Prágai Magyar Hirlap, 1933. szeptember (12. évfolyam, 198-211 / 3308-3321. szám)

1933-09-15 / 210. (3320.) szám

1988 ageptombcr 15, pémtcfc 7 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A légzavarok következtében a köztársaságban változó, szeles időjárás uralkodik. Szlovenszkó egyes részein tegnap viharok voltaik. Délszloven- szkón tegnap délután 25—30 fok Celsiust muta­tott a hőmérő. Csehországban ma reggel mind­össze 5 fok Celsiust mértek. — Időprognózis: Változó, esőre hajlamos, hQvös nyugati és észak- nyugati szét — Újabb keresztényszocialista Interpellációk a pozsonyi városházán. Pozsonyi ezerkosz tősé­günk jelenti telefonon: Dr. Aixinger László ke- reeztényezocialista párti képviselőtestületi tag interpellációt nyújtott be a városházán, mert a város a városi építkezési munkálatokért kése­delmesen fizeti meg az iparosoknak a munkála­tokért járó összegeket. így a város egy kövező mesternek már hosszabb idő óta 50.000 koroná­val tartozik s emiatt a mester nem tudja fizetni munkásait, amiért azok a legnagyobb nélkülö­zések között tengődnek, Egyúttal felhívja az interpelláló a polgármester figyelmét egyes kö­vező mesterek munkájára, akikkel több esetben megtörtént, hogy olyan rosszul kövezték ki az uccákat, hogy a kövezetei fel kellett bontani és csaknem újra elkészíteni. Ezzel óriási több­letkiadás hárult a városra. — A Vaskufcacská- hoz vezető ut mentén az utolsó hídnál évek hosszú során át egy kereszt állott, ahol gyak­ran megpihentek a kirándulók. Amikor most a Vaskutacska felé vezető utat át javították, ezt a keresztet eltávolították régi helyéről, pedig senkinek sem állott az útjában r a forgalmat sem akadályozta. Dr. Neumann Tibor országos keresztényszocialista párti képviselőtestületi tag most interpellációt nyújtott be a ■ városházán, amelyben azt kivánja, hogy a keresztet tegyék vissza a régi helyére. Az interpellációk a hétfői városi közgyűlés elé kerülnek. — Megszüntette üzemét az eperjesi téglagyár. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az eperjesi téglagyár már hónapok óta nagy nehéz­ségekkel küzdött, mert az építkezések pangása miatt egyáltalán nem tudott piacot találni. A gyár tavaly elbocsátotta munkásainak felét. Mivel azon­ban a válság ezidén csak még jobban súlyosbo­dott, a gyár vezetősége elhatározta az üzeim tel­jes beszüntetését, s most már sor kerül a többi | munkás elbocsátására is. Az üzem megszűnteié- sóvei ütvén munkás vált kenyértelemné. xx Dugulás és aranyeres bánt álmák, gyomor­ba bélzavarok, máj- ée lépduzzadáa, hát- és de­rékfájás ellen a tonnész eladta „Ferenc József“- ; keserüviz, naponként többször bévévé, hathar tós segítséget nyújt. * 99 — A törvénytár hivatalos magyar fordításának 103$. évi 34—87. füzete most jelent meg a követ­kező tartalommal: 94. Hirdetmény, amellyel köz- zététetik a Csehszlovák Nemzeti Banknak intéz­kedés© a fizetéseknek szabályozásáról a Magyar- országgal való forgalomban. — A 35. füzet tartal­ma: 96. Törvény a rendkívüli rendeleti hatalom­ról. — A 37. füzet tartalma: 97. Törvény e pénz­ügyi ügyészségekről. — 98. Hirdetmény, az osztrák echi 11 ingek beszolgáltatásának kötelességéről. — 99. Rendelet a hazai len- és kendertermelés né­mely termelési és eladási viszonyainak rendezésé­ről. — A Csehszlovák állam törvényei és rendele­téi gyűjteményének évi előfizetési ára 100 Ke, az egyes füzeteké pedig levelenként 20 fillér. A régebbi 1902.