Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)
1934-01-20 / 16. (3347.) szám
Í934 január 20, szombat. ^RSGSI-A\\<AAR-H1 UtS5> VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyel- országba és Bulgáriába még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap44 pozsonyi kiadóhivatala, Lőrlnckapu-ucca 17,, II. (Central passage). Ilyen útlevelek megbosz- szabbitását is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki- adóhivatal: Prága, Panská ul. 12„ ITT. em. Vác hét, a nevető orvos Mármint nem 6 nevet, hanem a páciensei. Ezért nevet ő i», de csak a végén. Amikor beinkasszálja a honoráriumot Tehát minden rendben van, a felek meg vannak elégedve. Humoros, hogy a nagy honoráriumokat humorral éri el: megnevetteíi a páncienseit, okik azért fizetnek neki, mert ne. vetnek, ha Vacbet beszél velők és nevetnek akkor is, ha fizetnek. Ez nem vicc: Vachet doktor ma Páris egyik legismertebb orvosa és körülbelül az a fajta, amelyről Axei Munthe számol be bires könyvében. Vachet doktor tudja, hogy a legtöbb betegnek semmi baja, — már azoknak, akik hozzá jönnek. „ColiUsbeo", a Muthe-féle nem létező divatbetegségben szenvednek, és ennek a betegségnek csak egy gyógyszere van: a humor. Mit tesz tehát Vachet doktor? Rendelőjében viccekkel traktálja betegeit és ha viccei nem elég viccesek, porokat vétet be velük, amelyek csiklandozzák a nevetésfizilógiai folyamatát előidéző mirigyeket Nem tudom, hogy a mirigyekre hat-e Vachet, a nevető és nevettető orvos, de ezt ő sem igen ku tatja. .Annyi tény, hogy egészséges betegeknél szenzációs eredményeket ért el és híres lett a világ legegyszerűbb tanításával: „önnek semmi baja. Ami baja mégis van, ezt legjobban az egészséges nevetés gyógyítja. Asszonyom, ön nevetni fog, hallgasson lde“. Ezzel fogja magát és számozott raktárviccei közül leadja azokat, amelyek hozzá vannak mérve a beteg lelki, társadalmi és pénzügyi struktúrájához. Fokoz, gyengít és újra fokoz. Ha a beteg még betegebb arcot vág, beadja neki a porokat, amelyektől biztosan nevet. Ha ez sem segít, benyújtja a 6zámlát. Ez feltétlenül segií: a beteg vagy nevet, vagy sir. Mindkettő gyógyít Meggyógyítja a beteget Vachet doktortól Ha a baja megmarad, annyi baj legyen! Nem Vachet doktor baja, A csodálatos ebben az, hogy a kitűnő orvos ezzel a módszerrel rengeteg emberen segített. Kiderült, hogy a nevetésnek és a megne- vettetésnek tuíklcsl jelentőséget tulajdonítottak az orva'adományban és hogy nincs szükség műtétes beavatkozásra. Vachet párisi kollégái haragudnak rá, jobban mondva az eredményekre, pedig nincs igazuk. Vachet doktor azért lett híres, mert tud nevetni az embereken, az élet kompli- káltságaín, amelyekről régi recept szerint kiderítette, hogy nagyon egyszerűek. Tudja, bőgj' az ember legnagyobb baja, hogy nincs semmi baja, és hogy a legsúlyosabb beteg a makkegészséges ember. Ezen nevet, sőt hahotáz. Addig nevet, amíg páciensei is nevetnek, meggyógyulnak és fizetnek, Kitűnő orvos, aki a végén nevet. Amikor bein- kasszáíja a honoráriumot. És igaza van: aki fizet és ekkora összegeket könnyen és hálásan fizet, az egészséges. Többet pedig a világ legjobb orvosától sem lehet követelni. n, p Bndspest, január 19. (Budorpcsti szerkesztősé günk telefonjeleutése.) A Stavitsky-üggyel kapcsolatiban a „Mai Nap oly szenzációs hirt közöl amely Epekő- vesekő- és hólyagkö- betegek, valamint azok, akik hugy- savas sók tulszaporodásában és kösz* vényben szenvednek, a természetes „Ferenc József" keserüviz használata mellett állapotuk enyhülését érhetik el. Az orvosi gyakorlat számos kiváló férfia hosszú megfigyelés alapján megállapította, hogy a Ferenc József víz biztos és rendkívül kellemesen ható hashajtó s ezért sérvbajoknál és prostatabetegségeknél is ajánlják. