Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)
1933-12-12 / 57. szám
2 1933 december 12, kedd. tánt-tanácskozás véget ért: elhatározzák, hogy kitartanak az eddigi alapelveknél és megvárják, amig a bajok önmaguktól elmúlnak. 1933 decembere megmutatja, hova vezet ez a esökönyös politika, megmutatja, hogy a bajok önmaguktól nem múlnak el, ellenkezőleg uj formákat és uj agresszív tendenciákat termelnek ki. amelyeket késő utólagosan kárhoztatni. A nagy decemberi utazásoktól azt várjuk, hogy nem lesznek meddőek. Nem lesznek olyanok, amelyek megelégszenek a régi alapelvek leszögezésével, hanem lesz bennük kiindulási pont az uj felé. Ha igy lesz, akkor nem fölöslegesek és az államférfiak nem haragudhatnak azért, hogy december hónapját, a béke idejét, a leg- didergőbb hideg napjait fölösleges utaz- gatásokkal kellett eltölteniök. A kassai küliigymimszíerí találkozó (Tudósítás eleje az 1-sö oldalon.) Titulesou harcias beszédét ugyancsak a szövetséges. államok és államfők éltetésével fejezte be, ' ezután az egybegyült tömeg élénk ovációja közben a mellette élló Benest átölelte és megA két államférfiu ezután visszatért vendégeihez, rövid ideig tartózkodtak a teán, majd visz- szavonultak lakosztályaikba. Este bét órakor együtt mentek ki az állomásra, ahonnan félnyolckor indult el a két államférfiu vonata. Kassa, december 11. Benes és Titulesou hétfő délelőtti megbeszélésükön az általános politikai kérdéseken kivül a kisaDtant állandó gazdasági tanácsának problémáiról is tárgyalt. Ezenkívül szóba került Benes párisi útja is és a két miniszter kidolgozta a kisantant közös politikai programját a párisi összejövetelre. Benes egy újságírónak adott interjújában, kijelentette, hogy szlo- venszkói utjával meg van elégedve. Titulesou szerinte azért jött Kassára, hogy beszámoljon balkáni utazásának eseményeiről, mint ahogy a jugoszláv külügyminisztert is értesítette a balkáni útról. A döntést a balkáni és a keleti kérdésekben Benes szerint a valószinüleg januárban Zágrábban összeülő kisantantkonferencia hozza meg. Az esti órákban a Schalkház előtt megtartott antirevizionista tüntetésen tízezer, ember vett részt. Abban a beszédben, amit Benes mondottja Schalkház erkélyéről, s amelyet előbb ismertettünk, Benes kijelentette, hogy Szlovénszkónak nagy jelentősége van a kisantant szempontjából. Azután Titulescut ünnepelte, akivel — mint mondotta —- 16 év óta dolgozik együtt.'Titulesou válaszában sajnálkozását fejezte ki, hogy nem tud szlovákul. Majd a kisantant politikai realitását ünnepelte és a békeszándékát hirdette, valamint újból állást foglalt a revizió ellen. A beszédeket, rádió továbbította. Ulabb nagyszabású bankbeírás Csallóközben Sséxfiatvanötezer koronát raboltak el a kasssalnrók a siunasierdahe vl NénbankisóI csókolta. A hivatalos kommüniké Kassa, december 11. Benes és Titulesou találkozásáról a következő hivatalos kommünikét adták ki: „A kisantant külügyminiszterei, Titulescti és Benes december 10-én találkoztak és három hosszabb tanácskozást folytattak egymással. A tanácskozások során sorra vették Titulescu külügyminiszter utolsó szófiai, ankarai és athéni utjának eredményeit s kicserélték vé'eményü- ket ugyanabban a szellemben, mint Titulescu közelmúlt belgrádi látogatása alkalmával. Alaposan megtárgyalták ugyancsak a mai nemzetközi helyzetet és eseményeket, amelyek