Napló, 1933. október (1. évfolyam, 1-23. szám)
1933-10-20 / 15. szám
5 1933 október 20, péntek. tjie!* lenes beszámol bécsi imának eredményéről Prága, október 19. Benes dr., aki tegnap este visszaérkezett Bécsből, ma beszámolt tárgyalásainak eredményéről és megadta a szükséges instrukciókat a további kereskedelempolitikai munkára. Benes a parlament külügyi bizottságában néhány nap múlva részletesen ismerteti a külpolitikai helyzetet. Ausztria és Csehszlovákia elvileg mindenben megegyezett, de pozitív eredményekről természetesen még nem lehet szó, A FRACIA SAJTÓ KIFEJEZI MEGELÉGEDÉSÉT DOLLFUSS és BENES Páris, október 19. A francia sajtó DoLfuss és Benes találkozását elsőrendű fontosságú politikai eseménynek nevezi. A folyamatban levő pénzügyi tárgyalásokra és a genfi helyzetre való tekintettel a lapok természetesen csak rövid kommentárral látják el az eseményeket. különösen nem gazdasági téren. Egyelőre nincsen szó osztrák-csehszlovák gazdasági konferencia összehívásáról. A most következő tárgyalások diplomáciai utón történnek. Az eddigi gazdaságpolitikai programot egyelőre nem változtatják meg. A kisantant-államok gazdasági konferenciáját változatlanul november közepén tartják meg. A román-csehszlovák tárgyalások örvendetesen haladnak előre. TALÁLKOZÁSÁVAL KAPCSOLATBAN Hangoztatják, hogy Európa szempontjából nagy szerencse, hogy Csehszlovákia és Ausztria között teljesein helyreállt a jó viszony. Az Ere Nouvelle különösen a kereskedelempolitikai téren törtéin! közeledést domborítja ki. ÖSSZEHÍVJAK a KÖZÉPEURÓPAI KONFERENCIÁT? előfizetési árak: 1 hónapra 18.— Ke Vé évre 54.— Ive Külföldi eSőSszeSésü díj: Magyarországon 1 hóra 25.— Ke. — Németország és Románia 1 hóra 32.— Ké. — Olaszország és Amerika 1 hóra 43.— Ke. — Lengyelország, Ausztria és Jugoszlávia 1 hóra 20.— csehszlovák korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Moravskti Ostrava 3, Benesova 5. Telelőn: Moravská-Ostrava 97221. Sürgönyeim: Moravska Ostrava 3. JVo és mii szóI hozzá?.,. „No mit szól hozzá"? halljuk mindennap mindenkitől a jólismert kérdést. Már nem is kérdezzük meg, hogy mi az, amihez szólni kellene, már tudjuk mindannyian naponta ennek a mondatnak az értelmét. Olyanok vagyunk már, mint egy titkos szekta tagjai, akik ezzel a kérdéssel ismerik fel egymást, a válasz rá, fejcsóválás, vagy „Rettenetes", vagy „ini lesz még?" vagypedig az optimistább hangulatunknál, vagy blazirtaknál „No, mit"? A „No mit szól hozzá" ebben a hónapban eddig körülbelül, — hogy csak a nagyobb jelentöségüekről emlékezzünk meg, — következőket jelentette: Szerda, október 3: Merénylői Uollfuss kancellár ellen. Péntek, 13: Általános sztrájk Ausztriában. Vasárnap, 15: Németország kilépett a Népszövetségből. Általános rémiilködés. „No, mit szól hozzá?" ... egész vasárnap nem hallani mást, akárhová is megy az ember. Mindenki, mindenütt újságot olvas. Nekem valahogy' olyanoknak tetszenek ezek a „No, mit szól hozzá" társasághoz tartozó pesszimisták, mint egy Grimm-mese hősei. A mese tartalma az, hogy egy cselédleány lemegy a pincébe borért, de nem jön sokáig vissza. Lemegy utána a ház úrnője, végül az egész család és a szomszédság is és jajveszékelve ülnek egy kissé veszélyes helyzetben a menyezeten