Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)
1934-01-18 / 14. (3345.) szám
íutópa és Amerika között megindul ax első rendszeres té£ifor&aíom Lindbergh ezredes beszámolója többhónapos európai útjáról Nemrégiben Charles A. Lindbergh felesége társaságában több hónapot töltött Európában. Hirtelen jött, egyfedelee 6 egymotoros vizigé- pén felkereste először is a skandináviai fővárosokat, azután Hágában, Londonban, Brüsszelben és Páriában tárgyalt, majd Rómába, repült s csak római tárgyalásai után tért vissza Amerikába. Rövid megszakitáso'kka.l negyvennyolcezer légkilométert repült át, miután azonban tárgyalásairól nem nyilatkozott, megkezdődtek a találgatások, hogy vájjon milyen problémák hozták közénk a ritkán látott vendéget, a „repülő ezredest**? Sokan elintézelt.nek vélték a kérdést azzal, hogy Lindbergh —- ügynökösködik. Valóban, a légi világban ma Charles A. Lindbergh ezredest tartják a világ legelső motorszakértőjének. S miután Lindbergh a világ két legnagyobb légiforgalmi társaságának, a „Pan American Airways System“-nék és a „Trans Continental & Western ALr“-nak technikai tanácsadója, sokan azt hitták, hogy az ezredes Európában a forgalomban lévő repülőgépek e az üzembenálló repülőgépgyárak között egy kis technikai szemleutat végezett. Az a hir is járta, hogy Lindbergh és felesége pusztán kis kirándulást rendeztek repülőgépükön, hegy újra magukra vonhassák a. világ figyelmét. Forgatom az északi vona’on Most azután a „repülő ezredes*1 nagy meglepetéssel szolgál a világnak! Beszámolót ad európai útjáról s e beszámoló olyan vállalkozásról rántja le a leplet, mely rövidesen eddig fantasztikusnak vélt tervet válásit meg. Ugyanis megalakult a ,,Lindbergh-érdekceo- port“, nagy nemzetközi alakulat, mely nemsokára megindítja Európa és Amerika között — az úgynevezett „északi vonalon**, — a rendszeres légiforgalmat. Charles Lindbergh nemcsak, mint pilóta, vagy mint motorszakértő híres, hanem köztudomású, hogy ő ismeri ma legjobban a trans- óceáni légiutakat. Már amikor a „Spirit of St. Louis“ elnevezésű gépén, a világ ámulatára Amerikából leszállás nélkül Parisba ■ repült, az a cél vezette, hogy megoldja Amerika és Európa, között a posta/- és utaslégiforgalom nehéz problémáját. És — mint most beszámolójában megemlíti, — három év óta éjjel-nappal ennek a kérdésnek megoldásán dolgozik. Terveit pedig, ugyláfszik, — siker koronázza, mert lég- utolsó európai tárgyalásaival megteremtette azt a szervezetet, melynek ma már megvan a. vezérkara, sőt a pénze is ahhoz, hogy rövidesen útnak indíthassa Amerikából Európába s ugyanakkor Európából Amerika felé az első menetrendszerű légiomnibuszt. A vállalkozók A terv réezeletei rendkívül érdekesek. A Pan- american Airways egy olyan európai tröszttel társult, melyben elsősorban Dánia, tovább^. Hollandia, Anglia, Belgium, Franciaország, Németország, valamint a skandináv és a 'balti államok vesznek részt. A milliárdos Róbert Grant bosztoni bankár, a sHaydenstore & Co. bankház tulajdonosa nyújtja kölcsön alakjában a vállalkozás beruházásaihoz szükséges milliókat. Az üzem vezére és technikai adminisztrátora Charles Línd'bergh ezredes, a vezérkar viszont a holland A. Pleeman-ból, Benny Dessan dán milliomosból, Peter Frendben dán sarkkutatóból és E- D. Thompson-ból, a Panameri- can Air Lines Corporation of Oleveland igazgatójából fog állani. Oléveland és Kopenhága. között nyolc repülőteret építenek. így Kanadában Rupérte- house, továbbá a Great Whale torkolata, valamint WóIsten Holme