Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)

1934-02-13 / 36. (3367.) szám

2 1934 február 13, kedd. Nem gondolja Ön is? Amilyen természetes dolog, hogy mindenkinek megvan a saját, külön fogkeféje, épp úgy minden családtagnak kellene, hogy meglegyen a maga saját, külön fog- és ez áj mosópohara. De könnyen segíthet ©zen! Ha egy nagy üveg ODOL-száj- ■ vizet vásárol (— mely nagyszerűen fertőtlenít és friss lekeJfetet biztosit —),. akkor teljesen, ingyen egy Pollopas poharat kap hozzá most aján­dékba. Hatféle tündöklő szín közül válogathat és így a saját poharát, már a színéről is megis­merheti mindig. Menjen még ma a kereskedőjéhez! veszély a sok közül, amelyet 'magáiban rejt az osztrák polgárháború. A kontinens szempontjából elviselhetetlen volna, ha a két egyformán erős fegyveres ré­teg, a szociáldemokraták és a polgáriak tar­tósan harcba keverednének, mint Linzben, ahol a késő délutáni órákban 4000 szabályo­san felfegyverzett és kiképzett munkás har­colt 6000 rendőrrel és katonával. A különböző intervenció lehetősége máris fölmerült: Ber­linben bizonyos felelőtlen elemiek előkészü­leteket tesznek, hogy bevonuljanak Ausztriá­ba és „legázolják a marxizmust". Ezt az inter­venciót más beavatkozásoknak kell megelőz­ni ök, ha fontos a béke. Elsősorban a népszö­vetség és a négyhatalom gyors akciójára van szükség, amivel mérsékletre inti az ausztriai ellenfeleket. Ma már szinte kétséges, vájjon e puszta diplomáciai akció elégséges-e. Az osztrák szociáldemokraták elhatározták, hogy a párisi comumnardok mintájára utolsó csepp vérükig kitartanak, s Dollfuss és Fey sem olyanok, akik megretirálnánák. A helyzet szinte már az, hogy akarva, nem akarva ki kell várni a végkifejlődést. Az európai álla­mok készenlétbe helyezkedtek és visszafoj­tott lé telezettel várják a véres osztrák küzde­lem eredményét, eltökélten arra, hogy érde­keiket megvédik és az európai békét minden eszközzel megőrzik. Ausztria súlyos napjai (TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON.) ség vonult föl ellenük és a katonaság ágyukat állított föl a Schiff-szálló kapuja elé. Ekkor fehér zászló jelent meg az épületen és megjelen­tek a parlamentérek. A szociáldemokratáik sza­bad elvonulást kértek, amit meg is kaptak. A megadás előtt a katonák és a rendőrök utolsó rohamot intéztek az épület ellen. E roham után a védők helyzete tarthatatlanná vált. Bécsben kitör az általános sztrájk Időközben a linzi események híre elérkezett Bécsbe is. A gyárakban és üzemekben déli ti­zenkét órakor megjelentek a szociáldemokrata bizalmiak és közölték a munkássággal, hogy a munkát pont tizenkét órakor szüntessék be. Tizenkét órától a villamosok nem közlekednek Bécsben, A nagyvárosok éltető eleme, a villa­mos áram, nem táplálja többé a gépeket. A vá­rosnak egyelőre bizonyos gáztartaléka van, de ez délután hatig el fog fogyni. Bécs külvárosaiban kitört a nyugtalanság. A szociáldemokraták csapatokba verődve min­denütt megtámadják a fölvonuló rendőröket Az összecsapásoknak itt azonnal halálos áldozata is volt: a felfegyverzett tüntetők agyonlőttek egy rendőrtisztet. A munkások nemcsak revolverek­kel, hanem karabélyokkal és rendes Maulicher- fegyverekkel vannak fölfegyverkezve. Viszont a szociáldemokrata véderő tagjai készen tartják a fegyvereket arra az esetre, ba a fasiszták szembehelyezkednek a köztár- alkotmányával. A szociáldemokraták készen állnak arra, hogy leszámoljanak az al­kotmány ellenségeivel és mindenkinek fel­adatává teszik, hogy szembehelyezkedjen a szabadságot lábbal tipró elemekkel. A szociáldemokrata fölhívás után a kormány is