Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)
1934-02-13 / 36. (3367.) szám
2 1934 február 13, kedd. Nem gondolja Ön is? Amilyen természetes dolog, hogy mindenkinek megvan a saját, külön fogkeféje, épp úgy minden családtagnak kellene, hogy meglegyen a maga saját, külön fog- és ez áj mosópohara. De könnyen segíthet ©zen! Ha egy nagy üveg ODOL-száj- ■ vizet vásárol (— mely nagyszerűen fertőtlenít és friss lekeJfetet biztosit —),. akkor teljesen, ingyen egy Pollopas poharat kap hozzá most ajándékba. Hatféle tündöklő szín közül válogathat és így a saját poharát, már a színéről is megismerheti mindig. Menjen még ma a kereskedőjéhez! veszély a sok közül, amelyet 'magáiban rejt az osztrák polgárháború. A kontinens szempontjából elviselhetetlen volna, ha a két egyformán erős fegyveres réteg, a szociáldemokraták és a polgáriak tartósan harcba keverednének, mint Linzben, ahol a késő délutáni órákban 4000 szabályosan felfegyverzett és kiképzett munkás harcolt 6000 rendőrrel és katonával. A különböző intervenció lehetősége máris fölmerült: Berlinben bizonyos felelőtlen elemiek előkészületeket tesznek, hogy bevonuljanak Ausztriába és „legázolják a marxizmust". Ezt az intervenciót más beavatkozásoknak kell megelőzni ök, ha fontos a béke. Elsősorban a népszövetség és a négyhatalom gyors akciójára van szükség, amivel mérsékletre inti az ausztriai ellenfeleket. Ma már szinte kétséges, vájjon e puszta diplomáciai akció elégséges-e. Az osztrák szociáldemokraták elhatározták, hogy a párisi comumnardok mintájára utolsó csepp vérükig kitartanak, s Dollfuss és Fey sem olyanok, akik megretirálnánák. A helyzet szinte már az, hogy akarva, nem akarva ki kell várni a végkifejlődést. Az európai államok készenlétbe helyezkedtek és visszafojtott lé telezettel várják a véres osztrák küzdelem eredményét, eltökélten arra, hogy érdekeiket megvédik és az európai békét minden eszközzel megőrzik. Ausztria súlyos napjai (TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON.) ség vonult föl ellenük és a katonaság ágyukat állított föl a Schiff-szálló kapuja elé. Ekkor fehér zászló jelent meg az épületen és megjelentek a parlamentérek. A szociáldemokratáik szabad elvonulást kértek, amit meg is kaptak. A megadás előtt a katonák és a rendőrök utolsó rohamot intéztek az épület ellen. E roham után a védők helyzete tarthatatlanná vált. Bécsben kitör az általános sztrájk Időközben a linzi események híre elérkezett Bécsbe is. A gyárakban és üzemekben déli tizenkét órakor megjelentek a szociáldemokrata bizalmiak és közölték a munkássággal, hogy a munkát pont tizenkét órakor szüntessék be. Tizenkét órától a villamosok nem közlekednek Bécsben, A nagyvárosok éltető eleme, a villamos áram, nem táplálja többé a gépeket. A városnak egyelőre bizonyos gáztartaléka van, de ez délután hatig el fog fogyni. Bécs külvárosaiban kitört a nyugtalanság. A szociáldemokraták csapatokba verődve mindenütt megtámadják a fölvonuló rendőröket Az összecsapásoknak itt azonnal halálos áldozata is volt: a felfegyverzett tüntetők agyonlőttek egy rendőrtisztet. A munkások nemcsak revolverekkel, hanem karabélyokkal és rendes Maulicher- fegyverekkel vannak fölfegyverkezve. Viszont a szociáldemokrata véderő tagjai készen tartják a fegyvereket arra az esetre, ba a fasiszták szembehelyezkednek a köztár- alkotmányával. A szociáldemokraták készen állnak arra, hogy leszámoljanak az alkotmány ellenségeivel és mindenkinek feladatává teszik, hogy szembehelyezkedjen a szabadságot lábbal tipró elemekkel. A szociáldemokrata fölhívás után