kap légikikötőt. A Hud- ftcn-utná! Exeterbaai lesz a repülőgépek állomása, Grönlandoo Holstein6!berg és Angmafs- eaiik, Ijsland szigetén pedig Isafjord vagy Rijkjávik kikötői mellett készül el az európa— amerikai légiut repülőtere. A következő állomás Farőer-szigetén lesz, míg ideát Európában kibővítik a norvég Sfcavanger és a svéd Göteborg repülőtereit, a gépek végállomása viszont Koipenhága lesz. Odaát Clevelandiban, ideát Kopenhágában a különböző metropolisok felé repülő csatlakozó légiexpresszek várják majd a traneóoeáni légiomnibusz érkezését. Légi ut az örökös sötétség országában Ha az időjárás engedi, úgy a transóeeámi lé- gíomnibuszok csak minden második légiállómá- son állanak meg. Róssz időben viszont az egyik állomástól a következő állomásig pusztán csak 700 kilométert kell szállariok a gépeknek. Ezek a rövid távolságok lehetővé teszik, hogy a légiomnibuszt benzinnel ne kelljen túlterhelni s igy sok utast s főleg nagy mennyiségű levél- és cspmagppstát szállithaeson. Lindbergh tervezete szerint, -ha egy ilyen gép 18.000 darab levelei kél útra s levelenként 20 korona lesz a tarifa, úgy a repülés költsége megtérül, sőt jut valamicske a légijárat beszervezésével járó költségek törlesztésére is. Az év bizonyos szakaszaiban a 36 óráig tartó utazás alatt az utasoknak a szárazföldi gépről, sitálpas, majd pedig vizi-, esetleg újra szárazföldi gépekre kell átszállaniok. A légivonal repülőtereit azonban a legmodernebbül s a legnagyobb kényelemmel szerelik föl. A talajmunka kerül majd a legtöbbe. Be kel rendezni az állomásokat az éjjeli repülésre, hisz például Holsteinéi) orgban a>z óv legnagyobb részén át nappal is sötétség van. Nagy gonddal készül ez az uj nemzetközi vállalkozás a rádióállomások beszervezésére is. Minden repülőtér- nek meglesz a luxus-szállója s olyan világítótornyokkal látják el az egyes repülőtereket, 'hogy azok 180 kilométerről már jól láthatók lesznek. Külön pilótaiskoláfc nyitnak a légivo- nál számára, mmtahogy külön e célra épült repülőgépeket helyeznek forgalomba. Talán egy év, talán még annyi idő sem múlik el majd, a aki Amerika felé tart, annak nem kél! öt-hat napot bajókázni a hullámos tengeren, hanem kényelmes, modem repülőgépeken akármelyik európai metropolisból, tehát Budapestről is, 36—38 óra alatt érhet át az újvilágba. Kelemen Ernő. A világ legnagyobb sztratoszféra - léggömbjét építik Amerikában Washington, január 17. Ez év őszéig Amerika akarja elhódítani a Bztratuszféra-repülés rekordját. Az uj sztratoszféra repülések előkészületeit az amerikai földrajzi társaság a repülőügyi mi- misztériummal karöltve szervezi meg. A sztratosz- féra-repülésekhez hatalmas léggömböt építenek, melynek hárommillió köbméter űrtartalma lesz. Ez a léggömb lesz a legnagyobb, melyet valaha is építettek és az orosz sztratoszféra léggömbnél j^ástfélszer nagyobb lesz. A szfcra/toszféra-repülésre Stevens Albert és Kepner hadnagyokat szemelték ki. Az amerikaiak 28 kilométeres magasságot. akarnak elérni. — Népszövetség lé került a Barcs—pakráti vasút ügye. Géniből jelentik: A népszövetség tanácsa mai ülésén tárgyalta a budapesti székhelyű Barcs —pakráci helyiérdekű vasút ügyét. A népszövetségi tanács hosszas vita után úgy határozott, hogy az ügyet háromtagú döntőbírósághoz utalja.. A vitában magyar részről dr. Baranyai Zoltán és jugoszláv részről Fotics delegátus vett részt, — Olcsóbb les* a fény. Bármily kényelmes és jó is a villamos világítás, van egy hibája, amiről kevesen tudnak és ez az, hogy nagyon pazarló