Napló, 1933. október (1. évfolyam, 1-23. szám)

1933-10-26 / 20. szám

1933 október 26, csütörtök. ÍSS& MB—ItólTZlCCTaiESBSa s Beresszűszon 5Z'Z, Mócson ZZ.5, HaS9szöllösön Z4'8 sztíziléh o masuorság A ssicS^sSsi Ungvámai* iMunSstácson, sö®»,eís$£«:6g®i*. ü^^skSotc és Nagysx&IS&s&m Bvaladlia raeg a 20 ss&saHéSsoft Eí©fia®$ésa árak: 1 hónapra 18.— Ké ^4 évre 54.— Ke KjiSföídí előfizetési eflij: Magyarországon 1 hóra 25.— Kg. — Német­ország és Románia 1 hóra 32.— Kg. — Olasz­ország és Amerika 1 hóra 43.— Ke. — Len­gyelország, Ausztria és Jugoszlávia 1 hóra 20.— csehszlovák korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Moravska Qstrava 3, BeneSova 5. Telelőn: Moravská-Ostrava 97221. Sürgönyeim: Haéé Moravska Odrává 3. KÉRJÜK igen tisztelt előfizetőinket, hogy előfizetési dijaikat a megküldött postabefizetési lapon kiadóhivatalunk­hoz beküldeni szíveskedjenek, nehogy a lap küldésében zavarok álljanak he. KÁVÉ DUPLA HABBAL Két üres óra Érsekújváron. A City kirakatai, bár meglepően ízlésesek, csak félórát gyönyör­ködtetnek. Bebotlom egy érdekes diplomás asszony trafikjába, a szivaron felül még ké­peslapokat is válogatok, hogy húzzam az időt. A nagypiacon végighallgatom négy polgár dis­kurzusát, ami kétségtelenül meggyőz arról az igazságról, hogy Holota dr. a köztársaság leg­népszerűbb városbirája. De még mindig öt­negyed üres órám van. Végre segítségemre jött a Koiumbus tojása. Hát igen — a kávéház. A barátságos lokálban egy öreg ur sétálgat íel- alá. Egy pillantásra rámnéz s odaszól az álmos pincérnek: — Világos, dupla habbal, öt cukorral. Sokezer emberrel ültem már a márványasz­talnál, de sohasem találkoztam olyan kávéházi vendéggel, aki a világos kávét dupla habbal s üt cukorral itta volna. Csak én. De honnan is­meri kivételes Ízlésemet ez a tisztes öregur? Megint rám néz. Ugylátszik mulat a meg­rökönyödésemen. — No, ne törje a fejét a csodán — s melegen megrázza a kezemet. — Nem ismer meg? Én vagyok a Porges Samu, a Samu bácsi. Most már csak tudja. Két évig szolgáltain ki magát a Raross-kávéházban, ezelőtt — huszonnyolc esztendővel. Csak ismerem hát az ízlését. Per­sze, maga nem emlékszik már arra a bizonyos huszonnyolc feketére sem. Jó, jó, nem szemre­hányásképp mondtam, csak úgy eszembe ju­tott a huszonnyolc évről. Nekem azonban a huszonnyolc évről más ju­tott eszembe. — Nézze, kedves jó Samu bácsi, én igen­igen boldog vagyok, hogy emlékszik még a dupla habra öt cukorral, még az is meghat, hogy a huszonnyolc feketét sem felejtette el, de idejön nemsokára egy kisded barna, az előtt ne emlegesse a huszonnyolc esztendőt, mert az úgy tudja, hogy én mindössze harminchat éves vagyok. Nyolc éves koromban pedig igazán nem maradhattam adós magának ilyen tekinté­lyes számú feketével. — Idejön a kis Katica? — kacagott fel bol­dogan Samu bácsi. — Rá is emlékszem még. Szép gyerek. Fekete szemek, fehér bőr, karcsú bokák. A Mária ucca nyolc alól. — Dehogy a Katica, Samu bácsi. Hol van az már? Nagymamákkal csak nincs találkám az újvári Oíthon-kávéházban. — No, no, mindig mondtam, hogy ti jogászok gonosz csontok, csapodár emberek vagytok. A íilozopterek bezzeg igen. Azok kitartottak a nő mellett. Oh, szegény kis Katica! Rosszalólag csóválta meg fejét s egy szemre­hányó