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzíetekben kapható. . érdek-ességében felér azzal a hírrel, amelyet a múlt ne pókban Baján terjesztettek el, nevezetesen, l hogy Stavisky Baján másfél évtized előtt tnegnő- í stílt, majd Hajós álnéven a szegedi Csiliag-bftr- ! tön lakója js vodt. A ,.Mai Nap" egyebek között a következőket ir: ja: — Emlékezetéé, hogy Valcsák Ágoston római katolikus papot 1930 nyarán egyházi főhatósága a. békésmegyei Gádoros ■ községbe nevezte ki plébánosnak, oda azonban 1 soha sem jutott cl. Mielőtt ugyanis Gádorodra utazott volna, néhány napos látogatást tett a szlo- venszkói Iglón lakó rokonainál. A rokoni látogatásról elindult, de Gádorosra soha nem érkezett el, nyoma veszett és a mai napig nem kikerült megállapítani hollétét. A csehszlovák és a magyar rendőrség mindent elkövetett, hogy világosságot derítsen Valcsák Ágoston ügyében, de hiábavalónak bizonyult a fáradozás. A ..Mai Nap" imost arról értestül, hogy a magyar rendőrség egy detektivje ez év nyarán Páriában járt s az nccán találkozott az általa személyesen ismert Valcsák plébánossal. A detektív megszólította Valósából, ez azonban kiU ¥@!vodú ISSSSÁ Prága I, Jllská u. 4 Magyar konyha. Kiváló magyar borok kimérve $4 literenként. Pilseni sörök. tépte magát a detektív karjaiból és elmenekült. A detektív akkor tovább nem foglalkozott a dologgal, gondolva, hogy Valosák saját elhatározásából hagyta el Magyarországot, illetve Csehszlovákiát, m-ogfc azonban, amikor a Stavieky-ügy kapcsán a lapok a „nagy" szélhámos munkaié rsa inaik fényképét is közölték. a detektív nem csekély meglepő lésére megállapította, hogy Stavisky egyik harátjának, Aurigóiiak az arcképe annyira hasonlít Valrfálthor, hogy nincs kizárva a személyazonosság. A budapesti rendőrségen nem tartják kizártnak, hogy Valceák Ágoston plébános Stavisky va] — ennek magyarországi tartózkodása idején — meg- iismerkedett s együtt ment vele ki Pári&ba. A rendőrség ennek a kérdésnek a kiderítése érdekében megtette a szükséges intézkedéseket. Meghalt „Léda asszony", Ady Erid re halhatatlan múzsája Budapest, január 19- ('Budapesti aaerke*rtŐRé- gümk jelenti telefonon.) Ady Endre Léda, asszonya, Dióssy Ödön bányaigazgató kormányfötanáesos felesége, született Brjill Adél, a Park-szanatóriumban tegnap egte meghalt.. Léda asszony hosszabb idő óta betegeskedett. Tavaly nyáron váratlamuíl trombózist kapott. Ebből szerencsésen felépült, novemberben azonban gyo- monbántalmak léptek fel. Az egész család ekkor költözött át az Andrá&sy.