Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)
1934-03-27 / 72. (3403.) szám
TPI«GAI-/V\AGkARHTRMJ» Kétévi kényszermunkára ítéltek egy hires szovjet költőt, mert minden müvét egy öreg polgári Írótól plagizálta Hogyan lesz költő a G. P. U. ügynökéből? ■ Ki irta „a konstruktív marxista munka époszát?" ■ A szovjetorosz irodalom kínos szenzációja Ily#* iáé váekúié 3ztár*aság nyugati és keleti része között az Írásban tegnap még jelentős eltérés volt. [országban jobbára felhős, csapadékrahajló, venszkón derült és meleg volt az Idő. (Maxi. i 20 fok C.) — Időprognózis: Szlovenszkón cabbodás, csapadékrahajló, helyenként hőssel, hűvösebb. ■így magyar sportvezér halála. Budapesti sztoeégünk jelenti telefonon: Krencsey G-éza, . pár Vivő Szövetség ügyvezető elnöke 61 éves •n hosszas betegség után meghajt. Vele a •r sport egyik legkiválóbb egyénisége száll Krenceey vezetéséhez fűződik a magyar vá- •t aranykoTSzaka. Kreocsey maga is aktív és vivő volt, leánya: Krencsey Mády bőszeiig Magyarország teo i sz bajnok nője volt. El- i nemcsak a sportéletet, de a budapesti tárlat is mély gyászba döntötte, mert Krencsey (zágos Kaszinó igazgatói tisztét is viselte. ketényi magyar. meg az autóbusz s autóbusz megáll Komáromban azon a téren, ly ugyan Kossuth nevét viseli, de általában ; Rozália-térnek nevezi a köznyelv, lévén a Q Szent Rozália temploma. (Kápolna ugyan, akkora, mint egy fiókbazilika.) Nagy útra ;ül a szürke és poros állami autóbusz, — ki sem tudja biztosan a menetrendjét Komában), — Hetényen át Dunamocsig szalad s an alighanem Párkányra is elviszi a „ber- !, ahogy némely kukkó mondja. Jó intézmény autóbusz, kár hogy kevés van belőle a mi vi- ünkön, különben nem maradt volna már élő >er, mindnek kirázta volna már a lelkét, an utasa vagy nyolc. Benn ülnek és csende. várakoznak az indulásra. Vasárnapi publi- a: két fiatalember, néhány kendős néni, meg badságos katona. lissé hideg van a kocsiban, a Vág hidján túl ; förtelmes olajbüz is lesz majd benne, ezt •e tudja már az ember. A kocsi lépcsőjén sütés, vörösképü, hidegtől csípett szemű, lógós- szu magyar áll. Mátyásföldi képe van, nem Uóközi. Hegyes a süvege, gombos bársony a — [lénye, — kicsillan ez a ködmen alól, — csiz- uadrágjának szabása hét mérföldnylre mutat- már, hogy betényi illetővel állunk szemben. keresett ez a városban vasárnap, a Jóisten negmondhatöja... illába a lépcsőn, féllába a sáros utón, keze ekapaszkodik a sáros ajtó fogantyújába, irkolja az autót, hogy meg ne fusson előle, laki vei tanácskozik. Urforma áll mellette s yancsak magyaráz a süveges magyarnak, veges emberünk bajusza lekókkad, kezét meg- icolta a hidegség. — Megyünk, apám! — szól neki a vezető. A süveges csak Int, hogy még néhány pilla- tnyi türelem kívánatos. A vezető njfent leszól türelmesen, — elvégre sárnap van és vidéken vagyunk, —: — öregem, gyerünk! — Hápersze! — mondja biztatólag a süveges. De nem veszi el sem kezét, sem lábát az autó. L A motor pedig már dolgozik, méla bűzzel asztja el a Tomanóczy-bázat Indulni kellene. — ML lesz? A süveges magyar most ébred. Bepillant a ko- úba szakértelemmel: — Mennyiért visz Heténybe? — A mindenit, most kérdi? Hat korona! — Drága. Adja azt olcsóbban is. A vezető nevet. A süveges mégrángatja a fie- ezetes bajuszt; — Mer mennék... De azért nem lép be a kocsiba, — No, jön, nem jön? Megrázza a fejét: — Drága. Négyér... A vezető rákapcsol a kocsijára: — Ezért vártam magára mostanáig? A hetényi magyar nevet. Illetve nem is nevelés