módja a világításnak. A legtökéletesebb izzólámpában is veszendőbe megy a felhasznált áram energiájának 95 százaléka s alig 4—5 százaléka fordítódik a fényhatásra. A legjobb Woüram-lámpálban is egy wattnyi elektromos energia 30 lumennyi fényt szolgáltat, ami 44 százalékos hatásfokot jelent Az elektrotechnikusok régi törekvése olyan villamoslámpát kitalálni, melynél nem fejlődik hő s az elektromos energia közvetlenül és nagyobb arányban alakul át fénnyé. Az izzólámpát jóval felülmúlják hatásfokban azok a színes csövek, melyeket egyelőre inkább csak reklámcélokra használnak. Mint Amerikáiból jelentik, most sikerült az eddig neonnal, héliummal, vagy más nemes gázzal töltött ilyen kődfénylámpákat nátriumgőzzel tölteni, ami több tekintetben is nagyszerű eredménnyel járt. A színes ködiénylámpáknál eddig a legnagyobb hátrány az volt, hogy a fénysiirüeé- gük nagyon kicsiny és ezért igen hosszú csövet kellett valamire való világításra is alkalmazni, azonkívül nagy feszültség kellett az égetésükhöz. Az uj nátriumgőzlámpánál nincsenek meg ezek a hátrányok. Egész rövid cső intenzív fényt ad már 220 Voltos áramkörben. De a legfontosabb az, hogy jóval olcsóbb is, mint az izzólámpa s egy 70 wattos nátriumgőzlámpa már olyan erős fényt ad, mint eddig egy 200 wattos körte, tehát harmadrész any- nyiba kerül majd vele a világítás. xx Elromlott gyomor, bélzavarok, émelygés, 'kellemetlen szájíz, homlokfájás, láz, ©zékszo- rulás, hányás vagy hasmenés eseteinél már egy pohár termézeíes „Ferenc József* kese- rűviz gyorsan, biztosan és kellemesen hat. — Tizenkét évi fegyházra Ítéltek egy gyilkos budapesti mészárost. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti büntető törvényszék ma tizenkét évi fegyházbüntetéssel sújtotta Nemes Gyula mészárost, aki tavaly tavasszal agyonszur- ta Ilona leáyának Sárkány Gyula nevű vőlegényét. — Fölmentéssel végződött egy munkanélküli rendtörvényes bünpere. Komáromi tudósítónk jelenti: Tuba István munkanélküli pékséged Komáromban réeztvett egy kommunista gyűlésen. A gyűlésen szó volt a munkanélküli segélyekről, az élelmezési blokkokról s Tuba István a következőket mondotta: „A városmajorban a blokkra várakozó munkások el vannak keseredve. Én azok küldöttje vagyok. Ha tovább is igy tart. eljövök a munkásokkal s lapáttal és csákánnyal csinálunk rendet.** Rend törvényes pöTt indítottak ellene. A bírósági tárgyalás alkalmával arra, hivatkozott, hogy ő csak a munkások képviselője volt, azok szavait tolmácsolta. A hatósági tanuk terhelő vallomást tettek, de a terhelt javára több vallomás hangzott el. A bíróság felmentette. Az ügyész felebbezett. — Elfogták a szkaesányi magtárfosztogatót Nyitrai munkatársunk jelenti: Napokkal ezelőtt beszámoltunk arról a magtárfosztogatásról, mely a közeli Szkaosány községben történt, ahol Adler Rudolf földbirtokos magtárából több métermázsa gabonát címeitek el. A csendőnség gyanúja Bánov- szki Pál falubeli legényre terelődött, akinél váratlanul házkutatást tartottak. A házkutatás során előkerült a lopott gabona. Bánovszká eleinte tagadott, végül it> beismerő vallomást tett s azzal védekezve, hogy nyomora késztette a betörésre. Kihallgatása, után letartóztatták és a nyitrai ál- íamügyészségnek adták át. — A pontini mocsaraik kiszárítása. Az olasz fasizta kormányzatnak egyik legnagyobb munkája — amint erről lapunk már többször irt — a pontini mocsarak kiszáritása.. E moeeárvidék a Volezk-hegység és a, tenger közt- terül el és részben 80 centiméterrel alacsonyabban fekszik