Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-17 / 62. szám

6 m : c; áss 1933 december 17, vasárnap. MAGIA... A PROF. MIKHAEL TENDEREI A NAPLÓ számára irta; BENEDEK KÁROLY (Páris) Meghalt és feltámadott Irta: Sziínyay Zoltán 1914 őszén, huszonöt éves korában, a Lémiberg körüli ütközetek egyikón, grá­nát okozta légnyomás következtében el­vesztette öntudatát és azt többé'nem nyer­te vissza. Hosszú éveken át kísérleteztek vele - kórházaikban, klinikákon S végül el­megyógyintézetben helyezték el. Ügy élt’ ott, mint az állatok: örült, lia enni kapott; csaholva vetette magát a pázsitba, bozótok közé, ha naponta egyszer levezették ái kertbe, szakálla, amit időnkint lenyirtán, őszülni kezdett és állati körmök nőttek az ujjam. Mig egyszer egy kiszabadult dü­höngő őrült vetette rá magát és fojtogatni kezdte. Akkor üres tekintetében kigyul­ladt a régi fény s torkát a rémület -kiáltá­sa hagyta el: — Segítség! Segítség! Visszanyerte öntudatát. Akkor már negyvenöt éves volt. Az őrök az ügyeletes orvos elé vezették. Az a tudós mohó kíván­csiságával vallatni kezdte. A beteg lassan felelgetett. Maga is kérdezni szeretett vol­na. Nem értette, hogy került ide. Ágyuk hömbölése és puskák sortiizéro emlékezett. „Talán megsebesültem^, gondolta magá­ban. Közben egyre nyugtalanabbul a szemben levő tükörbe nézett, ahol egy ide­gen és mégis titokzatos módon ismerős ar­cot látott a vállig omló haj és vadon nőtt Szakáll őszcs sűrűjében. Néha visszafor­dult és a háta mögött kereste a tükörkép eleven mását. Végül türelmét. veszítve föl­állt és odamutatott a tükörre:- - Ki ez az ember? v . Az orvos nem felélt mindjárt. Óvatosan, gyöngéd átmenetekkel igyekezett átsegí­teni őt a valóságon. A beteg visszaereszke- defct a székbe. Döbbenet és kétkedés ült ki a tekintetében. — Szóval ön — kérdezte fulladozva — azt akarja velem elhitetni, hogy ez én va­gyok, ez az aggastyán arc az ón arcom? Még úgy emlékezett önmagára: ifjúi pi­ros arccal, hullámos, barna hajjal és vidor fénnyel a szemében. Az orvos sajnálkozó arccal, némán bó­lintott. A beteg, mintha még mindig nem hinné, a fejét rázta, de ugyanakkor a tükörkép is Néha azt gondolom, hogy régi, sötétnek tartott századok tudása volt kisebb a mainál. Ma távcső s mikroszkóp foghatóvá teszi a végtelen nagyot s a végtelen parányt, az erőket számok rögzítik, a bölcselet messze elmarad a kisérlettan mögött s a könyvnél hasonlíthatatlanul többet mond a laborató­rium. Maga az emberi lélek is láthatóvá válik a sejtek fejlődésében, mirigyek kiválasztá­saiban,- s a pszichoanalitikus számára a tu­datalatti ösztönök, a tudattalan álmok or­szágában is rendszer van s szép világos, átte­kinthető tagozódás. Hanem ez a megnyugta­tóan kétségtelen és önértelmii tudomány nem folytatása a régiek tudásának. Alatta, mélyen eltemetett rétegekben porladnak egy elmúlt tudás beomlott folyosói és süp­pedt aknái, miknek sem a kiindulópontjuk, sem a hala­dásuk módja s iránya nem egyezett a maival. Az elfek és szalamanderek tudományát ér­tem, a fehér és a fekete mágiáét, a belső erő­két, melyek láthatatlanul s megfoghatatlanul keringtek mint a mágnes vonzása, taszítása a mindenségben s az emberben is, s melyeket nem górcső és lombik tett láthatóvá bárki számára, hanem a kiválasztott adeptus jutott csak közelükbe elvonatkozás, akaratkoncen­tráció, titkos hangösszetételek utjain, sziv- dobogtató ajtókon át, minek rég elvesztettük minden kulcsait —- hacsak Tibet lámái nem őrzik még egyik-másikat... Az