ez, csak amolyan csendes mosolygás, befelé sunyi tás, huncut öröm. Jó falusi nevetés. A Iába ott a lépcsőn még. De az autó indul, a süveges kinn marad, csóválja a fejét, nem sikerült magát olcsón elvitetni s ahogy a kocsi megindul: lassan csúszik le csizmás lába a lépcsőről. Még sokáig néz utána az autónak, csodál, kozik kissé, aztán összerántja magán a ködmönt s neki indul gyalog az útnak, kocsink nyomán. (thyvi) — Feltételes pénzbüntetésre Ítélték Pieoard márt a sztratoszféragömb felrobbanása mitt. Brüsszeliből jelentik: A robbanás ügyéten, amely Piccard léggömbjét érte a múlt ívben, hétfőn tartottak bűnügyi tárgyalást * a vádlott Piccard tanárt, valamint egy munkatársát 350 frank feltételes pénzbüntetésre Ítélték. — öngyilkosságot kísérelt meg egy nyolcvanéves prágai asszony. A prágai Mánes-ucca 8. számú házban özvegy Heller Katalin 80 éves asszony első emeleti lakásának az erkélyéről öngyilkos szándékból az udvar kövezetére ugrott. Életveszélyes állapotban szállították be a sebészeti klinikára. Tettének oka állítólag pillanatnyi etmezavar. London, március hó. A szovjetet kínos megle petés érte nemrég. Kiderült, hogy az egyik legtehetségesebb és leghíresebb fiatal szovjetköltő, Ja- köb Gansburg, akit a bosevisták „a szovjetirodalom büszkeségének'' nevezte, valójában közönséges esaló, hogy életében egyetlen sort sem irt le önállóan s hogy valamennyi irodalmi müve szemérmetlen plágium. .Jákob Gansburgot kétévi kényszermunkára Ítélték. A szovjetirodaiam elégtételt kapott a rajta esett sérelemért. A moszkvai lapok pedig most nyilvánosságra hozzák Gansburg irodalmi csalásának érdekes részleteit, Gansburg az ifjú kommunista szövetség tagja, iskolai tanulmányai elvégzése után nyomban belépett az OGPU szervezetbeKinevezték felügyelőnek egy Moszkva közelében fekvő gyüjtőtáborba. Ez a tevékenység nyilván nem elégítette ki Gansburgot. Rájött, hogy a szovjet paradicsomában vannak olyanok is, akik még az OGPU-ügynököknél is kényelmesebben élnek: az ifju kommunista írók. Gansburg elhatározta tehát, hogy „vörös irodalmár" lesz belőle. De hogyan? Sohasem lobbant föl benne írói tehetségnek még csak szikrája sem. De annál ravaszabb és találékonyabb volt. Hivatalos csertészutjai során egy alkalommal, Moszkva környékén egy omlatag, fütetlen kunyhóban koldussorba züllött öreg „burzsoát' talált, egy Ljubits-Kosura nevű irót, aki ifju éveit még az „átkozott eárizmus" korszakában élte le és aki most ezen a rejtekhelyen tengette fázva, Akiknek gyakran fáj a gyomra’ bélmüködése renyhe, mája duzzadt, emésztése gyengült, nyelve fehéres- sárga, étvágya megcsappant, annak a természetes „Ferenc József* keserüviz csakhamar szabályozza a székletét, rendbehozza az emésztését, élénkíti a vérkeringését és jó közérzetet teremt. Kórházi bizonyítványok tanúsítják, hogy a Ferenc József víz biztos és kellemes hatása következtében-kiváltkép ülöfoglalkozásná! - állandó használatra rendkívül alkalmas. éhesen és lerongyoltan nyomorúságos életét, A találékony Gansburg elhatározta, hogy céljaira ezt az öreg, csaknem hetvenéves cári irót fogja felhasználni, akinek nevét az uj Oroszországban természetesen senki sem ismerte már s akinek, mint „burzsoé- nak", meg is tiltották természetesen az Írást a szovjetsajtó egész területén. „Szociális megbízatást" adott tehát az öreg embernek, vagyis megparancsolta neki, hogy minél gyorsabban írjon egy kommunista novellát és amikor az öreg Ljubits-Kosura néhány napon belül elvégezte a megbízatást, Gansburg