Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)
1934-01-21 / 17. (3348.) szám
14 TOaGAI-TVlAG^aRHfRIiaP 1934 január 21, vasárnap. . C$ portv Lenköy MSQCIQ, a legjobb magyar uszónő — táncával hódítja Prágát Őszinte beszélgetés a PMH szerkesztőségében és a prágai utcákon a legfurcsább magyar sporttehetséggel — A pestiek „Magdája“ kikeresi emlékei közül sportkarrierjét, artistasorsát és Mussolinivel való találkozását Prága, január 20. Prága egyik legelőkelőbb mulatójának műsorán a következő szám szerepel: „Magda von Lenkey, Weltineisterschaft“. Szóval Leukey Magda,- a magyar liölgyuszó- sport legnagyobb Ígérete, az egyedüli a magyar kölgyuszók közül, aki nemzetközi viszonylatban is a klasszisba tartozott, egy prágai mulatóban lép fel. Akik Leukey Magdát ismerik, azoknak ez nem meglepetés, tudják, hogy nem került semmiféle lejtőre. Hanem egy tehetséges magyar artista indult külföldi útjára, hogy világhírnevet szerezzen. Lenkey Magda élete kiemelkedik a hétköz- napiságból, nem az a furcsa benne, hogy artista vagy uszónő, hanem mindakettő. És úgy a hivatásában, mint a kedvtelésiében nagy eredményeket ért elArnig úszott, a legjobb magyar uszónő volt, most, hogy az úszást egy időre abbahagyta, egyike a leghíresebb európai artistáknak. De éppen kettős kiválósága lett sportéletének tragikuma. Sok sportember fog még emlékezni azokra az afférokra, melyek Lenkey Magda sportszereplését kisérték- Ezek most elcsendesültek. Hazahívják. Nem megy. Előbb meghódítja Európát, Amerikát és még egynéhány földrészecskét. Most Prágában lép fel Néhány száz lépésre a Prágai Magyar Hírlap szerkesztőségétől. Természetesen elhatároztam, hogy felkeresem és interjút csinálok vele a Prágai Magyar Hírlap olvasói részére- Ez azonban csak részben sikerült, tudniillik bekövetkezett a rég várt csoda: a hegy eljött Mohamuiedlhez: tegnap délben, amikor bejöttem a szerkesztőségbe, ott találtam Lenkey Magdát a jó öreg Lenkey bácsival, aki menedzser, apa és miegymás és ebben a minőségében rendkívül hasonlít Sonja Henie apjához. Megnyugtathatom a pestieket, Magda nem változott. Még mindig az a bolondos, kedves kis leány. Csak körme pirosodott meg egy kissé, de arca is piros, az üde, kicsattanó egészségtől. Nem, még a legnagyobb rosszakarattal sem lehet rá mondani, hogy artistanő: ez még mindig a három év előtti Lenkey Magda, aki ott bohóckodott esténként a Beketowban, délután pedig javította a magyar rekordokat. De beszéljen ő, én már úgyis eleget beszéltem. Gyermekkor — indulás — Egy nagyon egyszerű dologra kérem, — teszem fel az interjú első s talán egyedül lényeges kérdését, — beszéljen életéről, arról, hogy miként lett artistanő, uszónő és a hosz- szu és változatos útról, melyet bejárt, amíg a Prágai Magyar Hírlap szerkesztőségébe ért? Nevet. Ugyanúgy, mint három évvel ezelőtt, amikor első rekordját úszta; nevet, ugyanúgy, mint a Beketowban. mint tizenötéves korában. Csak néhány centit nőtt, de testben megerősödött, szavai simák, keveri a magyart a némettel, néha elakad, keresi a megfelelő kifejezést, tovább beszél, csillogó szemei nyugodtan kutatnak az emlékek között, mennyi van s talán azok a legszebbek, melyeket él sem mond. — Csodálkozni fog. Megmondom, mikor születtem. Még megtehetem! mert nagyon fiatal vagyok. 1915 augusztus tizennyolcad'ikáu. Apám. artista volt és belőlem is artistát akart nevelni. Úgy látszik sikerült is neki. — Nevet. Szemei csillognak az örömtől, életkedvtől. — Ötéves koromban már a pesti Operában léptem fel- Amikor hétéves voltam, a milánói Scalában szerepeltem már. Ekkor kezdtem el akrobatikát tanulni és iskolába járni. Látja, nekem már akkor sem volt szünidőm. Télen iskolába jártam, nyáron a vakációban meg mesterséget tanultam •.. Lenkey bácsi közbeszól: — De télen nem gyakorlatozott. A csontijait pihentette. Magda folytatja: — Mire az elemi iskolát elvégeztem, már az Operában szemoeTtern ?7.