Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)
1933-08-31 / 197. (3307.) szám
1933 augusztus 31, csütörtök VIOLETTE tizennyolcéves párisi leány megmérgezte szüleit, mint tegnapi számunkban részletesen kö- zöltüH- Violette esetlen gyermek volt, elkényeztetett párisi gyermek, jómódú család gyermeke. Violettenek költséges kedvtelései voltak. Szülei kezdetben minden kívánságát teljesitet- ték, későbben is adtak neki pénzt, de nem ,,e]eget“. A tizennyolcéves leány lokálokba és szállodákba járt barátaival, utazgatott és mindez sok pénzbe került. Violette keveselte a pénzt, amit hazulról kapott, eleinte lopott s amikor megszidták érte, akkor elhatározta, hogy megöli szüleit. Úgy gondolta, hogy igy minden pénz az övé lesz. Egyelőre háromezer frank készpénzt talált a meggyilkolt apja Íróasztalában, de arra számított, hogy másfélszázezer frank örökség vár reá ... Az élet utánozza a művészetet: ez tetszetős, de nem helytálló paradoxon. Az élet mindig előbb jár, mint a művészet, csak vannak művészek, akik hamarább fedezik fel az életei, mint azok, akik élik. André Gide, akit sokan ma a legnagyobb francia írónak tartanak, „Les Faux- Mopnayeurs“ cimü híres regényében megrendi- töen irja le a mai párisi ifjúság életét. Kegyetlen ifjúság ez, amely érzelmileg szakított minden tradícióval és a maga egyéni örömeit kere- sij pillanatnyi és napi örömeit, meglapuló ravasz lázadásban a szülők ellen. Ezek a gyermekek a „bamispénzverők“, az álnok epikureis- ta felnőttek hatalmába kerülnek és túltesznek rajtuk cinikus gondolkodásban. Aki becsületes és lelkes közöttük, az kegyetlenül bűnhődik- Megrendítő apotbeozisa a regénynek, hogy egy ilyen lelkes ifjút barátai odáig viszik, hogy az érte és az ifjúságért rajongó nagyapja szeme- láttára lövi agyon magát. Violette az ellenkező típus: a „gyermek“, aki i nem ismer kíméletet pillanatnyi örömének meg-1 szerzésében. Miután beadta a mérget a szüleinek, pásztorórára megy, de pontos időben érkezik haza, hogy föllármázza a szomszédokat: öngyilkosság történt. A párisi sajtó hosszú izgalmas tudósításokat közöl, a párisi közönség izgalmas rémülettel ! olvassa ezeket a tudósitósokat: idáig jutottunk? André Gide regénye, amely régen jelent meg és amely régen a francia közönség elé tárta gyermekeinek lelkületét, nem keltett ilyen feltűnést. André Gide-et aránylag kicsiny, hozzáértő közönség olvassa, a széles nagyközönség megvárja, amíg az élet riport formájában termeli ki számára a regényíró alakjait, hogy azután kéjes megdöbbenéssel állapi(sa meg, hogy | az élet utánozza a művészetetNem, az élet az életet utánozza. A gyermek elrugaszkodik a szülőtől, aki nem lúd neki pél- j dát adni, aki a jövőtől való titkos félelmében mindent meg akar adni gyermekének, amit aznap megadhat. A szülő nem látja az élet folytatását, ezért veszi el gyermeke elől is a kilátást elkényeztetett neveléssel és titkolózással- Nem csodálható, hogy a gyermek, aki szülei törekvésében csak a sikertelenséget, a bukást látja, visszaesik az állati nívóra, a „Lusfprin- zip“ tudományosan igazolt platformjára. Megszűnt az összeköttetés, megszűnt a fejlő- i dési kapcsolat szülő és gyermek között, a gyermek újra kezdi az egész életet, saját tapasztalásaiban kell kiforrnia belátó és a jövőbe tekintő emberré. A cinikus élvvágyból fakadó bűntettnek megvan a maga jellegzetessége és ahogy a bűnből hiányzik minden szentimenta- Uzmus, úgy fog hiányozni a