Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)
1934-02-25 / 47. (3378.) szám
10 T>RKC-AI-A^A.<V^!AR-HÍRIiAR 1934 február 25. vasárnap. rüIREKL^ VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyel- országba és Bulgáriába még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap“ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17., II. (Central passage). Ilyen útlevelek meghosz- szabbitását is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki- adóhivatal: Prága. Panská ul. 12., III. em. — A kassai Kaziiiezy-Társa-ság hatodik váta- estélyét február 26-án. hétfőn este félkilenc- kor tartja meg a Lőcsei-Házban. A vitaest tárgya: A mai idők teendői pedagógiai szempontból. Előadó Vincze Ferenc. A belépés díjtalan. — Erdély magyar írói Pécsett tartottak irodalmi estet. Pécsről jelentik: A pécsi Jainius Pannoinius irodalmi társaság meghívás ára tegnapelőtt este az erdélyi Helikonban tömörült erdélyi m-agyar irók s művészek mutatták be miüivéiik keretiétbeai az erdélyi magyar irodalom mai keresztmetszetét. Az irodalmi este® nagyszámú, előkelő közönség volt jelem s meleg ünmeplésfben részesítették az erdélyi vendégeket. Burányi Miklós megnyitó beszéde után gróf Bámfify Miklós klöszönle meg az üm- nepeltetéist s a meghívást, majd Kemény báró ismertette az erdélyi Helikon megalakulásának körülményeit és a mai erdélyi magyar irodaimat. Ezután Koós Károly olvasott fel részleteket készülő nagyobb történelmi regényéiből, majd Dsida János szavalt saját költeményeiből s végül Nyirő József olvasta fel egyik székely tárgyú novelláját. A fényesein sikerült irodalmi estet Surányi zárószaivai fejezték be. xx Magyar könyveket, zenedarabokat, folyóiratokat gyorsan és olcsón szállít Steiner Zsigmond. Bratislava, Ventur-ucca 22. Kérjen jegyzéket! — Fanlhaber bíboros megfontolásra intette papjait. Berlinből jelentik: A lapok Faulhaber müncheni biboros-érsek egyik.beszédét közük, amelyet a müncheni püspökség lelkész! karának legutóbbi gyűlésén mondott az egyház és az állam viszonyáról. A bíboros, aki az utóbbi hónapokban éles harcot folytatott az egyház jogainak védelmében, mostani beszédében békül-ékeny hangot ütött meg. A bíboros lelkére kőtötte egyházmegyéje papjainak hogy tartózkodjanak mindenféle meggondolatlan kijelentéstől és ne okozzanak hiábavaló nehézségeket az államunk és az egyháznak. Kritikát Pául- haber bíboros csak a numerus clausus-rendeletek fölött gyakorolt és sajnálkozással állapította meg, hogy a főiskolai hallgatók számának korlátozása káros kihatással lesz a teológiai utánpótlásra. — Aranylakodalom. Rozsnyóról jelentik: Tomory Géza, nyugalmazott gömörmegyei főszolgabíró és felesége, született Feyimamn Júlia most ünnepelték házasságuk 50 éves évfordulóját. A régi Göuiör és Rozsnyó város társadalmában és katolikus egyházi életéiben nagy szerepet játszó házaspárt e ritka jubileum alkalmából meleg szeretettel ünnepelték. A jubiláló házaspárt dr. Privitzky Gyula kanonok-plébános áldotta meg.. — Janson Jenő komáromi előadása. Komáromi tudósítónk jelenti: A Jókai-Egyesület vasárnap délutáni kiilturelőadásai során ve- titettképes előadást rendez, amelyen a gödöllői cserkész-világtábor képeit fogja bemutatni vetítve Janson Jenő pozsonyi tanár és cserkésztiszt ismertető előadása kíséretében. — Százéves korában meghalt Ipolyság legöregebb asszonya. Saját tudósítónk jelenti: Tegnap meghalt Ipolyságon a város 'legöregebb asszonya. Didiás Istvánná.’ Az elhunyt pont száz évet- élt teljes egészségben. Egyszerű cigányasszony volt, aki életében bizony keveset adott a higiénikus életmódra. Tizenhat gyermeket szült, akik valamennyien élnek. Az elhunyt oigányasszonyt a tizenhat gyermekén kivit! tekintélyes számú unoka és dédunoka Egyébként az elmúlt héten Didiásné családjában két örvendetes családi esemény is történt: két dédunokája született. xx Jó ellátás, kényelem, gondosság Budapesten a Park-nagyszállodában a keleti pályaudvarral szemben. Leszállított árak. E lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. — Bajtársi szövetség tagja volt: kéthavi fogház. Beregszászi tudósítóink jelenti: Lóri nczy Sándor, a debreceni Tisza Is tváii-ludo- mány egy etem joghallgatója a múlt év december 29-én Csapnál át akarta lépni a határt. A vámőrök megmotozták és igazolványt találtak nála, amely szerint Lőrinczy a Turul bajtársi szövetség Csaba-osztályárnak tagja. A joghallgatót letartóztatták s a beregszászi ügyészség fogházába kísérték. Ügyében csütörtökön volt főtárgyalás a kerületi bíróság előtt, amely a rendőrségi szakértő vallomása j alapján kéthavi fogházra Ítélte a vádlóik: A ivádlott és az ügyész felebb ezteík. Európa! veszedelmet kezd jelenteni a japán kivitel Párisi munkatársunknak elmondta: Pierre Mendés-France képviselő Már több, ruiiffl.it egy esztendeje, hogy egy londoni képviselő kollégám az angol Akóház szószékén előhúzta aktatáskájából a ,,ouie-ehilMng-ehiirt‘‘-<et: a japán inget, melyet Londonban egy shillingért árul naiki A sárgák ipari támadása azóta még erősebben kifejezésre jutott, s novemberben már Mussolini és szavait követve az. egész olasz sajtó k szükségesnek érezte megkonditani a vészharangot a japán áruik elten, melyek a középtengeri országokban sok esetben 35 százalékkal olcsóbban kerülnek piacra a belföldi Iparcikkeiknél. Ma már ott tartunk, hogy a francia törvényhozásnak k fel kell figyelnie erre a japán döipiinigre', mely veszélyezteti a mii hazai iparunkat is, mint azt például a ■roiuba.ix'-á kereskedelmi kamara múlt év dieoeanher 22-i felirata megdöbbentő számadatokkal igazolta. A japán kivitel európai veszedelmet kezd játszani. A világkri'Z.iis kellős közepén Japán kivitele az 1982. évi 987 millióról 1938-ban már 1353 millióra emelkedett. Bennünket franciákat legközelebbről a japán textilipar termelése és kivitele érint. Nagyon megérezzük, hogy a japárni selyemtenmelés Lyon selyemtermetesének már éppen az ötszöröse. Müselyemiböl 1905-hen Japán miinrlössze 2, millió kiloigramny.it gyártott; 1932-ben azonban már 29 millió fcg-ot és 1933-ban Japán második helyre került a világ minden miiselyemtermelő államai között. Ugyanez a folyamat indult meg a .gyapotot illetőiéig is. Japán az elmúlt évben 693.01)0 bál gyapotot vásárolt Ausztráliában, többet tehát, mint minden más állam együttvéve; 50.000 bállal többet, mint Anglia. Világos, hogy ha ezt a rengeteg meny- nyiségü gyapotot olcsó munkaerejével feldolgozza, az egész világpiacot olcsó gyapotszövettel fogja, elönteni. A japán gyapotszövetkivitel 1928 óta 43.3 százalékkal emelkedett, miig ugyanazon idő alatt Franciaországé 73.5 százalékkal és Angliáé (dacára a fontosésmefc) 43.2 százalékkal csökkent. Az 1933. évben Japán több gyapotszövetet adott ed külföldön, mint Anglia és egyedül Indiába 400 milliárd yardot vitt ki egy