ólótáncok: voltam szöcske, bé* - ’ : * 'val gyer-el: v: — Még most is az, — szól közbe az öreg Lenkey. Nyilván az apai tekintélyéit akarja növelni. Az első siker: szárazon és vízben — Tizenötéves voltam, — folytatja Magda, — amikor először komolyan felléptem a színpadon és a vízben- Tudja, a III- kerületben fedeztek fel. Senki sem becsült valami sokra- A MAC másodosztályú versenyén indultam. Startolunk, ballom, hogy az időmérők mindenféléről beszélnek és csak úgy megszokásból indítják el a stoppert. Leusszuk a távot. Kimászom a vízből. Látom, hogy az időmérők összefutnak, tanakodnak, kérdezik egymást Mindegyik azt mondja: „Te, megállt a s top perem." — Mert magyar rekordot úsztam. Senki sem hitte. Még én sem. De a rekord mégis megvolt. Én pedig feltűntem. Becsempésztem a magyar rekordot. Akkoriban léptem fel a Beketowban is és tapsoltak, de mennyit tapsoltak. Aztán hajszát indítottak ellenem. Hisz maga is tudja. Azt mondták a többi lányok, hogy nem akarnak egy „profi- var4 fellépni. Mért voltam profi? Mért volnék? Az egyik irodában dolgozik és úgy keresi kenyerét, én igy. Hát nem mindegy? Úszásért pénzt soha nem fogadtam el. Később Berlinben találkoztam a magyarokkal. Az ifi vizipolózók játszottak. Én titokban elmentem megnézni őket. Egyszerre észrevett az egyik, nagy szemet meresztett rám, meglökte a másikat és hallottam, ahogy súgja: „Te, a Magda". Akkor aztán mindenki észrevett. Szereztek egy fürdőtrikót és bét hosszt kellett úsznom. Amikor kimásztam a vízből, oda Jöttek hozzám és azt mondták: „Magdács- ka, ha hazajön, lovasbandériumimal fogjuk a Keletin várni". Dehát elébe vágtam a dolgoknak. Hiszen 1931 augusztus tizenkilencedikén reggel 6 óra 30 perekor indult a párisi gyors és vitte a magyar úszókat az Európaibajnok ságra és azóta nem voltam Budapesten. És most csak tizenkét óra a távolság és újra Budapesten lehetnék. Ünnepélyesen búcsúztattak, aranyérmet, aranyjelvényt, ne.^szeszért, meg mindenféle szépet kaptam. Sírtak is. Tudták, hogy nem jövök már vissza..> Külföld Páirisban. az Európabaijnokságon indultam- A döntőbe kerültem. És nyerhettem is volna. Először startolunk, már négy hosszal elől vagyok. Utánunk kiabál a starter. Visz- szahivják a mezőnyt. Én úsztam a legtöbbet és a legrosszabb startszámot kaptam. Kértem őket, hogy néhány percig pihenhessek. Nem, rögtön kellett indulni, persze, a francia Godaírnak kellett megnyerni a versenyt. Meg is nyerte. Az úszók visszautazlak Pestre- Én apámmal künn maradtam Pániéban. A Moulin Rougeban, a Casino de Pariéban léptem fel. Még most is ott lehetnék, ha nem Jött volna az uj rendelet. De menni kellett. A következő állomás Olaszország volt-. Egész Olaszországot bejártuk. Torino: Alfieri színház. Siker „Bie, bis!" ordították az olaszok- Utánam egy énekesnő lépett fel. Annak vi- zesrongyof dobtak az arcába. Ilyenek az olaszok. Aztán Milánó, Firenze: a Verdi színház. Aztán Róma következett. A legszebb emlékem. Magda — Mussolini fiait tanítja úszni... — Rómában a Littoria uszodába jártaim. Most Laci ónak hívják. Csodálatos egy uszoda. Az egész üvegből vau és látni a medencében úszó testeket. így megtudták, hogy ki vagyok. Az apáim jóba lett a generale Vaccaroval. Mindig, ha elfelejtettem a nevét, onnét jutott eszembe, hogy vakaró- A generale Vacca- ro Mussolini bizalmas embere. Egy napon azt adta, hogy jöjjünk vasárnap délelőtt az uszodáiba, akkor ott vau Mussolini két fiával és be fog