-utról a Bajza-ucnába. Lé da asszony állapota annyira, romlott, hogy december 20-án a Pajor-szanatóriumba kellett szállítani. Férje a leghíresebb orvosokat hívta a beteg ágyához, de minden hiábavaló volt, az orvosi tudomány még csak a betegség valódi okait sem tudta megái- lapitani. Léda asszony utolsó napjait egyébként már önkívületi állapotban töltötte eh Iiü barátnője, dr. Hollómé az utolsó órákig vele volt. A súlyos beteg fölvette az utolsó kenet szentségét. Dióssy Ödönné', Ady Lédája, a nogy keltő végzetes szerelme, költői pályájának elindítója, — mint ő maga mondta — múzsája volt. A fiatal Ady Endre Nagyváradon ujságlróskodott s Dióssy ödönnével 1903 nyarán ismerkedett meg. Dióssy Ödönné gazdag nagyváradi zsidó családból származott., ő maga azonban katalizált. Rendkívül intelligens nő vojlt, aki műveltségét utazásaival és öníképzéséved növelte. Amikor férjhez ment, Szófiába került, ahol férjének kereskedelmi vállalata volt. Dióssyék Szófiában igen nagy házat vittek és köztudomású volt, hogy Ferdinánd bolgár király is ismételton megfordult a házuknál. Dióssyék nemsokára Parisban kerültek, ahol Diós- synak ugyancsak nagyszabású kereskedelmi vál'a- latal voltak. Különösen Oroszország felé nagy üzleteket bonyolított le. Dióssyné Párában szorgalmasan olvasta a honi lapokat, ezek között a Nagyváradi Naplót is, amelynek hasábjain akkor kezdett feltűnni prózai írásaival és verseivel. Ady Endre. Dióssy rövidesen megállapította, hogy kár volna engedni, hogy Ady csak nagyváradi karriert csináljon. Dióssyné 1903 nyarán azzal a szilárd elhatározással jött rokonai látogatására, hogy Adyt magával viszi Párisba. .Az összeismertetést Fehér Rezső, a Nagyváradi Napló szerkesztője bonyolította le. Az ieretségből rövidesen halálosan komoly szerelem lett. Ady lázasan fogott a francia nyelv tanulásához és 1904 január 27-én el is utazott Párásba. Pontosan tizenöt esztendőre rá, ezen a napon balt meg Ady. Párisban Ady a Rue de Levis ucca 92. szám alatti házban vett lakást, amelyben Dióíeyók is laktak. Ady ekkor teljesen Léda asszony vezetése és befolyása alá került. — Kívülről nézve a viszony bizonyára furcsa volt. s nehéz megérteni, hogy itt nem a francia drámákból és vigjátékokbói vett házassági háromszög esete forgott fenn és hogy itt olcsó s csiklandós Bocaccio meséket lehessen mondani. Bizouyos, hogy Léda asszonynak Endréhez való kapcsolatairól » férj tudott és hogy „a mindent tudok, de szemet hunyok44 elv alapjára helyezkedett, annak kétségkívül az volt az oka, hogy — Prágából Becsbe helyezték át dr. Holtul ann Sándor magyar követség! titkárt. Budapestről kapjuk a hirt, hogy dr. Hotflímann Sándor magyar királyi követségi titkárt Prágából áthelyezték a bécsi magyar királyi követségre. Uj beosztását február 1-én foglalja el. Utódja a prágai követség kereskedelmi ügyeinek vezetésében Rosty-Forgách Ferenc követségi titkár lesz. — Dr. Hoffmarm Sándor követségi titkár rokonszenves, köztiszteletnek örvendő tagja a prágai diplomata-karnak s távozását a prágai magyar kolónia is őszintén sajnálja. — A csehszlovák újságírók bálja. Szerdáin zajlott le Prágában fényes keretek között a csehszlovák újságírók szindikátusának reprezentációs bálja. A bálon megjelentek Matousek, Miessner, Srámak és Trapl miniszterek, Baxa főpolgármester, számos diplomata és törvényhozó- A nemtáucoiők szórakoztatására kabarét let szerveztek, melyen Prága legkiválóbb művészei szerepeltek. — Fényes angol-magyar esküvő volt Londonban. Londonból jelentik: Lord Martin Cecil, lord Exeter fia, szerdán délután vezette oltár elé a magyarországi telegdi Ceanády Editet, telegdi Ceanády Aurél gazdasági főtanácsos leányát a Virginia-watersi templomban. Az esküvőn nagyszámú előkelő közönség jelent meg, köztük gróf Széchenyi László londoni magyar követ, aki a menyasszony tanúja volt, valamint a londoni magyar