—1932. évfolyamok terjedelmük sze­rint 120—180 Ke árban kaphatók. Az összes meg­rendelések egyszerű levelezőlapon az „Állam­nyomda, Ko§ice“ címére küldendők. A pénz elő­zetes beküldése mellőzendő. — Balogfalán felgyújtottak egy cséplőgépet. Balogtfaláról jelentik: Szerdán este féltizenegy óra tájban ismeretlen tettesek felgyújtották Dósa József balogfalai cséplögéptulajdonos méplőgarnitúráját, amely Bial Ferenc és Jakab Kálmán balogfalai gazdák szérűjén dolgozott. •A tettes az elevátort gyújtotta meg és a lángok pillanatok alatt átcsaptak a zaíbkazalra, úgy­hogy a közeibe állított cséplögarnitura meg­mentésére gondolni sem lehetett. A gépnél a tulajdonos fűtője aludt, akit úgyszólván az utol­só pillanatban ébresztett föl egy asszony. Miután kétségtelenül gyújtogatás történi, a csendörség megindította a nyomozást. — A szeptemberi SZIVÁRVÁNY-t igen tűr eb ! metleuiiil várták a szlovenszkói gyermekek. Ötödik évfolyamába lépett ez a kedves, jólszer­kesztett, szépen illusztrált, gondosan kiállított gyermekűjság, amely egyetlen lapja a szloven- szkói gyermekeknek. Az ötödik évfolyam azt bizonyítja, hogy a kis lapot nagyon megkedvel­ték a gyermekek, várva-várt jóbarát, kedves olvasmány, Ötletes mulattató. Dr. Borka Géza főgimnáziumi tanár nagy szeretettel és hozzá­értéssel szerkeszti az újságot, arra ügyel gon­dosan, hogy a gyermekek lelkivilágának megi- felelő legyen az újság, a pedagógus nem teszi szárazzá a gyermekek újságját, hanem jópajtás a kis olvasóval. A SZIVÁRVÁNY bekötött, előbbi évfolyamai is a legérdekesebb, legjobb gyermekolvasmányok, időszerűségükből nem vesztettek. A most folyó évben is gazdag tar­talommal köszöntött be a ki6 újság: elbeszélé­sek, kis mesék, pergő versek, sportcikk, isme­retterjesztő cikk: eiz a lap főtartalma. Cser- készregényét a jeimboreeról is most kezdte el Szombatbv Viktor. A lap pompás rajzait főkép­pen Harmos Károly festőművész rajzolja- A lap oksó: évi tiz korona. (Komárom, Főgimná­zium.) Egy hűtlen asszony és szeretője Losonc közelében eltette láb alól a térjéaki hüséglogadatmat kívánt a teleségétől A losonci templomba indult feleségével a felső várni gazda: holttestét megtalálták a Galsa melletti erdőben Losonc, szeptember 14. (Munkatársunk te- lefonjelenlése.) A határszélen fekvő Felső várni pusztán kapott a dr. Wofal Aladár-déle nagy­birtokból a főldbirtokxeíform végrehajtása során egy kisbirtokot Kturcsik Lajos telepes. Itt élt fiatal feleségével és három gyerme­kével jólétben és boldogságban. A fiatal há­zaspár boldogsága azonban nem sokáig tar­tott, mert az asszony megismerkedett Kaiikus Gyűl* nevű szolgalegénnyel, aki iránit heves sze­relemre lobbant. Rövidesen rá is vette férjét, hogy a legényt fogadja szolgálatába. A férj engedett felesé- ge kérésének és Karkus Gyula a fiatal házas­pár házába került. A férj azonban csakha­mar észrevette, hogy kutya van a kertben és emiatt többször szemrehányásokkal il­lette az asszonyt. Az asszony nem is tagadta, hogy viszonyt I kezdett a legénnyel, sőt ezt a legény is be­ismerte. Egy alkalommal, amikor a gazda nem volt otthon, a szerelmes pár elvette a gazda megtakari- ■ tott háromezer koronáját és megszökött. j Kurcsik jelentést tett a szökésről a csendőr- jségen és csendőrökkel hozatta vissza a sze- j reLmes párt házába. Amikor az asszony újból j férjénél volt, fogadkozott, hogy a jövőben hűséges lesz hozzá. 