mutatni bennünket. A következő vasárnap ott is voltunk. Beléptünk az uszodába. Hárem embert látok a víziben. Mussolinit és két fiát. Csak heten lehettünk az uszodában és a személyzet, mert vasárnap délelőtt az uszoda le van zárva és csak Mussolininak szabad ott tartózkodnia a családjával- Szigorú embernek nézett ki Mussolini, egészen csöndesen úszott. Amikor bemutattak neki, tudtam meg, hogy milyen barátságos. Fiai nagy sportemberek, ő saját maga is. A signore generale Vaccaro, amikor Mussolini kijött a vízből, elébe ment és olaszul beszélt vele. Néhány szót beszéltek csak, aztán odahivatott és bemutatott. Mussolini kezet fogott velem és nevetett. Mindjár mondtam, hogy nagyon sajnálom, hogy nem tudok olaszul beszélni. Azt válaszolta, hogy nagyon örül, hogy ilyen kiváló magyar sportolót ismerhetett meg és arra kért, hogy tanítsam meg fiait úszni. Erre én szépen beugrottam a vízbe és mutattam néhány tempót. Azt mondták: „magnifico". A két fiú kikérdezett, hogy csinálom a lábtempót. Beküldtem őket a vízbe és mondtam, hogyan kell úszni. Félóráig tanítottam ilymó- don őket Olyan fáradtak lettek, hogy csuda. Attól kezdve minden vasárnap délelőtt tanítottam őket úszni. Szoarén bemutattak az olasz trónörökösnek és feleségének. Tán* ooltam előttük. Hosszan elbeszélgettek ve* lem. Az estély után nagy nszóverseny volii Ott volt Hóry Andrással az élén a magyar követségi kar és a magyar kolónia. Nem volt női ellenfelem. Ricardi ellen úsztam, A 100 métert 1.108-ra. Aztán a 200 méteren 2.42 6-0i asztam, európai rekord. Volt nagy ünneplés. A Gazetta dello sport első oldalon csak rólam irt — Leukey bácsi lázas sietteéggel kotorássza elő barna disznóbőr irat táskájából a cikket é® orrom alá dugja, mintegy igazolásként. Mondom: úgyis elhiszem. — De Budapesten, — folytatja Magda, — semmibe se vettek. Profi- vádakat emeltek ellenem. Nem hitték el külföldi eredményeimet. Elkedvtelenedtem. 1933 márciusában úsztam utoljára versenyszerűen. Aztán bejártam Svájcot, Hollandiát, Németországot, Angliát, aztán újra Hollandiában szerepeltem és most itt vagyok. Ennyi az egész. Hetenként kétszer úszom. Nézem az idegen városokat, olvasok... — Mit olvas? — szakítom félbe. — Móriezot, Kosztolányit. •. Aztán fényképezek is. Ez a legnagyobb szenvedélyem. Budapest A k'ét Lenkey elbúcsúzik. Este együtt vacsorázunk. Aztán kalauzolom őket az őket érdeklő helyekre, ahol Lenkey bácsi remek dialektikával adja elő az igazgatóknak Magda képességeit és igényeit. Artistasors, magyar sors: élni kell. A Wilson pályaudvar előtt megyünk az Esplanade-szálloda felé. Enyhe, langymeleg est. Hirtelen eszembe jut az utolsó kérdés: — És mit üzen Pestre, a magyar sportolóknak? Csönd. — Nem is tudom, mit üzenjek, — elfogó- dottan, remegőn mondja. Csak szemei beszédesek, azok az ártatlan, gyermekesen vidám szemek. Kelen István. A sztovenszhóijéghohhispo ck fejlődés jegyében Nyitra, január 20. (Saját munka társai nk tói.) Alig néhány éve annak, hogy Szlovenszkón meghono- sult a „kanadai" jéghokki, miig azelőtt a bandy sportot kiü ti váltak egyes városokban, mely azonban nem nyerte meg a közönség nagyobb érdeklődését. A kanadai hokki az utóbbi években példátlan fejlődésnek indult Szlovenszkón és ma már az országrész minden kerületében nagyszáma egyesület küzd a rendszeres bajnokságért, elromfelül a Tátrában cvenkint rendezik a nagy nemzetközi meccseken kívül a nemzeti hokkitornát, mely magas színvonalú sportot hoz. Elsősorban a Magastátrai SK sportegyesületé az érdem, hogy a hokkisport popularitásáit sikerült e versenyek Tévén oly magas színvonalra emelni, ezenfelül a besztercebányai Slávia vette ki derekasan a részét a nemes sport