a különleges ember azonban, ki magát Professor Mikhael-nek nevezi itt Párisban, mintha szabadon járna ez eltemetett, kapu­kon át: ha beszélni kezd, elváltozik a világ körülöttem és sejtelmes, szokatlan értelmet nyernek, messze elvonatkozva minden mai tudományos kapcsolataiktól, a napi élet min­den jelenségei. SZENT ELALVÁS ­SZENT FELÉBREDÉS — Az álmait gondozza-e kellőképen? — kérdezte tőlem egyszer. — Hiszen tudja, hogy-életünknek mintegy felét töltjük e rej­télyes, félhalott állapotban, mikor önma­gunkba húzódunk, becsukjuk érzékszer­veinket, hogy szabadon, bocsássuk asztrál- testünket és mennél tágabbra nyissuk a ka­put a jótékony és gonosz fluidumok előtt... Vigyáz-e gondosan, ha ágyát elhelyezi, ha alvószobáját választja, hogy a feje északnak s a lába délnek álljon a földmagnetizmus irá­nyával megegyezően, mely mint minden földi lény éltető fluiduma, a maga ereiben, ideg­rostjaiban s agytekervényeiben is kereng? Ki- nyujtózik-e helyes módon, mielőtt az álom­nak átadná magát? Elképzeli-e, hogy feje könnyű, tiszta, áttetsző kristálygolyócska és hogy egész teste apró és súlytalan? Figyelje meg csak kutyáját vagy macskáját, ha van: hogy keresi az meg elalvás előtt mindég a magnetikus irányt, s ha más fekvésre kény­szeríti, álma nyugtalan lesz és zaklatott. Még meg is fordulnak, főleg a kutyák, ugye, né­hányszor lefekvés előtt maguk körül: gyűjtik a saját testük magnetizmusát, láthatatlan ta­karót, hogy burkolja, óvja álmukban őket. . . ön a vállát vonogatja, mint az újkori barbá­rok általában, ha józan beszédet halinak. A régiek tudták, látja, hogy szent a minden­esti elalvás és szent a mindenreggeli felébre­dés. Ezért követeli mind az esti s reggeli is­tentiszteletet, az esti és a reggeli imát: em­lékeit a hajdani , mágikus folyamatoknak, mik a szunnyadást vezették be s az ébredést követték, hogy gondolatkoncentráció utján ráborítsák az elalvóra vagy felemeljék az éb­redőtől a mágikus védőleplet, mely a min- denség ártó erőit megállítja s csak a haszno­sakat engedi keresztül. TÜNDÉREK A THEMSEPARTON •— Más erők is élnek ám a nagy minden­ségben, mint villany, fény, hang, magnetiz- mus rezgései, sőt sokkal fontosabbak ezek­nél. Asztrállényünk csakúgy folytonos csa­tatere hasznos és káros erőknek, mint testünk a gyilkos és éltető bacillusoké, s e rejtélyes erők szabadon járnak az alvó lelkén keresz­tül, mely védtelen. A régiek jól tudták, hogy miért fogadnak el szilieket és szalarnandere- ket, undineket és gnómokat, lég-, tűz-, viz-, föld szellemeit valódi lényekül. A tündér­mesék egytől egyig leromlott, kitekert, értel­müket vesztett mágikus történetek; bölcsesség van beléjük zárva, csak a kulcsa veszett el és Angliában igen érzékeny kisgyermekek közvetítésével folyóparton sikerült tündé­reket lefényképezni. Európa legmagasabb tornya, a Budapest, melletti lakihegyi óriásadó 314 méteres antennája. megmozdult. Ugyanúgy, mint ő, végigsi- mitotta a haját, homlokát ás két tenyere közé fogta az arcát. Ujjai megtalálták; ál­lón a hosszú szak állt és meglengették a le- omló fürtöket. Igen, ez ő, ugyanaz ée ugyanúgy, mint a tükörben látja. — Hány év? — kérdezte aztán — mond­ja meg, hány esztendő telt el azóta? — Sok, nagyon sok, csaknem húsz. — Én tehát most negyvenöt “éves na­gyok? — Igen, \ ...... ‘ Keserű, gúnyos mosolyba villant a be­teg fogsora a szakáll sűrűjében. — Tegnap még huszonöt, egész biztossal tudom, liogy tegnap volt. Még arra is em­lékszem, hogy mellettem egy szőke