Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-13 / 85. (3416.) szám

T>RXGAiMa<AaRH1 RLA0 1984 Április 18, péntek. sa ma háborút idézne elő s mi nem akairmnik háborút. Félreértésen alapul az, hogy Litvinov az utóbbi időben állítólag anttrevizlanista kije­lentést tett. Az orosz külügyi népbiztos a balti államokkal .való szerződés meghosszabbitáea- kor mondotta azt, hogy Oroszország neon kí­ván revíziót. Az orosz szovjet a balti államok feltámasztásakor lemondott minden kisöbb- nagyobb annektált orosz területről, mert Oroszország még ma is olyan hatalmas terü­let, hogy ezek miatt a kis földdarabok miatt nem akarunk fölösleges vitát. Az orosz-magyar gazdasági kapcsolatokra vonatkozóan a követ kijelentette, hogy egy­előre mindkét részről tanulmányozni fogják a gazdasági lehetőségeket. Visszahívták a bécsi német kivetett Bécs, április 12. A St-unde jelentése szerint dr, Riethet, a bécsi német követet a közeljö­vőben visszahivják. Utódjának kérdésében még nem történt döntés, de azt a hírt máris meg­cáfolják, hogy a német kormány Papent küldi Becsbe teljhatalmú megbízottként. Musanoff Parisban kifejti, miért nem csatlakozott Bulgária a balkáni paktumhoz Páris, április 12. Musanoff bolgár miniszterelnök párisi tartózkodása alatt Barthou külügyminiszter­rel és Doumergue miniszterelnökkel tárgyalt a bal­káni politikáról. Vázolta azokat az okokat, amelyek miatt Bulgária nem irta alá a balkáni paktumot. Tiltakozott az ellen, hogy Bulgária agresszív akció­ba kezdett. A szófiai kormány mindössze azt re­méli, hogy előbb-utóbb bizonyos előnyökre tesz szert a népszövetségi paktum 19. cikkelyéből és ezért nem csatlakozott a tnlmeíev balkáni szerző­déshez. Egyébként azonban örömmel állapította meg, hogy a Balkáno; megindult az üdvös konszoli­dáció folyamata s a bolgár-jugoszláv viszony meg­javult. Musanoff londoni látogatása után Berlinbe, Ró­mába s Budapestre megy. A Havas-ügynökség előtt a bolgár miniszterelnök kijelentette, hogy a fran­cia államférfiak rendkívül szívélyesen fogadták őt. Török tisztviselők a nemzetközi bankjegyhamisítók sorában A magyar kereskedelmi miniszter Milánóban Budapest, április 12. (Budapesti ezerketz.tő­ségünk telefonjefentéee.) Falóin yi kereskedelmi miniszter ma este Milánóiba utazik a nemzet­közi váeár megtekintésére. Vasúti katasztrófa Amerikában: őt halott Rio de Janeiro, április 12. Rio de Janeiro közelében kisiklott egy vonat, a vonat moz­donya é* öt kocsija lesuhant a töltés melletti szakadékba, öt személy szörnyethalt, többen súlyos sérüléseket szenvedtek. Lemondott a német akadémia elnöke München, április 12. Friedrich von Müller titkos tanácsos, a német akadémia elnöke április elsején lemondott állásáról, amelyet hat és fél évig töl­tött be. Utódjává Kari Haushofer egyetemi tanár vezérezredest, a taktikai szakosztály vezetőjét nevezték ki. Isztambul, április 12. Megírta a Prágai Ma­gyar Hírlap, hogy a londoni és varsói rendőr­ségek hatalmas, csaknem az egész világot be­hálózó értékpapír- és bankjegyhamisító bűn- szövetkezet nyomára jutottak és mind Varsó­ban. mind pedig Londonban több letartóztatást eszközöltek. Az üggyel kapcsolatiban Török­országban is széleskörű nyomozás indult, amely seznzációs letartóztatásokra vezetett, öt magasrangu török állami tisztviselőt tar­tóztattak le Isztambulban, akikről kiderült, hogy bűntársai voltak a nemzetközi hamisi- tóbandának. A