az utóbbi találkozó óta állottak elő. Ebben a szellemben, valamint a kisantant állandó tanácsának legutóbbi határozata értelmében focrlalkoz- tak az általános helyzettel, a leszerelési, valamint az összes ezzel összefüggő kérdésekkel, valamint ezeknek összes következményeivel. Ezenkívül a kisantant tanácsának előző határozatára egyetértőén mindkét külügyminiszter újból konstatálta felfogásuk egyöntetűségét a népszövetségi egyezmény jelenlegi formájának kimondott ériníhetetlensége mellett, melyet védeni kell az esetleges változásokkal, valamint azokkal a törekvésekkel szemben, amelyek azt akarják elérni, hogy a népszövetségi egyezménnyel ellentétben álló praxist vagy módokat vezesenek be. Egyetértésben Jeftics jugoszláv külügyminiszterrel a kisantant állandó tanácsának legközelebbi ülését 1934 január elején tartják Zágrábban. Mind a két miniszter befejezte munkáját és 11 -«n este elutaztak Kassáról;* Dunaszerdahely, dec. ii. Tegnapra virradó éjjel nagyszabású bankbc-töre^t h Taták végre szakavatott gonosztevők, akiknek nem kevesebb, mint 165.000 korona készpénzzsák- mánnyal sikerült odébbálniok. A Dunaszcrdahelyen lévő Csallóközi Központi Népbankban most folynak a zárlati és revíziós munkálatok és a tisztviselők a betörést megelőző napon éjjel 12 óráig dolgoztak. Ugyanis igen fontos igazgatósági ülést készítettek elő másnapra és ezen az ülésen akartak kimondani a Népbank fúzióját a Szlovák Általános Hitelbankkal. A tisztviselők éjfél után távoztak el a bank irodáiból és szokás szerint mindent gondosan bezárták. Annál nagyobb volt a meglepetés reggel, mikor a bankszolga kinyitotta a pénztárterem ajtaját ás megdöbbenéssel látta, hogy a hatalmas páncélszekrényen óriási lyuk tátong, szanaszéjjel pedig betör 6 szer számok, kesztyűk, fúrók és vésők hevernek nagy rendetlenségben. A bankszolga azonnal értesítette a pénztárost és az igazgatót, akik azután megállapították, hogy a betörők a páncélszekrényben levő egész pénzkészletet, 165.000 koronát, magukkal vitték. Kétségtelen, hogy munkájukban megzavarták őket és igy betörőszerszámaikat már nem volt idejük összeszedni. A csendőrség azonnal széleskörű nyomozást indított és azt remélik, hogy hátrahagyott bűnjelek alapján hamarosan sikerül kézrekeriteni a vakmerő betörőtársaságot. Mint emlékezetes, az ugyancsak csallóközi Somorján csak nemrégiben történt hasonló betörés az egyik ottani bankban, amely alkalommal /70.000, koronát zsákmányoltak a betörők. Minden jel amellettt szól, hogy a két nagyarányú bamkbetörést ugyanaz a banda követte el. A Csallóköz közönsége érthető izgalommal kiséri figyelemmel a nyomozás munkáját és azt várja, hogy a hatóságok segítségévéi megmenekül a veszedelmes betörőtársaság további működésétől. Benes utazásának’ első visszhangja a magyar parlamentben Budapest, december 11. A kópviseTőház mai ülésén a napirendi vita során , felszólalt Zsilinszky Endre nemzeti radikális párti képviselő, aki Bérséé érsekujvári beszédével -polemizált. Ha. a kormány nem kíván foglalkozni a Benes külügyminiszter Érsekújváron elhangzott beszédével, mondotta Zsilinszky, akkor ő, mint ellenzéki képviselő teszi meg ezt. Mindenekelőtt megállapítja, hogy a magyarság körében általános meglepetést keltett, hogy Benes ezúttal elismerte a magyar kultúra jelentőségét és kimagasló értékeit. Gömbös kedden válaszol Benes érsehujvári beszédérei Budapest, december 11. Gömbös miniszterelnök részt vesz Kozma Jenő képviselő keddi beszámolóján a budai Vigadóban és nagy beszédet mond. Gömbös ebből az alkalomból hozza szól a szőnyegen forgó külpolitikai problémákhoz és válaszol Benes érsekujvári beszédére. A kormány uz ura a helyzetnek Spanyolországban, Se az anarchisták torraSaSmi rohama továhh fari IfcmlrinerÉiivlefek és uceatftaF'oftes'S'! S^n^e!