tekintettel ott hagyott Samu bácsi a dupla hab mellett. f­—O­— Az önkormányzati testületek küldöttségét fogadta a kormány. Prágából jelentik: Az ön­kormányzati testületek állandó bizottságának elnöksége küldöttségben kereste föl Malyipetr miniszterelnököt, Tra.pl pénzügyminisztert ós Cserny belügyminisztert. A küldöttség a köz­ségi ós járási önkormányzati testületek súlyos anyagi helyzetéről számolt be. A küldöttség abbeli kívánságának adott kifejezést, hogy a kormány mielőbb szabályoztassa az önkor­mányzati testületek anyagi problémáit. A kor­mány tagjai kijelentették, hogy e kérdésben az illetékes tényezők rövid időn belül megkezdik tanácskozásaikat. — Rabbiválasztás Pöstyénben. Tudósítónk jelenti: A pöstyéni ortodox zsidó hitközség október 29-én választja uj rabbiját. A három jelölt közül valószínűleg a nyátrai főrabbi 22 éves fiát fogják megválasztani, aki feleségül fogja venni az elhunyt Weber pöstyéni fő­rabbi leányát. Prága, október 25. Az állami statisztikai hi­vatal rendkívüli kiadványában közli a ruszin- szkói nagyobb városok nemzetiségi kimutatá­sát Ruszinszkóban 1930-ban tízezernél több la­kosa volt a következő városoknak: Ungvár 26.675, Munkács 26.102, Beregszász 19.007, Huszt 17.833, Nagyszőllös 11.054, Kőrösmező 10.614. Kilenc községnek volt 5—10.000, 82-nek pedig 2—5000 lakosa. Az egyes városiokban az orosz-ruszin nemzetiség számaránya a követ­kező: Ungvár 24.7, Munkács 26.3, Beregszász 11.1, Huszt 53.3, Nagyszőllös 41.7, Kőrösmező 7Ö.S. A magyar kisebbség százalékos számará­nya: Ungvár 17.8, Munkács 22.5, Beregszász 52.2, Huszt 7.9, Nagyszőllös 24.8, Kőrösmező 11.1. A zsidó nemzetiség a következő szám­aránnyal szerepel: Ungvár 23.2, Munkács 36, Beregszász 21.4, Huszt 26, Nagyszőllös 27.9, Kőrösmező 13. Hamis banklevéllel 29 koronát csali ki két jómódú szlovenszkói Siatal- emhet a pozsonyi Danabanktól A tetteseket Nagymegyeren menekülés közben elfogták Pozsony, okt óber 25. (Tudósi tónk telefon jelen­tése). Szenzációs csekkesa-lásnak jöttek nyomára Pozsonyban. Hétfőn délelőtt egy jó"•megjelenésű fiatalember áhított be a Diunabánkhoz. Felmu­tatta a pozsonyi Zsidó Hitelszövetkezet szabály­szerűen kiállított levelét, amely a hitelező vetke­zet kőrbélyegzőjóvel volt ellátva. A levélben a hitelszövetkezet utasítja a Dunabankot, hogy a levél 'felmutatójának fizessen ki a hitelszövet­kezet terhére 29.000 koronát. Minthogy a bank- levél szabályszerűen volt kiállítva és az alá­írások i$ rendben voltak, a bank minden továb­bi nélkül kifizette a levél átadójának a 29.000 koronát. A csalásnak akkor jöttek csak nyo­mára, amikor a bankszokások szerint a Duna- bank levélben értesítette a Zsidó Hitelszövet­kezetei az ügyletről. Ekkor kiderült, hogy a bank csalásnak esett ál­dozatul. Azonnal följelentést tettek a rendőrsé­gen. A pozsonyi rendőrség nagy apparátussal in­dította meg a nyomozást. Csakhamar sikerült nyomra bukkanni, még pedig egy véletlen révén. A Zsidó Hitelszövetkezet igazgatójának eszébe jutott, hogy néhány héttel ezelőtt egy Duna-uccai vésnök értesítette a hitelszövetkezetet, hogy egy fia­talember megrendelte náluk a hitelszövetkezet bélyegzőjét. Ők azonban annakidején nem tulajdonítottak nagyobb fontosságot az ügynek. Azonal detek­tívek szálltak ki a