1 Hétfőn a fiatal pár Losoncra ment, mert a j férfi arra kérte feleségét, hogy menjen be vele a losonci templomba és ott az oltár előtt tegyen fogadalmat, hogy nem lesz töb­bé hűtlen hozzá. Az ucca forgatagában azonban az asszony eltűnt férje mellől. A férj egész nap kereste feleségét a város­ban, sőt másnap is Losoncon maradt és csak estefele indult hazafelé, abban a hiszemben- hogy az asszony már otthon van. Az erdőn át vezető közelebbi utat választotta, de Karcsik Lajos nem érkezeit meg többé ott­honába. Szerdán reggel egy cigányasszony jelentette a csendőrségen, hogy a Galsa melletti erdőben egy férfi holttes­tére akadt A hírre kiment a vizsgálóbizottság és a vá­rosban tartózkodó több vásáros is, akik a holttestben megismerték Kurcsik Lajost. A holttest mellén lőtt seb tátongott. A vizs­gálat megállapította, hogy Karcsikét revolver- lövés érte a szive tájékán s rögtöni halált okozott. Minden jel amellett szól, hogy a gyilkosságot az asszony és szeretője követ­ték el. Mindketten megszöktek ée a csendőr - ségnek eddig nem sikerült kézrekeriteni őket. Tizennyolc darabba vágta feleségét azután leánya sírjánál öngyilkos leit egy párisi temetkezési vállalat Párta, szeptember 14. Borzalmas családi dráma, játszódott le a francia fővárosban a Boulevard i Voltaire közelében. A rue Po-pineourt 15. szám i alatti háziban, amelyben nyugodt kispolgárok és munkások laknak, tegnap délután nagy feltűnést keltett a rendőrségi bizottság megjelenése. Az összegyűlt emberek között egyszerre elterjedt a Mr: A há?iban lakó Paul Périer, egy temetési válla­lat alkalmazottja a roueni csendörség értesítése szerint öngyilkosságot követett el a roueni temetőben. Az öngyilkosnál levelet találtak, amelyben közli, i hogy nemcsak magával vóigez, hanem előzőleg megölte feleségét is párisi lakásukban. A rendőri bizottság kezdetben neon talált semmit a rendes, tiszta lakáéiban, míg végre a konyhában borzalmas leletre bukkantak. A gáztűzhelyen egy lepedővel letakart moeóteknő volt elhelyezve. Mi­kor a lepedőt fölemelték, vérrel áztatott emberi testrészeket láttak a teknőben. Egy levágott kéz ágaskodott félelmetesen a véres folyadékból. Tovább kutattak a konyhában és az ! ablak mellett egy másik fateknőt találtak, amely­nek fedelét leemelve, ugyancsak borzalmas szétdarabolt véres hullarészekre búk- ! kantak. A rendőrségi nyomozás megállapította, hogy a gyilkosság szerdán a kora délutáni órákban tör­tént. A temetkezési vállalat alkalmazottja délelőtt Sóvreeben teljesített szolgálatot, ahonnan délben érkezett vissza. Levetette egyenruháját, átöltözött öivilruhába és eltávozott munkahelyéről. Délután nem tért vissza, ellenben öt órakor levél érkezett a főnökhöz. A levélben Périer azt kéri, hogy he­lyettesítsék, mert fontos okok miatt nem láthatja el szolgálatát. Ne is várjanak tőle további híreket, legfeljebb halálhírét fogják megtudni. Hogy mi történt délben a kis munkáslakáeban, azt a rendőrség csak feltevések alapján tudja rekonstruálni. Valószínű, hogy Paul Périer pilla­natnyi elme-zavarában rávetette magát feleségére, agyonütötte vagy megfojtotta. Ezután kivonszolta a holttestet a konyhába, ott ! darabokra vágta, a hullarészeket elhelyezte a két i teknőben és eltűnt. A rendőrorvosi vizsgálat meg­állapította, hogy Périer tizennyolc darabra vágta felesége holt­testét. Paul Périer nyolc évvel ©zolőtt érkezett Pániéba Rouenból ahol ugyanannak a temetkezési vállalat­nak a szolgálatába lépett, amelynek roueni