a, tenger szintjénél. Kiszárításává! már évszázadok óta sikertelenéül kísérleteztek. A nagy munkálatok lassan befejezéshez közelednek. A területrek egy része máris megszabadult a víztől, motorekék szántották fel, sőt már az első termést is leszedték róluk. Művelhető földek, nyájak és majorságok láthatók mindenfelé, ahol eddigelé a mocsárvüág s ennek maláriahordozója, az anspheles-légy tanyázott. Ha néhány év alatt az egész síkság müvélhetővé válik, uj életlehetőség nyílik 100 ezer ember számára és Olaszország gabonabehozatalra szorulni néni fog. Az egyes majorságokban oly családokat telepitettek le, akik hasonló területekről származnak, e munkához hozzászoktak és bizonyos mértékben már malária mentesek. A- Pó-sikság parasztjainak másod- és harmadszüiö.tt fiait telepi-tik ide. Házat, telket és földöket, az első évben vetőmagot és pénzbeli segítséget, azonfelül gazdasági gépeket kapnak használatra. Ennek ellenében I termésük felét kötelesek beszolgáltatni és csekély földadót fizetni. A telepesek ilyképp átlagos szorgalom és termés mellett 30 év alatt a majorságok fél tulajdonosaivá lesznek, a tulajdonjog másik felét az állam magának tartja fenn. Az örökberletnek egyik fajtája ez, amelyet a szorgalom arányában rövidebb vagy hosszabb idő alatt lehet, elérni. A kiszárított terület központjait három város fogja alkotni: Littoria, Sabandia és Pontimia. Az első már -készen áll, utána Sabandia következik. E városok azonban nem lakóliázak tömegéből alakulnak ki, 'hanem csak néhány épületből: templom, intózőség, postahivatal, bank, kórház és a „Dopolavoro“, azaz a fasisztaezervezet és néhány üzlethelyiségből fog állami. — Gyújtogatás egy Nyitra-ridéki községben. Nyitrai munkatársunk jelenti: A felsőnyitrai Cigel községben a napokban gyújtogatás történt Azvitka János gazdaságában. Ezideig ismeretlen tettes felgyújtotta a gazda házát és kazlait, majd nyomtalanul eltűnt. A tűzoltóságnak csak nagy erőfeszítés árán sikerült lokalizálni a tüzet.. A kár igy is meghaladja a 15.000 koronát, mely azonban megtérül biztosítós révén. A csendörség megindította a nyomozást és a jelek szerint rövidesen letartóztatásra is sor Ikerül. 1984 Január 18, eafttfettt. Társadalmi Élet # A tény! tűzöl tó-egyesfilet szombaton és va* aárnap nagy sikerrel hozta, színre Benézik árpád „Panasztkis asszony** oknü népszínművét. A címszerepben Braun Évike bájos alakítása számtalan nyütszmi tapsot kapott Ugyancsak jó alakítást nyújtott Hevesi Mária, Csonka Gizi, Paulisz Juoi, Vineze Ietvánné, Sámson Gizi, Székely Juliska, Gyüley László, Závodezky Imre és Vineze István. Rajtuk kívül még kisebb szerepekben Szegődj István, Vineze Vilmos, Patus János, Bogárdy Ferenc és Jurányi Móric tűntek ki- A rendezés nehéz munkájáért Balázsy Géza tanítót érdemli dicséret. A kis színpadi együttest a szombati bényí előadás után vasárnap Osata községben tapsolta meg a közönség. # A kassai Kazinczy Társaság női szakosztálya hétfőn délután öt órakor rendezte meg műsoros teadél utánjót a Schalkház szutterénjében szépszámú közönség részvéteiével. A műsort Gömöry Ilus szavalata nyitotta meg, aki az „Ócskái szerenádja** c. Kersék-verset adta elő ügyesen, tárogatókieérettel, korhűen szoenirozott színpadon. Utána egy paraszt- tréfa következett, melyet Szakmain Baba, Mi' Jer Vili, Gömöry Ilus, a rendező Marosi Lajos, Méhes László és Bánhidy Arisztid játszottak sok humorral- állandó derültségben tartva a közönséget, amely a műsor után kellemes hangulatban az esti órákig maradt együtt. A