Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-12 / 57. szám

2 1933 december 12, kedd. tánt-tanácskozás véget ért: elhatározzák, hogy kitartanak az eddigi alapelveknél és megvárják, amig a bajok önmaguktól elmúlnak. 1933 decembere megmutatja, hova vezet ez a esökönyös politika, meg­mutatja, hogy a bajok önmaguktól nem múlnak el, ellenkezőleg uj formákat és uj agresszív tendenciákat termelnek ki. ame­lyeket késő utólagosan kárhoztatni. A nagy decemberi utazásoktól azt vár­juk, hogy nem lesznek meddőek. Nem lesz­nek olyanok, amelyek megelégszenek a régi alapelvek leszögezésével, hanem lesz bennük kiindulási pont az uj felé. Ha igy lesz, akkor nem fölöslegesek és az állam­férfiak nem haragudhatnak azért, hogy december hónapját, a béke idejét, a leg- didergőbb hideg napjait fölösleges utaz- gatásokkal kellett eltölteniök. A kassai küliigymimszíerí találkozó (Tudósítás eleje az 1-sö oldalon.) Titulesou harcias beszédét ugyancsak a szö­vetséges. államok és államfők éltetésével fejezte be, ' ezután az egybegyült tömeg élénk ovációja közben a mellette élló Benest átölelte és meg­A két államférfiu ezután visszatért vendégei­hez, rövid ideig tartózkodtak a teán, majd visz- szavonultak lakosztályaikba. Este bét órakor együtt mentek ki az állomásra, ahonnan félnyolc­kor indult el a két államférfiu vonata. Kassa, december 11. Benes és Titulesou hétfő délelőtti megbeszélésükön az általános politikai kérdéseken kivül a kisaDtant állandó gazdasági tanácsának problémáiról is tárgyalt. Ezenkívül szóba került Benes párisi útja is és a két minisz­ter kidolgozta a kisantant közös politikai pro­gramját a párisi összejövetelre. Benes egy újság­írónak adott interjújában, kijelentette, hogy szlo- venszkói utjával meg van elégedve. Titulesou sze­rinte azért jött Kassára, hogy beszámoljon balká­ni utazásának eseményeiről, mint ahogy a jugo­szláv külügyminisztert is értesítette a balkáni útról. A döntést a balkáni és a keleti kérdések­ben Benes szerint a valószinüleg januárban Zág­rábban összeülő kisantantkonferencia hozza meg. Az esti órákban a Schalkház előtt megtartott antirevizionista tüntetésen tízezer, ember vett részt. Abban a beszédben, amit Benes mondottja Schalkház erkélyéről, s amelyet előbb ismertet­tünk, Benes kijelentette, hogy Szlovénszkónak nagy jelentősége van a kisantant szempontjából. Azután Titulescut ünnepelte, akivel — mint mon­dotta —- 16 év óta dolgozik együtt.'Titulesou vá­laszában sajnálkozását fejezte ki, hogy nem tud szlovákul. Majd a kisantant politikai realitását ünnepelte és a békeszándékát hirdette, valamint újból állást foglalt a revizió ellen. A beszédeket, rádió továbbította. Ulabb nagyszabású bankbeírás Csallóközben Sséxfiatvanötezer koronát raboltak el a kasssalnrók a siunasierdahe vl NénbankisóI csókolta. A hivatalos kommüniké Kassa, december 11. Benes és Titulesou talál­kozásáról a következő hivatalos kommünikét ad­ták ki: „A kisantant külügyminiszterei, Titulescti és Benes december 10-én találkoztak és három hosszabb tanácskozást folytattak egymással. A tanácskozások során sorra vették Titulescu kül­ügyminiszter utolsó szófiai, ankarai és athéni utjának eredményeit s kicserélték vé'eményü- ket ugyanabban a szellemben, mint Titulescu közelmúlt belgrádi látogatása alkalmával. Ala­posan megtárgyalták ugyancsak a mai nemzet­közi helyzetet és eseményeket, amelyek az utóbbi