Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)

1933-08-18 / 186. (3296.) szám

Újabb ezernégyszáz vasutast nyugdíjaznak ebben az évben Prága, augusztus 17. Augusztus elsejével ! 1536 vasutast helyezitek nyugalomba. A nyug-1 díjazás révén a kormány több mint ötszázezer i koronát takarít meg ez év végéig. A megtaka­rítás aránylag csekély, aminek oka abban van, hogy a nyugdíjazottaknak teljes fizetés­re van igényük a negyedév végéig. A kor­mány a Národmi Osvobozeni értesülése sze­rint ebben az esztendőben még további ezer- négyszáz vasutast fog nyugállományba he­lyezni. A nyugdíjazások végrehajtása után az államvasutak szolgálatában mintegy 121.500 alkalmazott és tisztviselő marad. Ebben a számban benne van az az 1300 vasutas, kiket a vas útügyi minisztérium a pénzügyi hatósá­gok rendelkezésére bocsátott. Brünn mellett lezuhant és elpusztult egy katonai repülőgép A pilóta szerencsésen megmenekült Brünn, augusztus 17 Ma reggel nyolc óra negyvenöt perekor a Brünn melletti BobeSo- vic község fölött lezuhant az „S—20—66“ jelzésű repülőgép, amely az olimützi második repülőezredhez tartozott. Á gép vezetője Fisohmeister pilótaőrmester volt, aki Olmütz- ből Brünnbe szándékozott repülni, hogy az ottani katonai parancsnokságnál hivatalos ak­tákat adjon át. A gép a bobesovici iskola te­tejére zuhant, a háztető egy részét leszakítot­ta, összetörte a táviróosz’Jopokat, azonkívül a kertben, ahol földet ért, nagy pusztítást vitt véghez. A gép motorja mintegy három mé­ternyire repült vázából. A pilótának sikerült jelentéktelen sérülésekkel megmenekülnie. A baleset okának a motor kihagyását jelölik meg. Olaszország nagy háborúja - uj földekért Mussolini, a „cséplőmunkás", az újonnan született telepes-város tanyáin 2 hajlandó több demarsot intézni a német kor­mányhoz, még akkor sem, ha a négyhatalmi paktum kötelezné erre. Olasz vélemény sze­rint tekintettel kell 1 enni Hitler rendkívül nehéz helyzetére és nem szabad őt megaka­dályozni abban, hogy építő munkáját be­fejezze. Olasz vélemény szerint Németország eddig mindenben teljesítette külpolitikai kö­telességeit és igv nincs ok a beavatkozásra. Olaszország — a jelentés szerint — megbízik Németországban. Viszont Olaszország állan­dó megbeszélési viszonyban marad Német­országgal, hogy figyelmeztesse az esetleges tulzásokra és visszatartsa a kilengéseiktől. Doltfuss egyre erélyesebb lesz Becs, augusztus 17. Dollfuss kancellár az utóbbi napokban elterjedt számos hír elle­nére, amely hírek arról szóltak, hogy Ausz­tria és Németország között tárgyalások in­dultak meg az ellentétek likvidálására, a legnagyobb ©Télivel folytatja a nemzeti szo­cializmus elleni harcot. A tegnapi miniszter- tanácson az osztrák kormány elhatározta, hogy az 1925 julius harmincadiki törvényt, amely az állampolgárság elvesztéséről szól, megváltoztatja és kibővíti. A törvényt kibő- vitő rendelet értelmében azok az osztrák ál­lampolgárok, akik a külföldön ellenségesen viseltetnek Ausztriával szemben, vagy tá­mogatják külföldi tényezők osztrákellenes akcióit, elvesztik állampolgárságukat. Az illető egyének Ausztriában maradt vagyonát a kormány lefoglalhatja. Az osztrák kor­mány egy másik rendeletét is elfogadott, amely a politikai