Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)

1934-01-23 / 18. (3349.) szám

3 Japán másik arca Hirota japán kftlttgy miniszter cáfolja Japán imperialista céljait Külügyi expozé Tokiéban — Béke Oroszországgal, Amerikával és Angliával — A béke egyetlen gáránsa: a jagán hadsereg mm—p—■ Szent a béke De Monzie és Henriot között Pirit, jaauuáir 22. A Stawisky-üggyel kapcsolat- ben de Monzie mdinie'Zter és Henniot képviselő kö­pött támadt konfliktust sikerült, elintézni. A politáku- So!k lovagias ügyének tanúi jegyzőkönyvet írtaik tóá, amelyben leszögezik, hogy Henriot Teleplezé- t*ei ponttá Manók voltak. Ugyaniakkor megállapítják naooíbatn. hogy Henriot jószámd'ékujan cselekedett. A két ellenfél a jegyzőkönyv aláírása után .kibé- fa&K Henderson és az egyházak békemunkája Henderson, a leezerölési konferencia elnöke, nemrég ama kórée&el fordult a keresztény egyházakhoz, hogy a jelenlegi váJteágoe világ- helyzetben az egyházak nem maradhatnak kö­zömbösek az államok közt egyre élesedő fe­szültségekkel ezemiber. A kérész tények nek, akik az emberiséget nagy családnak tekintik, a népeket arra .kellene nevelniük, hogy bizton­ságúikat ne az erőszakos hatalmi törekvések­ben, hanem az általános békerendszer erkölcsi tekintélyében keressék, amely a népszövetsé­gen és a békeszerződéseken alapszik. Az Cte- servatore Románo erre az alátobiaíkat jegyzi meg: ..Henderson u.r üzenetéinek nagy érdeme, de nagy hibája is van. Érdeme abban áll, hogy ismételten hangoztatja azt, amit a történelem tanít és folyton is tanított. Ha az emberiség utjai a legveszélyesebb fordulatokhoz értek, ahol az emberi erők szolgálatukat Mmondják, keli, hogy bátorsága Tegyen visszaemlékeznie mindarra, amiről megfeledkezett: a lelki ér­tékekre, a vallásos eréryekre, az isteni taní­tásokra. szóval: az Istenre. Az alázatosság e cselekedete a királyok Királyával és a seregek Urával szemben az isteni irgalmasságnak első feltétele. A nagy hiba abban rejlik, hogy 3jz üzenet valamiről megfeledkezett. Arról t. i., hogy a Szentszék minden ellentétes tannal és gyakorlattal szemben a békét Krisztus orszá­ga diadalának alapfeltételéül tekinti — Paci őbristá in Regno Ohrlsti — anélküli, hogy a felelősség kérdésének taglalásába bocsátkoz­nék. Henderson üzenete megfeledkezik arról, hogy a katolikus egyház az összes, a gazda­sági válságnak is megoldására egyedül a ke­resztény erényeket tartja alkalmasaknak, mert egyedül ezek nyújtanak garanciát Európán de sőt az egész világ erkölcsi, szociális, politikai és gazdasági öngyilkosságával szemben. Ezt tette mindig tekintélyével, tanításával, intései­vel és elitéléseivel, — amelyeket azonban sem­mibe venni és értéktelenifceni igyekeztek. Az általános békerendszer nem lehet igazi, ha a népek és Isten között, lelkek és Krisztus kö­zött nem kötötték meg a békét, amely az or­szágok és törvényeiknek őszinte, nyilí és el­ismert. garanciája alatt ál!.“ Meskó Zoltán az ügyészségen feljelentette Reisinger képviselőt Budapest, január 22. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonon jelenti.) EmlékeezteíS, hogy a uralt héten parázs incidens folyt Le a budapesti parla­mentben Meskó Zoltán nyillaskeresztes vezér és Reisinger szociáldemokrata képviselő között, amelynek során Reisinger tettleg bántalmazta Meékót. Meskó ma. feljelentést tett Reisinger ellen a budapesti ügyészségen. A feljelentést hatóság elleni erőszak büntette cim'én tette meg képvieslő- társa ellen. — Knickerbocker Hortíiynál, Gömbösnél és a jugoszláv királynál. Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Knickerbocker, a világhírű amerikai riporter szombaton éj­szaka Budapestre érkezett. Knickerbocker a vasárnapot Budapesten töltötte, hétfőn tovább utazott Belgrádiba. Budapesti tartózkodása alat vasárnap kihallgatáson volt Horthy kor­mányzónál, Gömbös miniszterelnöknél, Bethennél és Kánya külügyminiszternél. Hét­főn délelőtt már Belgrádiban a jugoszláv ki­rály fogadta kihallgatáson. — Politikai emberrablás ügyiben nyomoz a szombathelyi határőrség. Szombathelyről jelentik: A hw tánmenti rendőrség az osztrák igazságagymi- m&ztérium megkeresésére napok óta nyomoz egy politikai emberrablás felderítése érdiekében. A megkeresés szerint a napokban Ausztriába® elra­boltak evy magasálMsu Heiimyyehr-tisztet s azt Magyarországra, valószínűleg Kőszeg vidékére vitték volna- A magyaronszáigi nyomozás eddig eredménytelen maradt, ezért az iratokat viissza.- k/üldték Bécebe, hogy máeirámyba® feubafisanak az ttltrtfen kitontwzt én w amberrablók után. Toltío, január 22. Hirota japán külügyminisz­ter a japán parlamentben expozét mondott a nemzetközi helyzetről. Japán növekvő külpoli­tikai jelentősége miatt ez az expozé általános érdeklődésre tarthat számot az európai hatalmak körében is. Hirota mindenekelőtt a népszövet­ségből való kilépés tényével foglalkozott és ki­jelentette, hogy a tokiói kormány nem tehetett másként, mert a mandzsuriai kérdésben nem tu­dott megegyezni a hatalmakkal. Japán a jövő­ben őrködni fog Mandzsúria függetlensége fölött. Hirota szerint a világ előbb-utóbb meg fog győ­ződni Japán lojalitásáról és helyeselni fogja To­kió magatartását. Keletázsia békéjének legfon­tosabb tényezője a külügyminiszter szerint a kí­nai állapotok stabilizálása. Ezen a téren örven­detes javulás észlelhető. Hosszantartóan foglalkozott Hirota a japán­orosz viszonnyal. Megállapította, hogy az 1925- ben kötött pekingi szerződés óta a legszebb egyetértés uralkodott a két nagyhatalom között, aroig Hirota előtt érthetetlen okokból Szovjet- oroszország váratlantü Japán ellen fordult. Cso­dálatos, — mondotta a külügyminiszter — hogy az oroszok a rádió és a másfajta propaganda utján még saját országukban is mily óriási pro­pagandát fejtenek ki Japán ellen és valótlan hí­reket terjesztenek Japán háborús szándékairól- Japán az elmúlt években még a mandzsuriai af­fér idején is a lehető legnagyobb lojalitással vi­seltetett a szovjetunió iránt. Japán semmiféle katonai készülődéseket nem tesz az orosz­Bécs, január 22. Az osztrák szociáldemo­kraták pártvezetősége ülést tartott, amelyen a következő határozatot hoza: Dollfuss kancellár január 18-i'ki beszédé­ben javaslatot tett a munkásoknak és a „be­csületes munkásvezéreknek<t5 hogy vegye­nek részt az állammentő politikai munká­ban. A pártvezetöség végrehajtó bizottsága szombaton állást foglalt a kancellár fölszó- litásához, de még mielőtt az állásfoglalást ismertethette és a pártvezetőséget a végle­ges határozat meghozatalára összehívta vol­na a kormány megvonta az Arbedter Zei­tung kolportázs jogát. A munkásság központi orgánumának