a kormány is felhívással fordult a lakossághoz. Megnyugtatta a népet és kijelenti, hogy a kormány minden előkészületet megtett a bolsevista elemek tervszerűen előkészített zendülésének 1 egázolá- sára. A munkásságot a kormány fölszólítja, hogy ne befolyásoltassa magát a bűnös izgatás által. A hatóságok minden szabotázst és el leni áll ást a legszigorúbb stafáriálns eszközökkel torolnak meg. A kormány elhatározza a szociáldemokrata párt feloszlatását A kormány a kora délutáni órákban mozgósította egész Ausztriában a segéd rendőrséget és a rendőrséget. A mozgósított haderőt Bécsbe vezényelték. Bizonyosra vehető, hogy a délutáni órákban Ausztriában letartóztatják a szociáldemokrata párt valamennyi vezér- férfiát. A délutáni órákban minisztertanács volt, amelyen elhatározták az osztrák szociáldemokrata párt feloszlatását. A délutáni órákban Bécsben kihirdették az ostromállapotot. Félhivatalosan a következőket közük: „A villamos kábelek fővezetékét ismeretlen tettesek megrongálták, úgyhogy a viHamosmüvek kénytelenek voltak a munkát átmenetileg beszüntetni. Azokban a városrészekben, amelyeket a főkábel látott el villamosárammal, bizonyos zavarok álltak elő. A telefon- és távirati összeköttetés megszakadt.^ Prágában tüntettek a munkanélküliek Prága, február 12. Ma dőli 12 órakor a prágai Hyberaská-ucöám munkanélküliek vonultak végig és hangosam kiáltozták: — Kenyeret és imiumkát! A rendőrség neon tépett közibe, mivel a tüntetők neon követtek el rendzavarást. A menet Prága-Zizkov kerülete felé vonult el. Harcias manifesztumok árasztják el az országot A szociáMemokrata párt az éjszaka felhívást intézett az osztrák néphez. A felhívást röpcédulák alakjában egész Ausztriában terjesztették. „Fey alikanceliLár a köztársasági véderő összeesküvéséről beszél, — mondja a manifesztum, — hogy ezzel jogcímet kapjon a bécsi városháza ellen indítandó rohamra. Fey ur a munkásságot vérig fölbőszitette,. mert teljesen indokolatlanul j beszélt a bolsevista-marxista elemek zendüléséről A valódi helyzet az, hogy a szociáldemokraták senkit sem támadnak meg. Bécs készülődik a polgárháborúra Bécs, február 12. Déli tizenkét órakor a katonaság megszállta az Arbeiterzeitung és valamennyi szociáldemokrata párttitkárság épületét. A nagy szociáldemokrata házblokkok körül a katonaság gépfegyvereket állított föl. Fey alkaneellár vezetése alatt az osztrák rendőrigazgatók délután ülést tartottak és megbeszélték a foganatosítandó intézkedéseket. Bécsben egyelőre nyugalom uralkodik. A rendőröket karabélyokkal szerelték föl. Az általános sztrájk még nem teljes. A nagy vidéki városokban a rendőrséget ugyancsak készenlétbe helyezték. Bécs tizenhatodik és tizenhetedik kerületében hétfőn délután súlyos összeütközésre került a sor a rendőrök, a katonák és a fölfegyverzett munkások között. A késő délutáni órákban a katonaság széles körben elzárta a városház környékét Seitz polgármester délután fél ötkor a városházán tartózkodott A délutáni lapok nem jelentek meg többé. A bécsi munkásházakat, valamint a bécsi betegse- gélyző pénztárakat a rendőrök ég katonák szállották meg. Hírek terjedtek ©1, hogy Bécsbe dél óta nem érkezett vonat és vonatok nem futnak ki a pályaudvarokról A belvárosban nagyarányú katonai előkészületek folynak. A középületeket rendőrök szállották meg. A Ringstrassét a katonák elzárták. Az uccákon rendőrökkel és katonákkal telt automobilok cirkálnak. Linzben délután 4000 fegyveres munkás harcol 6000 katonával Linz, február 12, A Schiff-szálloda elfoglalása után a küzdelem tovább folyik Linzben. A