felhívással fordult a lakossághoz. Megnyug­tatta a népet és kijelenti, hogy a kormány min­den előkészületet megtett a bolsevista elemek tervszerűen előkészített zendülésének 1 egázolá- sára. A munkásságot a kormány fölszólítja, hogy ne befolyásoltassa magát a bűnös izgatás által. A hatóságok minden szabotázst és el leni áll ást a legszigorúbb stafáriálns eszközökkel torolnak meg. A kormány elhatározza a szociáldemokrata párt feloszlatását A kormány a kora délutáni órákban moz­gósította egész Ausztriában a segéd rendőrsé­get és a rendőrséget. A mozgósított haderőt Bécsbe vezényelték. Bizonyosra vehető, hogy a délutáni órákban Ausztriában letartóztatják a szociáldemokrata párt valamennyi vezér- férfiát. A délutáni órákban minisztertanács volt, amelyen elhatározták az osztrák szociáldemo­krata párt feloszlatását. A délutáni órákban Bécsben kihirdették az ostromállapotot. Félhivatalosan a következőket közük: „A villamos kábelek fővezetékét ismeretlen tettesek megrongálták, úgyhogy a viHamosmüvek kény­telenek voltak a munkát átmenetileg beszüntet­ni. Azokban a városrészekben, amelyeket a fő­kábel látott el villamosárammal, bizonyos zava­rok álltak elő. A telefon- és távirati összekötte­tés megszakadt.^ Prágában tüntettek a munkanélküliek Prága, február 12. Ma dőli 12 órakor a prá­gai Hyberaská-ucöám munkanélküliek vonul­tak végig és hangosam kiáltozták: — Kenyeret és imiumkát! A rendőrség neon tépett közibe, mivel a tünte­tők neon követtek el rendzavarást. A menet Prága-Zizkov kerülete felé vonult el. Harcias manifesztumok árasztják el az országot A szociáMemokrata párt az éjszaka felhívást intézett az osztrák néphez. A felhívást röpcédu­lák alakjában egész Ausztriában terjesztették. „Fey alikanceliLár a köztársasági véderő össze­esküvéséről beszél, — mondja a manifesztum, — hogy ezzel jogcímet kapjon a bécsi városháza ellen indítandó rohamra. Fey ur a munkásságot vérig fölbőszitette,. mert teljesen indokolatlanul j beszélt a bolsevista-marxista elemek zendülé­séről A valódi helyzet az, hogy a szociáldemo­kraták senkit sem támadnak meg. Bécs készülődik a polgárháborúra Bécs, február 12. Déli tizenkét órakor a kato­naság megszállta az Arbeiterzeitung és vala­mennyi szociáldemokrata párttitkárság épületét. A nagy szociáldemokrata házblokkok körül a katonaság gépfegyvereket állított föl. Fey alkaneellár vezetése alatt az osztrák rendőrigazgatók délután ülést tartottak és meg­beszélték a foganatosítandó intézkedéseket. Bécsben egyelőre nyugalom uralkodik. A rend­őröket karabélyokkal szerelték föl. Az általános sztrájk még nem teljes. A nagy vidéki városok­ban a rendőrséget ugyancsak készenlétbe he­lyezték. Bécs tizenhatodik és tizenhetedik kerületében hétfőn délután súlyos összeütközésre került a sor a rendőrök, a katonák és a fölfegyverzett munkások között. A késő délutáni órákban a ka­tonaság széles körben elzárta a városház kör­nyékét Seitz polgármester délután fél ötkor a városházán tartózkodott A délutáni lapok nem jelentek meg többé. A bécsi munkásházakat, valamint a bécsi betegse- gélyző pénztárakat a rendőrök ég katonák szál­lották meg. Hírek terjedtek ©1, hogy Bécsbe dél óta nem érkezett vonat és vonatok nem futnak ki a pályaudvarokról A belvárosban nagyará­nyú katonai előkészületek folynak. A középüle­teket rendőrök szállották meg. A Ringstrassét a katonák elzárták. Az uccákon rendőrökkel és katonákkal telt automobilok cirkálnak. Linzben délután 4000 fegy­veres munkás harcol 6000 katonával Linz, február 12, A Schiff-szálloda elfoglalása után a küzdelem tovább folyik Linzben. A város centrumában