Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)
1934-01-23 / 18. (3349.) szám
3 Japán másik arca Hirota japán kftlttgy miniszter cáfolja Japán imperialista céljait Külügyi expozé Tokiéban — Béke Oroszországgal, Amerikával és Angliával — A béke egyetlen gáránsa: a jagán hadsereg mm—p—■ Szent a béke De Monzie és Henriot között Pirit, jaauuáir 22. A Stawisky-üggyel kapcsolat- ben de Monzie mdinie'Zter és Henniot képviselő köpött támadt konfliktust sikerült, elintézni. A politáku- So!k lovagias ügyének tanúi jegyzőkönyvet írtaik tóá, amelyben leszögezik, hogy Henriot Teleplezé- t*ei ponttá Manók voltak. Ugyaniakkor megállapítják naooíbatn. hogy Henriot jószámd'ékujan cselekedett. A két ellenfél a jegyzőkönyv aláírása után .kibé- fa&K Henderson és az egyházak békemunkája Henderson, a leezerölési konferencia elnöke, nemrég ama kórée&el fordult a keresztény egyházakhoz, hogy a jelenlegi váJteágoe világ- helyzetben az egyházak nem maradhatnak közömbösek az államok közt egyre élesedő feszültségekkel ezemiber. A kérész tények nek, akik az emberiséget nagy családnak tekintik, a népeket arra .kellene nevelniük, hogy biztonságúikat ne az erőszakos hatalmi törekvésekben, hanem az általános békerendszer erkölcsi tekintélyében keressék, amely a népszövetségen és a békeszerződéseken alapszik. Az Cte- servatore Románo erre az alátobiaíkat jegyzi meg: ..Henderson u.r üzenetéinek nagy érdeme, de nagy hibája is van. Érdeme abban áll, hogy ismételten hangoztatja azt, amit a történelem tanít és folyton is tanított. Ha az emberiség utjai a legveszélyesebb fordulatokhoz értek, ahol az emberi erők szolgálatukat Mmondják, keli, hogy bátorsága Tegyen visszaemlékeznie mindarra, amiről megfeledkezett: a lelki értékekre, a vallásos eréryekre, az isteni tanításokra. szóval: az Istenre. Az alázatosság e cselekedete a királyok Királyával és a seregek Urával szemben az isteni irgalmasságnak első feltétele. A nagy hiba abban rejlik, hogy 3jz üzenet valamiről megfeledkezett. Arról t. i., hogy a Szentszék minden ellentétes tannal és gyakorlattal szemben a békét Krisztus országa diadalának alapfeltételéül tekinti — Paci őbristá in Regno Ohrlsti — anélküli, hogy a felelősség kérdésének taglalásába bocsátkoznék. Henderson üzenete megfeledkezik arról, hogy a katolikus egyház az összes, a gazdasági válságnak is megoldására egyedül a keresztény erényeket tartja alkalmasaknak, mert egyedül ezek nyújtanak garanciát Európán de sőt az egész világ erkölcsi, szociális, politikai és gazdasági öngyilkosságával szemben. Ezt tette mindig tekintélyével, tanításával, intéseivel és elitéléseivel, — amelyeket azonban semmibe venni és értéktelenifceni igyekeztek. Az általános békerendszer nem lehet igazi, ha a népek és Isten között, lelkek és Krisztus között nem kötötték meg a békét, amely az országok és törvényeiknek őszinte, nyilí és elismert. garanciája alatt ál!.“ Meskó Zoltán az ügyészségen feljelentette Reisinger képviselőt Budapest, január 22. (Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti.) EmlékeezteíS, hogy a uralt héten parázs incidens folyt Le a budapesti parlamentben Meskó Zoltán nyillaskeresztes vezér és Reisinger szociáldemokrata képviselő között, amelynek során Reisinger tettleg bántalmazta Meékót. Meskó ma. feljelentést tett Reisinger ellen a budapesti ügyészségen. A feljelentést hatóság elleni erőszak büntette cim'én tette meg képvieslő- társa ellen. — Knickerbocker Hortíiynál, Gömbösnél és a jugoszláv királynál. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Knickerbocker, a világhírű amerikai riporter szombaton éjszaka Budapestre érkezett. Knickerbocker a vasárnapot Budapesten töltötte, hétfőn tovább utazott Belgrádiba. Budapesti tartózkodása alat vasárnap kihallgatáson volt Horthy kormányzónál, Gömbös miniszterelnöknél, Bethennél és Kánya külügyminiszternél. Hétfőn délelőtt már Belgrádiban a jugoszláv király fogadta kihallgatáson. — Politikai emberrablás ügyiben nyomoz a szombathelyi határőrség. Szombathelyről jelentik: A hw tánmenti rendőrség az osztrák igazságagymi- m&ztérium megkeresésére napok óta nyomoz egy politikai emberrablás felderítése érdiekében. A megkeresés szerint a napokban Ausztriába® elraboltak evy magasálMsu Heiimyyehr-tisztet s azt Magyarországra, valószínűleg Kőszeg vidékére vitték volna- A magyaronszáigi nyomozás eddig eredménytelen maradt, ezért az iratokat viissza.