találkozó óta állottak elő. Ebben a szel­lemben, valamint a kisantant állandó tanácsá­nak legutóbbi határozata értelmében focrlalkoz- tak az általános helyzettel, a leszerelési, vala­mint az összes ezzel összefüggő kérdésekkel, valamint ezeknek összes következményeivel. Ezenkívül a kisantant tanácsának előző hatá­rozatára egyetértőén mindkét külügyminiszter újból konstatálta felfogásuk egyöntetűségét a népszövetségi egyezmény jelenlegi formájának kimondott ériníhetetlensége mellett, melyet vé­deni kell az esetleges változásokkal, valamint azokkal a törekvésekkel szemben, amelyek azt akarják elérni, hogy a népszövetségi egyez­ménnyel ellentétben álló praxist vagy módokat vezesenek be. Egyetértésben Jeftics jugoszláv külügyminiszterrel a kisantant állandó tanácsá­nak legközelebbi ülését 1934 január elején tart­ják Zágrábban. Mind a két miniszter befejezte munkáját és 11 -«n este elutaztak Kassáról;* Dunaszerdahely, dec. ii. Tegnapra vir­radó éjjel nagyszabású bankbc-töre^t h Taták végre szakavatott gonosztevők, akiknek nem kevesebb, mint 165.000 korona készpénzzsák- mánnyal sikerült odébbálniok. A Dunaszcrdahelyen lévő Csallóközi Köz­ponti Népbankban most folynak a zárlati és revíziós munkálatok és a tisztviselők a betö­rést megelőző napon éjjel 12 óráig dolgoztak. Ugyanis igen fontos igazgatósági ülést készí­tettek elő másnapra és ezen az ülésen akartak kimondani a Nép­bank fúzióját a Szlovák Általános Hitel­bankkal. A tisztviselők éjfél után távoztak el a bank irodáiból és szokás szerint mindent gondosan bezárták. Annál nagyobb volt a meglepetés reggel, mikor a bankszolga kinyitotta a pénz­tárterem ajtaját ás megdöbbenéssel látta, hogy a hatalmas páncélszekrényen óriási lyuk tátong, szanaszéjjel pedig betör 6 szer szá­mok, kesztyűk, fúrók és vésők hevernek nagy rendetlenségben. A bankszolga azonnal értesítette a pénztárost és az igazgatót, akik azután megállapították, hogy a betörők a páncélszekrényben levő egész pénzkészletet, 165.000 koronát, magukkal vitték. Kétségtelen, hogy munkájukban megzavar­ták őket és igy betörőszerszámaikat már nem volt idejük összeszedni. A csendőrség azonnal széleskörű nyomozást indított és azt remélik, hogy hátrahagyott bűnjelek alapján hamaro­san sikerül kézrekeriteni a vakmerő betörőtár­saságot. Mint emlékezetes, az ugyancsak csallóközi Somorján csak nemrégiben történt hasonló betörés az egyik ottani bankban, amely alkalommal /70.000, koronát zsákmányoltak a betörők. Minden jel amellettt szól, hogy a két nagy­arányú bamkbetörést ugyanaz a banda követ­te el. A Csallóköz közönsége érthető izgalom­mal kiséri figyelemmel a nyomozás munká­ját és azt várja, hogy a hatóságok segítségévéi megmenekül a veszedelmes betörőtársaság to­vábbi működésétől. Benes utazásának’ első visszhangja a magyar parlamentben Budapest, december 11. A kópviseTőház mai ülésén a napirendi vita során , felszólalt Zsilinszky Endre nemzeti radikális párti képviselő, aki Bé­rséé érsekujvári beszédével -polemizált. Ha. a kor­mány nem kíván foglalkozni a Benes külügymi­niszter Érsekújváron elhangzott beszédével, mon­dotta Zsilinszky, akkor ő, mint ellenzéki képvi­selő teszi meg ezt. Mindenekelőtt megállapítja, hogy a magyarság körében ál­talános meglepetést keltett, hogy Benes ez­úttal elismerte a magyar kultúra jelentőségét és kimagasló értékeit. Gömbös kedden válaszol Benes érsehujvári beszédérei Budapest, december 11. Gömbös miniszterelnök részt vesz Kozma Jenő képviselő keddi beszámo­lóján a budai Vigadóban és nagy beszédet mond. Gömbös ebből az alkalomból hozza szól a szőnye­gen forgó külpolitikai problémákhoz és válaszol Benes érsekujvári beszédére. A kormány uz ura a helyzetnek Spanyolországban, Se az anarchisták torraSaSmi rohama továhh fari IfcmlrinerÉiivlefek és uceatftaF'oftes'S'! S^n^e!