a kitűnő szovjetnovelláért nagylelkűen — egy eservonecet, azaz bárom koronát adott neki. A burzsoá iró kommunista novelláját azután Gansburg közzétette az egyik szovjetujságban, mint saját irói teheiségének eredeti termékét. A novella várakozáson felüli sikert aratott. Jákob Gansburg máról-holnapra hires ember lett. Egész Moszkva úgy köszöntette, mint a szevjetiro- daloin sinnamen túrnának uj csillagát. Elérte a célját, belekerült a szovjetirók sorába. Egy üveg vodka É könnyű sikertől vérszemet kapva, a derék Gansburg ismét az öreg Ljubits-Kosurához sietett s még egy szovjetregényt rendelt nála. Az öreg iró ezúttal is épp oly pontosan teljesítette a „szociális megbízatást", mint az első alkalommal és a boldog Gansburg Jakab az ősz irót ezúttal nagylelkűen — egy egész üveg vodkával ajándékozta meg. Ennek a második műnek is óriási sikere volt, aminthogy a harmadik is nagy sikert aratott, amely változatosság kedvéért már színdarab volt és amelyért a moszkvai ázinházak valósággal versengtek. Természetesen valamennyi írás hamisítatlan szov- jetszellemü volt és a színdarabban például valósággal dicsőítették a cseka alkotóját, Dzsershin- szkyt és Fruozet, az elhalt bolsevista generális- must. Az egyik üveg vodkáért irt nagy szovjétre- gényt a moszkvai kritika ,,a konstruktív marxista műn- ka eposzának" nevezte; sokan Gorkij utódjának mondták a fiatal irót, akinek müveiből „a. kommunista ifjúság forró lehelete árad". Maga Jákob Gansburg pirulva hárította el magától a magasztalásokat és „szerényen" csak annyit mondott: „Igen, igen, mi ilju szovjetirók vagyunk a szocialista föld vörös sava-borea . . Gansburg ezekuián természetesen mindazokban a földi javakban és előjogokban részesült, amelyeket SZoyjetoroszországban a kommunista Írók élveznek. Aagja lett a vörös iróklubnak, ahol igen olcsó áron kitűnő kosztot adnak, csaknem ingven kapta a legkülönbözőbb árukat a vörös irói szövetség külön üzletéből, — ami után hiába áhítozik a többi szóvjetpólgár, — államköltségen hat hónapi szabadságra küldték az egyik kommunista irószanatóriumba, Galitziin herceg egyik kastélyába, sőt három szobás lakást bocsátottak kizárólagos rendelkezésére Moszkvában I és az állami könyvkiadóvállalat mesébe illő hono-1 ráriumot adott neki. Gansburg csodálod azonban egyre újabb és ujább alkotást vártak a kivételes szovjettehetségtöl. Gans- burgnak tehát egyre gyakrabban kellett felkeresni maszkvakör- nyéki magányos kunyhójában az öreg Ljubits- KoSurát. Megbízta, hogy írja meg a nagy szovjet-regény folytatását, azonkívül „legalább" két uj színdarabot. Ezzel szemben kilátásba helyezte, hogy az éhező aggastyánnak vodkát, lóhust és heringfejeket — nem egész héringét, ó nem! — fog szállítani. S ha mind e csábító ajánlat ellenére sem elég gyorsan dolgozott Ljubits-Kosura, Gansburg — aki mellékesén az OGPU ügynöke is volt — nyomban letartóztatással, börtönnel, Szibériával, halállal és pusztulással fenyegette. Az öreg Ljubits-Kosura tehát dolgozott éjjel-nap- nal, szállított elbeszéléseket, regényeket, komédiákat, drámákat — tömegestül. De végül is kifliit a lélekzete és kétségbeesésében egy alkalommal beiktatott uj szovjetregényébe száz oldali egy régi müvéből, amelyet még a háború előtt irt egyszer munkásokról és parasztokról, mert feltételezte, hogy smikise veszi majd észre. Kétévi súlyos héttyszermunha Valóban, Jákob Gansburg nem vette észre. Nagyon kétséges, vájjon egyáltalán olvasta-e „saját" müveit? A nagyközönség se vett észre semmit. Csak