az állami karhatalom a helyzet ura. A felfegyverzett és harcoló munkások számát négyezer emberre, a rendőrök és a katonák szá­mát hatezer emberre becsülik. A linzi hajógyár­ban a munkások barrikádókat emeltek. A hajó­gyár ellen tüzérség vonult föl. A halottak száma állítólag húszra emelkedett, a sebesülteké százra. fflds&dik sezeze^úsedás Regén# leta: TátikBcddwin i Larry Mitdhell, a „Daily Star“ cimiü lapnak huszonhatéves és szörnyein kiváncsi riportéit©, leszedte Billyt a pad tetejéről és a földre állí­totta, majd lerántotta Mary Lou kis sapkáját egészen a nevezett hölgy orra hegyéig, végül leült melléje a padira —- Visszaköszönni nem szokás? — kérdez­te erélyesen. — Nem hát. Hogy kerülsz ide ilyenkor? — Mary Lou kérdése nagyon szigorúan hangzott, de a szemei jókedvűen táncoltak. Örült, hogy látja Larryt. — Valami gyilkosság után járok — hang­zott a sötét felelet. — Elküldték, hogy kapar­jak ki érdekes részleteket az ügy körül. Szen­zációt nem találtam. Hát gondoltam, talán itt talállak téged. Mary Lou öt éve volt már Sandersonélknál és három éve ismerte Larryt. Azóta minden héten átlag négyszer találkoztak- Larry vala­melyik kis nyugati államiban született és lel­kesedésével, életkedvével, valamint Írógépé­vé! — örökké lángoló kíváncsiságáról nem is szólva — sürgősen meg óhajtotta hódítani New Yorkot. Mellékesen Mary Lou nevelésé­vel foglalkozott. Persze, nem a könyvekben megtanulható műveltségével (erről Larrynak titokban az volt a véleménye, hogy nagyobb, mint kellene — pedig milyen véletlen, korülő utakon szerezte Marv Lou ezt a kis művelt­séget!), hanem elméjének gyakorlati irány­ba fejlesztésével Larry úgy találta, hogy a kislány túlságosan álmodé természet. Kis fel­fedező utakra vitte, melyek ártatlanok, vidá­mak és lehetőleg olcsók voltak.. Néha bemen­tek New Yorkba, hogy egy-egy mulatságos .kis olasz vendéglőt mutasson meg néki, ha meg éppen nagyon gazdag volt Larry és ez a va­gyoni fellendülés véletlenül édes, nyári éj­szakára esett, akkor a Bossert tetőtenr aszára vitte táncolni a leányt. Napköziben is megje­lent néha a fiú, iglyenkor elkísérte Mary Lout és Billyt tengerparti sétájukra, vagy együtt üldögéltek a Fort Hamilton Parkban. Nyári vasárnapokon sokszor átmenteik a Fortba, hogy végignézzék a pólómérkőzést. Aztán mo­ziba és színháziba jártak, utóbbi kiránduláso­kat általában a Larry lapjának színikritikusá­tól kapott ingyenjegyek tettél? lehetővé. Tisz­ta, derűs estéiken a Sándor sóin-ház verandá­ján üldögéltek, ha pedig esős volt az idő, be­bújtak a nappaliba, keresztrejtvényt fejtet­tek, detektiwegények problémáit próbáltál? megoldani, mielőtt végigolvasták a könyvet, fecsegtek és nevetgéltek, miint két kisgyerek. Bent a hálószobában Howard Sonderson szem­öldöke ilyenkor aggódva fel szaladt a homlo­kára és egyezer azt mondta csinos, elegáns kis feleségének — Sajnálom, hogy bemutattam neki ezt a fiutl Mi az ördögöt fogunk csinálni a kislány nélkül, ha ez a fiú elviszi? —Nem komoly a dolog — vélte Ólára el­gondolkozva. — Ezek ... túlsókat nevetnek. Túl jó a kedvük. Ha az ilyen ügy komoly, ak­kor az érdekelt ifjú pár borús, ingerült, ér­zékeny és .. juj de érzelmes! MáT pedig Mary Lou nem az. És Lairry se. — Mondd, és mi... mi ilyenek voltunk? — kérdezte Howard egész komolyan. — Persze, hogy ilyenek. Mintha nem tud­nád! — OLar megcsókolta a férjét és elne­vette magát. Aztán azt mondta: — Nagyon szeretem Lanryt. Kedves, jó fiú és nagyon okos. De nem az a férfi, akire Mary Lounak szüksége van. — Hat milyen legyen ez a néki való férfiú, mondd, te megtestesült böleseség? — Nem