önkén­tes, hogy is hívták? Sehütz-----Igen, igen* Sc hütz Pista, egyszerosak a fejéhez ka­pott és fölorditott. Oda akartam rohanni... Aztán nem tudom, mi történt, megsebesül­tem, elaludtam?... Arra ébredtem, hogy valaki fojtogatni kezdi a torkomat... S ön most azt állítja, hogy közben húsz esz­tendő telt el... Hogyan, mi történt? A tü­körbe nézek s egy öreg ember néz vissza rám. Mi ez, hol voltam ezalatt? ön érti ezt? Lehetetlen, lehetetlen! A fejét rázta és belenevetett a tükörbe, arra a másik arcra, amelyik gonoszul és kajánul visszanevetett rá. Az orvos a vész- csengő gombján tartotta ujját és feszülten figyelt a betegnek minden mozdulatára, ügy gondolta, hogy rendkívül érdekes, bár veszélyes eset. Tanulmányt fog imi megfigyeléseiről valamelyik külföldi szak­lapba. — Önnel — mondta aztán, mikor a be­teg visszacsi 11 apodot t a székbe — csodála­tos dolog történt. Az idegrendszerben be­állott bénulás folytán s az orvostudomány előtt még érthetetlen módon, elvesztette önmagáról való minden tudatát. A szerve­zete egészségesen működött, de szellemi élete szünetelt. Mig most. csaknem húsz esztendő után, a csodálatos véletlen visz- szaadta azt is. Gondoljon arra, hogy olyan élményen ment át, mint talán még senki ön előtt. Keressen ebben vigasztalást. A beteg csak egy vállrándítással felelt, nyilván kevésnek találta, ezt a vigaszta­lást. Az orvos is elhallgatott, érezte, hogy nem találta el a helyes szavakat. Ami a tudomány számára uj megismerés, az erre az emberre nézve a legnagyobb tragédia. Mit mondjon neki. amiben az elvesztett busz esztendőért kárpótlást találhatna? Sokáig hallgattak mind a ketten. A beteg két öklére támasztotta az állát és mélyen maga elé nézett. ; - pb' ' -Á — Aztán — szólt újból az orvos — talán jobb is volt önnek, ez a húsz esztendő, amit mi átéltünk s ön nem élt át, az emberiség életének talán legnehezebb szakasza volt. A beteg fölfigyelt. Vidám katonanóták­ra gondolt és fölvirágozott, bosszú katona- vonatokra. Az egyik kocsi oldalára ő maga irta föl krétával: Végállomás Pétervár. — Hát mégis az oroszok győztek?—1 kérdezte döbbenten. — Hagyjuk — esi 11 api tóttá az orvos — ez most még nem való önnek. Aztán mégis mindent el kellett monda­nia. A beteg lassan egészen elcsendesedett. Mozdulatlanul ült a széken. Lehunyt sze­mével olyan volt az arca. mintha aludna. , Arra gondolt, hogy ő semmit se ért ebből a megváltozott világból. Ö nem akar itten, élni. Hazamegy a szüleihez és gazdálkodni fog. Aztán eszébe jutott, hogy az apja het­ven éves volt; az anyja meg hatvan, ami­kor utoljára látták egymást. Azóta bizo­nyosan ők is... És vájjon az a kisleány, akinek megiggérte ? ... Kisleány ? Hiszen annak is húsz esztendeje már. — De hát hová menjek? Mihez kezdjek? — kiáltott föl váratlanul. —: Hiszen nem én haltam meg linsz év előtt, hanem az élet és most hiába támadtam föl busz év után, ha a régi élet helyén csak temetőt találok? Mondja meg. doktor ur. mihez kezdhetek én most? Kinek kell az én éle­tem itten? Erre feleljen, kérem. A szobára ráereszkedett az alkony. Az orvos, akit előbb még a tudós vallató kí­váncsisága járt át, most éonoly szomorú volt, mint maga a beteg. Mihez kezdjen, kinek kell az élet? Erre nem lehet felelni. Valamit érteni kezdett, amit eddig soha. meg nem értett a halál félelmetes ténye előtt. Épp az a szép abban, hogy másitha- tatlan, örökre bevégzett dolog. A halottak legnagyobb boldogsága, liogy nem támad­nak föl földi életükbe. Az élők görcsösen