megrend&zabályozása olyan óriási izgalmat keltett a munkásság táborá­ban, hogy a pártvezetöség a jelem pillanat­ban nem foglalhat állást Dollfuss felhívása ügyében- A döntést csupán az összehívott pártkongresszus hozza meg. Fey a „vörös ellenségek" ellen B écs, január 22. Fey aíkancolMr és bizton­sági miniszter a bécsi Hoimwéhrekiliez beszé­det intézett, amelyben kitért Suvitíh bécsi lá­togatására is- Megállapította, hogy a nemzeti szocialisták mindent elkövettek az ország •rendijének megbontására Suvidh bécsi tartóz­kodása alatt, de a Heimwelirek megakadá­lyozták őket tettük végrehajtásában. Az ál-' lám vörös ellenségei a legnagyobb csöndben : ugyancsak előkészületeket tettek az általá­nos sztrájk kihirdetésére, hogy tüntessenek a fasizmus képviselőjének látogatása ellen, de ezt az akciót is sikerült csirájában elfoj­tani- A Heimwehrek a jövőben is erélyesen vigyázni fognak Ausztria rendjére és minden­kit kíméletlenül megbüntetnek, aki a rend: elleo fellázad, — mondotta Fey, ‘ jnadzsuriai határon, akár mit beszél erről a szovjet-propaganda. Ezután a japán-amerikai viszonyról emléke­zett meg Hirota. A két hatalom között szerinte egyetlen olyan kérdés sincsen, anri megoldha­tatlan volna. Japán reméli, hogy sikerülni fog a jövőben is barátságban élnie Amerikával és ezzel biztosítani Keletázsia tartós békéjét. A Csendes Óceán határállamai föltétlenül békésen élhetnek egymás mellett, ha a kereskedelmi kér­désekben megegyeznek. Japán legbensőségesebb óhaja, hogy a Csendes óceán valóban megérde­w ni ....... Sz ívbetegeknek és érelmesze­sedésben szenvedőknek a termé­szetes * Ferenc József* keserüviz használata könnyű és pontos bélmü- ködést biztosit Klinikai vizsgálatok igazolják, hogy a Ferenc József viz különösen agyvérzésre és gutaütésre hajlamos idősebb embereknek kitűnő szolgálatot tesz. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogéri­ákban és füszerüzletekben kapható. vfmtammammmmmmmmmmmmmmmmmBammmmmmm melje nevét és partvidékein mindenütt csend és nyugalom uralkodjék. Japán és angol birodalom tradicionális jóba­rátsága ma te tart Számos súlyos és kényes ke­Suvkh búcsúszavai Becs, január 22. Suvidh külügyi államtit­kár szombaton este fogadta a bécsi sajtó kép­viselőit, majd elutazott Ausztriából. Az állam­titkár hivatalos nyilatkozatában dicsérő sza­vakkal emlékezett meg Dollfuss kormányzati rendszeréről és teljes nyomatékkai leszögezte Olaszország álláspontját az osztrák kérdésben, amely föltétlenül Ausztria függetlenségét kí­vánja. Egyúttal kilátásba helyezte azt, hogy a dunai államok gazdasági helyzetének megja­vítására döntő jelentőségű intézkedések fog­nak történni. Olaszország az osztrák függőt- lenség gáránsa és mint ilyen fog működni a jövőben is. Suviich nyilatkozata Dollfuss nagy külpoli­tikai sikerét jelenti. Az olaszok szem méltat­ható] ag elfordultak a nemzeti szocialista po­litikától az osztrák kérdést illetően és Páris- sal karöltve feltétlenül az osztrák független­ség mellett foglaltak állást. Ilyen körümények között Doillfuss kancellárnak az a terve, hogy reskedelmi kérdés merült föl a két nagyhatalom között, különösen Indiában, de a megindult tár­gyalások sikerrel kecsegtetnek és a legbonyo­lultabb kérdést is megfelelő jóakarattal sike­rülni fog kikapcsolni a vetélytársak közül. A miniszter