- orszd&li»ii. — $z$z seáesuhíe wan eti&ig a spanyol forradaloma^Ji Középeuríbai népszBvetséftbeii litfa Benes a Dune-nroblénia véssi megoldásai A kttlflsvminf'zter érdekes iwllatvozalsi adott Kassán a magyar kérüsstő, egy innia 1 esti tat rak Budapest, december 11. A „Magyarország* munkatársa Kassán beszélgetést folytatott űr. Benes külügyminiszterrel. Benes kijelentette a beszélgetés során, hogy nem hinné, hogy az elmúlt tizenöt év alatt akadt államférfiu, aki egy aspirációival szembenálló országról úgy nyilatkozott vol­na, mint ahogy ő nyilatkozott Magyar- országról. A külügyminiszter kijelentette, hogy a legtel­jesebb megértéssel van Magyarorszag nemzeti fájdalma iránt és megérti azt a lelkiállapotot is, melyeket a mai nehéz viszonyok, különö­sen a háborús generáció lelkében kiváltottak. Benes a legnagyobb tisztelettel emlékezik meg a magyar múltról, mert elég erősnek érzi magát aht.oz, . 1 - elhmer s adóz­zék a magyar nép történelmi eredfhényei iránt és elismerje a magyar jelen kulturális jelentőségét. Elég erősnek érzi magát Benes ahhoz, hogy minden igazságot elismerjen. Vannak azon­ban pontok, amelyeken tultmenni nem lehet. Vannak alapelvck, amelyekhez minden élni akaró nemzetnek, tehát kisántánt nemzetei­nek is ragaszkodnia kell. Bízik azonban abban, hogy előbb-utóbb megérlelődik a dunai népek közös együtt­működésének gondolata, amely egy közép- európai népszövetséghez fog vezetni, akár tetszik az egyeseknek, akár nem. — Mi valamennyien a békét akarjuk — mondotta Benes — de a békét meg is akarjuk őrizni. Ezután a külügyminiszter részletesen nyi- a januárban összeülő gazdasági programjáról a januárban üsszeülő gazdasági kisántánt kon­ferenciával kapcsolatban. T A legszebb és legalkalmasabb ka- rácsonyi ajándék £ I Csáky Sándor j a a jelenkor legnagyobb szakácsmüvé- X szenek könyve: Y | a XX. síind I ♦ szakácsma viszete I ♦ A magyar konyha leghíresebb sza- ^ £ kácskönyve. 900 oldal gyönyörű kö- ♦ ^ tésben és számos képpel. Ara ^ | Kí 130’- ♦ £ Kapható részletfizetésre is: X ♦ A könyv átvételénél 40.— Ke és liá­♦ rom hónapon át 30.— KÍ fizetendő. X X Megrendelhető a NAPLÓ kiadóhi- Y vataláuál, M. Ostrava 3, Bene&ova 5. ^ Paris, december 11. Jelentettük, hogy a spanyol forradalom ‘ölött tzombaton éj­jel sikerül a komiánycsapatoknak diadal­maskodni. Az anarchisták kísérletét, hogy forradal­mat szítsanak egész Spanyolországban, , Északspanyolórszágxa lokalizálták és ott döntő" csapást mértek a fórradávmi or­ganizációkra. A legtöbb községben és városban a katbo- likusok és radikálisok milíciákat alakítot­tak, amelyek a katonasággal együtt meg­szállták a legfon fcosábl küzépületeken és templomokat. Alzaearban egy hómba hét embert megölt. Saragossából tizenkét ha­lottat és harmincöt snlyos sebesültet jelen­tenek. Körülbelül 50 embert letartóztat­tak. A kormány .rendkívül szigorú cenzú­rát vezetett be, az „El Social’ista1* cimü lap tegniaip'egy teljesen fehér oldallal jelent meg. * A kormány röcid tanácskozást tartott, a mi után a miniszterelnök kijelentette, hegy reméli, nem lesz szükséges meg­hosszabbítani az átmeneti ostromálla­potot. A számlikai isták tegnap este röpcédulá­kat osztogattak Madrid óceán, amelyben általános sztrájkra szólítják fel a mun­kásságot. . Ma este Spanyolországból érkező hírek szerint a kormánynak még nem sikerült a teljes rendet helyreállítani. Ma Madridban ismhét öt hómba robbant és a vidékről is hasonló hírek érkeznek. Grijonban a tegnapi folyamán tizenegy bomba robbant, egy ember meghalt, na­gyon sokan megsebesültek. San Sokast iámból fölkelés kire ?rkezett ma a spanyol fővárosba. A felkelők és a rendőrség között lövöldözésre került sor, a rendőrség egyelőre ura a helyzetnek. Barcelonában is forradalmi demonstrá­ciók vo’tak. A város több pontján bom­bák robbantak. Barcelonában is összeütközésre került sor a rendőrök és a tüntetők között. A villa­mos, és autobuszalkavmazottak sztrájkol­nak, úgy hogy a városban teljesen szüne­tel a forgalom. Granadában a feWe'öh hat templomot és kolostort felgyújtottak A felgyújtott épületek javarésze porrá égett. Osszeromfoltálc továbbá a vízveze­tékeiket, úgyhogy vízhiány fenyeget. Sa- ragossábani hat emberéletet követelt, hogy aiz anarchisták rohammal be akarták ven­ni a-polgári kormányzóságot. Itt is fel­gyújtottak egy kolostort. A lövöldözés itt a város legnagyobb részében tovább fo­lyik. -­A Badajoz tartományban fekvő Villa- nueva de la Serena helyőrségének egy része fellázadt. Bajadozból csapatokat küldtek a mozgalom elfojtására. >.,• A villarfi'úevái polgárőrség felszólította -a-, lázadókat, hogy adják meg magukat, de. a lázadók puskatözzel fogadták a polgár­őrséget. Két csendőrt megöltek A Valen­cia közelében levő Alfajarban több bomba feldobbant és 14 szindikalistát megölt. A rendőrségnek 400 bombát sikerült elkoboz­nia. ' £ La Gcíogneban egy bomba ébrasztitótta a városi villamesmiiveket. A város egész munkássága sztrájkba lépett. Terűéiben a vasárnap esti órákban a forradalmi mozgalom néhány újabb köz­ségre kiterjedt. Számos községgel minden összeköttetés megszakadt és a kormányzóság nem tud­ja, hogy mi történik a tartomány egy ré­szében. Huesca tartományban tíz falu a felkelők kezén van. Saradrsráiban egész vasárnap csatározások folytak a felkelők és a rendőrség között és a tűzharcban nyolc ember életét vesztette. Kétszáz em­bert letartóztattak. Silas frluban egy dinamikai megrakott autó felrobbant és tizenhat ember mag­halt. A spanyol forradalomnak eddig legalább 109 halottja és 4ü0-nál több se­besültje van. A kormány hivatalos közlés szerbit ura a helyzetnek ‘s el tudja fojtani á felkelést. A kivételes törvhyt a legszigorúbban, ál- loalmázzák ős sok forradalmárt halálra ítéltek. Usabb válságbkek Spanyolországból Paris, december 11. Spanyolországból érkező jelentések pesszimizmussal ítélik meg az ország helyzetét. Hir szerint Északspanyolországhan a kormány nem ura többé a helyzetnek. A vasúti fodga- lom nem bonyolódik le többé szabályoran. Bilbao ipari negyedében súlyos összeütkö­zésekre került a sor és Bilbao ós San Se- basnian között egyáltalán nem közleked­nek a vonatok. Bilbao élelmiszerrel való öllátása veszélyben forog. Több helyen az anarchisták és a szindikalist k általános sztrájkot hirdettek. Lacorunafan tegnap jgész este nem égett a villany. %

Next

/
Thumbnails
Contents