- orszd&li»ii. — $z$z seáesuhíe wan eti&ig a spanyol forradaloma^Ji Középeuríbai népszBvetséftbeii litfa Benes a Dune-nroblénia véssi megoldásai A kttlflsvminf'zter érdekes iwllatvozalsi adott Kassán a magyar kérüsstő, egy innia 1 esti tat rak Budapest, december 11. A „Magyarország* munkatársa Kassán beszélgetést folytatott űr. Benes külügyminiszterrel. Benes kijelentette a beszélgetés során, hogy nem hinné, hogy az elmúlt tizenöt év alatt akadt államférfiu, aki egy aspirációival szembenálló országról úgy nyilatkozott volna, mint ahogy ő nyilatkozott Magyar- országról. A külügyminiszter kijelentette, hogy a legteljesebb megértéssel van Magyarorszag nemzeti fájdalma iránt és megérti azt a lelkiállapotot is, melyeket a mai nehéz viszonyok, különösen a háborús generáció lelkében kiváltottak. Benes a legnagyobb tisztelettel emlékezik meg a magyar múltról, mert elég erősnek érzi magát aht.oz, . 1 - elhmer s adózzék a magyar nép történelmi eredfhényei iránt és elismerje a magyar jelen kulturális jelentőségét. Elég erősnek érzi magát Benes ahhoz, hogy minden igazságot elismerjen. Vannak azonban pontok, amelyeken tultmenni nem lehet. Vannak alapelvck, amelyekhez minden élni akaró nemzetnek, tehát kisántánt nemzeteinek is ragaszkodnia kell. Bízik azonban abban, hogy előbb-utóbb megérlelődik a dunai népek közös együttműködésének gondolata, amely egy közép- európai népszövetséghez fog vezetni, akár tetszik az egyeseknek, akár nem. — Mi valamennyien a békét akarjuk — mondotta Benes — de a békét meg is akarjuk őrizni. Ezután a külügyminiszter részletesen nyi- a januárban összeülő gazdasági programjáról a januárban üsszeülő gazdasági kisántánt konferenciával kapcsolatban. T A legszebb és legalkalmasabb ka- rácsonyi ajándék £ I Csáky Sándor j a a jelenkor legnagyobb szakácsmüvé- X szenek könyve: Y | a XX. síind I ♦ szakácsma viszete I ♦ A magyar konyha leghíresebb sza- ^ £ kácskönyve. 900 oldal gyönyörű kö- ♦ ^ tésben és számos képpel. Ara ^ | Kí 130’- ♦ £ Kapható részletfizetésre is: X ♦ A könyv átvételénél 40.— Ke és liá♦ rom hónapon át 30.— KÍ fizetendő. X X Megrendelhető a NAPLÓ kiadóhi- Y vataláuál, M. Ostrava 3, Bene&ova 5. ^ Paris, december 11. Jelentettük, hogy a spanyol forradalom ‘ölött tzombaton éjjel sikerül a komiánycsapatoknak diadalmaskodni. Az anarchisták kísérletét, hogy forradalmat szítsanak egész Spanyolországban, , Északspanyolórszágxa lokalizálták és ott döntő" csapást mértek a fórradávmi organizációkra. A legtöbb községben és városban a katbo- likusok és radikálisok milíciákat alakítottak, amelyek a katonasággal együtt megszállták a legfon fcosábl küzépületeken és templomokat. Alzaearban egy hómba hét embert megölt. Saragossából tizenkét halottat és harmincöt snlyos sebesültet jelentenek. Körülbelül 50 embert letartóztattak. A kormány .rendkívül szigorú cenzúrát vezetett be, az „El Social’ista1* cimü lap tegniaip'egy teljesen