duna-uccai vésnökhöz, ahol megálapito-ttúk, hogy a megrendelést egy Itenn Sándor nevű fiatalember tette. A rendőrség azon­nal kinyomozta, hogy Renn Sándor 1903-ban llo- monnán született és a k omárommegyei Etecs köz­ségben volt eegédjegyző. A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztályának detektlvjei autóba ültek és kiröhögtük Etocsre, ahol megállapították, hogy Renn Sándor egy pozsonyi barátjával együtt ezelőtt húsz perccel egy S. 8059. rendszámú pi­ros autón elutazott a községből. Ma délben a nagymegyeri csendőrőrs értesítette a pozsonyi rendőrséget, hogy a rádiókörözés alapján ma letartóztatták Renn Sándort Lampel nevű húsz­éves pozsonyi barátjával együtt, aki jómódú pozsonyi szülők gyermeke. Ma esté­re várják a tetteseket Pozsonyba. A rendőrség fényt derített a csalás előzményeire is. Megálla­pították, hogy a Zsidó Hitelszövetkezet egyik alkalmazottja néhány héttel ezelőtt elveszített, egy aktatáskát. Az aktatáskában a Hitelszövetke­zetnek a Dunabankkal folytatott levelezése volt. Úgy látszik, Renn találta meg az aktatáskát és az aktatáskában talált levelezés alapján kon­struálták az egész csalást. Megállapították azt is, hogy a piros autóval megálltak hétfőn dél­előtt a bank előtt és az autóval a pénz átvétele után elrobogtak. A pénzt még nem találták meg. UlÉi kommunista snzHést leplezett le a budapesti rendiséi Sallay és FOrs? gatyát Budapest, október 25. A budapesti rend­őrfőkapitányság politikai nyomozó osztá­lya újabb, messzeágazó kommunista szer­vezkedésnek jött a nyomára. A kommunis­ta szervezkedés szálai az ifjúmunkások körébe vezetnek. A kommunista szervez­kedés élén még a nrult ősszel Berlinből megszökött Blurn Lajos nevű kommunista áll. Blum‘Lajos Bécsen keresztül érkezett Budapestre, ahol azonban nyomát veszí­tették. A politikai nyomozó osztály detek- tivjeinek a legszorgosabb kutatás dacára sem sikerült Blum nyomára bukkanni, mig a most szétrobbantott kommunista sejt vezetője, Wilhelm Sándor titkár, a rend­őrségi kihallgatás során azt vallotta, hogy ő azonos Blum Lajossal. Wilhelm december 28-án Csehszlovákiából érke­zett Budapestre azzal a moszkvai utasí­tással, hogy folytassa a kivégzett Sallai és Fürst megkezdett munkáját. A Wilhelm lakásán megejtett házkutatás rendkívül nagy mennyiségű propaganda­anyagot juttatott a rendőrség kezére. Wil­helm iratai között számos moszkvai levelet is találtak, amelyek utasításokat tartal­maztak osztrák és német kommunisták ré­szére. Amíg Wilhelm kihallgatása folyt a rendőrségen, a detektiveknek sikerült lefülelniük az igazi Blum Lajost is. Amikor Blumot Wilbelmmel szembesitet­Aranyérnél ós az ezzel járó béldugulás, repedés, kelés, gyakori vizelési inger, de­rékfájás, mellszorulás, szivdobogás és szé- dülósi rohamoknál a természetes „Ferenc József “-keserű víz használata kellemes megkönnyebbülést eredményez. A belső bajok orvosai igen enyhe hatású Ferenc József-vizet sokszor mindennapi haszná­latra reggel és este egy-egy félpohárnyi mennyiségben rendelik. A Ferenc Jézsef- keseriiviz gyógyszertárakban, drogériák­ban és füszerüzletekben kapható. fi — Davosban meghall egy huszonhároméves pozsonyi joghallgató. Pozsonyból jelentik: Ka- li&ch Siegfried huszonhárom éves joghallgató, az elhunyt KaRsch Benjámin ismert pozsonyi terménykereskedő fia Davosban hosszú szen­vedés után meghalt. — Véglegesítés a komáromi államügyészségen. Komáromi tudósi tónk jelenti: Az igazságügymi- niszter dr. Szellák Ferenc államügyészt Komá­romban, jelenlegi állásában véglegesítette. — Katolikus férfiak és nők nagygyűlése Komá­romban. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom katolikus lakossága körében megindult nagy mozgalom a vasárnap rendezendő ezentóvi ma­tt Lf-esztációs ünnep rendezése érdekében, vasár­nap két nagygyűlésen került- megbeszélésre, - az ték, Wilhelm megtagadott minden fölvilá- gositást. Wilbelmmel együtt négy másik kommunistát és egy nőt tartóztattak le. érdeklődés hatalmas száma előtt. Az egyházköz­ség ezeken a gyűléseken a katolikus akció cél­jait és jelentőségét ismertette. Délelőtt a katoli­kus férfiak gyűlése volt, amelynek elnökei s vezetősége dr. Majer Imre, pápai prelátus, dr. Alapy Gyula világi elnök, dr. KáHay Endre, Biró Lucián és dr. Hajdú Lukács voltak. Dr. Majer Imre nagyhatású elnöki megnyitójában vázolta a szentév jelentőségét s a katolicizmus jelenét. Szó volt a gyűlésen a kegyúri terhek megvoná­sáról, a katolikus sajtóról, a katolikus iskolák fenntartásáról, számos időszerű kérdésről. A ka­tolikus női nagygyűlést szintén dr. Majer Imre apátplébános nyitotta meg s Bíró Lucián tanár kijelölte a munkatereket és feladatokat, amelyek a nők szempontjából fontosak. A vasárnapi ma­ii if osztódéra . nagyarányú- előkészületek folynak. — 50 százalékos utazási kedvezmény október 28-án. Prágából jelentik: A köztársaság tizenöt éves fennállásának jubileumakor, október 28-áD, a vasutügyi minisztérium 50 százalékos kedvez­ményes utazást engedélyezett a következő állo­másokra induló utasoknak: Prága, Pilzen, Bud- wois, Königgratz, Briten, Olnültz, Pozsony, Kassa. A kedvezmény oda-visszautazásra érvé­nyes, de csak az esetben, ha az utazás október 27-én déli 12 órától kezdve, a visszautazás pedig október 29-ig történik, — Anyjával együtt lőtték agyon a rendölök a lengyel bandavezért. Lembergbő] jelentik: líorodenka kerületben hosszabb idő óta ga­rázdálkodott. Cajkovsky 25 éives munkanélküli rablóbandájának élén. A bandita lelkiismere­tét sok gyilkosság és rablógyilkosság terheli. A rendőrség tegnap körülvette a rabló édes­anyjának házát, ahő!' Cajkovsky tartózkodott. A rendőrök felszólítására’ a rablóvezér revol- verlövésekkel felelj édesanyja pedig fejszét ragadott a rendőrök parancsnoka ellen. A pa­rancsnok tüzet vezényelt és a golyók halálo­san találták a rablóvezért és édesanyját. xx Agy. és szi vérei meszesedéiben szen­vedő egyéneknek a természetes „Ferenc József “-keserű víz megbecsülhetetlen szol­gálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. — Repülőszerencsátlenség Németországban. Dühondwfból jelentik: Az itteni repülőtéren ki nőm derített okokból lezuhant egy magánre- pülőgép. Pilótája szörnyethalt. A lezuhanó gép a repülőtér egyik munkását is agyonsuj- totta. —• Felakasztotta magát a fogházban egy nagy­szombati álhivatalnok. Prágából jelentik: A prá­gai rendőrség a napokban (letartóztatta a buezon- hatéves Vyekocil János állítólagos adótiszf.viee- lőt. Vyskocái október elején érkezett Prágába, ahol lakást bérelt ki, lakás adó nőjének