fejlesztésében. Nyu- gahszTovemiszkóu a pozsonyi Ski klub és a Nyitrai AC vezetnek a hokkiban. A Ski klub tavaly lett a tátrai hokki torna győzetese, míg az időin az erősen feljavult Nyifrái AC hódította el a pálmát, megelőzve a sízllöveinszkói 'bajnok Poprádi HC-t is. A nyuigatszlovemszkói kerületben még a pozsonyi Slávia és a főiskolások hokkiegyesüfléite ért el szép eredményeket, a vidéken pedig a nagytapolcsányfi Juventus és több, ma még írem szervezett hokki- egyesület fejt ki tevékeny működést. A kelet szlovcnszkói kerületben a legfejlettebb a hokkiegyesületek esemiénydiis működése és a bajnok Poprádi HC-nak kemény ellenfelekkel kell küzdenie. A Magastátrai SK, az eperjesi Slávia, a lőcsei, iglói, valamint a Kassai SK és a többi egyesület erős propagálói a hokkinák ebben az országrészben. A poprádi együttes nagyon komoly játékerőt képvisel, amit a budapesti BTE-vel, a román Telephon Clubbal szemben elért eredményei bizonyítanak. Kétségtelen, hogy a poprádi HC a bajnokságban komoly szerepet fog játszana és minden ellenfélnek kemény diót fog jelenteni. Az újabb időben alakult kd&egyesületek jó jáíékosanyaggal rendelkeznék és várható, hogy két-három szezon elmúltával megfelelő helyekre küzdik fel magukat. Középszlovenszkón a besztercebányai Slávia fejt ki élénk működést és a kerületi elsőséget sikerült is megszereznie. Zsolnán, Trenosénlben. Zólyomban virágzó egyesületeik működnek, melyek a bajnoki küzdelemből is kiveszik részüket. Megállapítható, hogy a szlovenszkói vidéken is erős fejlődésnek indult a jéghokki' sport és remény van arra, hogy sikerül olyan csapatot kiállítani, mely méltó ellenfele lesz a történelmi országrészek legjobb csapatainak. A szflovenszkói egyesületek közül a Ski klub Insbruckba, a Kassai SK Lengyel országba, a Magastátrai SK Romániába kapott meghívást és igy-már a külföld is felfigyelt a szlovenszkói jéghokki egyesületekre. (d. i.) )( Prágában vasárnap a csehszlovák amatőrbajnok német DFC régi riválisával, a Slavoj Züzskovval játszik. — Prága válogatott futballcsapata Berlinben szerepel a német főváros együttese ellen. )( Helyreállt a béke a Ski klub és a Nyitrai AC között. Nyitrai munkatársunk jelenti: Mimit ismeretes, a pozsonyi Ski klub és a Nyitrai AC között hosszú időn keresztül feszült volt a viszony, mig most a pozsonyi csapat nyitrai szereplése alkalmá- val megtörtént a „kibékülés". A tegnapi mérkőzés után barátságos összejövetel volt, melyen mindkét klub részéről üdvözlő beszédek hangzottak el. A nyugatszlovensizkói zsúpét Meleolia, a toirószö- vetséget Bálik Mása képviselte, örömmel állapítható meg, hogy a nyugatszlovenszkói kerület két vezetöosapata között teljesen helyreállít a eport-bé- ke, mely mindkét egyesületnek,, úgyszintén az egyetemes szlovenszkói sportnak csak hasznára válhat. )( Magyarország—Olaszország B. válogatott csapatai február 11-én találkoznak Rómában. A B. csa,pátiban csak azok a játékosok szerepelhetnek, akik aiz elmúlt őszi olasz-magyar Európa-bajnoki meccsen nem vettek részt. )( Jövő héten dől csak el a nyugatszlovemszkói hokkibajnokság. Nyitrai munkatársunk jeleníti: A Ski klub—Nyitrai AC bajnoki mérkőzése, meiyet csütörtökön kellet tvolina lejátszani Nyitván, a pálya hasznáIhatatlansága miatt elmaradt. A két csapat — mint jelentettük — barátságos jellegű mérkőzést játszott, melyet a helyi csapat nyert meg 1:0 arányban. A bajnoki döntöne a jövő szombaton, vagy vasárnap fog Nyitóén so.r kerülni, amennyiben az időjárás lehetővé teszi az érdekes és nagy izgalommal várt mérkőzés megtartását. )( Az FTC jéghokki csapata Gstaadban vendég- szerepeit, ahol a Rosey-val 1:1 arányban eldöntet -lenül játszóik