Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)
1934-01-06 / 5. (3336.) szám
10 'W^GM-MAS^AR-HlRLaR 1934 jamg&r 6, szombat Mary Baker Eddy bostoni „anyaszentegynázábar/* Rajongó vagy csaló volt a huszadik század egyetlen „beérkezett44 vallásatapilónője? — Sokmillió amerikai csatlakozott az uj szektához, mely még mindig rohamosan terjed Newyork, január. November utolsó napja Amerikában nemzeti ünnep, a „hálaadás napja", e minthogy az idén csütörtökre esett és szombaton amugyis elkez dődik a weekend. aki csak tehette négynapos kirándulásra indult. Az ooeángőzösök minden kényelmével és pompájával berendezett kis hajó délután ötkor indul Boston felé, (ahová másnap reggel nyolckor ér el) a Hudson-folyó torkolatától, — leirhatatlanul csodaszép, szivetels’zo- ritó, torkatmegmarkoló a százezer égő pontocska, kivilágított ablakok — látványa magasan fent az égben, amint kirajzolja a felhőkarcolók tömegét a newyorki parton fölöttünk, valami kozmikusán óriásméretü, szinte sztratoszférába nyúló karácsonyi fémpompávail! A hajón elegáns közönség utazik, hazatérő „New-Englánd"* iefe: az északkeleti államok lakosságát hivják igy és különösen a Boston-vidékiek vallják magukat büszkén a legtisztább angol leszármazottaknak, ezek beszélik a legklasszikusabban tiszta angolságot, ezek őrzik öltözködésükben és modorukban a legkorrektebb, leguribb tradieiót az egész országban. Vacsora után a lila fényben kivilágított bárban kitűnő jazz-zenére olyan ■finom és jólöltözött párok táncolnak a nyugodt járású hajón, amilyeneket csak a legelegánsabb newyorki helyeken látna. (Visszamenőt, szombatra virradó éjjel, annál szörnyűbb volt a közönség: vagy kétszázötven diák és diáklány utazott egy futballmeccsr.© át Newyorkba és már délután hatkor holtrészegek voltak, holott még ■négy nap választott el minket a szesztilalom megszűnésétől! Hogy milyen vad orgiák folytak a táncteremben, arról jobb nem beszélni. A hajó személyzete lázas sietséggel idejében eltávolított minden törékeny tárgyat, de aludni nem lehetett, mert tréfás kedvű diákok egész éjjel sorra hívták fel a kabinok telefonszámait és időnként végigdörömböltek aiz összes ajtókon.) Boston Boston maga különös vegyüléke az amerikai és angol stílusnak; vannak pontjai, ahol tipikusan angol, vörös téglából épült egyforma családi házacskák zöld gyepek mentén egészen Londonra emlékeztetnek. De, mint minden nagy amerikai városnak, ennek is van olasz negyede, kínai, német, orosz-zsidó városrésze. A Bae- deker néhány régi templomot és középületet jelez, amiket sorra jártam szokott lelkiismeret- ségemmel, de valamennyit teljesen újraépítették és csupán tábla jegyzi fel a lebontott régi történetét, vagy pedig sivár és kopár, fehérre festett fából készült belsejüket nem volt érdemes megnéznem. Egyébként a többi történelmi látnivaló is kizárólag hült helyekből áll: egy utcakeresz te zésen tábla jelzi a híres „vérengzés" nyomát, — egy angol Őrjárat és a tömeg ütköztek össze itt a tizennyolcadik század végén — a rakparton pedig áhítattal mutogatnak egy helyet, ahol indiánoknak öltözött bostoniak 1767-ben a tengerbe öntötték az Angliából behozott takarmányt, mert. nem akartak érte adót fizetni. Boldog város, nem voltak nagyobb bajai: Szóval látványosság, az igazán szép parkot kivéve, magában a városban nem igen akad. Har var d~egy etem Annál érdekesebb a Bostonnal egybeépült Cambridge-ben a világhírű Harvard-egyetem telepe, — önmaga is nagy város, amelynek temérdek, parkok közepében fekvő épületét adományokból és örökségekből emelték és tartják fenn. A Harvard Amerika