fehér oldallal jelent meg. * A kormány röcid tanácskozást tartott, a mi után a miniszterelnök kijelentette, hegy reméli, nem lesz szükséges meghosszabbítani az átmeneti ostromállapotot. A számlikai isták tegnap este röpcédulákat osztogattak Madrid óceán, amelyben általános sztrájkra szólítják fel a munkásságot. . Ma este Spanyolországból érkező hírek szerint a kormánynak még nem sikerült a teljes rendet helyreállítani. Ma Madridban ismhét öt hómba robbant és a vidékről is hasonló hírek érkeznek. Grijonban a tegnapi folyamán tizenegy bomba robbant, egy ember meghalt, nagyon sokan megsebesültek. San Sokast iámból fölkelés kire ?rkezett ma a spanyol fővárosba. A felkelők és a rendőrség között lövöldözésre került sor, a rendőrség egyelőre ura a helyzetnek. Barcelonában is forradalmi demonstrációk vo’tak. A város több pontján bombák robbantak. Barcelonában is összeütközésre került sor a rendőrök és a tüntetők között. A villamos, és autobuszalkavmazottak sztrájkolnak, úgy hogy a városban teljesen szünetel a forgalom. Granadában a feWe'öh hat templomot és kolostort felgyújtottak A felgyújtott épületek javarésze porrá égett. Osszeromfoltálc továbbá a vízvezetékeiket, úgyhogy vízhiány fenyeget. Sa- ragossábani hat emberéletet követelt, hogy aiz anarchisták rohammal be akarták venni a-polgári kormányzóságot. Itt is felgyújtottak egy kolostort. A lövöldözés itt a város legnagyobb részében tovább folyik. -A Badajoz tartományban fekvő Villa- nueva de la Serena helyőrségének egy része fellázadt. Bajadozból csapatokat küldtek a mozgalom elfojtására. >.,• A villarfi'úevái polgárőrség felszólította -a-, lázadókat, hogy adják meg magukat, de. a lázadók puskatözzel fogadták a polgárőrséget. Két csendőrt megöltek A Valencia közelében levő Alfajarban több bomba feldobbant és 14 szindikalistát megölt. A rendőrségnek 400 bombát sikerült elkoboznia. ' £ La Gcíogneban egy bomba ébrasztitótta a városi villamesmiiveket. A város egész munkássága sztrájkba lépett. Terűéiben a vasárnap esti órákban a forradalmi mozgalom néhány újabb községre kiterjedt. Számos községgel minden összeköttetés megszakadt és a kormányzóság nem tudja, hogy mi történik a tartomány egy részében. Huesca tartományban tíz falu a felkelők kezén van. Saradrsráiban egész vasárnap csatározások folytak a felkelők és a rendőrség között és a tűzharcban nyolc ember életét vesztette. Kétszáz embert letartóztattak. Silas frluban egy dinamikai megrakott autó felrobbant és tizenhat ember maghalt. A spanyol forradalomnak eddig legalább 109 halottja és 4ü0-nál több sebesültje van. A kormány hivatalos közlés szerbit ura a helyzetnek ‘s el tudja fojtani á felkelést. A kivételes törvhyt a legszigorúbban, ál- loalmázzák ős sok forradalmárt halálra ítéltek. Usabb válságbkek Spanyolországból Paris, december 11. Spanyolországból érkező jelentések pesszimizmussal ítélik meg az ország helyzetét. Hir szerint Északspanyolországhan a kormány nem ura többé a helyzetnek. A vasúti fodga- lom nem bonyolódik le többé szabályoran. Bilbao ipari negyedében súlyos összeütközésekre került a sor és Bilbao ós San Se- basnian között egyáltalán nem közlekednek a vonatok. Bilbao élelmiszerrel való öllátása veszélyben forog. Több helyen az anarchisták és a szindikalist k általános sztrájkot hirdettek. Lacorunafan tegnap jgész este nem égett a villany. %