előadta, hogy Nagyszombatban volt eddig adóhivatal nők, azonban áthelyezték Prágába és hogy a napok­ban megkapja pénzét és akkor fizetni fog. Miután néhány napig nem fizetett, az asszony följelen­tette őt. A feljelentés nyomán a7;után megállapi- tO'tták, hogy soha nem volt adóhivatalnál alkal­mazásban. Vy6kociit beszállították a kerületi biróság fogházába, ahol egy óvatlan pillanatban felakasztotta magát selyemsáljára. Mire megtalál­ták, már hatett volt. — Letartóztatták a legnagyobb orosz film­gyár igazgatóit. Moszkvából jelentik: Az orosz rendőrség letartóztatta a legnagyobb orosz filmgyár igazgatóit, akiket azzal vádolnak, hogy százezer rubelt elsikkasztottak. Eddig ti­zennégy személyt vettek őrizetbe, közöttük a vállalat két igazgatóját. Az egyik igazgató, Coio-skejin, rokona annak az embernek, aki 1918-ban kihirdette a cári család halálos íté­letét. — Diákzavargás Madridban. Madridból jelentik: A fogorvosi főiskola növendékei, akik az iskola- ügyi miniszter egy rendeletét sérelmesnek talál­ták, ma az előadó teremben zajosan tüntetni kezdtek, majd összetörték a terem bútorait, az összetört bútorokat 'kidobálták az uccára. Csak­hamar nagy tumultus támadt, a diákok arra a bitre, hogy a rendőrség kivonul, elbarríkadiroz- ták magukat. A rendőrségnek rövid küzdelem után, amelynek során több lövés is esett, sikerült a diákokat szétkergetni. Sebesülés nem történt, több diákot őrizetbe vettek. — Lugkőoldattal megmérgezte magát egy pozsonyi asszony. Pozsonyiból jelentik: Ma reggel Gutmanm Borbála 53 éves asszony Val­lon uocai lakásain lugkőoldatot ivott. Életve­szélyes állapotban szállították a-kórházba. Az öngyilkosság oka családi viszálykodás volt. —* A pozsonyi tanítóknak előadást tartottak az október 28. jelentőségéről. Pozsonyból jelen­tik: Ma délelőtt kilenctől tizenkettőig az YMOA nagytermében az első, második és harmadik ke­rületi tanítók részére Piiszecky, az iskolaügyi referálás elnöke előadást tartott a republikia fönn­állása tizenöt éves jubileumának jelentőségéről. Az előadáson kílencszáz 'tanító jelent meg. — Mégsem nyílik meg a lévai polgári iskola magyar tanfolyama. Lévai tudósítónk jelenti: A lévai állami polgári iskolával kapcsolatos egyéves továbbképző magyar -tanfedyamot, — mint ismeretes — az iskolai referátus enge­délye alapján ez évben is meg akarták nyitni. Most ebben az ügyben újabb intézkedés tör­tént, amely végérvényesen és kedvezőtlenül döntötte el a magyar tanfolyam, sorsát. A re­ferátus nem engedélyezi a megnyitást azzal az indokolással, hogy a jelentkezők között többen vannak, akik a tanfolyamot már egy­szer elvégezték és ezek leszámításával nincs meg a szükséges létszám. A takacrékossági rendszabályokra hivatkozva tehát ez évben nem nyitják meg a továbbképző tanfolyamot. — Halálra égett a putriban egy cigánylány. Lévai tudósítónk jelenti: A hontmegyei Ná­das községben a cigánytanyán a Csonka-csa­lád úgy védekezett a hideg ellen, hogy a putri közepén tüzet raktak. Egy óvatlan pillanat­ban a tűz belekapott Csonka Júlia kilencéves leány ruhájába s a lányka annyira össze­égett ,hogy mire beszállították Lévára, ki-szen­vedett. A vizsgálat megindult, a hislány holt- - testét hatóság i - intezkedósra? f elttenc oűják.

Next

/
Thumbnails
Contents