függő balta előtt és zokognak, hogy mi történhetik, ha a balta leesik. De senki sem veszi le. Ilyennek találom ezeket a jajveszékelő, „No, mit szól hozzá"-t köszöntő privát embereket és katasztrófákat jósoló politikusokat. De vájjon ki fogja ennek az Európának nevezett pincének boltozatáról a mindannyiunk feje felett függő bárdot leakasztani? ... m. — OSusky Sámuel modori püspök Masaryk elnöknél. Pozsonyból jelentik: A „Slovenskv Denik" szerint Osusky Sámuel modcuri evangélikus püspök látogatást tett Masaryk elnöknél K is táp o les ányb a n. — Házkutatás az országos keresztényszocialista párt központjában. Pozsonyi fcudóstiónk jelenti telefonon: Ma délelőtt 9 órakor dr. Ai- xinger Lászlót, áz országos keresztényszocia- li-sta párt igazgatóját a rendőrségre idézték, ahol rövid kihallgatás a';á vették. Azután délelőtt tizenegy órakor nyolc államrendőrségi deiektiv jelent meg a keresztényszocialista párt. Ventur uccui központjában, ahol öt óra hosszáig tartó házkutatást rendeztek. A •detektívek a párt összes iratait átnézték s azokból számosat lefoglaltak. Ugyancsak házkutatást eszközöltek Aixinger László dr. Holub uccai magánlakásán és Érben Alajosnál, a párt német osztályának titkáránál. Ma ugyancsak házkutatást tartottak dr. Cotel’.y István pozsonyi ügyvéd Lőrinckapu ucca 1. szám ailati irodájában. A házkutatás után Cotelly dr.-t rendőrségi őrizetbe vették és megkezdődött kihallgatása. Lapunk zártakor dr. Cotelly István még a rendőrségen van. — Stribrny lapjának betiltása miatt megszakítja betegszabadságát. Prágából jelentik: Stribrny képviselő, a Prazsky List kiadója, lapjának betiltása miatt .megszakítja beteg- szabadságát és a jövő héten visszatér Prágába. — Kitiltják Szlovenszkóról az összes magyarországi lapokat? Pozsonyi tudósitónk jelenti: Egy pozsonyi déli lap híradása szerint *» közeljövőben Szlovenszkó területéről az Esti Kurír és a Népszava kivételéivel az összes eddig bejáró lapokat kitiltják. Az országos hivatal — a lap szerint — ugyanis ilyen értelmű javaslatot terjesztett a külügyminisztérium elé. amely egyedül hivatott külföldi lapoknak a köztársaság területén a kolportázs jog magadására. A lap valószinüleg tartja, hogy a külügyminisztérium a kitiltás! rendeletet rövidesen kiadja. Bécs, október 19. A hivatalos Wiener Zeitung értesülése szerint Dollfuss és Benes látogatásának legnagyobb eredménye az, hogy a két ál’.amjfórfiu mérlegelte a középeurópai konferencia összehívásának tervét. Nem lehetetlen, hogy a középeurópai hatalmak gazdasági konferenciáját már a közeljövőben összehívják. Eredménytelen a prágai rendőrség szlovenszkói nyomozása Vffanszky gyílk&sa mién ,4 bőröndök és a lehérnemiseh nem Szlovenszkóról származnak Prága, október 19. A rendőrség a Vranszky Of- tilia gyilkosa utáni nyomozást Szlovenszkói'a is Ischiíísnál egy pohár természetes „Ferenc József-“-keserüviz reggel éhgyomorra véve, előmozdítja a gyomor és belek működését és könnyű 'székletétet biztosit. Orvosi tapasztalatok dicsérik a Fcrenc- József-viz azon kitűnő hatását, amelyet vese-, hólyag-, prostata- és végbélba,jóknál is kifejt. A Ferenc József-keserűviz gyógyszer tárakban, drogériákban és füszerüzle- telvben kapható. kiterjesztette. A prágai