Prágai Magyar Hirlap, 1933. szeptember (12. évfolyam, 198-211 / 3308-3321. szám)
1933-09-14 / 209. (3319.) szám
9 SziraiAz-Kör/W-KabTORA Menjou a siker titkáról Pária, szeptember 12. (Saját munkatársunktól.) Ádodphe Menjouval a Nagy Szabónál ismerkedtem meg. Misem természetesebb: kit ismerjen meg az ember a Nagy Szabónál, ahol a legexkluzivebb világ-nagyurai öltőének, ha nem Adoüphe Menjout a íegvulgivagabb világ-művészet első csillagát, ki a legköznapibb és legszélesebb tömegek számára a legvasámapibb és legzárkozottabb emberfajt hivatott est éről-es téré alakítani. Abban mindnyájan egyetértünk, hogy e szédítő elegancia vászonra vivője kizárólag a legszéditőbb elegancia öltöztetőjéhez járhat a Öhamps-Elyséesre, vagy a Grabenre. Mert mint mindnyájan tudjuk, a Nagy Szabó üzleti címerén a Picadilly és a Ghamps- Elyséée, Berlin é* Karlsfcad mellett Bécs mint eredő és amyaluitézet szerepel. A Nagy Szabó — osztrák. Londonban és Párisban ifi. Itt, a Páros mondain szalonjai között idegennek nem számitó zöld teremben, melynek keresett egyszerűsége, diszitménytelenül diszes mivolta az excentrikus osztrák Innenardkitekt Adolph Loos kezemunkáját hirdeti, galambszürke kamásliját elnyújtva beszél hozzám Adolphe Menjou csillogó monoklija mögül. AKARAT VAGY SZERENCSE? — Receptet akar, hogy hogyan lesz az ember legelső a filmen? Hogyan lesz általában ,,legelső" valaki? Carnegie azt mondja: Szorgalom. Valéry azt mondja: Kombinativ .tehetség. Egy Napóleon tán azt mondaná: zseni- és az uocánjárók azt mondják: Végzet! — Én pedig azt hiszem, hogy egyedül szerencse és‘ véletlen teszi, hogy melyik ember hol végzi: hadvezér lesz-e, iparkirály, iparlovag vagy világraszóló filmszínész. Nem, mintha 'semmibe venném az akaratot. Sőt, mondhatnám, aki akarni tud, az soha nem éhezhet. (Én is láttam igen rossz napokat, de nem éheztem soha.) Akarattal egy bizonyos minimális j jólétig mindenki elviheti. De a többi egy Win mondást idézve: „Sors bona, nihil aliud!" Rólam például mindenki azt hiszi, hogy nem vagyok amerikai. Egyformán játszom angolul, franciául, olasz nyelven és a filmen kizárólag idegem, nem-amerikai nagyurakat adok. Még a nevem is franci*. No látja, a legsmartabb yamkee vagyok, aki csak lehet. A Statesbem születtem jrlamdi anyától és francia apától;, mint igazi amerikaihoz illik. Hogy állandóan külföldi' ,,élégant“- okat játszom, az sem az én akaratom, hanem a közönségé. Az amerikai publikúm azonosítja a szereppel a színészt és egyazon embert mindég egyazon szerepkörben óhajtja látni. Kifütyülné Chanley Chaplint, ha eétabot nélkül lépne eléje Borsalinokalapban és Knize-ruhában mint elegáns. Douglas Fairbanks mindég halálugrásokat tartozik tenni, Mary Pickford örök szende hajadonságra van Ítélve mint Bancroft jószívű gaztettekre. De legyen őszinte, érdekelné magát Sherlock Holmes. | akid többé nem leplez el gonosztetteket? .......j En gem lebélyegeztek mint- ,,külföldi nagyurat",j Véletlen és szerencse . .. „FILMHEZ, MOZIHOZ SOHA NEM VOLT KÖZÖM" A film! Hivatás, rendeltetés, végzet, zseni.... Szóval: már gyermekkoromban a moziról ábrándoztam