Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)

1933-11-25 / 44. szám

z a dolgot, ezek azok a rögeszmék, amelyek­kel szemben a józan ész végképp tehetet­len, s ha Európa népét holnap első-, máso­dik és harmadik osztályú népekre osztják* aki a harmadik osztályba jut, éppen olyan tehetetlen lesz sorsával szemben, mint a néger, aki nem tudja megértetni a fehé­rekkel, hogy az, amit ő tett, semmivel sem rosszabb, vagy jobb, mint amit minden rendes fehér ember minden alkalommal haladéktalanul megtesz, ha módja van hozzá. S még a bitón is görcsösen fog gesz­tikulálni és lázasan magyaráz, s nem érti, hogy a bűn abban van, hogy ő tette. Ö, aki­nek valamilyen homályos oknál fogva nem szabad. A szabadság nem tud meglen­ni enélkül, a szabadság nem tud megélni — a rabszolgaság nélkül. Összehívták a szenátust Prága, november 24. A szenátus legköze­lebbi plenáris ülését november 28-án, kedden délután négy órakor tartja. Napirenden a be­tiltott lapok személyzetének védelméről szóló törvényjavaslat, a csehszlovák-lengyel keres­kedelmi szerződés pótegyezménye es egy men­telmi ügy szerepek. .. ... . Gfimvös és ü8ress»es*Fl?c<ie? halna? utaznak Ausztriába Budapest, november 24. (Tudósítónk tele­fonjelentése.) Gömbös Gyula és Keresztes Fis- cher Ferenc hétfőn vagy kedden utaznak el Budapestről Ausztriába, hogy részt vegyenek a mürzzuschlagi vadászaton. H»t Hónaira ttéflitffWtt a Kár átl Magyar Gazdit Ungvár, november 24. A ruszinszkói orszá­gos hivatal a magyar nemzeti párt kötelékébe tartozó Kárpáti Magyar Gazda megjelenését hat hónapra betiltotta. A Kárpáti Magyar Gazda betilthatóságát a beregszászi sajtóbi- róság október 12-én mondta ki s a betiltásra az a körülmény adott okot, hogy az idézett lapot az államügyészség a köztársaság védel­méről szóló törvény alapján ismételten elko­bozta tta, Egrsfges front az erdélyi szászok politikájában Bukarest, november 24. A romániai németek egyesülete ma gyűlést tartott, amelyen Brandsch Rudolf, volt kisebbségi államtitkár és a romániai németség egyik vezére nyilat­kozatot olvasott fel, amelynek megtörténte után a nemzeti szocialisták és Brandsch pártja között az ellentétek elsimultak. Brandsch ki­jelentette, hogy a szász nagygyűlést megelőző választások idején megjelent hírlapi nyilatko­zatait legnagyobb részt kiforgatva adták visz- sza a lapok, egyébként is a nemzeti szocialis­tákra nézve sértő kijelentéseit ünnepélyesen visszavonta. Bécsbe utazott a ma*yar gazdasági teiegác’ő Budapest,november 24, (Tudósítónk tele­fonjelentése.) A magyar gazdasági delegáció ma elutazott Bécsbe, hogy az osztrák-magyar kereskedelmi szerződés végrehajtása körül fel­merülő problémákat tisztázza. Kállay Miklós földmivelésügyi miniszter hétfőn szintén Bécs­be utazik, ahol részt vesz a gazdasági tárgya­lásokon. Valószínű, hogy Kállay Bécsiben be fogja várni Gömbös miniszterelnököt, aki a jövő hét elején Mürzzuschlagba utazik, hogy ott részt vegyen a Dollfuss által rendezendő vadászaton. —O— Be!grá(fb?n megkezdődtek a gazdasági kisaatant előzetes tárgyalásai Szindikátusba olvadnak a kisantantállamok hajóstársaságai Bclgrád, november 24. A Prágába tervezett gazdasági kisantanfckonferencia előkészítő bizott­ságának tanácskozásai a jugoszláv külügyini- uisztériium helyiségeiben megkezdődtek. Az ér­tekezlet duinahajózási és tengerhajózási kérdé­sekről tárgyal. Az értekezleten előterjesztett ja­vaslat szerint a csehszlovák, román és jugoszláv dunahajó- zás! társaságok egységes tarifával és egységes munkateljesítménnyel szindikátust alakítanak. A konferencia legközelebbi ülésén a három kis- antairtáilam vasúti tarifájának egységesítéséről fog tanácskozni. A belgrádi értekezleten nem hoznak határozatot, csupán javaslatokat készí­tőnek