város centrumában az állami karhatalom a helyzet ura. A felfegyverzett és harcoló munkások számát négyezer emberre, a rendőrök és a katonák számát hatezer emberre becsülik. A linzi hajógyárban a munkások barrikádókat emeltek. A hajógyár ellen tüzérség vonult föl. A halottak száma állítólag húszra emelkedett, a sebesülteké százra. fflds&dik sezeze^úsedás Regén# leta: TátikBcddwin i Larry Mitdhell, a „Daily Star“ cimiü lapnak huszonhatéves és szörnyein kiváncsi riportéit©, leszedte Billyt a pad tetejéről és a földre állította, majd lerántotta Mary Lou kis sapkáját egészen a nevezett hölgy orra hegyéig, végül leült melléje a padira —- Visszaköszönni nem szokás? — kérdezte erélyesen. — Nem hát. Hogy kerülsz ide ilyenkor? — Mary Lou kérdése nagyon szigorúan hangzott, de a szemei jókedvűen táncoltak. Örült, hogy látja Larryt. — Valami gyilkosság után járok — hangzott a sötét felelet. — Elküldték, hogy kaparjak ki érdekes részleteket az ügy körül. Szenzációt nem találtam. Hát gondoltam, talán itt talállak téged. Mary Lou öt éve volt már Sandersonélknál és három éve ismerte Larryt. Azóta minden héten átlag négyszer találkoztak- Larry valamelyik kis nyugati államiban született és lelkesedésével, életkedvével, valamint Írógépévé! — örökké lángoló kíváncsiságáról nem is szólva — sürgősen meg óhajtotta hódítani New Yorkot. Mellékesen Mary Lou nevelésével foglalkozott. Persze, nem a könyvekben megtanulható műveltségével (erről Larrynak titokban az volt a véleménye, hogy nagyobb, mint kellene — pedig milyen véletlen, korülő utakon szerezte Marv Lou ezt a kis műveltséget!), hanem elméjének gyakorlati irányba fejlesztésével Larry úgy találta, hogy a kislány túlságosan álmodé természet. Kis felfedező utakra vitte, melyek ártatlanok, vidámak és lehetőleg olcsók voltak.. Néha bementek New Yorkba, hogy egy-egy mulatságos .kis olasz vendéglőt mutasson meg néki, ha meg éppen nagyon gazdag volt Larry és ez a vagyoni fellendülés véletlenül édes, nyári éjszakára esett, akkor a Bossert tetőtenr aszára vitte táncolni a leányt. Napköziben is megjelent néha a fiú, iglyenkor elkísérte Mary Lout és Billyt tengerparti sétájukra, vagy együtt üldögéltek a Fort Hamilton Parkban. Nyári vasárnapokon sokszor átmenteik a Fortba, hogy végignézzék a pólómérkőzést. Aztán moziba és színháziba jártak, utóbbi kirándulásokat általában a Larry lapjának színikritikusától kapott ingyenjegyek tettél? lehetővé. Tiszta, derűs estéiken a Sándor sóin-ház verandáján üldögéltek, ha pedig esős volt az idő, bebújtak a nappaliba, keresztrejtvényt fejtettek, detektiwegények problémáit próbáltál? megoldani, mielőtt végigolvasták a könyvet, fecsegtek és nevetgéltek, miint két kisgyerek. Bent a hálószobában Howard Sonderson szemöldöke ilyenkor aggódva fel szaladt a homlokára és egyezer azt mondta csinos, elegáns kis feleségének — Sajnálom, hogy bemutattam neki ezt a fiutl Mi az ördögöt fogunk csinálni a kislány nélkül, ha ez a fiú elviszi? —Nem komoly a dolog — vélte Ólára elgondolkozva. — Ezek ... túlsókat nevetnek. Túl jó a kedvük. Ha az ilyen ügy komoly, akkor az érdekelt ifjú pár borús, ingerült, érzékeny és .. juj de érzelmes! MáT pedig Mary Lou nem az. És Lairry se. — Mondd, és mi... mi ilyenek voltunk? — kérdezte Howard egész komolyan. — Persze, hogy ilyenek. Mintha nem tudnád! — OLar megcsókolta a férjét és elnevette magát. Aztán azt mondta: — Nagyon szeretem Lanryt. Kedves, jó fiú és nagyon okos. De nem az a férfi, akire Mary Lounak szüksége van. — Hat milyen legyen ez a néki való férfiú, mondd, te megtestesült