és színésznek éreztem magamat Isten kegyelméből? — Hát nem! Sőt elárulom, hogy a színpad egyáltalán nem érdekelt és soha nem jártam moziba: eszem ágába sem jutott a szinészség. Apám gazdag ember íett, mint mailre d’ hotel, és engem is bedugott a brancsba. Egy félévig dolgoztam mellette, de a métier nem tetszett nekem; diplomás ember akartam lenni. Beálltam az egyetemre és teljes három esztendőt tanultam fizikát, kémiát, kollokviumokkal, vizsgákkal, mint illik; a legjobb utón voltam a diploma felé. Közben bevonultam egy évre katonágkodni is. Mikor kijöttem a hadseregből, jő apám nagyhdr- telen tönkre spekulálta magát és nem adhatott több pénzt egyetemre. Állás után kellett néznem, hogy megéljek. Jó nyelvtudásom alapján egy hajózási vállaltat alkalimozott nagyon jelentékeny napi munkaidő és még jelentéktelenebb heti fizetés mellett. Viszont igényeim a régi jó időikre való emlékezéssel hatalmasan felülmúlták anyagi lehetőségeimet: kapkodtam mellékkereset után, hogy növekvő adósságaimat fizessem. Egy kollegám árulta el, hogy havi tíztől ötven dollárig mellék- keres azzal, hogy esténként etatisztál egy film- társulatnál. Másnap jelentkeztem a „Vitagraph"- nál. Ott azután egy teljes évig játszottam népséget, katonaságot, udvaroncot és néma szereplőt vagy libériás inast napi egy dollárért. Volt úgy, hogy szerepem is akadt és 2, sőt 3 dollárt is kaptam. Megszoktam, megszerettem a filmet és magamban már elvégeztem, hogy otthagyom az állásomat és kizárólagos filmszínész leszek. De nem filmszínész lettem, hanem katona. Közben ugyanis kitört a közismert világháború. A háború azonban a lehető legrosszabb benyomást tette rám. Jó olasz tudásom alapján összekötő tiszt lettem az olasz fronton az amerikai csapatokkal....... De inkább ne beszéljünk róla! Fölötte utá latos dolog volt. Mellékesen egy maradandó gyomorbajt is kaptam ott, s fiatal feleségemnek is van most oka sajnálnia, hogy a háborús hős szerepében diilettánskodtam az általános meg- bolondulás évei alatt. Mikor végre kitört a béke, nem kerestem uj hivatalt, hanem egyenesen nekimentem a filmnek, akkor volt Amerikában a nagy film láz: m inden ember filmszínészeiről álmodott. Én azonban nem szinész lettem, hanem filmrendező! Nagy-nehezen sikerült bejutnom valahová és keresnem annyit, hogy éppen megéljek. Ennyire, vitt a magam akarata. Az idő telt és állandóan a kezdetnél tartottam. Olyan volt, mint a mesebeli üveghegy, amelyikről mindig visszacsúszik az ember. És azután meglátott Chaplin... A nagy Véletlen. A jó szerencse. A NAGY SIKER — önnek tehetsége van, — mondta, önből csinálok valamit. „Felléptetett. Megbuktam. Megint felléptetett és megint megbuktam. Már hét éve voltam a fiiImnél, mikor váratlanul jött elém a Nagy Siker ..