bűnszövetkezet. Törökországban működő társaságának feje Revard Collín volt, egy An­golonszágból elszármazott e Törökországban naturalizált férfi, aki törökországi főmegbizott- ja volt a Londonban székelő bűnszövetkezet­nek. A nyomozás megállapította, hogy a bűnszö­vetkezet tagjai bankjegyhamisitás révén bi­zonyos országokban mesterséges inflációt akartak előidézni, hogy ilymódon különböző politikai sakkhuzásokat végezhessenek. Megállapította a nyomozás azt is, hogy a bűnszövetkezetnek nemcsak Londonban és Varsóban, hanem Isztambulban is jól berende­zett grafikai műintézete volt, ahol a hamisít­ványokat készítették. A postaügyi miniszter nem hajlandó a színházakat segíteni a rádió bevételeiből A tanítóképző-javaslat a kulturális bizottságban ■ A pénteki mi­nisztertanácstól függ a legközelebbi képviselőházi ülés dátuma Prága, április 12. A képvieelőház kulturális bi­zottsága ma délelőtt tartott illésén dr. Króm ár iskolaiigyi miniszter jelentésé>ben SLadky képvi­selő tett jelentést a csehszlovákiai színházak ama petíciójáról, hogy a kormány a po6taügyi minisz­térium rádióbevételeiből fordítson bizonyos össze­get a színházak szanálására. Az előadó közölte, hogy a postaügyi minisztérium ebben a kérdésben elvi okokból visszautasító álláspontra helyezke­dik. Második szeeep&széás Itta: faiiU BatdwUt Később Lanry hazak mér te a szállodájába és megköszönte neki ezt a „kellemes estét"- Aztán hazament saját kis penzió-szobájába ée vörös fejét a tenyerébe hajtva, megfeszí­tetten gondolkozott azon, hogyan húzza ki magát — és a többieket is — éhből a hely­zetből, amely, úgy látszott, épp olyan kész a robbanásra, akár a dinamit. Első gondolata az volt, hogy telefonál Mrs. Lorrimernek. De aztán úgy döntött, hogy jobb, ha először Mary Lauval beszél. Mary Lou ér lelines kis teremtés, egészséges a gondolko­dása és tiszta a látása, ő majd tudja, mit kell tennie, szólni kell-e rögtön Lorrimernek, vagy, ahogy ezt Lanry maga leghelyesebbnek találta, előbb alaposabban meg kell vizsgál­ni „Diana" meséjét. Még az este irt Mary Donnak. Közölte vele, hogy főnie ; mondanivalója lenne és másnap délután meg fogja látogatni. .Tenmynek meg­ígérte, hogy náluk tölti a hétvéget, előbb azonban meg fog állni Westwoodhan. Meg tudmá-e csinálni Mary Lou, hogy Lorrimer legalább néhány porcig nr* legyen jelen a be­szélgetésüknél? Mert föltél'kvMil egyedül ,'dw'ir vele be-:/étni, irta Lanry kusza betűivel. Aztán lezárta a borítékol és kividé a posta­ládához. (49) Mikor a déli postával megérkezett Lanry levele, Mary Lou rögtön bement Mrs. Lond­inerhez és csodálkozva mutatta meg netki. — Vájjon miit akarhat a fiú? — kérdezte Margaret. — Tudja a jó ég. Alighanem Jennyről van szó. Talán azt akarja, hegy maga válassza ki az eljegyzési gyűrűi — nevetett Mre. Lorri­mer. — És Lorry? — törte fejét Mary Lou. — Mit mondjak neki? — Semmit — felett vidáman az asszony. ~ Nekem úgy is át kelle mennem a west- oheeteiri üvegháziba, ki akarok választani né­hány növényt, amit ide fogunk átültetni. Tra­verz majd velem jön. Maga kimentheti magát. Vagy, még egyszerűbben, nem is fogom hív­ni. így is rendezték a dolgot és késő délután, egy órára rá, hogy Mary Lou egyedül maradt, megérkezett Lairry­Idejövet, a vonaton, már nagyon félt ettől a beszélgetéstől. Mi fog történni Mary Lóri­val? Az ördög vigye, hiszen a lány szereti lerrimert. •. aki szintén szerelte őt. Vagy legalább is azt