fiók- intézeténél dolgozott. Félesége, az akkor negy­venhét éves asszony, virágkereekedéseel foglalko­zott és a házaspár & legnagyobb egyetértésben élt. Három évvel ezelőtt katasztrófa érte a családot: húszéves leányuk, atki apácának készült, tüdő- vészben meghalt. A haláleset hosszú .időre megrendttetib© a házaspár életét. Az idő látszólag feledést hozott, az asszony nemi dolgozott többé és Paul Pérler-t mint minta- férjet ismerték a környéken. — Gyakran láttuk, — beszélte egy szomszéd — hogy felesége helyett 6 vásárolt be, az asszonyt megkímélte minden fáradságtól. Az asszony ilyen­kor a lakás erkélyén várta és messziről integetett hazatérő férjének. Valószínű, hogy Périer pillanatnyi elmezava­rában követte el borzalmas tettét. A leánya ha­lála okozta kétségbeesés idegbeteggé tette az ál­landóan temetési ceremóniákon résztvevő embert-. A szerencsétlen ember rögeszméjévé vált a halál ■elkerüllbetetlénsége, egy napon emberfölötti el­szántság fogja el és megöli azt, akit leányán kívül legjobban szeretett. Az ember, aki annyi éven keresztül uralkodott magán, szabad folyást enged háborodott érzéseinek és őrületében még tovább folytatja az öldöklést. A szerencsétlen ember a borzalmas gyilkosság elkövetés-e után Rouenbe utazott, amelynek temetőjében leánya nyugszik. Késő este érkezett ki a temetőbe, az egész éjszakát leánya sírjánál töltötte és haj­nalban agyonlőtte magát. Reggel, nyolc órakor találtak rá a holttestre. Meg állapítást nyert, hogy Paul Périer kezdetbe® mé­száros volt és csak későbben lépett a temetkezési vállalat szolgálatába. — Szeptember végéig marad nyitva a dob­éinál jégbarlang. Dobsináról jelentik: A tartós szép időre való tekintettel a- jégbarlang veze­tősége elhatározta, hogy a szokásoktól eltérően szeptember végéig tartják nyitva a jégbarlangot látogatók számára. — Izgalmas hajsza Kassán a legényegyleti büffé betörője után. Kassai szerkesztőségünk je­lenti telefonon; Ma éjszaka egy fiatalember be­tört a Rákóczi-köruti Legényegylet büfféjébe s onnét különböző élelmiszereket vitt öl. A rend­őrőrszem észrevette a betörőt e rövid üldözés után el is fogta. A betörő azonban egy óvatlan pillanatban kiszabadította magát a rendőr kezei közül és futásnak eredt. A rendőr utána sietett, a Bocskay-köruton több revolverlövést is adott le rá, végűi is az éjszakai járókelők segítségé­vel sikerült elfogni a betörőt, akit a rendőrségre vittek. Kihallgatása során kiderült, hogy az illető Augusztinszki Lajos kassai mészárosle­génnyel azonos. Kihallgatása után becsukták őt a rendőrségi fogdába, ahol öngyilkosságot kí­sérelt meg. Fel akarta akasztani magát a lepe­dőből készült kötélre, de észrevették és meg­akadályozták szándékában. A betörőt- ma dél­előtt átkieérték az ügyészségre. Vidám rovat RENDELÉS 3--4-IG Az orvos (mérgesen): Nem tudja kérem, hogy én csak 4 óráig rendelek? A páciens: Én tudom, -doktor ur, de a kutyája nem tudja, amelyik most, félötkor harapott meg. SZERÉNYSÉG A lelkipásztor: Ember, ember, mikor javul meg maga? Komolyan mondom, hogy életemben nem találkoztam még egy emberrel, aki annyit ivott volna, mint maga. A részeges (szerényen): Óh, főtisztelendő ur, ne tessék már ilyen szépeket mondani. KELLEMES VÉG — Értse meg: most szólítom fel utoljára, hogy adja meg a pénzemet. — No, hála Istennek. Egyszóval ez a kínos ügy véget ért- valahára. VENDÉGLŐBEN A vendéglősné: Hogy legyet talált volna a lekvárban? Szinte