rendőrigazgatóság detek- tivjei utaztak ki Losoncra, Besztercebányára, Pozsonyba és Zsolnára, hogy e városokban kinyomozzák azoknak a híreszteléseknek az eredetét, amelyek szerint a gyilkosság szoros összefüggésben van a tavaly Fibynén elkövetett gyilkossággal. Felmerültek olyan gyanús momentumok is, hogy a Vranszky Ottilia holtteste mellett talált fehérneműk ugyanabból a szlovenszkói szállodából származnak, amelyben Fibyné is alkalmazva volt. A prágai detektívek eddigi kutatásai eredménytelenek maradtak. A bőröndök, amelyekbe a meggyilkolt feldarabolt hulláját' csomagolták, a híresztelésekkel szemben nem Fibyné tulajdonai voltak. A detektívek magukkal vitték ezeket a bőröndöket, Zsolnán megmutatták őket Tausch böröndösnek, aki annakidején azt. a gyanúját fejezte ki a rendőrség előtt, hogy a bőröndök az ő műhelyéből származhatnak. Tausch bőröndös megtekintette a koffereket és kénytelen volt beismerni, hogy tévedett. A Uundenburgban letartóztatott Glas-er Frigyes ellen a Vranszky-iigyben megszüntették az eljárást-. Glaser tovább is fogságban marad, mert felelnie kell csalásaiért, amelyeket Morvaországban követett el. HÁROM ÉVI FEGYHÁZRA ÍTÉLTEK EGY KÉMET Komáromiból jelentik: A komárotui bíróság ma tárgyalta Györgyik Sándor kémkedési perét. A bíróság a vádlottat bűnösnek mondotta ki kémkedésben és három évi íegyházra ítélte. —O— Olcsóbb lesz a vasút. Prágából jelentik: A vasúti tarifák leszállítása ügyében a vasutügyi minisztériumban értekezlet volt. A tanácskozások az esti órákban olyan stádiumba kerültek, hogy a személytarifák díjtételeinek január 1-től való leszállítása immár biztosra vehető. A legnagyobb mértékben az I. osztályú és a II. osztályú vasúti jegyek árát mérséklik, de olcsóbb lesz a III. osztályú vasúti jegyek ára is. — Szokolov Varsóba utazik. Tesehenből jelentik: Szokolov, a cionista világszervezet elnöke Bécsből autón Varsóba utazik. Útját megszakította Teschenben és ugv a cseh, mint a lengyel városrész zsidó hitközségei üdvözölték a cionista elnököt. Lengyel-Tesetlenben a Barna Szarvas szállodában nagy diszfogadást rendeztek tiszteletére. — A kassai csendőrség letartóztatott , két magyarországi munkást, aki Ruszinszkón és Lengyelországon keresztül Oroszországba akart gyalogolni. Kassáról jelentik: A kassámjfalnsi csend- őiség tegnap éjszaka letartóztatta Hochmann Márton és Matejec Béla magyar állampolgárokat, A két magyar fiatalember tegnap este érkezett a faluba, ahol éjjeli szállást kértek és előadták, hogy Losoncnál átlépték a csehszlovák határt és gyalog jöttek el egészen Kassaujíaluig, ahonnan Eusz-inszkóba akartak tovább vándorolni. Céljuk az volt, hogy Ruszinszkón és Lengyelországon keresztül Oroszországba jussanak, ahol remélik, hogy munkát kapnak, mert Magyarországon már hónapok óta $em volt munkájuk. A csendőrség letartóztatta és beszállította őket a kassai ügyészség fogházába. — Letartóztattak egy ügynököt, aki hitelszerzési jutalékot vett fel, de a kölcsönt nem szerezte meg. Kassáról jelentik: A kassai csendőrség letartóztatta Slama Károly ügynököt, aki két kas- savidéki parasztasszonynak hosszúlejáratú kölcsön megszerzését ígérte és előleget vett fel tőlük. Kovács Erzsébetnek 17.000 korona, Benosó Veronikának pedig 