sikerült délutánon részt- vett az éppen Kassán időzött Esterházy János, az országos keresztény szocialista párt elnöke is Tost László helyettes-polgármester kíséretében. Meghalt, mert soha nem volt szerelmes Angliában Caerphilly falu közelében, a vasat! síneken összroncsolt női holttestet találtak, aztán az angol közvélemény nagy megdöbbenésére megállapították, hogy Doroíby Edwards, a népszerű angol irónő a robogó vonat elé vetette magát. Hogy nem szerencsétlenség, hanem öngyilkosság történt, az kiviláglott aból a levélbő], amelyet az irónő villájában, dolgozószobája asztalán találtak. „Azért ölöm meg magamat — Írja — mert még soha életemben senkit igazán, őszintén nem sze- retteni. A Jóságot, barátságot, sőt a szerelmet la, mellyel megajándékoztak, hálaérzés nélkül fogadtam és a nemes ajándék ellenében, én nem adtam semmit**. Mindössze harminckét éves volt Dorothy Edwards, szóval mai értelemben egész fiatal, amikor végsőkig feszülő türelmetlensége, végzetes kielégületlen vágya, hogy valakit szerethessen, arra késztette, hogy kimondja a szót, ami ilyenkor kirobban, nem bírom tovább. Dorothy Edwards szeretni akart és nem tudott szeretni Bizonyára nagyon egyedül érezhette magát a földön, nagyon társtalan lehetett és ezt a szörnyű magánosságot nem tudta szublimálni sem Írással, sem társasélettel, sem sporttal, ahogy ezt napjainkban az okosok cselekszik. Azok, akik szeretnek, azok akik szerelmesek. Szerelmesek úgy, hogy kétségbeesve, feldúlva sétálnak el céltalanul százszor, vagy kétszázszor egy ablak előtt, szerelmesek, akik ha kávéházba, cukrászdába, színházba belépnek, ha villamosra, gyorsvonatra ülnek, riadtan néznek szét az embererdőben, hogy hátha ott van az, akit keresnek, de akivel soha össze nem kerülhetnek. Azok, akik húszoldalas leveleket Írnak- amelyekre soha nem jön válasz, és akkor írnak egy másikat, tizediket, huszadikat, századikat és mindennap rémülten nézik, hogy vájjon megjön-e ez a levél. Ezeknek a szerelmeseknek a leveleire soha nincs válasz, ezekkel a szerelmesekkel minden rendben lenne, ha — nem lennének szerelmesek. Ha nem lennének szerelmesek, nyugodtan végig tudnának nézni egy színházi előadást, mind a három felvonást, tudnának nyugodtan vacsorázni s derűsen sétálnának, nem nyargalva, kutatószemmel, hogy hátha, aki szembejön, az „ő“. Ezek a szerelmesek megalázkodnak, elvesztik a fölényüket és bármit csinálnak az imádott lény körül, csak elrontják a dolgukat, ami végül ts annyira sikerül, hogy a cselédleány lugkőhöz, a nagyságos asszony Veronáihoz, a gavallér pedig revolverhez nyuL S aztán megjelenik a sablonos napihir, ok: halálos szerelem. Igen tisztelt Dorothy Edwards, önről is megjelent most a világlapokban egy hir, körülbelül igy: a szerelem hiánya. Hányán irigyelik Magát még e tragikus véggel is. Hogy köznapjan fejezzük ki magunkat, hányán kiáltanak fel: olyan jól ment neki, hogy még szerelmes sem volt és mégis meghalt Legfeljebb egy tanulságunk van, hogy a szerelembe akkor is bele lehet halni, ha nincs. Egyet azonban nem értünk, hogyan tudta a nép- szerű Dorothy Edwards értékelni azt, amit nem is ismert Meghalt igy is, de mi lett volna, ha Ismerte volna?... (h. a.) — Hansi Niese feleségül mpnt a sofőrjébe*. Bécsiből jelentik: Hansi Niese, isimért bécsi :uő, aki eu c-.v:erint Be'*’ír.'- - -i fi1 "nézik, néhány nappal ezelőtt újból Pérjbezment, még pedig Hans Digihefer nevű volt sofőrje he/. Niese első férje, mint ismeretes, Jamo József, ismert bécsi szín ősz és szimgazsgató volt.. •• | 8