82, ipart árpa 78—79, takarmányárpa 78—79, 40/34 kg-os zab 82—84, szolvenszkói ujtengeri 88—89, dunai tengeri ab uszály Pozsony—Komárom 50—51, dunai tengeri ab uszály Pozsony—Komárom áprilisi és májusi szállításra 46—47, dunai tengeri el vámolva és megadóztatva ab vágón Pozsony—Komárom 84—85, szárított dunai tengeri ab uszály Pozsony—Komárom 48—49, szárított dunai tengeri elvámolva és megadóztatva Pozsony—Komárom 82—84, szolvenszkéi ócinqnantino 105—110, szlovenszkól njeinquantin© 100—106, köles —.—, bolgár éa román köles ab uszály Pozsony 77—80, Viktória borsó 145—155, borsóvetömag 165—175, sterilizált borsó 170—190, zöldborsó 90—95, sterilizált zöldborsó 100—115, caeh-morva lencse 250— 360, fehér bab 105—115, takarmánybab 73—75, lóbab 90—95, nyári bükköny 108—115, repce 165— 170, kék mák 400—430, silovenszkói kömény —.—> holland kömény 640—660, len 155—163, mustár 285 —310, rózsaburgonya 55—60, sárgaburgonya 40— 45, fehérburgonya 36—38, Wohltman ételburgonya 32—35, Wohltman ipari burgonya 25—27, burgo- nyakeményitő és keményltflllszt 235—235, szloveru. szkói aszaltszilva —•—, boszniai aszalíszilva 80/85 kg-os ládákban 440—450, 95/100 kg-oe ládákba* 410—420, 110/120 kg-os ládákban 390—400, szlo- venszkói dió ab föladóállamos 600—650, ruszin- szkói dió ab föladóállomás 550—600, jugoszláv dió 560—580, román dió 600—700, dióbél 1800—1950, szlovenszkói hagyma 65—75, fokhagyma 120—140, búzadara 245—250, búzaliszt OHH 235—240, búzaliszt OH 235—240, búzaliszt nullás 230—235, búzaliszt 1. 220—225, búzaliszt 2. 200—205, búzaliszt 4. 155—IbO, búzaliszt 5. 138—142, búzaliszt 6, 11T