követség több tágja, továbbá lord és lady ExeteT, a vőlegény szülei, lord és lady Burghley a vőlegény fivére és sógornője, lady Wiraifred Ocitt lady Romayae Cecil, lady Loujso Cecil, lord és lady Bolton, lady Fáik kiér, Peel tábornok és felesége, Sir Berbert Meade tenger nagy és felesége, Galitzin Miklós herceg és hercegnő, Gxaveraitz bárónő, lady Culmö Sey- mour, Blaokiburn püspöke és felesége. Randi írói talentumának alig volt nagyobb cso- dálója, mint Léda asszony férje. Dióssy Bandiban kiváltságos talentuma férfiút látott, olyan férfiút, akinek tetfeit nem lehet közönséges mértékkel mérni. Léda asszony mindig fokozta Ady Endre becsvágyát. Közösen több, nagyobb utazást tettek a Riviérára, Nizzába, Mont© Carloba, Rómába s a Földközi tengerre. Szerelmük derűs és viharos napjai eléggé ismeretesek Ady lírájából. Léda asszony egyébként a mull években visszaköltözött Budapestre, ahol férje több nagyipari vállalatban volt érdekelve. Érdemeinek elismeréséül Dióssy Ödönt kereskedelmi főtanácsosnak nevezték ki. * Vele még egyszer meghalt Ady Endre, aki olyan csodálatosan intenzív lelki és szellemi életet élt evvel az asszonnyal. Ilyenkor az irodalom törté- neszei felütik a sok verseskönyvet és megkeresik, ami megmaradt és megmarad e két rendkívüli ember emberi múló és elmúlt barátságából. A költő szenvedélyes szerelemmel rajongta körül Lédáját, —- tépték, marcangolták egymást, mint ő maga Írja csodálatos versében és néha véresen, de mindig szerelmesen és elválaszthatatlanul „terültek el az avaron*4. Két ellentétes világszemlélet, a Keletről jött Ős-kaján és egy polgári asszony. Mégis olyan szintézis, amely világirodalmi, de emberi viszonylatban ritkaságszámba megy és amelyből Ady költészetének talán legegyénibb vulkánja tört elő: a Léda-versek. Ezeknél nagyszerűbben és bensőségesebben megénekelt szerelmet alig ismerünk, mert ezeknek a verseknek van egy olyan kvalitásuk, amely ritka: a százszázalékos őszinteség. Goethe korában ezt még nem ismerték. Dante és Beatrice, Comte é3 Cloíilde de Vaux — milyen másfajta „nagy“ szerelmek voltak ezek! Ady és Léda szerelme modern a szó ritka értelmében, modern, mert nem ismer álszemérmet, de szemérmes a legmagasabb szempontból: az egyéni élmény ugródeszkájáról Ady Endre beleveti magát a min- denségbe, a körvonaíazatlan örökkévalóságba és akkor lesz általános érvényű megcsodált és el nem ért meteor, amikor legegyénibb cs legőszintébb: a szerelemben, a Léda-versekben. A Pária iránti rajongás az akkori korhoz tartozik és máris erősen múlófélben van. A magyar fajnak vérzőn szerető szívvel való korholása szintén nem illik bele a mai korunkba. Pedig Ady nemrég balt meg, másfél évtized előtt. De korhoz és divathoz nem kötötten zenélnek, krescseadóznak, ujjonganak és jajgatnak Lédához intézett dalai, és a modern ember, az üzött-bajszoít rabszolga, aki már nem is tudja, mi az: vers és líra, — ez az ember talán ma, amikor Léda halálával Ady Endre újra eléje vetődik, belenyúl a könyvszekrénybe és kiemeli a ma már mindenütt elraktározott „összegyűjtött verseket" és elmerül ennek a tengernek a háborgásában és riogatásában. E tenger körül Léda halálával minden elcsendesüli és a csendben diadalmasan tör ki Ady hasenlithaíatlan költészete. Hogy ez van, é| és hat, nagyrészt Lédának köszönhetjük, aki volt vihar és lágy szellő c tenger felelt és azt váltotta ki, hogy most már örökre „Dalol a tenger és dalol a múlt". n. p.