belőle, utána fakadó erényből is minden gyengeség. A fiatalság, amely kegyetlen a bűneiben, szigorú és erős lesz erényeiben. Biztos, hogy megtalálja az utat a szigorú erényhez akkor is, — ha mi nem tudjuk megmutatni neki ezt az utat. (a. i.) AMERIKA MEGBÜNTETI A GONOSZT NEÜBAUER PÁL Gyerekmese, vagy gyerekeik meséje: Amerika megbünteti a gonoszokat és megtorolja a 'bűnöket, hogy szebbé ég erkölcsösebbé tegye az életet a business és a puritánság hazájában. Ez a nagy tisztogatás Roosevelttel kezdődött, az agytröszl elnökével, a politikai élei. nagy Halvájával és a konok komédia megható és lelkesítő: egy uj kormány azt mondja, hogy elég volt abból, ami eddig volt és amit egyetlen kormány sem tudott kivégezni, adócsalásokból, ferde üzletekből, amelyeket a kormány háta mögött és terhére kőinek, elég volt az eddigi mentalitáshói, a sok ezer évesből, jöjjön az uj, a legújabb, az erény és az etika! A gyermekmesék jelenlegi epizódja a „mesék Hoover bácsiról", aki a közelmúltban a gazdasági élet prófétája volt és aki üzenetekkel árasztotta el Európát, ezt az önmagával tehetetlen földrészt; Hoover bácsiról csuuyia dolgok derültek ki, amint, otthagyta az elnöki székét, olyan dolgok, amelyek ismeretesek voltak a be rutén tesek előtt, de amelyeket titkoltak, és Hoover bácsi, mint a mesében, bizony okosan megegyezett az őt körülvevő farkasokkal, akik ismerték karrierje törtéuetét és tudták, hogy nem mai gyerek ez a puritán szent a talán túlzottan maga felé hajló kézzel. Hoover bácsi nagyon szeretett tanúskodni és életében vagy két tucatszor volt abban a helyzetben, hogy kedvenc játékát gyakorohassa, mert minduntalan történtek feljelentések nagy szabálytalanságok elkövetőd ellen, és ezek a vásott gyerekek mindig valahogyan Hoover játszótársai voltak. Addig játszott, amig „Hoover fór prosperity!“ csatakiáltással megválasztották kapitánynak, azaz elnöknek, es mialatt a nyomor végig orkánozta a hatalma* birodalmat, a most már felnőttebb Hoover a prosperity játékával szórakozott és csak később derült ki. hogy ezt is magának játszotta, nem Amerikának. Az éléskamrákat nem töltötte meg, de megtöltötte a vicclapokat, pedig az ő etnökösdije alatt még a vicclapoknak is rosszul ment. ö volt a korlátlan optimizmus felelőtlen hirdetője és nagyon lesajnálta az európai pesszimistákat, az idétlenül tehetségtelen gondolkozás csodabogarait, akiknek annyi pénzük sem volt, hogy megnézhették volna Hoöver optimista filmjeit, amelyeket rendeletre mulattak be a mozik. Míg Hoover játszott, rengeteg hozzá igen közel álló bank b©kracholt és a takarékos prosperity-hívek és választék elvesztetté^ a vagyonukat. A kedves gyerek egyre csak mosolygott és üzengetett Európának, hogy nem illik durcáskodni, mert meg kell fizetni az adósságokat; és üzengetett az amerikai népnek, hogy minden rossz az optimizmus hiányából származik és hogy nem is tudják a hálátlanok, milyen jó az a kis éhezés és vagyonvesztés, mert csak a szegény és az éhes ember ér el nagyobb eredményeket: nézzék öt, aki mint kis bányamérnök kezdte, bányákat nem támasztott alá, mert megtakarította a vállalatnak az öles farudak ezreit, sőt bánya-omláskor az agyoncsapott munkások helyébe munkanélkülieket tudott elhelyezni, ami kész haszon; no meg az, hogy egy kínai szénterület kiaknázása alkalmával némi köze volt egy kis gyilkossághoz... Az optimista mosolygott: „(Test la vie de prosperity!