egy ember akadt széles Oroszországban, aki nemcsak Jákob Gansburg állítólagos müveit, de évtizedekkel ezelőtt Ljubits-Kosura Írásait is olvasta. Ennek az embernek véletlenül jő összeköttetései voltak az OGPU-val. Nyomban közölte illetékes helyen érdekes felfedezését. Az OGPU gyorsan és határozottan cselekedett. Letartóztatta Jákob Gansburgot g nyilvánosságra hozta a csalást. Jákob Gansburg a bíróság elé került, amely tekintettel arra, hogy az áliró „a szovjet becsülete ellen" vétett, két, évi súlyos kényszermunkára Ítélte. Jákob Gansburg most valahol Szibériában elmélkedik zseniális ötletének végzetes következményei felett. Az öreg Ljubits-Kosura szerepét azonban csodá latosan enyhén ítélte meg a szovjet. Egyáltalán nem rótták fel neki, hogy erre a különös szerepre vállalkozott, sőt kiásták rejtekhelyéről, beválasztották a kommunista Írók szövetségébe, kifizették neki a müvei után még járó honoráriumot és felszólították, hogy ezután sűrűn Írjon a szovjet lapokba. Az ősz Ljubits-Kosura ezekután joggal remélheti, hogy nemcsak heringfejet, de egész keringet Í6 fogyaszthat vacsorára. Mert Gansburg Jakabnak alapjában véve igáza volt: a vörös íróknak jól megy a. sorsuk Szovjetoroszországban . . . — Súlyos sebesülést okozott a véletlenül elsült revolver. Nyitrai munkatársunk jelenti: A nagyta1 polcsényi vasúti állomáson súlyos szerencsétlenség érte Kosetzky Ferenc vasúti munkást. A munkás tolatás közben megcsúszott, a zsebében lévő revolver elsült és a golyó súlyos sebesülést okozott az alte6tén. A vasutast életveszélyes állapotban szállították be a kórházba. Kosetzky sorsa nagy részvétet kelt, annál is inkább, mert már egy ízben szerencsétlenül járt és akkor a bal karját veszítette el. Annakidején széntolvajok leütötték és a vasúti sínekre fektették az eszméletlen embert. Kosetzky csak akkor tért magához, amikor a közeledő vonat már majdnem elérte. Nagynehezen kiván- szorgott a sínek közül, de a vonat kerekei így is elkapták és lemetszették egyik karját. A merénylőket annakidején súlyos börtönbüntetésre ítélték. — Betörés a ludányi templomba- Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap éjjel betörtek a ludányi római katolikus templomba, felfeszi telték a perselyeket és azoknak tartalmát, valamint az összes kegyszerekét ellopták. A betörök után- akik álkulccsal jutották be a templomba, a csend őrség nyomoz. xx A jód nyálkaoldó hatása kiválóan érvényre jut a Gigelka jód-brómos gyógyvíz használatánál. Cteökönyöb Jégeső-hurutnál intenzív köptető hatást fejt ki. a sűrű nyalkát elfOilyósitja s így kiürítését előmozdítja. Megrendelhető: C igeik a forrásvállalaíuá!. Bar- dejov. —- Bosszúból gyújtogattak az alsóhalasi cigányok. Szobránál tudósítónk jelenti: Csütörtökön este kigyulladt az alsóhalasi Drávecky féle gazdaság hatalmas csűrje és az épület a benne lévő cséplö- garniturával. egyéb gazdasági eszközökkel és négy- mennyiségű takarmánnyal együtt elpusztul!. Kivonultak a nagymihályi és szobránei tűzoltók, de már nem tudták megmenteni az épületet. A megindult nyomozás során valószínűnek • látszik, hogy cigányok gyújtották föl a csűrt, A cigányokat nemrégiben krumlüopáson érték és megbüntették, va lószinü, hogy emiatt akartak bosszút állni. A kár majdnem SO.COO korona, amely nagyrészt megtérül biztosítás révén. Uj szíratosziérarepülésre készülnek Brüsszelben GosynSj Piccard tanár volt segédje (jcibfbra), aki uj szerkesztésű gondolájával (balra) akarja az eddigi tel(jesitméniye,ket felülmúlni. 7