leggazdagabb egyeteme, könyvtára és laboratóriumai híresek az egész világon, — d© az ünnepre való tekintettel minden zárva volt, csupán a kitünően felszerelt, egészen uj földrajzi intézetét tudta megmutatni egy magyar, Dr. Raisz Ervin, aki ott a térképezés egy uj módszerén dolgozik, amelyet ő talált fel és amelynek az egyetemre való meghívását köszönhette. A múzeumok is zárva voltak persze, de más- .nap a Gerdener-gyüjteményt kinyitották a ked- .vemért és az igazgató három és félórán át vehetett körül benne. Az olasz stílusban épült palotát Mre. Gerdenor, egy rendkívül értékes és szellemes asszony, minden európai nagy művész személyes barátja, önmagának építette és azután végrendeletében a városra hagyta, — az üveggel fedett tücdérien szép virágos Udvar •minden egyes oszlopát, szobrát, lépcsőfokát, vasrácsát Itáliából száll itatta ide. az ablakokat .Venezia rózsaszínű márványcsodájáról, a Oa d\Oro-ról szedette le és hozatta el Bostonba! Régi és modernebb, távolkeleti ég európai műremekek, képek, szobrok, gobelinek 'és szőnyegek, ritka könyvek, zománc- és ötvösmunkák és bútorok töltik meg a termeket, nem muzeum- szerti elkeritettségben, hanem egy főúri lakás közvetlen összevisszaságában, a falakon a létező igen kevés Pierro della Francesca-k egyike, Giorgione, Tizian és akit csak akarnak, sőt egy másik ritkaság, egy Benvenuto C elírni szobor- arckép is akad, melyben Pietro Aretino képmását véltem felismerni. Christian Science A Gardener-gyüjteményen kívül még egy látványosság várt Bostonban, amiért egyedül érdemes lett volna odautaznom: innen indult ki a Christian Science vallás a század első éveiben és itt áll az óriási „anyaszentegyház", amely ennek a különös babona-vallásnak hivatalos székhelye. Hófehér márványépület, egyike az ország legnagyobb imaházainak, ötezertizen- két személy fér el benne! Mögötte a szekta újonnan épült, négy uccára terjedő 'kiadóvállalatának palotája, olasz kupolákkal és belsejében angol főúri kastélyokból átplántált falburkolata termekkel, freskókkal, monumentális iépcsőházakkál és egy üvegből és rézből készült gömbölyű tereimmel, amely a földgöon- böt ábrázolja! Tizenhét nyelven szedik és nyomtatják az uj vallás könyveit itt, a vállalat fel van szerelve a telefotografiáig minden modern vívmánnyal. Itt nyomtatják a Christian Science heti, havi és negyedévi folyóiratait, sotoszázezer példányban, valamennyit még Mary Baker Eddy alapította 1883 és 1898 között. Külön szárny egymagában is óriási épület, állítja elő Amerika egyik legkitűnőbb napilapját, a Christian Science Monitort, amely elsőrangú úgy hírszolgálat, papírminőség, mint képek és kiállítás dolgában és szintén párszázezer példányban jelenik meg naponta! A folyóiratok közül a havi és negyedévesek németül és franciául, dánul, 6védül, norvégül, hollandul, sőt vakok számára Braille-irás&al is megjelennek és valamenyi itt készül. A Monitornak abban a számában, amely mostanában a lap fennállásának huszonöt éves jubileumára készült, egy magyar cikket is találok, kitűnő magyarsággal megírva, és a óimét kivéve nincs is sajtóhiba benne! Valamennyi nyomtatvány és az uj palota, éppen úgy, mint maga a templom, kizárólag a hívek adományaiból 'készült. Az Egyesült Államok minden városában van ma már ennek a vallásnak temploma, a newyorki, mely régebbi, mint az „anyaszentegyház", szintén ötezer ember befogadására képes! „Istentisztelet" Tizenegy óra, a nemzeti ünnepre való tekintettel ,.istetisztelet“ van odabent, felmegyek a lépcsőkön a karzatra és leülök. Ismeretlen szomszédnőm azonnal odanyujtja az ének- könyvét és