böleseség? — Nem tudom. Illetőleg tudom. Idősebb legyen- És olyan ember, akinek rettentően szüksége van rá. Nem értem, hogy gyönge legyen — igyekezett megmagyarázni a dolgot Ólaira — hanem olyan ember, aki fel tudja ébreszteni Mary Lomban az anyáskodás ösztönét. Lairry ezt nean tudja. Talán, ha a lány idősebb volna, vagy másfajta... nem tudom világosan kifejezni. — Azt látom — felelte Howard mély meg- győiződéssel. — ök egyszerűen csak jó barátok — folytatta Clara — pedig a szerelemnek kellene előbb jönni és csak aztán a barátságnak. Már, tudniillik, ha az embernek szerencséje van. Akkor a szerelemből lassan barátság lesz. De barátsággal sose kezdődik a szerelem. — Nem is érteim, hogy mertelek elvenni, te Böice Salamon! — szólt komoran a férj. amire Clara hozzávágta a ruhakefét. A beszélgetés ennek következtében hirtelen abba maradt. Larry pedig, azon a szép őszi reggelen, ott a Shore Roadon, ezt kérdezte: — Holnap kicsit elmehetnénk csavarogni, mit gondolsz? — Hova? — Felülünk valamelyik autóbusz tetejére. Szeretném megnézni azokat a kínai kardokat a múzeumban. Utána valahol eszünk valamit. Két és fél dollárnál nem szabad többe kerülni a lakomának. * — Holnap rajtam a sor. Én fizetek — közöle derűsen Mary Lou. — Helyes. Mennyi a családi vagyon? — Három dollár és még borravaló is marad. — Óriási! — lelkesedett Larry; Tetszik látni, ilyen volt. az ő barátságuk. Mary Lounak volt valami kis jövedelme, olyan kicsi, hogy szabad szemmel meglátni is alig'lehetett, abból a biztosítási kötvényből, amit az ő köny- nyolraü. fiatal édesapja, mindenki csodálkozására, valahogy mégis mindig kifizetett. Egyszer- másszor Sandersonék tói is kapott valami kevés pénzt. Sandersonék szerették volna, szigorúan üzleti alapra fektetni a dolgot és rendes havi fizetést akartak adni Mary Lounak, de a lány nem fogadta el. Azt mondta, hogy kedves otthona,- barátságos kis szobája van Sandersonék. •házában, helye az asztaluknál — mindezért cserébe csak jár valami! Mikor kicsit nagyobb lett — tizenhétéves korában vette át a ház önálló vezetéséit — beleegyezett, hogy amit a háztartási pénzből meg tud takaritani, az övé. maradjon. Ezekből a forrásokból származott az a hár.om dollár, melyet a Larryval. elköltendő lakoma költségeire fölajánlott. Larry szegény volt és lelkes,. Mary Lou is szegény volt és imádandó — úgy hogy ketfen együtt mindig kitünően mulattak,, még a szegénységükön is. És ha Larrynak. nem is-sikerült Mary Lout gyakorlatibbá c-i- ttikusabbá nevelni, csak annál jobban ve a kislányt — úgy szerette, mintha a y '• lesy drága, fiatal húga lett volna. — Bllly, az Istenért! Billy kiszaladt aiz útra és derűs nyugalommal ugrándozott a száguldó autóik között- Az utók vezetői résziben nők, résziben férfiak voltak. A nők elsápadtak és rémülten rángatták a konmánykeleiket, a férfiak elzöldültek és káromkodtak. Larry a rettenthetetlen fiatalember után vetette magát és méntőexpediciója sikerrel járt- Utána Billy jó engedelmesen meghallgatta a jól megszolgált dorgálást, majd mindhárman békésen h aza vándorolta k a zőldzsalus kis házba- A küszöbön Mary Lou megállt és ünnepélyesen meghívta Mitchel urat, venne részt szerény ebédjükön. De Larry visszaút ásította a meghívást. Azért küldték ki, hogy egy gyilkosság körül vadásszon, tehát vadásznia kell. — Holnap értek jövök, — jelentet© ki és meglengette bizonytalan formájú kalapját. Már vitték is hosszú lábai, mig Mary Lou vágyakozva bámult utána, olyan vágyakozva, ahogy az imént a Narrows csatornája előtt veszteglő óceánijáról nézte. Folytatjuk