pártok vagyonának lefogla­lásáról és elkobzsáról szól. Szökés közben agyonlőttek egy kommunistát Berlin, augusztus 17. Hivatalosan jellen­tik: Frank Budniaczikski kommunista, ami­kor tegnap egy gyűjtőtáborba akarták szállí­tani, szökési kísérletet tett. Őrei szökés köz­ben agyonlőtték. Elzászi statisztika a német menekültekről Paris, augusztus 17. A Matin kérdést inté­zett a három elzász-lotharingiai departement prefektusához abban az ügyben, hogy meny­nyi zsidó emigráns érkezett Németországból Elzászba. A hivatalos jelentés szerint eddig 4000 emigráns lépte át a határt, de ebből csak 400 maradt Elzászban. A francia kormány egyelőre csak rövidlejáratu tartózkodást en­gedélyezett az emigránsoknak, mert az elzá­szi lakosság, főleg az Elzászban élő zsidók til­takoznak az emigránsok tömeges beköltözése ellen. Az egyik departemetben sokszáz emig­ráns közül mindössze tizenhat kapott letele­pedési engedélyt. Adakozzunk a íiszaujlaki árvízkárosultak javára! Pozsony, augusztus 17. Ismeretes, hogy a tiszaujlaki árvízkáro­sultak segélyezésére Esterházy János orszá­gos pártelnökkel az élén mozgalmat indított az országos keresztényszocialista párt és fel­hívással fordult a nagyközönséghez, hogy tá­mogassa a borzalmas elemi csapás áldozatait. Adományokat köszönettel átvesz az országos keresztény szocialista párt központja is és ké,ri a nemeslelkii adakozókat, hogy adomá­nyaikat Tomaschek Lajos központi titkár címére küldjék. (Bratislava-Pozsony, Ventur ucca 9). A pártközpont az ajándékokat meg­felelő helyre továbbítja és kívánatra nyilvá­nosan nyugtázza. Újabban az Ipolysági Ta­karékbank 1000 koronát, Brányik Anna ko­máromi lakos 30 koronát, dr. Grúbér Károly zseleznai lakos 40 koronát, N. N. 20 koronát, N. N. pozsonyi lakos 20 koronát, özv. Kor­cs ek Zsigmondné 20 koronát juttatott erre a célra, amely adományokért hálás köszönetét mond a pártközpont. A pártközponthoz ér­kezett adományok összege eddig 1230 K. Kormányválság Ecuadorban Newyork, augusztus 17. A világgazdasági krizis u,j kormányválságot okozott a délame­rikai Ecuadorban- Mara köztársasági elnök nem volt hajlandó teljesíteni a parlament kérését és nem volt hajlandó lemondani. A kongresszus erre negyvenkilenc szavazattal huszonkettővel szemben kimondotta, hogy a köztársasági elnök tehetetlen a gazdasági ba­jokkal szemben és ágy le kell mondania. — Életbe lép Magyarországon a buzaadó­re-ndelet. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A miniszter tanács elfogadta a magyar kormány gabonareindelet-tervezetét, melynek értelmében a gazdák adóhátralékai­kat búzával vagy rozzsal fizethetik meg. Littoria, augusztus. Reggel félnyólokor indult e:l Mussolini Kómából. Maga vezette autóját. Mellette ült vege, gróf Galeazzo Ciano, Mussolini Edda férje, az uj sajtófőnök, aki most váltotta fel Gatcnao Polverellit e fontos állásban. Mögöttük autók egész sora: St-arace, a Fasiszta Párt országos titká­ra, miniszterek, államtitkárok, képviselők és újság­írók kísérték el Mussolinit erre az útjára. Nyolc órakor már ott robogott az egész futósor a Net- buno-Cistema közötti utón. Littoria környékén, a földeken, már javában folyt a cséplés. És az újon­nan meghódított területeken, amelyeken azonban még csak