25.000 korona hosszúlejáratú kölcsön megszerzését ígérte. Kovács, Erzsébettől 200 korona, Bencsó Vernonikától pedig 300 korona előzetes közvetítési dijat vett fel, a kölcsönöket azonban nem szerezte meg. — Az égő szalmakazalban lelte halálát egy négytagú parasztcsalád. Bukarestből jelentik: Dánén községben kigyulladt egy szalmakazal. A szalmakazal egy román parasztcsal adnak a lakóhelye volt. A szalmakazalba vájt mélyedésben lakott egy parasztember feleségével és két gyermekével. Mind a négyen a tűzben lelték halálukat. *x Áldott állapotban levő nők és ifjú anyák a természetes „Ferenc Józs«f‘‘ keserüviz használata által rendes gyomor- és bél-működést érnek el. — A kútba fojtotta és a disznóól mellett ásta el újszülött gyermekét. Nyitrai tudósítónk jelenti: Pavlis Erzsébet néveri leány — a község egyik legtehetősebb gazdájának leánya — szerelmi viszonyt folytatott egy legénnyel és mikor a viszonynak következményei mutatkoztak, a leány családja felelősségre vonta a fiatalembert, aki azonban tudni sem akart a dologról. Az elkeseredett leány mindenki előtt tagadta, hogy áldott állapotban van és anyja segítségével hozta világra gyermekét. A leány ezután anyja segítségével a kútba fojtotta a gyermeket, azután pedig a sertésól mellett együtt elásták. A Csendőrség névtelen levél alapján indította meg a nyomozást. A leány és anyja a bizonyítékok súlya alatt beismerő vallomást tettek. Az anyát letartóztatták, míg a beteg leány egyelőre házi őrizetben marad. A kegyetlen gyermekgyilkosság hirp nagy. megdöbbenést keltett az egész környéken. FÖLMONDTÁK KÉTSZÁZNYOLCVAN POZSONY1 VÁROSI ÉPÍTŐM UN KÁSN A K Pozsony október 19. (Tudósítónk telefon- jelentése.) Pozsony város építkezési ügyosztálya ma fői mondott 280 idénymunkásának. A városi építkezési ügyosztálynak összesen 660 idény- és 120 állandó munkása van. A fölmondás nyolc napra történt, a munkások azonban nem akarják elfogadni a fölmondást, mert azon az állásponton vannak, hogy az építkezési ügyosztálynak nincs joga a képviselőtestület határozata nélkül fölmondani munkásainak. A 280 munkás el bocsa jtásával ismét ezer ember válik könyörtelenné. — Haldokló apja tanácsára váltót hamisított. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nvitrai kerületi bíróság szerdán ítélkezett Grossz Alajos vásár- di legény fölött, akit váltóhamisítással vádolt az ügyészség. Grossz egy 2260 koronára kiállítóit hamis váltót értékesített a galgőci Sloven- ská Bankánál. A hamisításra csak a váltó lejáratakor jöttek rá. Grossz azzal védekezett a tárgyaláson, hogy haldokló apja adta neki a tanácsot azzal, hogy semmilyen kellemetlensége sem lesz. A tanuk terhelő vallomása alapján Grosszt hathavi börtönre ítélte a bíróság, de az enyhítő körülményekre való tekintettel kétévi próbaidőre felfüggesztette az ítéletet. — Agyonlőtte a gazdát, aki árverésen megvette a házát. Treneséni tudósítóink jelenti: A Irerrcséni esküdtbiiróság csütörtökön foglalkozott BáiMy István neslusi ga-zda bünpöróvcl, aki ez év január negyedikén egyetlen revolver- lövéssel agyonlőtte. Szukán Mátyást, aki meg-r vásárolta Bárdynak házát az ellene megejtett árverésen. Bárdv hosszú időt töltött Németországban, majd visszatért falujába, ahol gyermektartási pert