sajnálattal emlékezett meg arról, hogy Japán és a külvilág között az utóbbi idő­ben súlyos problémák merültek föl é$ a jövőben még inkább föl fognak merülni. A növekedésben lévő államok közös sorsa az, hogy számos kül­ső érdekkel összeütközik. A japán nép elhatá­rozta, hogy minden fölmerülő nehézséggel bát­ran szembenéz és igyekezni fog az arany közép­út politikáját követni. Japán a béke épületének egyetlen sarokköve Keletázsiában és épp azért nagy felelősség nyugszik vállán. A jelen nehéz helyzetben a japán diplomácia és a japán haderő súlyos problémákkal lesz kénytelen megküzdeni. A japán haderő egyedül az ország védelmére szolgál. Japán egyetlen olyan követeléssel sem lép fel, ami nem volna életérdeke és ami túl menne a természetes lehetőségeken. A miniszter beszédének végén azon reményének adott kife­jezést, hogy' a hatalmak előbb-utóbb kellőképen meg foíriák érteni Japán politikáját. Araki japán hadügyminiszter lemondott Tokio, január 22. Araid japán hadügyminisz­ter egészségi állapotára való tekintettel lomon dott, A lemondást elfogadták. Utódja Sevjuro Hajashi tábornok lett, a katonai nevelés főellen- őre, a világ népeihez apellál az osztrák független­ség megőrzéssé érdekében, Fölöslegessé vált. Illetékes körök egyébként kijelentik, hogy a berlini osztrák követ semmiféle ultimátumot nem intézett a német kormányhoz az osztrák függetlenség kérdésében s a német-osztrák diplomáciai tárgyalások Berlinben csupán né­hány részletkérdésre vonatkoztak. A trieszti kedvezmények Becs, január 22. A Mérgén bécsi értesü­lése szerint Olaszország szabatfkikötőf enged át Ausztriának Triesztben. Az olasz kormány a szokásosnál nagyobb engedményeket tesz Ausztriának. Többiek között lehetővé teszi, hogy néhány száz osztrák állampolgár Trieszt­ben letelepedjék és az osztrák kikötőt vezes­se. Ezenkívül több olasz hajót átengednek Ausztriának s ezek a gőzösök osztrák lobogó alatt fogják áruikat szállítani a tengereken. Olasz részről az uj osztrák kereskedelmi flot­tát a lehető legmesszebbmenően támogatni fogják. nemzeti szocialista tömegek a lehető legélesebben visszautasítják a konzervatívok kísérleteit. Darré vasárnapi beszédében többek között a következő­ket mondotta: — Az utolsó német császár szerencséje lehetővé tette, hogy életben maradhatott és ma nyugodtan élhet a külföldön, Vilmos császár csupán szeren­cséjének köszönheti hogy7 nem fejezte be életét a vérpadon, mint a középkorban Konrad von Hőben- stauteu, Weimar, január 22. Darré, a német nemzeti szo- : eialista agrárok vezetője a birodalmi parasztkon- •yresszuson rendkívül éles beszédet mondott Vil- : mos excsászár ellen. Ez a beszéd jellemző arra a I hangulatra, amely a nemzeti szocialista párt széles áíegeiben megnyilvánul azokkal a tervekkel kap- i csolatban, amelyek a Hohenzollernek restaurálásá­ra irányúinak. Bizonyos konzervatív körök ugyan­is elérkezettnek látták a pillanatot, hogy megkezd­jék a propagandát a birodalomban Vilmos exesá- szár visszahívása érdekében. Illetéke# körök és a A német agrárok a Hohemoliernek vittzatéréte ellen SUVICH BÉCSI LÁTOGATÁSA UTÁN Az osztrák szociáldemokraták nem hajlandók Dollfussai együttműködni Olaszország garantálja Ausztria függetlenségét — Ausztria kereskedelmi flottát kap r 1904 iru-uár 28, kedd.

Next

/
Thumbnails
Contents