hitte, hogy szereli! Az egész ügy rettentően bonyolult és valakinek nagy szívfájdalmat fog még okozni. Lairry. pedig A miniszter megígérte, hogy a rendkívül fontos, égetően sürgőé kulturális kérdés kedvező elinté­zése érdekében a minisztertanácsban minden le­hetőt elkövet. A bizottság ezen kivül tárgyalta a kormánynak ama javaslatát, amely a tanítóképző intézetekben ideiglenesen megszün­teti az externista tanulók érettségi — képesítő — vizsgálatra való bocsátását. Az általános vitáról .kiadott hivatalos jelentés csali a szónokok neveit sorolja fel és így a® elhang­egyáil talán nem kívánta, hogy ez a valaki Ma­ry Lou legyem Nagyon szerette ezt a kislányt, de felelősnek is érezte magát azért, hogy Westwood Houseba került és belegabalyo­dott az események furcsa láncolatába. Hálás is volt neki, mert általa isimente meg Jennyt és a boldogságot. Nem, nem akarta, hogy Ma­ry Latinak fájjon a szive. Ha — és ezt egy pillanatig ragyogó ötletnek tartotta — ha nem szól neki, akkor ez a Lady Diana sem tud meg semmit és szépen az útjára megy — feltéve, hogy nem jut eszébe Lorrimer családját felkutatni. De viszont sok viz lefolyt a Iludsonoin azóta, hogy ő és Lorrimer gyere­kesen egymásba szereim esedltek és, ha ad­dig nem, most már álmában sem gondol a fel­kutatására. De, ha annak idején mégis ösz- saeházasodtak, nem az volna-e a természetes dolog, ha felkeresné a férje családját? Utó­végre is, Lonrimerék szinte legendásan gaz­dagok — ez a lány pedig ugyancsak szűkös napokat látott, sőt, szemmel láthatóan, ma is szűkösen él. Nem: — jobb, ha ő szól, mintha máé után derül ki a dolog. Mary Lou soha meg nem bocsátana, hogy nem szólt, ha egyszer mégis megtudná más, talán sokkal fájdalmasabb módon. A könyv tár szoba egyik sarkában ültek. Lanry kétségbeesett arccal nézelődött körös- körül és szeretett volna nem itt lenini. — Az ég áldjon már — szólalt meg Mary Lom félig nevetve, félig bosszankodva — mondd meg végre, hogy mi a bajod, Lanry! Miről akartál velem beszélni? Jeninyiről? Csak nem vesztetek össze? Ez küllőmben se valószí­nű, mert Jeuny délelőtt ideáit Járt óe úgy béta zottákra rőMleteaem nem térhetünk ki, « ceak annyit közölhetünk, hogy a vitában kifejezésre jutott az a* általános toiváneág, hogy a tanitó- képzée kérdése a főiskolai pedagógíumokkál vég­legesem rendézteasék. Ezt a megoldást azonban a kormánypártok közül a cseh néppárt ellenzi, mint a®t már a múlt napokban ismertoittttk. A javas­lat részletes vitáját egyébként a kulturális bisott- eág egyik legközelebbi ülésén tartják meg. Hogy e«z mikor les®, egyelőre nincs megállapitva. Pénteken minisztertanács A képviselőid® elnöksége — mint azt Legutóbb i* jelentettük — szombaton, április 14-én féltiz órakor tart ülést, amelyen a képviselőká® plénu­mának összehívásáról fognak dönteni. A képvise­lőháziban ma oly hírek terjedtek el, hogy a plén-ti- mot április 19-re hívnák -össze. E® csak kombiná­ció, ellenben tény az, hogy a minisztertanácsot péntek délutánra hívták össze és a szombati házelnökségi ülésen aszerint határoznak a plénum összehívásáról, hogy a minisztertanács tud-e valami fontosabb javasla­tot, munkaanyagot szállítani a parlamentnek. Ha nem, úgy a plénum összehívása nem sürgős. Ilyen fontosabb anyag lehetne a gyáripari üzemek beszüntetésének és korlátozásának szabályozásá­ról szóló törvényjavaslat, amelyről a miniszterta­nács holnap délutáni ülésén tárgyal