“ Az amerikai puritánok tapsoltak neki, mert mellette szólt a siker, a szerencse és övé volt a hatalom; csak mikor a hatalom kicsúszott a kezéből, fordult ellene minden és láttak napvilágot azok a vádak, amelyeket szerényen tángáltam, de nem irtani meg bővebben, mert tisztelem a tekintélyt, akkor is, ha már nem az. Én megengedhetem magamnak ezt a fényűzést, magánember vagyok és állom a sarat Hoover érdekében, de Amerika szert tett egy agy trösztre és ez a tröszt nyughatatlan: elhatározta, hőgy megbünteti a gonoszt, aki oly sok esztendőn át próféta volt és véget vet egy optimizmusnak, amely a százezrek pesszimizmusából táplálkozott. Közismert, hogy az egyik agy rendszerint agyoncsapja a másikat, mert az előd mindig téved és habár kiderül, hogy az utód is tévedett. az istenadta nép követelj a megtorlást. Sajnálattal értesülök róla, hogy Hoover 'bácsi, a mosolygós optimista, Roosevelt agy trösztje jóvoltából a tanuk padjára került, — egyelőre a tanuk padjára, amelytől nincs messze a vádlottak padja. Túlméretezett amerikai reklámokból tudjuk, hogy Roosevelt is mosolyog, ő is az a kedves bácsi, aki megveti a pesszimistákat, ezeket a haszontalan ügynökeit egy lefegyverzésnek, amely megakasztaná a kontinensek vérkeringését. Nagyon sajnálom szegény Hoovert, aki szeretett játszani és prédikálni és aki csafc egy nagy hibát követett el, hogy nem gondolta meg a hatalom múlandóságát még akkor sem, amikor bősz Roosevelt már olt. settenkedett mögötte és hátba támadta Jimmyt, Newyork bájos, táncoló polgármester bonvivánjál. Hoover elnöksége után nem talált hamarjában uj játékot, munkanélküli lett és ezért történt, hogy egyéb munkanélküliek megkezdték vele kisded játékaikat. Azt suttogták — de ez nem fontos. Fontos az uj amerikai játék, az erköl- csösdi és fontos, hogy Amerika megbünteti a gonoszokat. Hoovert a gonoszok közé sorozták, Hoover áldozat, a tisztogatás áldozata. Tanú, mert még nem gyűjtötték össze ellene az egész anyagot. Lesz vádlott is, pedig tegnap még optimista elnök volt. Ez a nagy gyerekek meséje, amelynek főjátékosa szegény Hoover bácsi volt. Gratz Gusztáv kilépett az egységes pártból Budapest, augusztus 30- (Budapesti szerkesztőségünk telefonijelentése.) Gratz Gusztáv levélben bejelentette kilépését a nemzeti egység pártjából, azzal indokolva elhatározását, hogy igy a politikai és gazdasági kérdésekhez teljes függetlenséggel hozzászólhat és nem kell attól tartania, hogy saját meggyőződésével ellentétbe kerül- Gratz Gusztáv kilépésével egyidejűleg Söhmidt Miklós báirdai pártonkivüli képviselő bejelentette belépéséit a nemzeti egység pártjába. Maximálják a kenyér árál Romániában Bukarest, augusztus 30. (Tudósi tónk telefonjelentése.) A kereskedelmi miniszter rendeletileg utasította a városok polgármestereit és a vármegyék prefektusait, hogy a kenyérárakat maximálják. A miniszter az említett közigazgatási funkcionáriusok kötelességévé teszi a kenyéráraknak a lisziaaaahoz való alkalmazását és annak az arányt*la'r- ságmaik a megszüntetését, amely a búza és a kenyér mai ára között van. A miniszteri rendelet a. búzaárak maximálására irányárakat szab meg, amely szerint a 75 kilogramos búza mázsája 31 —35 ezer lej és a 78 kg-os búza ára pedig 33—38 ezer lei között kell hogy mozogjon. A rendelet végül arra az esetre nézve tartalmaz intézkedést, amennyiben a búza maximált árát a termelők neon érnék el, ebben az esetben intervenciós vásárlások f ogan at o sát án dók. — Agyonsujjtotta a villám a kazal alá menekült két gazdát.. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Uzapanyii községben két. nap előtt hatalmas vihar tombolt, amely elől két uzapanyiti gazda, Koáik Béla és Demeter Béla egy kazal alá menekült. A vihart sűrű villámcsapás kisérte, amely közül egy7 becsapott a kazalba és az alatta meghúzódott kér gazdát agyonsujtotta. — A nemzetvédelmi miniszter inspekcióé útja. Königgraetzből jelentik: Bradács nemzétvéde mi miniszter Fejfr 'tábornok, a katonai repülőosztály főnökének kíséretében repülőgépen Königgraetzbe érkezett. Bradács miniszter megtekintette a königgraetzi repülőteret és meghallgatta Mánek tábornok, a helyéttes hadosztályparancsnok és Schwarz ezredes, a négyes számú repülőezred parancsnokának jpentéseit. A nemzetvédelmi miniszter résztvett a königgraetzi repülőezred gyakorlatain. Este repülőgépen visszatért a fővárosba. — Elutasították a Oalmette-pörben elitéit orvosok kegyelmi kérvényét. Schwerinbői távirat ózzák: Lübeck és Moklenibupg állam- biztosa, a Gahnetiíe-pörben többhón apa büntetésre ítélt dr. Deyke és dr. Altstadt orvostanárok kegyelmi kérvényét, elutasította. — Egy tábornok és egy százados véres afférja a pesti korzón egy szépasszony miatt. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Viiitéz Kérész tényszigeti Sándor nyugalmazott tábornok ma délben a pesti korzón sétált. Keizler bajos százados, feleslegével. Kéizler régóta Mtékenykedett. feleségére és emiatt gyakra heves szóváltás volt a házasfelek közt. Keizler szemreliányásókkal illette feleségét a tábornokkal fen tartott barátsága miatt és kérte az asszonyt, hogy szakítson a tábornokkal. Keizlerné azonban nem volt hajlandó a daliás megjelenésű tábornok udvarlásáról lemondani és továbbra is kereste a tábornok társaságát. Ma délelőtt, szintén együtt sétáltak, amikor szemközt találkoztak Keizler Lajossal. A százados annyira felizgatta magát a találkozásnál, hogy súlyosan inzuHálta a tábornokát. Az inzul'tált tábornok kardot rántott és összekaszabolta vele a százados1!.. A súlyos af férnek 'a. hadbíróság előtt lesz folytatása. — Régóta körözött szélhámost fogott el a kacsai rendőrség. Kassai szer kés zitőség ül n k jelenti telefonon: A kaséai rendőrség letartóztatta Tere János 29 éves nagyberezmai illetőségű szélhámost, alki ellen már hónapokkal azelőtt köröző levelet bocsájtotlak ki Zemplénben és Abaujban elkövetett különféle szélhámosságok miatt. .. 50.000 fontért elárvereznek egy Habsbu rg-gyé mán tót. Londonból jelentik: A hireö Golconda gyémántot, amely Indiából Származik és a Habsburgok tulajdonát, képezte, Londonba szállították, hogy ott elárverezzék. A gyémánt kikiáltási ára 50000 főnt. — Halálos motorUerékpárszerencsétlenség Kürtön, Komáromi tudósítónk jelenti: Megrendítő szerencsétlenség tartja izgalomban Kürt község lakosságát. Kovács Gyula 24 éves 'lakatos kölcsön lyérte barátjától a. motorhicikli- jét, hogy kipróbálja. Kovács, alki nem volt teljesen tisztában a, vezetéssel, 140 kilométeres sebességgel haladt az országúton, amikor egy éles kanyarnál hirtelen fékezett. A fékezés következtében magas ívben' repült Kovács az útra, ahol összetörött, tagokkal holtan terült el. A csendőri bizottság megáld api tóttá, hogy a szerencsétlenségért senki sem felelős. — A kommunisták megakadályozták a nagy- megyeri biróválasztást, Nagymegyerről jelentik: Mára a komáromi járási hivatali Nagyme- gyerben