megjelöli a pontot, ahol a himnuszban tartanak. Körülnézek: Ötezer ember ül a földszinten és a szinházszerüen körbefutó oszlopos erkélyeken az óriási kerek kupolateremben. ötezer kitünően öltözött ur és hölgy, drága prémek, intelligens arcok. (A szegényebb hívők a többi, kisebb templomba, járnak, mert a Christian Scieuce-nek szerényebb hajlékai is vannak ebben a városban.) Az emelvényen, amely az oltárt helyettesíti, — se kereszt, se kegyszerek, se szentképek--egy fekete kabátos ur áll, mellette a szószéken egy középkorú hölgy, eötétpiros divatos ruhában, fehér herakott gallér-kávái. Itt nincs pap és nincs ornátue! Az alapitó Miközben harsog az ének, elgondolkozva figyelem a közönséget. Ugyanebben az órában Amerika minden városában milliók érékük ugyanezt a himnuszt és áldoznak Mary Baker Eddy vallásának rítusa szerint az Urnák! Micsoda különös egy vallás, ami úgyszólván a szemünk előtt született meg, amelynek a mítoszát újságírók ellenőrizték, amelynek legendáit szemtanuk cáfolhatják meg! Mary Baker, aki 1821-ben született szegény farmerek gyermekeként, a hivő lelkek számára szent, az orvosok szemében érdekes kóreset, olyan finom és éleseszü író számárra., mint amilyen Stefan Zwoig, kitűnő biográfia-tóma volt, Annyi megállapítható, hogy gyermekkorában már ügyes és okos volt és testi gyengeségbe, hisztériás ájuMozásba menekült az iskolai feladatok és a goromba házimunka elől. Mikor első férje egy évi házasság után meghalt, éppen igy 'bujt ki az alól, hogy nővére házánál, ahol hajlékot talált, a munkáiban segíteni kelljen. Évekig űzte ezt sikerrel, sőt csak akkor érezte jól magát, ha függőágyban hintázták óraszámra ... Kilencévi özvegység után férjhez megy egy vándorló álfogorvoshoz, akinek annyira pokollá teszi életét lustálkodásával és állítólagos betegségével, hogy ez a háborúba menekül előle, foglyul esik és évekig nem kerül vissza. Első házasságából született fiáit dajkaságba adta rögtön szegény parasztokhoz valahova nyugaton és most visszatelepszik nővére nyakára., hol ágyban heverve igen rossz helyesírással cikkecskéket költ helyi lapocskák számára ez az egyetlen foglalkozása évekig, míg végre negyven éves .korában, alighanem megunja ezt a helyzetet és öntudatlanul is gyógyulásra vágyik: ekkor halja hírét egy Quirnby nevű áldoktornak, aki voltaképpen órás mesterségére nézve és aki az akkor ujon- ■ran felkapott delejezéesel csodatevő gyógyitá- sokat visz végbe. Összekoldult pénzen odautazik hozzá, ölben viszik elébe és — néhány de- lejezŐ mozdulat után jobban érzi magát! Quirn- •by gyógymódja abban áll, hogy a páciensnek megmagyarázza, hogy betegség nem létezik, Isten csak egészséget teremtett és az emberek tévedése az, hogy betegnek érzik magukat. Képzelt betegek: ilyesmitől rend.be is jönnek; Mary Baker hosszú ideig marad az áldoktor mellett, teljesen meggyógyul. Lemásolja annak kezdetleges feljegyzéseit és. később ellopja azoknak alapgondolatát... Mikor sógora házához visszatér, már lelkes hirdetője a csodának. Nemsokára tűrhetetlenné válik környezetének, mert most már hangos, követelő és agresszív, negyven éves siránkozó keverést lázas tevékenységgel pótolni akarna; elküldik a háztól,— kilenc esztendőn át kóborol, idegeneknél talál szállást, gyakran csak napokra, szegény iparosoknál, néha. kastélyokban kidobják az uccára ,tovább vándorol, rongyosan, kinevetten, félbolond idős nő, akinek egyetlen poggyásza egy kis táska, amelyben egy könyv kéziratát cipeli, amit felolvas fünek-fának, néha hetekig megmaradhat egy helyen, de aztán kinézik, de nem csügged és nem fárad bele az