lehetetlen. Hiszen én magam szedtem ki belőle valamennyit j — Távollétükben kifosztották a bucsujárók lakásait. Rozsnyóról jelentik: A kisasszonynapi krasznahorkai búcsú ideje alatt arra használta fel egy pacsai napszámos a búcsúra menő falu­beliek távollétét, hogy lakásaikat kifosztotta. Gajdos Mihály, Gajdos György és Monkó István pacsai gazdák lakásait törte föl és onnan kü­lönféle háztartási holmit és pénzt lopott el. A hazatérő bucsusok jelentést tettek a csendőr- ségen, amely csakhamar kinyomozta a tettest Potocsky István pacsai napszámos személyében. Az ellopott holmikat megtalálták a lakásán, de a lopott pénzt már elköltötte. — öngyilkossági kísérlet reménytelen szere­lem miatt Peleőcről jelentik: Mánrfc József 22 éves villanytelepi szerelő beleszeretett egy szép pelsőei lányba, aki azonban nem viszonozta a fiatalember érzelmeit. Minik hetek óta busko- moran járt a városban, majd tegnap fölkereste szerelmesét és újból kérte, hogy hallgassa meg. A lány hallani sem akart róla, mire a fiatalem­ber előkapta revolverét és agyon akarta lőni a lányt A lány dulakodni kezdett a fiúval, mire az hirtelen maga felé fordította a fegyvert ás elsütötte azt. Súlyos állapotban szállították be a rozsnyói kórházba. Felépülésében nem biznak. — Megállapították a kassal Öngyilkos nő sze­mélyazonosságát Kassai szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Megírta a, P. M. H.. hogy a Hernádba ugrott egy 25 év körüli nő, akinek a holttestét hosszas keresés után csak másnap tudták a vízből kifogni. Miután az öngyilkos­nál semmiféle iratot nem találtak, személyazo­nosságának megállapítása nagy nehézségekkel jár. Mára a rendőrség agnoszkálta az öngyilkos nőt. akiben KÍ6 Mária 23 éves nagyidai as­szonyt ismerték fel. öngyilkosságának indító okát azonban eddig nem sikerült felderíteni. — Váltót hamisított egy gömörpanyiti pa­rasztasszony. Tornaijáról jelentik: Barczi Mária •gömörpanyiti özvegyasszony két évvel ezelőtt 650 korona váltókölcsönt vett igénybe a Tátra Bank tornaijai fiókintézeténél, ahol az összeget akadálytalanul folyósították, mert a váltón He­gedűs Jánosné jómódú gömörpanyiti asszony aláírása is szerepelt. Barczi Mária azóta szor­galmasan törlesztette a váltót- minden negyed­évben, ez év tavaszán azonban nem tudta a kamathoz szükséges pénzt sem előteremteni. A bank megóvatoltatta a váltót s igy sült ki. hogy Hegedüsné nem irta alá Barczi Mária vál­tóját. Az írásszakértők meg is állapították, hogy Hegedüsné névaláírása Barczi Mária ke­zétől származik. Váltóhamisítás címén hat hó­napi fogházra ítélték Barczi Máriát, az Ítélet végrehajtását azonban az enyhítő körülmények­re és büntetlen előéletre való tekintettel három évi időtartamra felfüggesztették. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap, hétfő: DALOL A MÁMOR. Szombat, vasárnap d-u. Ml3 órakor né.pelőadásban: SODOMA ÉS GOMORHA. Kedd, szerda, csütörtök: A TUNSZI KALANDORNÖ. Péntektől kezdve Egger-t- Mártával: TANCOL A GARNIZON. Polio szappan • ___ ____■:_____' I .___1 ­VÍ ZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyel országba és Bulgáriába még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap1* pozso­nyi kiadóhivatala, Lőrlnckapu-ucca 17., IL (Central passage). Ilyen útlevelek meghosz- szabbltását !s vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki adóhivatal: Prága IL, Panská ul. 12., III. em. eszközli

Next

/
Thumbnails
Contents