elő a prágai kisantantikcmferencla szá­mára. Hitler elégedetlen n müncheni Központ osztrdbellenes propagandájával Hablcht lemond s helyébe Gregor Strasser kerül? Bécs, notveimibea- 24. Németországból egyrfe lyet az osztrák ügyek németországi intézője több jelentés érkezik arról, hogy az osztrák Ausztriában kifejt. Ezenkívül Hablcht állitó- kérdés konfliktust okozott a nemzeti szociális- lag túl éles hangol használ rádiópropagandá- ta párt vezetői között. Tegnap jelentettük, hogy jában Ausztria ellen. Ilyen körülmények kö- az Ausztriából elmenekült két nemzeti szocia- zött Hitler meg akar válni Habichttöl, akinek lista vezér, Proksch és Hablcht között ellenté- lemondása küszöbön áll és helyébe Gregor tek merültek föl és Proksch állítólag elmeue- Sirassert, a másfél évvel ezelőtt kegyvesztett kült Münchenből. Egy újabb jelentés szerint lett nemzeti szocialista vezért nevezi ki az osz- Habickt pozíciója is megingott, mert a kor- trák ügyek élére, mány elégedetlen azzal a propagandával, ame­Halálos határinddans az ossfrák-stérstefi határon Bécs, nevemben' 24. Német birodalmi lapok ezred egyik siőrjárata között. Az osztrákok azt közlik, hogy a bajor—osztrák határon teg- Schuhmacher bajor gyalogost agyonlőtték. Az nap súlyos határincidens játszódott le. Reith osztrák hatóságok azonnal vizsgálóbizottságot falunál Kitzbüheltől északra a 21. bajor gya- küldtek a hely színére, hogy megállapítsák a logezred lövőgyakorlatokat végzett és tévedés- való tényállást, mert az a vélemény merült föl, bői átlépte az osztrák határt. Itt lövöldözésre hogy Schuhmachert nem osztrák, hanem né- keriilt a sor az osztrák határőrök és a bajor niét golyó ölle meg. Fény derül a Zemplén tragédiára Aa^a«-<Bg&fMntfririiranaB*i^aray-».ja^»'w«ap^.vv,aBrit rarrinwta> ■ ---—— Ze mplén prttaar na tntatti salát gyermehéneK a Kis Utat Egy árvaszéki iratból megszólal az áldozat Budapest, november 24. „Az Est“ mai szá- az asszony bevallása szerint Zemplén Géza ma feítünéstkeltő adatokat lioz nyilvános- professzor Dénes megszületése után kijelen- ságra a Zemplén-fele tragédiáról. November tette, hogy a gyermeket nem tartja a saját 30-ra volt kitűzve az az árvaszéki tárgyalás, fiának. amelynek el kellett volna döntenie, hogy Ez magyarázza meg azt is, hogy annakidején Zemplén Dénes az anyja, vagy az édesapja -Zemplén Géza csak a két nagyobbik gyerme- gondjaira legyen-e bízva. A tragédia kapcsán két vétette el az anyjától* Dénest ott hagyta, megírtuk, hogy ez év áprilisában az árvaszék s csak később, a gyermek könyörgésére hatá- elvette Zemplén Gézánétól Dénes nevű fiát, rezta el,* hogy megszabadítja a kis Dénest az még pedig azzal az indokolással, hogy az asz- édesanyjától és főleg attól a nyoinOrtól, mély- szony feslett életet él és így nem méltó arra, ben édesanyja mellett élnie kellett. Ez a kö- hogy a gyermeket felnevelje. Az-árvaszék a-k- rülmény' rávilágít a Dénes lelkében dúló fél­kor Dénest apjának ítélte oda* Az asszony tékenység és harag igazi okaira is, mert hi- azonban fellebbezett az árvaszéki ítélet ellen szén állandóan maga előtt látta, hogy testvé- és ezért tűzték ki az uj tárgyalást. rei, akiket atyja magához vett, úri gyerekek Az asszony a fellebbezésében hivatkozik életét, élik, mig őneki a kültelki penészvi- arra, hogy már csak azért is őt illeti meg a rágok élete jutott. Valószínű, hogy az anya gyermek, hiszen Zemplén Géza nem is is- azért hívta magához a gyermeket, hogy meg­merte el Dénest a saját fiának. beszélje vele a november 30-ra kitűzött árva­Ebből a fellebbezésből bontakozik ki a tra- széki tárgyalás dolgán Az anya ugyanis tnin- gédia igazi képe. Zemplén Gézának ugyanis den ^körülmények kozott már a kis Dénes megszületése előtt tudomása ra akarta venni