érvényesülésért való küzdelembe! ötven éven felül van már, mikor egy kisváros lapjában hirdetést tesz közzé, amelyben ajánlkozik, hogy 'bárkit megtanít a dele- jező gyógymódra, de nem arat sikert vele. Végül is felszed egy huszonnégyéves műveletlen dobozgyári munkást, akit kinevez doktornak és megtanítja a Quiimby-módszere szerint való delejező gyógyításra, eggyütesen bérire vesznek egy lakást és megkezdik a rendelést, amely óriási sikerrel jár: a „betegeik" egymást küldik az uj kitűnő „orvoshoz'1, dől a pénz hozzájuk, Mary megfiatalodik, kivirul, — mig egy szép napon kártyázás közben megsérti a fiatal csodadoktort és az kifizeti a részét, ötven százalékát az eddig nyereségnek, és önállósítja magát! Mary őrjöng mérgében és — uj növendékek után néz, előbb száz, aztán háromszáz dollárt kór tizenkét leckéből álló kiképzésért, ami után doktornak nevezheti magát a tanuló. Csodák csodája, egész csomó növendéke van, az üzlet jól megy, sőt annyira csügg- nek rajta, hogy még olyan abszurd állításait is készpénznek veszik, mirt a „távolbalátó rontó magnetizmust", magyarul ,szemmelveréstu, amivel a hűtlen első növendék megmérgezi őket és egyikük perbe is fogja azért a gonosz sugárkibocsátót, de a vád köznevetésbe fullad a törvényszék előtt. Idővel Mary elhagyja a deleje zést és tisztán „lelki" 'behatásra alapítja gyógymódját: tagadja a betegség és halál létezését, gyalázza a tudományt és helyébe az isteni bölcsességet helyettesíti be, — úgy, ahogyan ő értelmezi. Orvoshoz nem szabad senkinek fordulnia-, mert betegség nem létezik, tehát emberi gyógyításra sincs szükség, csak hinni kell és akkor örökké él az ember. Most már vallásos keretek között tanít, bérelt helyiségben, „istentisztele- ket“ tart tanítványainak, közben kiadja a tíz év óta cipelt kéziratot, mely, számtalanszor javított formában, még ma is az uj szekta bibliájaként szerepel, az „Egészség és . Bölcsesség" című könyvet, mety évről-évre több példányban, ma több mint négyszázezerben kel el! A szerzett pénzen Bostonba költözik Mary, alti közben ötvenötéves korában megegyezer férjhez megy egy tizenöt esztendővel fiatalabb tanítványához, aki előző nap nem is sejtette, minő kbüntetésben lesz része, de megtisztelve engedelmeskedett annak a felszólításnak, hogy vegye nőül mesterét. Bostonban egyetemet alapit, felépíti az első „templomot11, mely még .kicsi és már teljesen ..pápának" játsza ki magát. A hívők körében még ma is nehezen tudják . megmagyarázni,, miért hívott mégis Mary Baker férje, Eddy ■ betegágyához közönséges, megvetett orvost és miért adott be neki „tilos és haszontalan" orvosságokat; de mindez későn jött már, férje meghalt és ezzel alaposan bebizonyította, hogy halál mégis létezik... A női „pápa4* De ez sem ártott-t (különös női „pápa" helyi zetónek: évről-évre gazdagabb lett, hívei gyé- mántdiadémofekal és hermelinbundákkal lepték meg, milliói voltak a 'bankokban, — éppen csak ott volt a baj, hogy hetvenedik éve után kezdett betegeskedni és ezzel megcáfolta volna tanait! Tehát visszavonult egy gyönyörű kastélyba és csak messziről, az erkélyről üdvözölte, erősen kifestve és nagynebezen tartván egyenesen szenvedő testét a „zárándokok" ezreit napról-napra. Köziben parancsára a hívők pár hét alatt előteremtették azt a két millió dollárt, ami az „anyászéntegy'ház" építéséhez szükséges volt és összeadták a szükséges pénzt a lap és a folyóiratok megindításához, de zavaró körülmény is akadt bőven, mert nyomorgó fiát, akinek egy fillért sem adott soha, ügyes ügyvédek felbiztatták, hogy követelje a ráeső vagyonrészt és a per felkavarta