„A nagyheroegnő", — igy hívták azt az áldott filmet. A nagysiker olyméretü volt, hogy baj ezentúl nem lehetett. „Senki el nem hiszi magáról, hogy amerikai", mondták a rendezők és ezzel meg volt pecsételve a végzetem. Azóta az európai elegáns arisztokrata, a játékos, a nőcsábász, a dandy vagyok a filmen. A nagy együttesben játszottam Valentinéval, Mary Pick- fordal, Douglas Fairbank-sál... Nincs további boldogság. Á feleségemet hiszen ismeri... Most kérdezzen még Valamit: valami amerikai ízűt. — Mit szeret legjobban a filmben? — kérdeztem. — És mit szeret legjobban a filmen kívül? — Filmben legjobbnak tartom a ,,'kif“-et, amit Chaplin .csinált Jaökie Coogan-nak. Az ,, Arany- eső“-t is nagyon jó filmnek tartom. De a „Kid“ a legjobb. A háborús filmeket nem imádom. De legjobb köztük kétségkívül & „Grande Páradé": Az kitűnő. — A filmen kivü-1 a jó könyveket szeretem olvasni, jó partnerekkel tenniszt játszani. És legjobban szeretem a kutyákat... De a kutyákról nem kezdek beszélni. Abból egy könyvtár lenne, nem hírlapi cikk ... (*) „Volt egyszer egy muzsikus." Nemrégiben bejárta a sajtót a hir, hogy Sdrwarz Frigyes, a fiatal prágai német zeneszerző Párisban kokainmérgezésiben meghalt. A fiatal zeneszerző világhírűvé vált egy slowfox zenéjével amelynek „Volt egyszer egy muzsikus" a címe. E dal körül most Friedridh Zelnik filmrendező vígjátékot épített és a vígjáték főszerepeit Szőke Szakáll, Verebes Ernő és Ralf Artúr Rcberts játszók. (*) Mit játszanak az uj szezonban a párisi opera- házak? A párisi operaszínpadok az uj szezónra 25 daljáték bemutatóját tervezik. A Nagy Opera régebbi már ismert zeneszerzők uj müveit hozza színre. Rabaud Henry ötfelvonásos operáját játsszák először, címe: „Rolande és a rosszcsont". Ezt követi Jean Paueigh „Perkain" című operája. Georges Enesco, az ismert hegedűművész „Oedí- pus“ című operáját és Witkovsky „La Prinoesse lointa-ine" cimü daljátékát is be fogják mutatni, amelynek szövege Rostand „Napkeleti királykis- asszony" cimü drámájából készült. A műsorterven szerepel még Max d’Ollone „A samárjai nő" cimü daljátéka ugyancsak Edmond Rostand darabjából készült szövegre. — Az Opera Comique Musz- szorgski „Házasság" cimü töredékben megmaradt operájával kezdi szezónját. A műsoron szerepel Mariotte „Fargantua". Camille Erlanger „Faublas", Raymond Bonheur „Máivá" cimü operája is. Ez utóbbi szövegét Gorkij híres novellájának nyomán Írták. Ezenkívül játszani fogják Roland Manuel „A szerelmes ördög" és Maróéi Sámuel-Rousseau buffó-operáját, Saoha Guitry szövegével. A műsortervben szerepel még Maurice Perez „Tutan- kamen" cimü operettje és mindkét operaházban Gábriel Fauré, Flórént Schmitt. Piámé, valamint- Nabokov egy-egy táncjátéka. (*) Egy Leltár-dal — hatszor egymásután. A „Paris So'ir“ írja, hogy Lel)ár Ferenc ,.A mosoly országa" cimü operettjének minapi első előadása az uj szezónban a Gaité Lirique-sziniházában a darab minden eddigi párisi sikerét felülmúlta. Wiliy Thiimls, a tenorista, hatszor egymásután énekelte el az operett nagyáriáját, a „Ja t’ ai donn-é coeuT“-t, amelynek szövege magyarul „Vágyom egy nő után ...