esztendő alatt. A japán ipari kivitel e példátlan megdiuzzadása azonban nemcsak a tekéi Is zakóiéban észlelhető, hanem minden elképzelhető iparágban. A japán áru olcsóságánál fogva minden konkurrenciát kiszorít. A válság például mindem országban súlyosan érintette ez utóbbi évékben a szeszes italok termelőit. ugyanakkor azonban Japán sörkivitele •1932-bén 66.000 hektoliterről 122.000 hektoliterre emelkedett és az 1933. évnek, már az első nyolc hónapjában 185.000 hektolitert ért ed. — Eddig Németország termelte a legolcsóbb, 5 pfenniges, villanykörtéket, de Japán ma- már 2 pfenmlges villanykörtéket termel és a kivitede villanykörtében 19125-től 1929-ig 200 százalékkal, 1929-től. 1902-ig uijaibb 200 százalékkal, 1933-ban pedig előreláthatólag megint ugyanamyial emedikedik. Minden ország egyenlően szenvedi ezt a döpin- get, Brit-Indiában a japán villainykörteibevitel három év alatt, 20.000-ről 500.000-re emelkedett. A svájci Jurában a japánok kilónként adják az órát: 35 svájci frankiért egy Iriilogramot. Hollandiában 5 holland forintért kapható egy japán kerékpár; Angliában 50 fontért egy japán autó. Dél- és Középeurópában a japán ipari kivitel dollár értékben ÍOO százalékkal emelkedett egy félév alatt s a japán játékáru már-már teljesen kiszorítja a németet. Csehszlovákia üvegiparának piacára is pályázik a japán export. Legjellemzőbb, hogy a saját gyarmatainkon is alig tudunk már a japán konkurremciávad megküzdeni. Francia. Kelet afrik ában. ahol 2 frank 15 a francia gyapotszövet métere, a. japánok 78 centi- mes-ért adják ugyanazt. Noha védelmiül már felemel tűk a gyapoitszövet vámját, Szenegálban a jaipánofc mégis 200.000 kg gyapotszö ve tét adtak el egy év alatt. < Madagaszkárban minden vám ellenére a japán selyemszövetet olyan áron adják, ami a lyoni selyemszövet előállítási árának is alig felel meg, sőt Marokkóiban, ahol a japánoknak igen magas szállítási költségeket kell viselniük, a nyomtatott vásznat mégis olcsóbban tudják adui, mint amennyibe a mi gyárosainknak maguknak kerül. A francia, gazdasági kormányzat igen. komolyan tanulmányozza ezt a kérdést. mely sürgős imtéz- kedéseket igényied. BENEDEK KÁROLY r Eleiben marad a pozsonyi v dráma áldozaím Látogatás a kórházban a súlyosan sebesült gyár igazgatónál Beszél az édesanya — Nem ítolják a dráma igazi okát Edén főpecsétör Rómába érkezett Róma, február 24. Edén angol főpeeeétőr szombaton délután 14 óra 30 perckor Rómáiba érkezett. Újságíróknak kijelentette, hogy berlini tárgyalásainak eredményéről nem nyilatkozhat. Ratifikálták a nsmet-lengyel szerződést- Varsó, február 24. A január 26-án kötött német- lemgyel paktum ünnepélyes ratifikálása ma délelőtt történt meg a lengyel fővárosiban. A külügy- j minisztérium épületében Beek külügyminiszter a ! lengyel kormány nevében és Moltne varsói német követ a német kormány nevében kicserélte az okiratokat. A ratifikálással a paktum a mai napon érvénybe lépett. Két Habsburg és a csehszlovák állam birtokpere Paris, február 24. A magyar-csehszlovák döntőbíróság többnapos tárgyalás után a csehszlovák delegátus ellenzésével szemben kimondotta illetékességét Frigyes és József főhercegeknek a csehszlovák állam ellen indított biríokperében. — Betörés Nagyszombatban. Nagyszombatból jelentik: Az ■elmúlt éjjel betörtek Vajda Náthán nagyszombati kereskedő lakásába és nagymennyiségű ruhaneműt loptak el. A osendő'rség az egyik tettest, Héda Milánt, elfogta abban a pillanatban, amikor el akarta zálogosítani a lopott tárgyakat. — Vagónfosztogatás az érsekujvári pályaudvaron. Érsekújvárról jelentik: Tegnapelőtt éjjel ismeretlen tettesek feltörtek egy tehervagont az érsekujvári állomáson s több ezer korona értékű árut loptak el belőle. A esendő rség megindította a nyomozást. — Kifosztottak egy peesenadi gazdát. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az elmúlt napok egyik éjszakáján betörők hatoltak he Zsembery József pecsenadi gazda házába, feltörték a szekrényeket és értékes ruhaneműket és élelmiszereket vittek magukkal. A betörést á jelek szerint hárman követték'el, akik ismerték a helyi viszonyokat. Á ceend- őrség keresi a tolvajokat. Pozsony, február 24. (Pozsonyi ezerkesztősé- günkltől.) Az állami kórház sebészeti osztályán fekszik súlyos sérüléseivel dr. Matulke Ottó mérnök, a Matador-gumiárugyár igazgatója, aki ellen — mint részletesen jelentettük — kedden este vit- riolos merényletet követett el Passy Brunóné, a gyár cégvezetőjének felesége. A merénylet után az igazgató öngyilkosságot kísérelt meg. mert azt hitte, hogy megvakult. Passy Brunóné a merénylet után a Dunába ugrott, de kimentették és két napi kórházi ápolás után hazabocsátották. A különös tragédia súlyosabbik áldozatát nem lehetett még kihallgatni és igy csak feltevések vannak a dráma igazi okairól. Az asszonyt a kórházban már rövid kihallgatásnak vetették alá, súlyos idegállapotában azonban nem tett részletes és megbízható vallomást, csak azt hajtogatta, hogy Matulke igazgató szerelmével üldözte és végső kétségbeesésében követte eí a merényletet. Matulke igazgató hozzátartozói kétségbe vonják az asszony vallomásának helyességét. Ma meglátogattuk az állami kórházban dr. Matulke igazgatót. A négyes számú k ül önszobában fekszik. Ápolónője, a fehéríőkötös apáca megengedi, hogy néhány pillanatra belépjünk a szobába. Az elsötétített. szobában mozdulatlanul, lehunyt szemmel fekszik a szerelmi dráma áldozata. Szemén már nincs kötés, arcán a maró kónsav-okozta szörnyű sebek. Látását talán visszanyeri. A golyó-okozta sérülés nagyon szerencsésnek mondható, mert a legritkább esetben történik meg, hogy szájlövés után életben marad a sebesült. Dr. Kostilivy professzor bravúros operációt végzett rajta. A golyó a szájpadláson halolt be ős a koponya hátsó részén távozott, anélkül, hogy az agyat érintette volna. Az édesanya bszik Megtört -arcú, fehér hajú malróila ul a beteg agya mellett, dr. Matulke édesanyja. Bécsi polgári iskolai tanár özvegye. Egy héttel ezelőtt érkezett Bécsből Pozsonyba és a bécsi események miatt fia nem engedte visszautazni. Az asszony fia házában, az Oroszvári-uti villában volt akkor is. amikor a tragédia történt. Megkérem, mondjon valamit a történtekről, hiszen oly kevés megbízható hír szivárgott ki a tragédia lefolyásáról. — Hála Istennek a fiam jobban van. — mondja özvegy Matulke Ottómé. — Beszélnie nem szabad még, de nem is tud. Ma délben itt volt e-gy rendőrtisztviselő, de nem tudta kihallgatni. A szeme világát nem veszíti el, ez már szinte bizonyos. Az orvosok biztosra veszik, hogy felgyógyul, bár súlyos az állapota. Ma délelőtt a felesége is meglátogatta, ő szilárdan meg van győződve arról, hogy fiam és Passy né között csupán ártatlan barátság volt. — A merénylet estéjén — folytatja a matróna — a szlovák nyelvtanár volt nálunk. Fiam ugyanis szlovákul tanult feleségével együtt. Fél nyolckor kezdődött volna az óra, már csak fiamra vártunk. Egyszerre lövést hallottunk a szomszédos szobából. Berohantunk fiam dolgozószobájába. Fiam a díványon feküdt vérző fejjel, eszméletlenül. Kezében a revolver. Képzelje el, micsoda akaraterő kellett ahhoz, hogy az első emeletről, ahol leöntöttek, IcvánSzorog- jon a földszintre cs az Íróasztal fiókjából kivegye a fegyvertHogy fiam és Passyné között mi történt a merénylet előtt, nem tudjuk. Ezt csak akkor fogjuk megtudni, ha szegény fiam magához tér és beszélni fog ... Idegösszeomlás A szerelmi dráma másik szereplője, Passy Brunóné szintén betegen fekszik lakásán, mert a kiállott izgalmak folytán idegösszeomlást szenvedett. Részletes kihallgatása csak akkor válik lehetségessé, ha teljesen felgyógyul. Súlyos testi sértés * 1 büntette vádja címén fognak eljárást indítani ellene. Ügye nem az esküdtbiróság. hanem a szakbi- i róság elé tartozik. xx Meghűlésnél, uáthalázaiál, mandulalobnál, torokgyulladásnál, valamint idegfájdal- ma-knál és szaggatásnál naponta félpohár természetes „Ferenc József'4 keserüváz rendes gyomor- és bélműködést biztosit. — Nyolchavi börtönre Ítéltek egy visszaeső betörőt. Nyitrai munkatársunk jelenti: A kerületi bíróság pénteken tárgyalta Cipő István sutói rovottmultu betörő újabb toTívajlási bün- perét. Cipót, aki már több mint tíz esztendőt töltött börtönben, azzal vádolták, hogy Majdan András sutói gazda éléstárából élelmiszereket lopott. A vádlott azzal védekezett, hogy éhezett és ezért lopta el áz élelmiszereI két. A bíróság a javíthatatlan betörőt nyolc- havi börtönre ítélte. Az ítélet jogerős. — Pengő ellenében) kiviteli kedvezmények a budapesti országos mezőgazdasági kiállítás alkalmából. Budapestről jelentik: A budapesti országos mezőgazdasági kiállítás vásári forgalmának előmozdítása érdekében a rendező-bizottság ez évben is megszerezte a Magyar Nemzeti Banktól az engedélyt arra, hogy a kiállítás tartama alatt kötött ügyletekből kifolyóan különböző mezőgazdasági termények és cikkek, nemkülönben tenyészállatok a külföldre kivihetők lesznek 3 millió pengő értékhatárig külföldi cégek áruforgalmi pengőszámláján jóváírt pengökövetelések. vagy a Magyar Nemzeti Bank esetenkint történő elbírálása mellett elismert devizaigénylések törlése ellenében, valamint egyes olyan cikkek, amelyeknek kivitele az illető viszonylatban egyéb kedvezményben nem részesül, kivételesen és esetről-esetre külön történő elbírálás szerint finánc-pengő (rövid lejáratú külföldi hitelek kamataiból és 5 százalékos tőketörlesztéseiből származó pengő) ellenében is exportárlhatók lesznek. 'Tényész- és haszonállatokat külföldi személyelv igazoltan külföldről behozott pengő bankje.- gye ellenében is ki lehet vinni. Ezek a kiviteli kedvezmények általában csak olyan államokba irányuló kivitelre érvényesek, amely államokkal Magyarországnak áruüzleti fizetési forgalomra vonatkozóan kötelező (kliring) megállapodása nincsen, azonban csehszlovák, román, bolgár és . jugoszláv viszonylatban ez a kiviteli kedvezmény igénybeye- hefcő, lia ahhoz az illető jegybankok hozzájárulnak. A kedvezménnyel exportálható áruk jegyzékével; a kptendö ügyletek lebonyolítására, valamint e fölmerülő részletkérdésekre vonatkozó felvilágosítással a rendezöbizotteág készséggel szolgál. (Budapest, IX., Köztelek-ucca 8.),