az újságok érdeklődését: kinyomozták múltját, hónapokig üldözték, amíg interjúra fogadta a riportereket, akik saját szemükkel győződhettek meg bár arról, hogy él még (amit a fáma már régebebn tagadott), de viszont láthatták azt is., •hogy süket, béna és szenvedő szegény vénasz- szony lett a „láthatatlan prófétanőből" aki tagadja a betegségek létezését. Kilencvenéves korában halt meg és az utolsó két évtizedben gondosan megsemmisített mindent, ami a kezdetre vonatkozott, kitörölte eredeti mestere, Quirnby, nevét a könyv uj kiadásaiból, megiratta idealizált életrajzát, amelyben már gyermekkorában szentekhez hasonló életet élt és mindén tekintetben evangéliumi tisztaságúnak festette le magát. És hátrahagyott egy „vallást", amelynek bibliáját már írógépen szövegezte meg, leveleket, melyekben olyan hangon parancsolja, meg egy-egy lap megindítását, mint amilyennel Mózes hirdette ki a -tizparancsolatot, de amik szintén géppel, írottak és csak a reszfceteg aláírás származik a kezétől. És hátrahagyott egy „egyházi" községet, amely részvénytársasági alapon van megszervezve, főkönyvekkel és kettős könyvvitellel, amerikai vállalathoz illően, nagy hirdetési organizációval és találékony propaganda- osztállyal! Ék ez a kereskedelmi alapon megszervezett „vallás" terjed az egész világon, Londonban-, Berlinben, Páriában fényes székhazai vannak, Amerikában a legelőkelőbb körök járnak a „templomaiba", A sötétpiros divatosruMs hölgy a szószéken kezd: Mary Baker Eddy könyvének egy mondatát olvassa fel és magyarázni kezdi, ötezer ember hallgatja áhitatosan, ötezer elegánsan. Öltözött, szemmelláthatő a legfelsőbb new-eng- iandi társasághoz tartozó, egyének. Amit magyaráz, az homlokegyenes tellenkezik mindazzal, ami a huszadik században igazságnak számit (talán a francia patikus, Coué, elméleteitől eltekintve, ilyesmit nem hallani manapság) és ötezer kultúrán felnőtt ember mély elmerültséggel hallgatja, Negyven év előtt kisvárosokban egy félbolondnak tartott, teljesen műveletlen asszony, kartongyári munkásból csinált csodadoktorával, elkezdte „tanait" hirdetni és gyógyított, hogy magának pár dollárt szerezzen kenyérre. Ma milliók esküsznek arra, hogy próféta volt és áldják nevét és hiszik, hogy betegség és halál csak képzelődése a véges' emberi értelemnek, amit imádsággal legyőzhetnek. Csupán NewyoTkban tizeneöt nagy temploma és még több olvasóterme van az uj vallásnak! •— Halálozás. Hosszas szenvedés után hetvenöt éves korában elhunyt Kassán Juraskó József nyug. posta-altiszt aki az állaimfordulatot követő esztendőtől kezdve az országos ker-esztényszooia- lista párt kassai központi irodájának volt az alkalmazottja. A hűséges, becsületes öreg altisztet, alti egyik típusa volt a régi kassai magyar postásoknak, városszert© ismerték és szerették. Temetése pénteken délután folyt le nagy részvét mellett, xs Jó ellátás, kényelem, gondosság Budapesten a Park-nagyszállodában a keleti pályaudvarral szemben. Leszállított árak. E lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. — Betiltották a nyilaskeresztesek tapolcai gyűlését Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar 'belügyminisztérium betiltotta a ..nyilaskeresztesek" szombatra Tapolcára összehívott gyűlését. A 'betiltó határozat indokolása arra hivatkozik, hogy a ryites- keresztesek a« általuk rendezett gyűléseket botrányok rendezésére használják fel és hogy alapos az aggodalom, hogy a mostani gyűlés is alkalmas volna ilyen botrány okozásra, A tervezett gyűlés szónokaiként gróf Festetich Sándor, dr. Meskó Zoltán és gróf Pálffy Éidél szerepeltek.