- Halálozás. Svehla Ist/vára nyugalmazott _ evangélikus lelkész életének 75 évében Losoncon január 14.-én elhunyt. Temetése nagy részvét mellett anent végbe a losonci ág, evangélikus templomból. A megboldogultban Svehla István rimám urára yí erdőmérnök édes- atyját gyászolja. — Pozsonyiból jelenük: özv. Wowy Károlyné, nyugalmazott ezredes felesége Pozsonyban ötvenkét éves korában elhunyt. Az ismerősök és a barátok nagy részvéte mellett tegnap helyezték örök nyugalomra az evangélikus temetőben. — Dr. Vida Géza nyugalmazott tábla bíró nyolcvan éves korában tegnap halt meg. Vasárnap temetik az evangélikus temetőben. — Homolka Aloí- záa nyugdíjas ezredes ötvenöt éves özvegye ma reggel halt meg. Szombaton temetik a római katolikus temetőben— Vetitettképc* előadás a Kiskorpátok szépségeiről a pozsonyi YMCA-ban. Pozsonyból jelent k: Dr. Mlifcfcerhauaer Rtóbérd tanár január 27-ón este 7 órakor az YMCA Sánc-úti épületének előadótermében vetitettképes előadást tart, Az előadón ríme „A Kiskorpátok legszebb részei" a az előadó nemcsak g Kiskárpétok geológiai viszonyait fogja ismertetni- hanem azok szépségeit főképp turisztikai szempontból fogja nagyszerű képek kíséretében bemutatni. — A nyitraj iskolásgyermekek eredményes gyűjtése a bányajkata*z?tiró$a áldozatainak családtagjai javára. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az oszeki Nelson-bányában történt borzalmas sáörenc&élleaség áldozatainak hátramaradottjai javára gyűjtést indítottak a nyitva i elérni iskola növendékei is- A gyűjtés 617 koronát eredményezett, melyet az iskola igazgatósága már eljuttatott rendeltetési helyére— Meghalt a párisi oroszok főpapja. Párisből jelentik: Spasky György, a párisi orosz egyház főpapja tegnap iszivszélhüűés kővetkezőiben meghalt. Spafiky a feketetengeri Wrangé!-hajóraj katonai lelkésze volt. és 1922-ben nevezték ki a párisi orosz egyház élére. — Plachy Imrét újból letartóztatták. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Annakidején beszámoltunk arról a bűnügyről, mélynek főgyanusitottja Plachy Imre, a. perbenyiki Maj] átb-urad alom jószágigazgatója. Plachy Imrét annakidején letartóztatták s vizsgálati fogságba helyezték, amelyből hónapok múltán szabadult ki. Közben fölmerült annak a gyanúja, hogy bizonyos kavicsszállitási panamában is részes volt, mely ügy kapcsán többeket letartóztattak. Bár Plaohyt közben szabadlábra helyezték, a vizsgálatot tovább folytatták ellene. Érnek folyamán fölmerültek bizonyos újabb momentumok s ezekkel kapcsolatban a kassai ügyészség utasítására Plachy Imrét ismét letartóztatták s beszállították a kassai ügyészség fogházába. Plachy Imre értesülésünk szerint — tagadja, a. legújabban terhére rótt vádakat. — Rövidesen üzemképes lesz a pozsonyi ASO áruház. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az ASO-áruház és az Átlón mozi égésénél a tűzoltóság igen erélyesen végezte az oltási munkálatokat. Sikerült is a tüzet elfojtani, de oltás közben az ASO-áruház pincehelyiségei úgyszólván percek alatt sziuij]tig megleltek vízzel. A tűzoltóság ma egész nap szivattyúzta a pincét elöntő vizet. Egyébként az ASO-áruház rövidesen ismét üzemképes lesz, az Átlón mozi mintegy hat- nyolc hét múlva játszhat. Egy budapesti detektív Stavisky barátai közt véli viszontlátni az Iglóról nyomtalanul eltűnt Valcsák Ágoston lelkészt 5