jövőre kezdődik meg termelés, ói iáéi traktorok, mint acél-masztodonok — döcögtek, hogy acélfogaik méternyi mélységben tépjék fel az ősi numuiszt, az évezredek óta pihenő szűz-föl­deken. A majorságokban híre terjedt, hogy Mussolini ma meglátogatja őket: minden épületen kis zász­lócskák lobogtak. De az ünnepi hangulat csak ennyiből állott. A munka rendes ütemben folyt mindenütt. Nagy kévék és asz tag ok aranyi ot-tak a napsütésben. A réteken hatalmas csordák legelész­tek. Azelőtt? Azelőtt óriási pásztortüzek füstjével sem lehetett távoltartani itt a malária-terjesztő zanzarák sűrű rajait... Megelégedett mosollyal nézte Mussolini ezt a de­rűs, boldog képet. Az ő akaratából született meg itt a jólét, a munka, az uj élet... Megáll!tóttá autóját. Leszállt a munkások közé. Szürke ruhában volt. Lovagló nadrágban, csizmá­ban. Fején kis baszk-sapka. A munka azonban csak egy pillanatra állt meg. Csak addig, amíg a bronzezinü karok a levegőbe emelkedtek „római üdvözlésre". A Duce pár szót váltott a hozzá legközelebb álló munkásokkal: ér­deklődött, hogy megy a szántás a szűz földeken? És az acélszörnyetegek nehézkes döcögéssel máris továbbhasitották a földet. Mussolini — az „etető4* Az uj telepes város, a megszületendő Sabaudia felé sietett a Duce. De az ut oda — Littoria föld­jein át vezet ,aihol most folyik javában a cséplés. És itt, a majorságok, anyák házai előtt sorfalat ál­lottak asszonyok, gyerekek, öregek: az anyák ma­gasba emelték karonülő fiacskáikat, hegy azok is láthassák a Dúcét. Tíz kis birtokon folyik itt a cséplés. És Mussolini megjelent mind a tiz tanyán. Egy pillanatra elállt a cséplőgép bugása és a munkások nótázása. A Duce a termés iránt érdeklődött. Majd intett, — máris újra kezdődött a munka. De ekkor már Mus­solini kisportolt, fiatalos alakja kivált a miniszte­rek, államtitkárok, újságírók csoportjából és für­gén sietett fel a cséplőgép keskeny létráján. Aztán megállt fent, a cséplőgép dobja előtt, ö vette át a kévéket, gyors kézzel szórta széjjel és dobta be a cséplőgépbe... ö „etette" a cséplőgépet. Olyan biztos, gyakorlott mozdulatokkal, mintha soha éle­téiben egyebet se tett volna... A leggyakorlottabb „etető" is megirigyelhette volna munkáját... A meglepett kísérete előbb némán nézte, majd tapsviharban tört ki. A Duce csak egy pillantásra méltatta őket. És dolgozott tovább. Búgott a cséplőgép és ő fárad­hatatlanul „etetett" öt percig, tiz percig, negyed­óráig ... Aztán leszállt a cséplőgépről. Odaállt alá ja, tenyerébe felfogta a zsákokba kiomló ara­nyos csillogásu buzaszemeket és a magasba tartot­ta, kísérete felé: — Üdvözöljétek Littoria első buziját! Egy pillanatig boldogan — talán meghat ottan is? — elnézte még a dús buzaszemeket. A háborút nyert hadvezér boldogsága csillant meg napbarní­tott arcán ... Aztán visszaszórta tenyeréből a bú­zát a zsákba. ' ' •’ Littoria kenyere Megelégedetten ült vissza1 autójába, a Duce. Bal­kézzel fogta a kormánykereket. Jobbjával viszo­nozta a „római üdvözléseket". És máris száguldott autója egy másik kis tanya felé, — ahol újra be­állt cséplőmunkásnak, ujább negyedórára. Tiz cséplőgép dicsekedhetett el ezen a napon, hogy Mussolini dolgozott rajta. Valaki tréfásan meg is jegyezte: — Mussolini, mint cséplőmunkás is megkeres­hetné a kenyerét... És az egyik gazda rögtön ki is számította­— Ezért a mai munkájáért, két és félórát szá­mítva, öt líra és nyolcvanöt centesimo járna a Dúcénak. ... Dél is elmúlt, amikor az utolsó cséplőgépről leszállt. Az egyik tanya előtt — mintaszerűen tiszta valamennyi! — egy asszony kenyeret szedett ki a sütőkemencéből. Mussolini odament, megné­zegette a kenyereket, amelyek az ő szülőföldjén, romagnoloi cipó-alakuak. Az egyszerű, szerény parasztasszony elfogódottan, de vendégszeretöen kínálta, hogy kóstolja meg. És a Duce megköszön­te a kínálást, jóizüeket harapott az illatos kenyér­ből ... Ki tudija, talán ez is volt az egész ebédje? Mert amikor déli két órakor újra megjelent, ek­kor már a megszületendő Sabaudia alapkőletételé­nek ünnepéin, bejárta már motorcsónakkal azt a hosszúkás tószerii vizet is — a Lugamo di Paola-t, — amelynek öblében épül majd fel a legújabb olasz telepes-város. Ezt is látni akarta... És el­lenőrizni minden részletét annak a munkának, an­nak az igazi háborúnak, amely itt folyik, amikor lecsapolják a lápot, hogy csatorna, tó, lagúna le­gyen belőle és a vadvizek helyén termőföld szü­lessen..., Városatapitás — szónoklat nélkül Két ÓTa után pár perccel —forrón tüzelt a déli nap — Mussolini, az egykori kőoniveslegény, kezé­be vette újra a vakolókanalát, Ez a mostani azon­ban — ezüstből való volt. A jelképes alapkőleté­telhez méltó. Zászlókkal diszitett emelvényre lé­pett, amelyen oltár állott. Maga Mussolini helyezte el az alapkőletétel pergamenére irt okmányát a trave.rtinkőbe vájt üregbe és ő vakolta is be. Ter- raeiea püspöke bészentelte a követ... Ennyi volt az egész ünnepség. És Sabaudia megszületett. Pár pillanat múlva, a rekkenő hőségben, már to­vább is robogott Mussolini autója. Jóformán min­den talpalatnyi földet be akart járni, ahol már a jövő nyáron dolgozni fognak az uj város lakói: látni akarta a vizlecsapolás csatornáit, a vad bozó tok irtását, a köves területek feltörését és kitaka­rítását. kőtől, gaztól. Csak auükor már mindent , megtekintett, tért be magába Littoria városába, j ahol avamguardisták és balillák vonultak el előt­te, disamenetben, a városháza előtt. „Kifizetik44 Mussolinit, a cséplőmunkást És amikor a diszifelvonulás véget ért, római üd­vözlettel megjelent Mussolini előtt — a számtar­tó. Kezében bérlista és — nyugta. A bérlistáról kiderült, hogy Mussolinit, mint cséplőmunkást, ma két és félórai munkájáért, a szokásos órabért szá­mítva, öt líra és nyolcvanöt centesimo illeti meg... At is adta- a pénzt Mussolininék, akinek az összeg átvételéről nyugtát kellett aláírnia. A Duce pedig átvette a pénzt, megköszönte, — és hozzátett még háromezer lírát, a sajátjából. És az egészet Littoria munkás-segítő intézményeinek ajándékozta. Már hat órára járt az idő, amikor Mussolini Lit­toria városházának magas tornyába szállt fel. És onnan, a magasból, elnézte azt az uj, kis birodal­mat, a zöld réteket, barna szántókat, amelyeket ez az uj háború adott Itáliának és a távolabbi földe­ken folyó lankadatlan harcot, amely újabb és újabb földek meghódításáért folyik ... Bállá Ignác. 