indítottak ellene. Bárdy nem fizette ki a tetemes perköltséget, ezért végrehatási vezettek ellene. Bárdy kérte Szuhó.nt az árverés után hogy a kifizetett vételárért juttassa vissza neki a házat, de mikor Sz-uhán hajthatatlan volt. Bárdy január negyedikén megleste és az uccán agyonlőtte. A gyilkos gazda azzal védekezett, hogy erős felindulásban követte el tettet. A kihallgatott tanuk terhelő vallomást tettek a gyilkos gazda ellen. A tárgyalás, mely az esküdtszék! ciklus utolsó tárgyalása, .nagy érdeklődés mellett folyik. ítéletre csak az éjjeli órákban fog sor kerülni. — Megszökött egy veszedelmes kalandor a máhrisch-ostrani fogházból. Mint tegnap je lentettük, a kerületi bíróság másfél évi börtönre ítélte Mueial Vladiszlav sofőrt, aki be. tört a brünni angol konzul villájába ó.s több mint százezer korona értékű ékszert rabolt el onnan. Tegnap délelőtt -Musi-al részfcvett. a szokásos séfá/bau a fogházudvaron, amelynek egyik sarkában építési állvány van. Musia-n ■hirtelen kiugrott a sorból-, majd felkuszott az öt -méter magas falra, onnan leugrott a bíróság udvarára és sikerült elmenekülnie. A vakmerő kalandor kézrekeritésére -körözőlevelet bocsátottak ki. Musial kalandos körülmények között szökött meg az idegen légióból, bejárta egész Európát, rablóbandát szervezett Spanyolországban, majd Franciaországon, Ausztrián és Magyarországon keresztül tért haza Csehszlovákiába. Musi-al rendkívül értelmes ember, hét nyelvet beszél és igen jó fellépése van. — Egyhavi fogházra Ítélték a névtelen levélben zsaroló nagymányai legényt. Nyitrai tudósítónk jelenti: Lipcsei László nagymányai legény hosszabb időt töltött Trotzer István kereskedő szolgálatában. Állásából elbocsátották és Lipcsei ekkor fenyegető levelet küldött a. kereskedőnek „Fekete Kéz" aláírással. Lipcsei, aki buzgó olvasója volt a kalandregényeknek, azzal fenyegette meg volt kenyéradóját, hogy kiirtja egész családját, ha nem helyez el számára 25.000 koronát. A nyomozás csakhamar kiderítette a zsaroló levél Íróját és Lipcsei tegnap a nyitrai kerületi bíróság előtt- felelt bűnéért. Azzal védekezett, hogy nem akarta beváltani fenyegetését. A bíróság hatheti fogházra Ítélte a romantikus bűnözőt. Az elitéit megnyugodott az ítéletben, az ügyész pedig háromnapi gondolkodási időt kért az esetleges fellebbezés benyújtására. — Még egy zsaroló fölött Ítélkezett tegnap a nyitrai bíróság. Martinkovács Antal gal- góci fiatalember fenyegető levelet irt Pisny Lajos ottani kereskedőnek és ezer koronát követelt tőle. mert a kereskedő autója elütötte öt kerékpárjával együtt és a kerékpár megrongálódott, A bíróság egyhavi feltételes fogházra ítélte a zsarolót, aki megnyugodott az Ítéletben. — Egy szőlőcsempészési ügyben letartóztatták Berchtold Kázniér szlovenszkói földbirtokost. Kassáról jelentik: A „Slovensky Vychod" mai ■száma feltűnést keltő letartóztatásról ad hírt. A tőkeretebesi vásáron tegnap délután R-uszin- szkv Miklós magyarországi szőlőgazda csempészett szőlőt árult. Feljelentették és a csendőrsée őrizetbe vette. A cse-ndőrség őrizetbe vette ezzel a fzölőcsempészés-i üggyel kapcsolatban Berchtold Kázrnér nagykázméri földbirtokost is, -aki állítólag tudott a csempészetről. A vizsgálat folyamatban van.