a, községi bíróik, helyetteseik és a. tanácstagok pótválasztását tűzte ki. A gyűlés megkezdésekor dr. Őbenne z Pál, az országos keres zténysz ocia,lista. párt helyi elnöke bejelentette, hogy a, hét különböző polgári pártból összetevődő 15 képviselőtestületi tag egységes választási csoportként vesz részt a választásban. Minthogy igényt egyetlen biróheiyettesi tisztségre sem jelentettek be, a választási bizottság megalakult és aibszolut szavazattöbbség utján kellett volna betölteni az összes tisztségeket. A 15 tagot szánul aló kommunista párt, melyből egy tag hiányzott, látva a sok apró polgári pártiból összekovácsolt egységes polgári blokkot, felelőtlen hanga-bandázásba kezdett s követelte, hogy kommunistát válasszanak meg bírónak. Miután erre nem volt meg a többségük s hogy bukásukat elkerüljék, kivonultak áz ülésteremből, lehetetlenné téve a bíró választ ást. A polgári választási csoport, a lármázó kommunisták kivonulása után aláírta az izgalmas ülésről szóló jegyzőkönyvet, és kijelentette, hogy nem vállalja a, tört ént ékért a. felelősséget X Vidám rovat WMTwmnriTÉin MAI ÜZLETEK Bátor! ur, utazó a rövidáru szakmában, sorra, járja a kis város boltjait, de seholse sikerül üzletet kötnie. A városka legnagyobb rövidáru üzletében megpillant egy fiatalembert a pult mögött,. Fölényesen megszólítja: — Beszélhetek a főnökkel? — A főnök nem áll szóba utazókkal. — Nem bánja meg, ha ki eszközli, hogy a főnök fogadjon. — Mit ad érte? —- ötven koronát. — Akkor is, ha a főnök nem vásárol semmit? — Akkor is. Itt az ötven korona. A fiatalember zsebrevágta a pénzt. — Beszélhetek most a főnökkel? — Hogynel •— Hol van? A. fiatalember mosolyogva mondja: — Itt. A főnök ugyanis én vagyok ... —- Tiiz pusztított Samptén és Lovászin. Szered! tudósítónk jelenti: Sírnék Károly semptei gazdaságában a napokban tűz keletkezett, mely lángba borította a lakóházat és a gazdasági épületeket. Az azonnal kivonult tűzoltóság a falubeliek segítségével megakadályozta a tűz további terjedését. — Ugyancsak tűz pusztított Lovászi községben Is Kátecher Simon gazdaságában. Gazdasági épületek, gabona, és több kazal hamvadt el. A kár nagy. A tüzet, csak több órai munka, árán sikerült lokalizálni. A nyomozás során az a. gyanú merült fel, hogy bosszúból elkövetett gyújtogatás történt. * — Stribrny lapja a cenzúráról. A „Poledni List/1 vezércikkben „A szlovákokról neim szabad imi“? címmel az ujságcenzura utolsó napokban gyakorolt metódusait bírálja. „Már hónapok óta látjuk, — irja a Poledni List, — hogy a szlovenszkói viszonyoknak mindennemű élesebb bírálata, a cenzornál rosszallást vált ki. Tegnapi számunkat pedig mára koalíciós pártok politikájának kritikája miatt, is elkobozták. A szlovák nacionalista ■sajtó szinte naponta esik a cenzor áldozatául és a Hlinka-párt lapjának minden számát, nyolc- tiz helyen is disziti a fehér folt“. A Poledni List véleménye az, higgy minél erősebb az állam, annál kevesebbet használja a cenzúra fegyverét. „Légyen a nép bármilyen kritikus hajlamú is, * annyit tud, hogy Hlimkának nincsenek sínek urai, sem maradékbirtokai és azt is tudja, hogy ez a Hlinka Magyarországon az illávái fegyházban ült. szlovák népéért. A esők emberhez Hlinka mindig közelebb fog állani már csak az állaunfordulat előtti ténykedései miatt is, mint, Czeeh és Spin a német miniszterek, akikről azelőtt, senki sem kal- lott“. 6 "Híreké . Augusztus CsUtörtökj l^j r» s!!