1933 augusztus 18, péntek­Újabb kombinációk a rusiin- szkói kormányzói szék betöltése körül Ungvár, augusztus 17. A Beszkid Antal halá­lával megüresedett ruszinszkói kormányzói mél­tóság betöltése körüli kombinációk még abban az időben megindultak, amikor Beszkid holttes­tét örök nyugalomra helyezték. Az első hírek arról tudtak, hogy a kormány Hrabár Konstan­tin ungvári főpolgármestert fogja kinevezésre ajánlani. Később Kaminszki neve került forga­lomba, most pedig dr. Brascsajkó Gyulát tip­pelik a beavatottak. A ruszinszkói magyarnyel­vű kormánysajtó hasábjain közölt „szenzációs" értesülés, arról tud, hogy az előző jelöltek kom­binációja során támadt ellentéteket az illetéke­sek azzal kívánják ellensúlyozni, hogy a poli­tikailag kevésbé exponált dr. Brascsajkó aján­lását határozták el. A tervnek azonban van egy bökkenője, még pedig az, hogy a különben valóban szürke Bras­csajkó az ukrán irányzat híve, ami egymagában elegendő ok ahhoz, hogy Ruszinszkó közvélemé­nyének nagy része ellenszevvel fogadja esetle­ges kinevezését. Ruszinszkóban a nyelvkérdés annyira fontos probléma, hogy politikai, gazda- ! sági és kulturális ügyeket is a nyelvkérdésben elfoglalt álláspontoknak megfelelően birál el a ruszin lakosság. Az ukrán irányzat Ruszinszkó kevésbé rokonszenves kulturális és politikai irányzataihoz tartozik, már csak azért is, mert ennek az irányzatnak a hívei" sorában található számos olyan kisebb-nagyobb vezető szerepet játszó férfiú, aki idegenből, Ukrajnából történt bevándorlása után nem túlságosan rokonszen­ves magatartást tanúsított az őslakosság ügyeit és érdekeit közelről érintő kérdésekben. A Skoda-tnövek bukaresti képviselőjét ötévi fegybézra ítélték Bukarest, auguszt us 17. Szelet ziky Brúnót, a Skoda-müvek bukaresti képviselőjét a ro­mán hadbíróság tegnap ötévi f egyházi a ítél­te. Az elnök felolvasta az Ítéletet, amely sze­rint Szelei zik y katonai okiratokat tartogatott magánál és több helyről eltávolíteta a hiva­tali pecsétet. A védelem felebbezést jelentett be. Szeletzky feleségével az ítélet kihirdetés alatt a szomszédos szobában tartózkodott. Az ítélet a román fővárosiban nagy feltűnést kel­tett és a lapok külön kiadásban tudatták a közönséggel a per eredményét. 75 millió frank a francia sajtó korrumpálására Paris, augusztus 17- A szocialista Populaire ma leleplezi a francia polgári lapok korrup­cióját. A francia acélipar az elmúlt évben 75 millió frankot fordított a nagy francia lapok finanszírozására, hogy ezek ne sértsék a nagy­vállalatok érdekeit. A Tenips az acél- és a szénipariéi tízmillió frankot kapott, a Jour­nal des Debats tizenötmillió frankot. Az Eeho de Paris és számos más lap is nagyobb ősz- szegeket rágott zsebre. Az Intramzigeant-ot — mint imieretes — Louis Dreyfus vette meg, de a vásárlásnál az acélipar is nagy érdekeltsé­get vállalt. Lindbergh hosszabb ideig Izlandszigetén marad Reykjavik, augusztus 17. Lindbergh kapitány még egy ideig Izland szigetén szándékozik ma­radni, legalább i«s addig, amíg a „Delling" nevű eególyhajó befut Reykjavik kikötőjébe. Lind- bergh tervbe vette, hogy néhány körrepülést végez Izland fölött. Csodálkozik azokon a hí­reken, melyek azt állítják, hogy Európába szán­dékozik repülni. Ezeket a híreszteléseket légből kapottaknak minősíti,

Next

/
Thumbnails
Contents