fiat arra, hogy mellette volt arról, hogy felesége különféle kétes ala- valljon kokkal kötött szoros barátságot és és mondja azt, hogy anyja mellett akar élni. a gyermek megszületése előtt már súlyos Ezen vesztek valószínűleg össze és ez volt a konfliktusok voltak a házaspár között és tragédia igazi oka is. Zsk'őeilenes razziák Palesztina fővárosában Jeruzsálem, november 24. Az angol rendőr­ség ura zsidóellenes razziákat foganatosított Palesztina fővárosában. Világos nappal a vá­ros legforgalmasabb helyein igazolásra szólí­tották íöl a zsidókat s aki nem rendelkezett a Palesztinái hatóságoktól kiállított rendes tar­tózkodási engedéllyel, azokat letartóztatták és valószínűleg kitoloncolják őket Palesztinából. Mint ismeretes, a Palesztinái kormány min­denáron meg akarja gátolni a zsidóknak Pa­lesztinába özömlését és csak azokat engedi be, akik legalább 1000 angol fontot hoznak ma. gukkaL A többi emigráns turistaként van ke­zelve s legfeljebb háromhónapi tartózkodást kap. A Németországból elmenekült zsidók egy része a rövid tartózkodást Idő lejárta után is Palesztinában maradt s ezeket akarja most kitoloncolni az angol kormány. —O— ELÍTÉLTÉK a tiszaujlaki árvíz- KATASZTRÓFA HIÉNÁIT Prága, november 24. A leér ül éti bíróság ma hozott ítéletet a tiszaujlaM árvíz hié­náinak bünipörében. A vádlottak padján Verőozi István többszörösen büntetett 28 éves munkás és szeretője, Zsoldos Margit ülnek. Verőczi ellen az a vád, hogy a tisza­ujlaki árvíz idején az elhagyott és félig beomlott házakat kirabolta és az ott össze­szedett holmit szeretője, Zsoldos Margit ér­tékesítette. Verőczi Istvánt a bíróság egy­évi börtönre, Zsoldos Margitot (pedig há­romhavi fogházra ítélte.-— Pongrácz Gusztáv pozsonyi rondőrpa­rancsnok betegsége. Pozsonyból ja'Jenti'k: Pon­grácz Gusztáv, a pozi«?onyi rendőrség bűnügyi osztályának vezetője hiosszaibb időt isi ászbán- itáton-akban szenved. Betegsége annyira rosz- szabbodott, hogy kénytelen volt b ©feküdni az ontibapédiaí klinikára, abol Ivoidh professzor vette őt kezelésbe. — SperSegélyeket oszt ki Pozsony. Pozsony város mai tanácsülésén a pozsonyi sport.- és itomaegyletek részére 46.000 korona segoyt szavaztak meg. — Leégett az uj nizzai kaszinó. Nizzából je­lentik: Az úgynevezett Palais de la Mediterran­née, az ismert kaszinó a Promienade des An- glais-ti, ma délelőtt tűzvésznek esett áldozatul, amely az épület belső berendezését teljesen el­pusztította. Az anyagi kár óriási. A tűz heletike- zését az eddigi vizsgálat szerint valószínűleg rövidzárlat okozta. — Lőcsén fölmentették az alsósági vad­orzó meggyilkolásával vádolt jungbunz- láüi vadorzót. Lőcséről telefonálják: Forel Vladimír jungbunzlaui egyetemi hallgató tavay szünidejét a Tátrában töltötte. Egy- izben a FelsŐkági mellett fekvő Stóla erdő­ben vadászott, ahol állítólag véletlenségből agyonlőtte Mirka Pál alsók ágii vadorzót. Az egyetemista a főtárgyalódon is tagarita a gyilkosságot és miután a bíróságnak tár­gyi bizonyítéka nem vei t arra, hogy á bűn­tényt tényleg Forel Vladimír követte el, a vádlottat fölmentette. Az itéle ellen m ügyész föllebbezett. 1S&3 november 25, szombat. A pápa mesfiávelői küld a Saanrtdéhre Róma, november 24. A pápa Testa preláttast a Saar-vidékre küldte, hogy mindenkitől füg­getlenül tanulmányokat folytasson az ottani helyzet megítélésére. HAMIS ÚTLEVÉL- ÉS OKMÁNYRAK­TÁR AT LEPLEZETT LE A RENDŐR­SÉG EGY POZSONYI KERESKEDŐ LAKÁSÁN Pozsony, november 24. (Tudósítónk telefonjelen­tése). A pozsonyi rendőrségnek sikerült egy vé­letlen névén hamis okmány- és utlevélraktárat leleplezni, sőt valószinüleg egy, az egész ország­ban kiterjedt hálózattal rendelkező okmányhami- sitó banda nyomára bukkanni. A pozsonyi rend­őrség bűnügyi osztályának