“ sorral kezdődik. (*) Báuky Vilma uj filmszerepei. Bánkv Vilma, párisi jelentés szerint, rövideden ismét Hollywoodban filmezik. Ronalrl Ooknan lesz a partnere „A fekete angyal" cimü uj filmben. A Párámounttal is tárgyal a magyar művésznő: arról van 6zó, hogy eljátssza „A fehér asszony" cimü készülő uj film női fő&zerepét. (*) A budapesti Stúdió tervezi, hogy szeptember 27-én uj hangjátékot ad. elő: Mohácsi Jenő „Ester- házii vigasságok" cimü történeti játékát, amelynek zenéjét Haydn-motivumok alapján Siklós Albert komponálta: — hogy első Ízben kerül előadásra Budapesten Dobnányi Ernő egyfelvonásos operája, a „/Sáimona néni"; — hogy graimofonlemezekről is kap a közönség operát, még pedig „A szevillai borbélyát szeptember 29-én; — hogy 24-én a legkisebb cserkészek adnak elő tréfákat, jeleneteket, dalokat; — hogy helyszíni közvetítés lesz a budapesti Dohánygyárból. (*) Kis művészeti hírek. Róbert Montgomery, aki eljátszotta az „Alattunk a pokol" öimü tengeralattjáró dráma főszerepét és nagy sikert aratott, sorhajóhadnagyi rangot kapott. — Fritz Láng, a Párisban készülő uj Liliom-film rendezője a Bastille-téren felállított vurstlit szerepelteti a filmben. Azonkívül a Saiinte-Genevieve környékén de készülnek szabadtéri felvételek. — Rámán No. lSport-----------------------LMBÜ—I ................../ A v álogatások napja Összeállították a vasárnapi Európa-sertegmérkőzések válogatott csapatait Meisl a meglepetések, Csehszlovákia az állagjátékosok csapatával áll ki — Sárosi középcsatár, Kalmár a középíedezel a magyar együttesben — Svájc csak keretet jelöli Nyilatkozik a magyar szövetségi kapitány Bécs, szeptember 13. Tegnap válogatták a vasárnapi Európa serleg mérkőzésére Csehszlovákia és Ausztria csapatát. Az osztrák együttest Meisl Hugó jelölte ki. A Prágában kiálló csapat feltűnést keltett, mert abból Hídon. Gschweidl. Rainer és Vogl hiányoznak. Az osztrák csapat felállítása a következő: Rastl (Rapid); Pawlicsek (Admira), Sesta (WAC); Braun (WAC), Smistik (Rapid), Nausch (Austria); Zischek (Wacker), Müller (WAC), Sindelár (Austria), Binder (Rapid), Schall (Admira). Meisl válogatása rendkívül érdekes. Mindenekelőtt meglepő Schalnak a balszélre való áll tása, azonkívül Müllemek a beválogatása, aki egy évvel ezelőtt az olaszok ellen teljesen csődöt mondott. Mindenesetre Meislnek könnyebb volt összeállítana csapatát, mint a csehszlovák szövetségnek, mert a csehszlovák játékosok formája még az átlagos nívón is áld van. A válogató bizottság tegnapi ülésén a következő csapatot jelölte ki: Planicska; Burger, Ctyroky; Bouska, Csambal, Krcsil; Pelcner, Csulik, Bina, Pucs, Silny. Tartalékok: Suchy, Skála, Kocsis, Rulc. A vasárnapi csehszlovák—osztrák válogatott találkozás a háború óta a tizenharmadik mérkőzés lesz. Az eddigi küzdelmek a következő eredményeket hozták: 1925 május 24, Prága: Csehszlovákia győz 3:1-re, 1926 március 14, Becs: Ausztria győz 2:0-ra, 1906 szeptember 28, Prága: Ausztria győz 2:l-re, 19127 március 20, Bécs: Csehszlovákia győz 2:1-re, 1927 szeptember 18, Prága: Csehszlovákia győz 2:0-ra, 19128 április 1, Bécs: Csehszlovákia 'győz 2:1-438, 1929 március 17, Prága: 8:8 arányú eldöntetlen, 1929 szeptember lő, Bécs: Ausztria győz 2:l-re, 1930 március 23, Prága: 2:2 arányú eldöntetlen, 1931 április 12, Bécs: Ausztria győz 2jl-re, 1902 május 22, Prága: 1:1 arányú eldöntetlen, 1988 április 9, Bécs: Csehszlovákia győz 2:l-re. — Az eddigi