- k/üldték Bécebe, hogy máeirámyba® feubafisanak az ttltrtfen kitontwzt én w amberrablók után. Toltío, január 22. Hirota japán külügyminiszter a japán parlamentben expozét mondott a nemzetközi helyzetről. Japán növekvő külpolitikai jelentősége miatt ez az expozé általános érdeklődésre tarthat számot az európai hatalmak körében is. Hirota mindenekelőtt a népszövetségből való kilépés tényével foglalkozott és kijelentette, hogy a tokiói kormány nem tehetett másként, mert a mandzsuriai kérdésben nem tudott megegyezni a hatalmakkal. Japán a jövőben őrködni fog Mandzsúria függetlensége fölött. Hirota szerint a világ előbb-utóbb meg fog győződni Japán lojalitásáról és helyeselni fogja Tokió magatartását. Keletázsia békéjének legfontosabb tényezője a külügyminiszter szerint a kínai állapotok stabilizálása. Ezen a téren örvendetes javulás észlelhető. Hosszantartóan foglalkozott Hirota a japánorosz viszonnyal. Megállapította, hogy az 1925- ben kötött pekingi szerződés óta a legszebb egyetértés uralkodott a két nagyhatalom között, aroig Hirota előtt érthetetlen okokból Szovjet- oroszország váratlantü Japán ellen fordult. Csodálatos, — mondotta a külügyminiszter — hogy az oroszok a rádió és a másfajta propaganda utján még saját országukban is mily óriási propagandát fejtenek ki Japán ellen és valótlan híreket terjesztenek Japán háborús szándékairól- Japán az elmúlt években még a mandzsuriai affér idején is a lehető legnagyobb lojalitással viseltetett a szovjetunió iránt. Japán semmiféle katonai készülődéseket nem tesz az oroszBécs, január 22. Az osztrák szociáldemokraták pártvezetősége ülést tartott, amelyen a következő határozatot hoza: Dollfuss kancellár január 18-i'ki beszédében javaslatot tett a munkásoknak és a „becsületes munkásvezéreknek<t5 hogy vegyenek részt az állammentő politikai munkában. A pártvezetöség végrehajtó bizottsága szombaton állást foglalt a kancellár fölszó- litásához, de még mielőtt az állásfoglalást ismertethette és a pártvezetőséget a végleges határozat meghozatalára összehívta volna a kormány megvonta az Arbedter Zeitung kolportázs jogát. A munkásság központi orgánumának megrend&zabályozása olyan óriási izgalmat keltett a munkásság táborában, hogy a pártvezetöség a jelem pillanatban nem foglalhat állást Dollfuss felhívása ügyében- A döntést csupán az összehívott pártkongresszus hozza meg. Fey a „vörös ellenségek" ellen B écs, január 22. Fey aíkancolMr és biztonsági miniszter a bécsi Hoimwéhrekiliez beszédet intézett, amelyben kitért Suvitíh bécsi látogatására is- Megállapította, hogy a nemzeti szocialisták mindent elkövettek az ország •rendijének megbontására Suvidh bécsi tartózkodása alatt, de a Heimwelirek megakadályozták őket tettük végrehajtásában. Az ál-' lám vörös ellenségei a legnagyobb csöndben : ugyancsak előkészületeket tettek az általános sztrájk kihirdetésére, hogy tüntessenek a fasizmus képviselőjének látogatása ellen, de ezt az akciót is sikerült csirájában elfojtani- A Heimwehrek a jövőben is erélyesen vigyázni fognak Ausztria rendjére és mindenkit kíméletlenül megbüntetnek, aki a rend: elleo fellázad, — mondotta Fey, ‘ jnadzsuriai határon, akár mit beszél erről a szovjet-propaganda. Ezután a japán-amerikai viszonyról emlékezett meg Hirota. A két hatalom között szerinte egyetlen olyan kérdés sincsen, anri megoldhatatlan volna. Japán reméli, hogy sikerülni fog a jövőben is barátságban élnie Amerikával és ezzel biztosítani Keletázsia tartós békéjét. A Csendes Óceán határállamai föltétlenül békésen élhetnek egymás mellett, ha a kereskedelmi kérdésekben megegyeznek. Japán legbensőségesebb óhaja, hogy a Csendes óceán valóban megérdew ni ....... Sz ívbetegeknek és érelmeszesedésben szenvedőknek a természetes * Ferenc József* keserüviz használata könnyű és pontos bélmü- ködést biztosit Klinikai vizsgálatok igazolják, hogy a Ferenc József viz különösen agyvérzésre és gutaütésre hajlamos idősebb embereknek kitűnő szolgálatot tesz. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. vfmtammammmmmmmmmmmmmmmmmBammmmmmm melje nevét és partvidékein mindenütt csend és nyugalom uralkodjék. Japán és angol birodalom tradicionális jóbarátsága ma te tart Számos súlyos és kényes keSuvkh búcsúszavai Becs, január 22. Suvidh külügyi államtitkár szombaton este fogadta a bécsi sajtó képviselőit, majd elutazott Ausztriából. Az államtitkár hivatalos nyilatkozatában dicsérő szavakkal emlékezett meg Dollfuss kormányzati rendszeréről és teljes nyomatékkai leszögezte Olaszország álláspontját az osztrák kérdésben, amely föltétlenül Ausztria függetlenségét kívánja. Egyúttal kilátásba helyezte azt, hogy a dunai államok gazdasági helyzetének megjavítására döntő jelentőségű intézkedések fognak történni. Olaszország az osztrák függőt- lenség gáránsa és mint ilyen fog működni a jövőben is. Suviich nyilatkozata Dollfuss nagy külpolitikai sikerét jelenti. Az olaszok szem méltatható] ag elfordultak a nemzeti szocialista politikától az osztrák kérdést illetően és Páris- sal karöltve feltétlenül az osztrák függetlenség mellett foglaltak állást. Ilyen körümények között Doillfuss kancellárnak az a terve, hogy reskedelmi kérdés merült föl a két nagyhatalom között, különösen Indiában, de a megindult tárgyalások sikerrel kecsegtetnek és a legbonyolultabb kérdést is megfelelő jóakarattal sikerülni fog kikapcsolni a vetélytársak közül. A miniszter sajnálattal emlékezett meg arról, hogy Japán és a külvilág között az utóbbi időben súlyos problémák merültek föl é$ a jövőben még inkább föl fognak merülni. A növekedésben lévő államok közös sorsa az, hogy számos külső érdekkel összeütközik. A japán nép elhatározta, hogy minden fölmerülő nehézséggel bátran szembenéz és igyekezni fog az arany középút politikáját követni. Japán a béke épületének egyetlen sarokköve Keletázsiában és épp azért nagy felelősség nyugszik vállán. A jelen nehéz helyzetben a japán diplomácia és a japán haderő súlyos problémákkal lesz kénytelen megküzdeni. A japán haderő egyedül az ország védelmére szolgál. Japán egyetlen olyan követeléssel sem lép fel, ami nem volna életérdeke és ami túl menne a természetes lehetőségeken. A miniszter beszédének végén azon reményének adott kifejezést, hogy' a hatalmak előbb-utóbb kellőképen meg foíriák érteni Japán politikáját. Araki japán hadügyminiszter lemondott Tokio, január 22. Araid japán hadügyminiszter egészségi állapotára való tekintettel lomon dott, A lemondást elfogadták. Utódja Sevjuro Hajashi tábornok lett, a katonai nevelés főellen- őre, a világ népeihez apellál az osztrák függetlenség megőrzéssé érdekében, Fölöslegessé vált. Illetékes körök egyébként kijelentik, hogy a berlini osztrák követ semmiféle ultimátumot nem intézett a német kormányhoz az osztrák függetlenség kérdésében s a német-osztrák diplomáciai tárgyalások Berlinben csupán néhány részletkérdésre vonatkoztak. A trieszti kedvezmények Becs, január 22. A Mérgén bécsi értesülése szerint Olaszország szabatfkikötőf enged át Ausztriának Triesztben. Az olasz kormány a szokásosnál nagyobb engedményeket tesz Ausztriának. Többiek között lehetővé teszi, hogy néhány száz osztrák állampolgár Triesztben letelepedjék és az osztrák kikötőt vezesse. Ezenkívül több olasz hajót átengednek Ausztriának s ezek a gőzösök osztrák lobogó alatt fogják áruikat szállítani a tengereken. Olasz részről az uj osztrák kereskedelmi flottát a lehető legmesszebbmenően támogatni fogják. nemzeti szocialista tömegek a lehető legélesebben visszautasítják a konzervatívok kísérleteit. Darré vasárnapi beszédében többek között a következőket mondotta: — Az utolsó német császár szerencséje lehetővé tette, hogy életben maradhatott és ma nyugodtan élhet a külföldön, Vilmos császár csupán szerencséjének köszönheti hogy7 nem fejezte be életét a vérpadon, mint a középkorban Konrad von Hőben- stauteu, Weimar, január 22. Darré, a német nemzeti szo- : eialista agrárok vezetője a birodalmi parasztkon- •yresszuson rendkívül éles beszédet mondott Vil- : mos excsászár ellen. Ez a beszéd jellemző arra a I hangulatra, amely a nemzeti szocialista párt széles áíegeiben megnyilvánul azokkal a tervekkel kap- i csolatban, amelyek a Hohenzollernek restaurálására irányúinak. Bizonyos konzervatív körök ugyanis elérkezettnek látták a pillanatot, hogy megkezdjék a propagandát a birodalomban Vilmos exesá- szár visszahívása érdekében. Illetéke# körök és a A német agrárok a Hohemoliernek vittzatéréte ellen SUVICH BÉCSI LÁTOGATÁSA UTÁN Az osztrák szociáldemokraták nem hajlandók Dollfussai együttműködni Olaszország garantálja Ausztria függetlenségét — Ausztria kereskedelmi flottát kap r 1904 iru-uár 28, kedd.