tudom. Illetőleg tudom. Idősebb le­gyen- És olyan ember, akinek rettentően szüksége van rá. Nem értem, hogy gyönge le­gyen — igyekezett megmagyarázni a dolgot Ólaira — hanem olyan ember, aki fel tudja ébreszteni Mary Lomban az anyáskodás ösz­tönét. Lairry ezt nean tudja. Talán, ha a lány idősebb volna, vagy másfajta... nem tudom világosan kifejezni. — Azt látom — felelte Howard mély meg- győiződéssel. — ök egyszerűen csak jó barátok — folytat­ta Clara — pedig a szerelemnek kellene előbb jönni és csak aztán a barátságnak. Már, tudni­illik, ha az embernek szerencséje van. Akkor a szerelemből lassan barátság lesz. De barátsággal sose kezdődik a szerelem. — Nem is érteim, hogy mertelek elvenni, te Böice Salamon! — szólt komoran a férj. amire Clara hozzávágta a ruhakefét. A beszélgetés en­nek következtében hirtelen abba maradt. Larry pedig, azon a szép őszi reggelen, ott a Shore Roadon, ezt kérdezte: — Holnap kicsit elmehetnénk csavarogni, mit gondolsz? — Hova? — Felülünk valamelyik autóbusz tetejére. Szeretném megnézni azokat a kínai kardokat a múzeumban. Utána valahol eszünk valamit. Két és fél dollárnál nem szabad többe kerülni a la­komának. * — Holnap rajtam a sor. Én fizetek — közöle derűsen Mary Lou. — Helyes. Mennyi a családi vagyon? — Három dollár és még borravaló is marad. — Óriási! — lelkesedett Larry; Tetszik látni, ilyen volt. az ő barátságuk. Mary Lounak volt valami kis jövedelme, olyan kicsi, hogy szabad szemmel meglátni is alig'lehetett, abból a biztosítási kötvényből, amit az ő köny- nyolraü. fiatal édesapja, mindenki csodálkozásá­ra, valahogy mégis mindig kifizetett. Egyszer- másszor Sandersonék tói is kapott valami kevés pénzt. Sandersonék szerették volna, szigorúan üzleti alapra fektetni a dolgot és rendes havi fizetést akartak adni Mary Lounak, de a lány nem fogadta el. Azt mondta, hogy kedves ott­hona,- barátságos kis szobája van Sandersonék. •házában, helye az asztaluknál — mindezért cse­rébe csak jár valami! Mikor kicsit nagyobb lett — tizenhétéves korában vette át a ház önálló vezetéséit — beleegyezett, hogy amit a háztartási pénzből meg tud takaritani, az övé. maradjon. Ezekből a forrásokból származott az a hár.om dollár, melyet a Larryval. elköltendő lakoma költségeire fölajánlott. Larry szegény volt és lelkes,. Mary Lou is szegény volt és imádandó — úgy hogy ketfen együtt mindig kitünően mulat­tak,, még a szegénységükön is. És ha Larrynak. nem is-sikerült Mary Lout gyakorlatibbá c-i- ttikusabbá nevelni, csak annál jobban ve a kislányt — úgy szerette, mintha a y '• lesy drága, fiatal húga lett volna. — Bllly, az Istenért! Billy kiszaladt aiz útra és derűs nyugalom­mal ugrándozott a száguldó autóik között- Az utók vezetői résziben nők, résziben férfiak vol­tak. A nők elsápadtak és rémülten rángatták a konmánykeleiket, a férfiak elzöldültek és káromkodtak. Larry a rettenthetetlen fiatalember után ve­tette magát és méntőexpediciója sikerrel járt- Utána Billy jó engedelmesen meghallgatta a jól megszolgált dorgálást, majd mindhárman békésen h aza vándorolta k a zőldzsalus kis ház­ba- A küszöbön Mary Lou megállt és ünnepé­lyesen meghívta Mitchel urat, venne részt sze­rény ebédjükön. De Larry visszaút ásította a meghívást. Azért küldték ki, hogy egy gyil­kosság körül vadásszon, tehát vadásznia kell. — Holnap értek jövök, — jelentet© ki és meglengette bizonytalan formájú kalapját. Már vitték is hosszú lábai, mig Mary Lou vá­gyakozva bámult utána, olyan vágyakozva, ahogy az imént a Narrows csatornája előtt veszteglő óceánijáról nézte. Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents