Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)
1933-12-03 / 51. szám
19 1533 december 3, vasárnap, $2inkái. M Rimaszombatban újra katasztrofális helyzetbe jutott a keletszlovenszkói magyar sz ntársulat A második előadást nem tartották meg, meri mindössze tizenhat ember volt a nézőtéren — Társadalmi akció éndalt meg a magyar színjátszás megmentésére Nagy memzeík&zi meccsek vasárnapja Olaszország-Svájc az Európa Kupáért, német-lengyel Suíball- premier, a Ferencváros Bőseiben Msziaü tenisz világbajnokságok Parisban Rimaszombat, december z, (Saját tudósítónktól.) A keletszlovenszkói magyar szín- társulat újból ka .^ztrofális helyzetbe jutott. A rozsnyói szezon befejeztével a társulat anyagi viszonyai annyira leromlottak, hogy Iván Sándor igazgató nem tudta átköltöztetni a társulatot uj állomáshelyére, Rimaszombatba. A színigazgató táviratilag fordult Masaryk köztársasági elnökhöz sürgős anyagi segélyért. A rimaszombati szezont súlyos nehézségek között csütörtök este kezdték meg. Az első estén Békeffi—Komjáthi „Éjféli tangó14 cimü operettje került színre és a rossz viszonyok között meglepően szép számú közönség ült össze. A közönség lelkesen ünnepelte régi kedvenceit, Farkas Pált, Vágó Artúrt, Szigeti Irént, Várady Pált, Turóczi Gyulát, Fischer Károly karnagyot, de igen meleg fogadtatásban részesítette a társulat uj tagjait, Havassy Mimi primadonnát, Solthy György bonvivánt, és Kiss Manyi szubrettet is. A szezon első estje nyiltszini tapsok és újrázások jegyében folyt le. A színészek tudásuk legjavát, adták az izzó hangulatban, azt remélve, hogy a rima- szombati szezon, amely ilyen jó jelek között indult meg, újabb föllendülést hoz a sok megpróbáltatáson keresztülment színtársulat működésében. Sajnos, ez a várakozás már a második estén kiábrándulássá változott. Pénteken este Fodor László „Ékszerrablás a Váci-uccában11 cimü érdekes színmüve került műsorra, amely úgy Budapesten, mint Becsben nagy sikert aratott. Nem úgy Rimaszombatban, ahol a gyér érdeklődés folytán még az előadást sem lehetett megtartani. Mindössze tizenhat ember gyűlt össze a nézőtéren és így az igazgatóság megbízásából Farkas Pál volt kénytelen a függöny elé lépni és néhány szóban bejelenteni, hogy az előadást nem tartják meg. A rimaszombati szezon második estéjén tehát nem lebben fel a függöny, nem hallatszott magyar szó a színpadról, hanem a néhány csalódott látogatónak visszafizette a belépődíjat a nem kevésbé csalódott igazgatóság. A mai nap folyamán egyébről sem beszélnek a városban, mint a tegnap esti kudarcról, amilyenhez hasonló még nesn történt Rimaszombatban. A rimaszombati közönség mindeddig tehetségén felül karolta fel a magyar színészek ügyét, igy annál meglepőbb a hirtelen bekövetkezett részvétlenség, aminek magyarázatát alig lehet a viszonyok romlásában megtalálni. Inkább csak a közönség fásultságának tudható be a tegnapi kudarc, mert a kiválóan összeválogatott színtársulat a legnagyobb igyekezettel dolgozik és nívós előadásokat produkál. A mai nap folyamán erős mozgalom indult meg a városban, hogy a magyarság kötelességteljesité- sét ismét öntudatra hozza. A mozgalom vezetői hangsúlyozzák, hogy a magyar közönségnek nem szabad kiadni kezéből ezt az egyetlen megmaradt kulturális javát, a magyar színjátszást. Remélhető, hogy a tegnapi este csupán kellemetlen közjáték volt a színészettől elszokott közönség érdeklődésében és elvárható, hogy a magyar színtársulat további előadásait minél nagyobb számú közönség részvétele tesz; a kisebbségi magyar kulturális élet eseményeivé. Moravska Ostrava, december 2. December első vasárnapja még mindig a futball jegyé- bein áll. Az őszi; bajnokságokat néhol befejezik, másutt már a tavaszról előrehozott pno- ramot bonyolítják le. Szlovénokon már csak a nyugati zsupa néhány meccse van hátira. Pozsonyban kellene játszania a SI< BratisíavánaL a Tölténygyár- ral, de még kérdés, létrejön-e ez a mérkőzés. Makkabea—PSK Malacka meccs és Nagyszombati Rapid—SK Tcnava találkozó lesz még a bajn oki pontokért. Prágában a cseh ligabajniokság utolsó fordu- Oójára kerül , sor és eldől végre az elsőség kérdése. A következő csapatok állnak ez miiben egymással a Letnán: Sparta,—C&echie Kariin, Slavia-—Bohemiariis. Pilsenben a Viktória Pil- sen—SK Zsídenice, Teplitzben a TFK a Viktória, Zsizskióivval fog megmérkőzni. Budapesten már „tavaszi mereseket“ fognak játszani és pedig a' Hungária a Bocskayval, Újpest az Attilával és a III. kerület a Kispesttel. Mindhárom mérkőzés eredménye befolyással lesz a, tabella élcsoportjának kialakulására Nagyobb érdeklődést érdemelnek ezen a vasárnapion a nemzetközi találkozók. Két orszá- gdk-közöiiti mérkőzés is lesz. Berlinben első ízben látják vendégül a szomszéd Lengyelország válogatott legénységét Az egész lengyel sportköz véleményt •. mozgósította ez a nagyjelentőségű premier. Németország esélyei nagyobbak. Firenzében az Európa-kupa pontjaiért Olaszország és Svájc nemzeti válogatottjai fognak megütközni, A B. csapatok Luganóban vívják meg harcukat. Mindkét mérkőzés valószínűen olasz győzelmet fog liioizni. A Ferencváros hosszú túrájának első stációja Basel,.ahol a helyi FC ellen kelt megvédel- meznie a magyar fútiballsport presztízsét. Ausztria válogatottjának a gla&gowi siker után hétfőn lesz' ismét nehéz feladata. Londonban az angol ligabajnok Arsenal ellen kell bebizonyítania a skótok ellen elért eredmény realitását. A f útba Hon kívül még az uszósportnak lesz a köztársaságban jelentős napja. A prágai Axa- uszópaleta megnyitóversenyének második napján találkozik ismét az UTE vizipolócsapata, a csehszlovák válogatottal. A műsorom löhb uszószám szerepel a legjobb belföldi versenyzők ©lantjával. Fárisban vasárnap már nagyban folynak az aszíali-tennisz világbajnoki küzdelmei, melyek felé különösen Csehszlovákia és Magyarország sportolói tekintenek szorongással. Irodalmi regional vagy unionizmus? A szlovenszkói magyar irodalom szomorú helyzetének egyetlen és természetes magyarázata a ínondvacsinálíság. Azok a jó munkák, amelyek a szlovenszkói író tollái dicsérik, inkább ellene szólnak az önálló szlovenszkói magyar Irodalom teóriájának, mint mellette, ami érthető is, hiszen mennél teljesebben tudja magát {eloldani az író a miiben, annál kevésbé érvényesülnek alkotás közben azok a kívülről az íróra oktrojált szempontok, amelyeket mindig valamilyen „magasabb cél“ sugalmaz. A szlovenszkói regionaliz- musnak nincsenek erős kulturgyökerei, tehát nem csoda, ha a csenevész melegágyi palánta nem tud magából gazdag színekben pompázó irodalmi virágokat hajtani. A lehető legszerencsétlenebb gondolat volt a szlovenszkói magyarság elé példaképül állítani Erdélyt, amely, elvonatkoztatva a szóbantorgó esettől, minden tiszteletet és elismerést megérdemel. A íranszilvániznius olyan erős gyökér, amely sokkal többet is elbír, mint amennyit az erdélyi fa visel dúsan rakott ágain izes irodalmi gyümölcsöt. Erdély azonban Szlovenszkő számára épp oly kevéssé lehet követendő példa, mint tegyük fel ,.Provence“, amely eddig talán a legidöállóbbat alkotta a tájköltészet terén. A szlpvcnszkói regionalizmus vérszegény gondolat, amely, ha nagyon ízeire bontjuk, inkább idegen, mint rokon a magyar lélekkel. De ne ereszkedjünk ilyen veszélyes mélységekbe, maradjunk csak a tények felszínén. Az a tény az egyetlen irodalmi program, hogy önálló szlovenszkói irodalom minden jószándéku vagy sanda kísérletezés ellenére nem tudott szárba szökkenni. Miért? Mert a talajviszonyok nem kedveztek neki. Annak pedig ugyancsak nem sok értelme van, hogy erőnek erejével elszakadjunk az irodalmi centrumtól, amelynek sugárzó melege öt nemzedék számára nevelt európai hlrü írókat — csak mert 9 szlovenszkói magyarság egy történelmi sorsfordulón más állam határai közé került A helyzet az, hogy van egy magyar irodalom, erősgyökerü, európai szintű irodalom, amelynek nemes hagyományai vannak, és ennek az Irodalomnak végtelen birodalmába tartozik a szlovenszkói Író is. Ha a magyar írót sorsa Amerikába veti, akkor is, ott is magyar író marad. Legfeljebb uj és rendkívüli életkörülményei megtermékenyitöen hatnak képzeletére és a magyar irodalom végtelen panorámáját uj színekkel, uj tájakkal, uj embertípusokkal gazdagítja. A helyzet, amelyet lehet talán történelminek is nevezni s araeíy a szlovenszkói irodalom egyetlen természetesnek látszó miértje — inkább témakörét, mint mentalitását jelzi az írónak. Ami a magyarsággal ezen a földdarabon történt, az a magyar író szempontjából lehet megrázkódtató élmény, amelynek a maga módján hangot ad, de még nem jelenti, hogy ezzel a helyzettel uj irodalmi élet kezdődik az iró számára, készenkapott hagyományokkal. Egészen más volt a helyzet Erdélyben, ahol Nagyváradnak és Kolozsvárnak mindig megvolt a maga sajátos irodalmi miüeuje. Abban a történelmi helyzetben, amelybe 1918 után jutott a magyarság, az egymástól távolesö részek elkezdték élni a maguk életét, Erdélyben csakhamar erős irodalmi élet bontakozott ki, mert hiszen megvoltak a természetes gyökerei ennek az életnek, s amikor a katasztrófába bódult magyar lélek tapogatózni kezdett, természetes, hogy Erdélyben például először a legerősebb fában, a szellemi élet fájában fogózkodott meg. Tizenöt év múltán azonban, amikor Szlovensz- kón annyi kudarc után még mindig nem tartunk messzebb, mint hogy az önálló szlovenszkói irodalom megfogamzani nem akaró csiráit csalogatjuk kJ a csontig fagyott anyaföldböl, ugyanekkor Erdélyben a regionális különállás feladásáról beszélnek az irók. Ligeti Ernő adta ki elsőnek az irodalmi unionizmus jelszavát, amelyet az erdélyi irók örömmel fogadtak. Helyesnek és természetesnek tartják, hogy az erdélyi magyar irók nem alkotnak külön kis irodalmi világot, hanem tizenötéves különállás után programszerűen is vissza akarnak térni abba a nagyobb keretbe, amelynek minden magyar iró tagja, a földkerekség akármilyen részén él. Fel akarják adni a külön erdélyi irodalom programját, jóllehet ennek a programnak voltait erős tájsajátosságokkal jellemezhető határai. A tanulság tehát nem is túlságosan messzefekvö: adja fel a szlovenszkói iró reménytelen küzdelmét, amelyet a regionalizmus jegyében az önálló szlovenszkói Irodalomért folytat, legyünk, amennyire lehet, egyszerűen csak magyar irók. S igyekezzünk abból a történelmi helyzetből, aminek revoltáló élKárpátaljai sporthírek Az UMTE győzelmi vacsorán ünnepelte a CsAF—Magyar Labdarugók Szövetsége országos bajnokságát nyerő csapatát. A közel százteritékes ünnepi banketten Behun István örökös elnök üdvözölte a vendégeket és a győztes labdarugókat és felkérte a Csehszlovákiaia Magyar Testnevelő tSzövetség nevében megjelent Fekete Béla ügyvezető igazgatót a dijak kiosztására. Fekete igazgató elismerő szavak kíséretében tolmácsolja az MTSz és Révay István elnök üdvözletét, aki külön üdvözlő táviratot is küldött. Most először kapta az országos bajnokcsapat az MTSz gyönyörű művészi arany plakettjeit, amelyet a többi sportágakban is csak az országos bajnokok kapnak. A bajnoksággal együttesen megnyert kárpátaljai Révay labdarugó serleget és az MTSz munkásvándordiját Behun elnök veszi át. Strausz Ferenc, a kárpátaljai labdarugó kerület társelnöke a CsAF-MLSz központja nevében mond tartalmas beszédet, átadva a szövetség bajnoki érmeit. Ugyancsak Strausz köszönti a bajnokegyesületet Szabó kerületi elnök, valamint a Munkácsi SE és a Beregszászi FTC nevében. Stotter Leó kerületi alelnök a kárpátaljai kerületi bajnokoknak járó dijakat osztja ki. A tartalékcsapatok bajnokságát nyerő UMTE ,,B“ csapat is az ö kezéből veszi át érmeit. Stotter mond üdvözlőiét az UTK és Csapi SE nevében is. Róth Nándor a Bírák Testületé központja és annak kárpátaljai kerületű nevében beszél. Székely Gy. Levente a testvér Csehszlov. Magyar Tennisz Szövetség köszönetét és az általa képviselt sportsajté üdvözletét közvetíti, végül az UAC nevében emlékszik meg az ünnepelt egyesület sportszerű, lelkes klubszelleméről, amely a jövőben is képessé fogja tenni az UMTE-t hasonló nagy eredmények elérésére. Fejér Ignác a szurkolók neyébeu kért részt az ünnepségből. Róth Ábrahám ügyvezető elnök felolvassa Révay MTSz elnök, a Kassai Törekvés SE és Juszkovics központi megbízott üdvözletét. Az ő köszöntő és zárószavai után cgányz&ne mellett a késő éjjeli órákig maradt együtt a társaság. 4= Vajda Emil lett az UMTE elnöke. A tisztujitás a következő tisztikart adta az országos magyar baj- nokegyesületnek: Diszelnökök: Weinwurm Vilmos és Nagy István. Örökös elnökök: Behun János, Gutmann Jenő, Ilerskovics Vilmos, Gottüeb Ferenc, Goldstein Ernő, Jakab Miklós, Klein Menyhért, Koszti Mihály, Laskay Károly és Surina Antal. Tb alelnökök: Bodnár Imre, Horostsák Ágoston, Rolya János és Túrák Gyula. Főpénztáros: Kreisler Márkusz. Pénztáros: Schmidt Géza. Ellenőrök: Czakl Géza és Hausmann Henrik. Főjegyző: Gazsó József. Jegyző: Reiter Mór. Titkár: Lieber Zoltán. Pályaigazgató: Lipovszky József. Főszertáros: Lapat-ovszky Jakab. A labdarugó szakosztály elnöke: Bozsik Pál, helyettese: Laskay Károly. Birkózó szakosztályvezető: Málecz Mihály. Kerékpár: Orenyó István. Ökölvívás: Német Imre. A vigalmi bizottság elnöke: Groszmann Ernő, helyettese: Lőwinger Sándor. Mérnökök: .Arató Zoltán és Gál György. Orvosok: Fodor dr.. Havas dr., Katz dr., Klein dr., Jakubovits dr. ét Seidner dr. Ügyészek: Gáti József dr. és Jutko- vics Mózes dr. Átigazolások a CsAF-MLSz kártpátaljai kerületében. Grosz Miklós UMTE a Csapi SE-be, Bacsár Károly a Kaposi TK-bol az UMTE-be kért átigazolást, inig Páncél, az UMTE válogatott hátvédje, visszavonta a Pozsonyi TE-be való átlépési szándékát. Előléptetések a kárpátaljai bírák között. A CAF-MLSz Bírák Bizottsága Gottlieb Ferenc íí. osztályú birót elsöosztályuvá, Bio eb Henrik IU-ad osztályú birót H-ik osztályúvá, Griüiberger Sándor és Grünstein gyakorló bírákat pedig Hl-ad osztályú birákká léptette elő. + A Csehszlovákiai Magyar Atlétikai Szövetség december 17-én, vasárnap délután félötkor tartja rendes évi közgyűlését a kassai Astoria (András- sy) kávékáz külön helyiségében. ménye minden Íróra sorsdöntő hatással volt, uj színeket, uj hangokat és főleg uj gondolatokat meriteni. Egészen más lapra tartozik természetesen a szlovenszkói irodalom ügye. Lehet, hogy igaza van a Kazinczy Társaságnak, amikor a kezdeményezéseivel szemben megnyilvánuló részvétlenségben látja az irodalmi élet elcsenevészese- désének okát, lehet, hogy nem, mellékes, a magyar gondolat nevében megszervezni minden szellemi erőt, amely Szlovenszkón összefogható, nemes feladat, amely megoldásra vár. Ez azonban uem annyira az irók, mint inkább a kiadók dolga. Amint a pályázatok apropójából írott cikkünkben is hangoztattuk, a megoldásra váró feladatok inkább kiadói .természetűek. Nem tartozik azonban a kiadói feladatok közé az önálló szlovenszkói irodalom megalkotása, mert ez reménytelen kísérlet s hozzá olyan, aini lényegében ellentétben áll a magyar kultúra érdekeivel. Nekünk irodalmi unionizmus kell és nem irodalmi regionalizmus, A A kassai Kazinczy Társaság első tudományos vitaestje. Kassáról jelentik: A Kazinczy Társaság első tudományos vitaestje november 29-én meleg érdeklődés mellett folyt le. E* alkalommal Gömöry János tartott előadást a fai- kérdésről. Az eszmecserében résztvett dr. Pfeif- fer Miklós és Gönczy Gábor, valamint dr. Un- gár Jób és dr. Kertész. A második vitaest folyó hó 4-én esti Ií9 órai kezdettel a Lőcsei Ház előadótermében lesz. Tárgy: A Quadragesimo anno ismertetése. Előadó: dr. Pfeiffér Miklós kanonok. A Műsoros esték Léván. Lévai tudósítónk Jelenti: A lévai férfikongregáció a kegyesrendi társház nagytermében december 3-án és december 10-én két ádventi estét rendez a nagyközönség részére. A miisor: felolvasás, zene, ének és szavalatok. — A lévai Protestáns Leányegyleí a ref. egyház tanácstermében december ' 3-án este 7 órakor a beretkei árvaház javára műsoros estélyt rendez, Mg