egyik detektivje iga­zolásra szólított föl a minap egy gyanús fiatalem­bert, aki Seidenfeld Salamon névre szóló születési bizonyítvánnyá! igazolta magát. A születési bi­zonyítvány szerint Seidenfeld Salamon 1914-ben született Ungvárt és ungvári illetőségi is. A rendőrségen átvizsgálták Seidenfeld doku­mentumait és megalapították, hogy a születési bizonyítvány hamis. A rendőrség ekkor házku­tatást tartott Seidenfeld Lakatos-ucca 20. szám alatti lakásán, ahol számos hamisított dokumen­tumot és' két hamis útlevelet is találtak. Seidenfeld a rendőrségi kihallgatás során tagad, hosszas vallatás után azonban megtört és el­mondta, hogy a hamis bizonyítványt és a hamis útlevelet is Ungváron vásárolta és pedig azért, hogy Palesztinába utazhasson. Valószínűnek tart­ják a rendőrségen, hogy Seidenfeld nem nagyon sietett Palesztinába, mert Pozsonyban Iparengedély nélkül virágzó dióke­reskedése volt amely nem kevesebb, mint havi 4.050 koronát jövedelmezett az élelmes fia­talembernek. A pénzt Seidenfeld nem költötte el, hanem bank­ba tette. További vallatása során Seidenfeld be-, vallotta a nevét annak az embernek, akitől a ha­mis dokumentumokat vásárolta. A rendőrség erre távirati utón kérte az ungvári dokumentum gyá­ros letartóztatását. Seidenfeld egyelőre a pozsonyi rendőrségen őrizetben van. Ötvenezer márka {utalom pnnak, aki behlz^npltfa, hopp a Petit várisién lelep­lező okiratai eredetiek! Berlin, november 24. A Berliner Lokalan*- zeiger bejelenti, hogy a Scherl kiadóvállalat 50.000 márka jutalmat tűzött ki. annak, aki bebizonyítja, hogy a Pétit Parísíenben közök állítólagos okiratok a német külpolitika és és külföldi propaganda titkos céljairól, erede- tiek és nem hamisítványok. A kiadóvállalat hármas bizottságot küld ki a beadott bizonyí­tékok felülvizsgálására. E bizottság egyik tag­ja francia, a másik német, az elnöklő harma­dikat pedig a Scherl-kiadóvállalat nevezi meg. A bizottság munkáját nem Németországban, hanem egy külföldi semleges helyen fogja vé- gezni. ismét bíróság elé kerül a hét alabamai néger Hu A fővádlottat már kétszer halálra ítélték London, november 24. A dacotai bíróság hétfőn kezdi újból tárgyalni a hét néger fiú bünperét, akik ellen az a vád, hogy 1931-ben Scottsoboro közelében egy fehér lányon erő­szakot követtek el. Amikor néhány nappal ezelőtt a néger vádlottakat a bíróság épüle­tébe szállították, a bíróság épületének környé­két gépfegyverekkel és önműködő fegyverek­kel fölszerelt erős rendőri készültség szállta meg, mert a lakosság a négerek jövetelének hírére be akart nyomulni a bíróság épületébe és népitéletet akart végrehajtani a négereken, akiknek titokzatos szereplése már két év óta izgatja a dakotai nép fantáziáját. A bonyo­lult ügyre jellemző, hogy a fővádlott Hey- wood Petterson már két ízben volt ebből az ügyből kifolyólag halálra ítélve. A perben az első revízióra akkor került sor, amikor az egyik áldozat Bates Ruby, aki mint potya­utas a négerekkel együtt utazott s azt a vádat emelte, hogy útközben a négerek erőszakot követtek el rajta, a vádat visszavonta, amikor azonban a tárgyaláson megjelent a bíróság előtt nem merte megismételni a vád visszavon nását. GYÉMÁNT LAKOD A LM A N FŐBELÖTTE MAGÁT EGY 83 ÉVES BUDAPESTI MAGÁNZÓ • ' Budapest, november 24. (Tudósítónk tele­fonjelentése.) Deutsch Ignác 83 éves magánzó gyermekei, unokái, tisztelái és barátai köré­ben ma ünnepelte gyémántlakodalmát. Az öregur a lakoma közepén egyszerre csak fol- állott és kiment a szobából. Alig néhány per­cig időzött kint, amikor a kivülfől lövés zaja hallatszott. Az ünneplők rémülten rohantak xi s a mellékhelyiségben élettelenül találták a $3 éves ünnepeltet, aki főbelőtte magát. Tettének oka ismeretlen.

Next

/
Thumbnails
Contents