találkozásokból tehát Csehszlovákia ötször, Ausztria pedig négyszer került ki győztesen, mig három mérkőzés eldöntetlenül végződött. A gólarány 19:17 Csehszlovákia javára. A vasárnapi mérkőzést .amelyet Prágában nagy érdeklődés előz meg, a belga Langenus fogja vezetni. — Ugyancsak tegnap jelölték ki Beesnek Prága ellen kiálló csapatát, ennek a felállítása a következő: Löwy; Rainer, Purz; Najemni'k, Hoff- inann, Urbanek; Eisar, Hiltl, Stroh, Hannemann. Haesmann. A városok közötti mérkőzést, amely Bécsbe kerül lejátszásra, a magyar Klein fogja levezetni. Előjátékként Magyarország és Ausztria ifjúsági csapatai mérkőznek. Kalmár a magyar válogatott tengelye Budapest, szeptember 13. A vasárnap Budapesten az Euróipa-serleg mérkőzésre kiálló magyar válogatott csapat felállítása végleges. Nádas Ödön, a magyar szövetségi kapitány még vasárnap este Debreceniben összeállította válogatott csapatát, amelyben csupán a középfedezet és középcsatársor helyét hagyta hétfő estig függőben. varró európai turnéja utón visszatért Hollywoodba. Legközelebb A macska és a hegedű cimü zenés filmdarabban lép fel és uj partnere ebben a filmben Jeanette MacDonald. — A párisi Empire-szin- ház most nyitott és pedig Ralph Benatzíky német komponista újdonságával. A színház igazgatója a sajtóban megállapított a, hogy a franciák nem tudnak nagy operettet Írni és hogy őt Benatzky tanította meg arra, mi az operett. Párisban most: várják, hogy a bécsi operett meg fogja-e hódítani a francia fővárost. — Irodalmi pályázat. A Napkelet cimü budapesti irodalmi folyóirat szerkesztősége (Budapest VII., Rózsa-ueca 23.) pályázatot irt ki 4 oldaltól 20 oldalig terjedhető név nélküli jeligés novellára. A kéziratok november 30.dg küldhetők be a szerkesztőségbe. Első dij 300 pengő, második dij 200 pengő, harmadik’dij 100 pengő és a sezrkesztőség a szokásos honorárium ellenében dicsérettel kitüntetett pályamüveket is el fog fogadni közlésre. A pályázat eredményét a Napkelet 1934. januári száma közli. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Csütörtökön d. u.: Ecet és olaj. — Vígjáték. Olcsó mozihelyárakikal. Csütörtökön: Máriue. Pagnol nagysikerű színmüvének bemutatása. Pénteken: Márius. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Csütörtökitől kezdve Jean Kiapurával: DALOL A MÁMOR. Hétfőn este Nádas informált&tta magát Kalmárról, mert hiszen Sárosinál csak az a kérdés várt eldöntésre, hogy melyik poszton játszik. A befutott jelentések alapján a kapitány Kalmárt tette a középfedezet helyére és így Sárosi lett a csapat, centere. A magyar válogatott felállítása a következő: Háda; Korányi, Biró; Szalay, Kalmár, Lázár; Pusztai, Avar, Sárosi, Toldi, Serényi. A csapatösszeállítással kapcsolatban Nádas Ödön, a magyar szövetségi kapitány a következőket mondotta: — Vasárnap este tisztán óvatosságból nem jelöltem Kalmárt, mert a róla Debrecenbe érkezett, hírek nem számoltak be világosan arról, hogy mi okozta vasárnapi gyengébb játékát. Arra gondolhattam, hotgy talán régebbi sérülése ujult ki. Ezért megvártam a hétfői napot. Kalmár volt a végleges jelölteim, minthogy