ragaszkodnak az élethez, de boldogtalanok lennének, ha vissza kellene térniük a ha­lálból. íme, ez az ember is. aki egyszer már meghalt-és húsz év után föltámadott. Mit adhat, mit ígérhet neki, amiért érdemes óin ie ? Látta, ámint a lueteg lassan, orozva az asztal síkjára nyújtja kezét. Meg azt is látta, amint ujjai görcsösen megtapadtak ■ a vékony papirvágó penge markolatán. Az ablak felé fordult, mintha az alkonyodás sötét torlaszait nézné az égen. Aztán halk nyöszördülést hallott s nyomban utána az emberi test tompa zu­hanását a földre. Akkor kinyújtotta a vil- 1 an y t, é s megnyom ta. a v észcsen gő • gomb­ját, Mire az őrök beözönlöttek a szobába, a beteg már halott volt. megeszunk, s mely megzavarhatja az emész­tés •utján szerveink működését s álmaink nyu­galmát. Máskor, sőt az álom maga jő, ma­gával ragadja asztrállénylinket, s hosszú uta­zásokat tétet meg velünk rövid pillanatok alatt. De ■ ' az álom legtöbbször káros és hasznos asztrálelemek harca, melyben nem egyszer a kártevő győzedelmes­kedik. így a középkor boszorkái, kik hitték, hogy résztvesznek szörnyű szabbatokon, mert elalvás előtt kárhözatos praktikákkal meg­nyitották lelkűket a legkárosabb szellemek­nek, melyek aztán karmaikba keritették az alvó asztrállényét és elragadták a sötétség szféráiba. — Az ellenkezőre kell törekednünk azon­ban. Ha a jótékony szellemek veszik karjuk­ra az álmodó elkülönödő asztráltestét, akkor az álom nyugtat, segít, s rejtélyeket old meg számunkra. Ilyenkor hallja meg álmában a zeneszerző a legcsodálatosabb melódiát, mely belőle magából énekel; ilyenkor leli meg az író álmában a gyötrődve keresett koncepciót, alakjai testet öltenek és lelkében néhány perc alatt fejezetről fejezetre épül fel a regény. Ily álmok mutatják fotográfikus pontosság­gal a közeljövő döntő eseményeit; ilyenkor látja meg az eltűnt gyermekéért vágyódó anya a visszatérő fiút, látja alakját, ruháját, elolvashatja nevét a hajónak, melyen érke­zik, vagy az uccának amelyen halad. Igaza van a pszichoanalrtikusoknak, kik az álom szimbolizmusáról beszélnek, mert a szellemek szimbólumok által szólnak hozzánk. De ezek a szimbólumok nem világosak és nem olvas­hatók, rossz és jó szellemek egyként beszél­nek hozzánk általuk és nincs álmoskönyv, mely e gubancos . utón végigvezet... apró táncosokat, kiket „humananimális lé- nycknek“ neveztek a régiek s ártatlanok a maguk láthatatlanságában. Az érzékeny le­mez meglátta őket. DÉMONOK HARCA AZ ÁLMODÓ LÉLEKBEN — Fölöttük állanak azonban ama vésze­sebbek, akik nagy kárt okozhatnak, ha sike­rül beférkőzniök az alvó „lelkiburka“ alá. Mikor a biblia démonokról és angyalokról beszél, ne gondolja, hogy a démonok betü- szerint a pokolból jönnek, hogy farkuk, szarvuk és hasított patájuk van és ne gon­dolja, hogy az angyalok fehér szárnyat hor­danak vállukon és lantot kezükben; de élnek tényleg, fény szellemei bár nem aureola, ha­nem aura lebeg köröttük, könnyed s látha­tatlan akár az aura, mely minden földi tes­tet körüllengi. A démonokról az okkult tu­domány művelői azt tudták, hogy fékevesz­tett energiák, élet és intelligencia formái, me­lyeknek az intraplanetáris ür a hónuk, s ha leszállnak egy emberi testbe, romlásra haj­lamosak telve gonosz sugallatokkal, mert bosszút akarnak állni a durva alantas testen, mely ideiglenesen börtönük. — Az álom, igaz, néha csupán magának a testnek kisugárzása, az „esprits animaux“-é, melyeket Descartes a húsba helyez, amit

Next

/
Thumbnails
Contents