Voltak ugyan oly hírek, hogy e kérdést a kormány a meghatal­mazása törvény alapján szükségrendelettel szabás lyozná, a szocialista csoportok azonban ragasz­kodnak ahhoz, hogy ez a-z intézkedés a törvény­hozó testületek retortáin is átmenjen, hogy igy a szocialista pártoknak módjuk legyen az agitáció- ra, hogy „milyen nagy munkát is fejtenek ki ők a parlamentbe® a munkásság érdekében". — A fasiszta munkaünnepen 60.000 öreg munkás kap nyugdijjogositványt. Rómából jelentik: A nemzeti munka fasiszta ünnepét, április 21-ét a* idén különösen fényes keretek között ülik meg. A fasiszta társadalombiztositó intézet 60.000 kiszol­gált munkásnak adja át nagy ünnepségek közepet­te nyugdijjogosifcván yukat s tízezer munka-érdem­rendet osztanak ki. Ezen a napon osztják szét a különböző irodalmi és szépművészeti dijakat és kitüntetéseket is. Rómában az ünnepségeken maga Mussolini is résztvesz. A vidéki városokiban és községekben a fasiszta pártszervezet és a milícia vezetői testületileg megjelennek az ünnepségeken. — Kiemelik a Lual tanián elsüllyedt kincseket. Londonból írják: A francia partokon elsüllyedt angol személyszállító hajó, az Egypt egymillió font értékű aranyk-incseinek kiemelése által világhíres­éé lett olasz mentő-hajó, az Ar-tiglio II. tulajdono­sai engedélyt kaptak az ír kormánytól arra, hogy megpróbálják kiemelni azokat a kincseket, amelyek a délirorezági partokon Oork közelében a német tengeralattjáró által elsüllyesztett Dúsítania fedél­zetén vannak. A Dúsítania 240 láb mélységben fekszik a Kingáié Head nevű hegyfok közelébe®. A hajón nagyobb értékű aranyrud-s®állitmány volt. De a-zonkivül sok értékes ékszer volt a hajó saf-e-jeiben, igy többek között egy amerikai mil­liomos feleségének 25.000 angol font értékű gyöngy­sora. Az Egypt roncsa 450 láb mélységben feküdt és így a tapasztalt olasz búvároknak a Lusitaniá- val sokkal könnyebb dolguk lesz. A Dúsítania ki­emelésével egyszer már próbálkozott S. H. Railey kapitány, aki egy acélcsövet akart kibocsátani a tenger fenéken fekvő kajóroncshoz. Ennek a terv­nek megvalósítására azonban sohasem került sor. volt tervvel, akár a meggyesrétes meggyel! No, mi baj hát? — Jó, én megmondom — mondta Larry és maga se> ismert rá saját hangijára. Id ©hall­gass. Tudom, hogy nem fogod ellhdnni, de... én megtaláltam! — Kit találtál meg, nyögd ki már! — őt... DeM’glhtt Harfordot. • • A valódit — bökte ki Lanry. Bumm! Kint volt. Gyorsan másifelé nézett, hogy ne lássa az elsápadó arcocskát, a tágra nyíló szemet, a remegő piros ajkakat. Mary Lou keze kinyúlt és megérintette Larry karját. — Megtaláltad — Detigihtet? Komolyan mondod, Larry? Bizonyos vagy benne? És ki­csoda ő? Hol van ? Jaj, ne hagyj mái igy kín­lódni, mondd meg, kérlek! — könyörgött szá­nalmasan. — Tagja az angol színtársulatnak — kezd­te Larry olyan természetesen, amennyire a körülmények között csak igazíthatta a hang­ját. — Lady Diana Hackettnek nevezi magát- Érdekes — szúrt köribe egy kis elmélkedést — hogy az embere ír, ha bármi okból megvál­toztatják a nevűiket, rend szerint ragaszkod­nak az eredeti kezdőbetűkhöz. A kora meg­egyezik azzal, amennyinek lennie kefll. Sok mindenen ment keresztül, ez látszik rajta. Még mindig nagyon csinos: megvan a hason­lóság is közte és közied, — de valahogy ki- ábrándéit, megkeményedett. Azért nekem tetszett. Jó pajtás lőhet. De... * Folytatják 7

Next

/
Thumbnails
Contents