a túrán és idehaza is jól játszott. A vasárnapi gyengébb játéka talán környezetének rovására Írandó. Remélem, hogy a két szélsőhalf között kijön Kalmárból, ami benne van. A Svájc ellen kiálló magyar válogatott csapaton kívül még két másik válogatott csapatot állít ki a magyar labdarúgás. Zágráb válogatottjai ellen a PLASz kombinált játszik a következő felállításban: Horn; Stemberg, Dudás; Lika, Szűcs, Magyar; Táncos, Cseh, Teleki, Tluray, P. Szabó. Bukarestben az alábbi UjpestéB ócskái vegyescsapat áll ki: Alberti (Bocskai); Kővágó (Újpest), Janz6ó (Bocskai); Palotás, Gyulai (Bocskai), Kiss (Újpest); Markos, Vincze (Bocskai), Jakube (Újpest), ri (Bocskai), Déri (Újpest). Tartalék: Gombkötő (Újpest). A svájciak felállítása még bizonytalan Gerti, szeptember 13. A svájci szövetség tegnap tartotta ülését, amelyen a Budapestre és Belgrád- ba utazó válogatott csapatait kijelölték. A csapatokat az eddigiek szerint csak a helyszínen fogják kijelölni. A két expedíció a következő játékosokból áll: Kapusok: Séchehaye és Huber, hátvédek: Minelli, Weiler. Bielser, középfedezeíek: Deíago, ImhoF, Gilardoni, Baumgartner, csatárok: von Kaenel, Xam, Trello, Frigerio, Jaeck, Hoch- strasser. * Kijelölték a Prágában szereplő magyar atléta-válogatott csapatot Budapest, szeptember 13. Tegnap, a késő esti órákban, ugyanakkor, amikor a magyar válogatott labdarugó-csapatot jelölték a vasárnapi küzdelemre, tartotta ülését a MASz, hogy a szeptember 24—25-én Prágában lebonyolításra kerülő csehszlovák—magyar válogatott atlétikai mérkőzés magyar résztvevőit kijelölje. A következő gárda képviseli Magyarországot a csehszlovák fővárosban: 106 méter: Forgács, Pajzs. — 406 méter: Barsi, Szalay. — 800 méter: Szabó, Sárvári. — 1560 méter: Szabó, Sárvári. — 5000 méter: Kelen, Simon.-- 110 méteres gátfutás: Kovács, Jávor. — 400 méteres gátfutás: Kovács, Nagy G. — Rúdugrás: Zsámbéki (Zsuffka), Király. — Magasugrás: Kés- márky, Bódossy. — Távolugrás: Balogh, Megyery. — Sulydoibás: Darányi, Csányi. — Diszkoezvetés: Remecz, Madarász. — Gerelyvetés: Várszegi? (Boros). — Svédstaféta: Pajzs, Kovács, Szalay, Barsi. )( A pöstyéni golfhét ötödik napja. Pöstyémből táviratozzák: A pöstyéni golfhét ötödik napján a nyílt páros került lebonyolításra. A döntőben S'zlávy- né, Budapest és Weps, Prága játszottak Hall Jenes, USA és Schubert, Prága ellen. A mérkőzést a Hall, Schubert együttes könnyen nyerte. A versenyen 22 játékos vett jdszt. )( A Pannónia kormányos néLküli négyes Cérnában 7 p. 38.4 imp-es idővel győzött a Vicking— Linz ellen. )( A budapesti BSE csillagturáján a gépkocsik versenyét Harsányi (BSE) nyerte. A szólómotorkerékpárok versenyében Kozma (BSE) győzött. Az oldalkocfiís motorkor ékpárvereenyben Gerő Andor (vKMAC) lett a győztes. X Rósz megvédte könnyűsúlyú birkózó világ- bajnokságát. Newyorkból jelentik: A Garden Bportpalotában folyt le a mérkőzés az uj köny- nyüsulyu birkózó világbajnok Barney Rósz és a volt világbajnok Canzoneri között. Ez alkalommal ■ifi Rósz mutatott jobb formát és ellenfelét a 15 menetes küzdelemben pontozással megérdemelten legyőzte.