Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)
1933-08-11 / 181. (3291.) szám
1063 augnagtqg 11. péntek. Az olasz repülőraj szombat reggel indul útnak Rómába, ahol a legnagyobb ünnepségekben fogják részesíteni a bátor repülőket BaIbotábornok Squaglia hadnagy halála miatt lemondta a franciaországi látogatást — Codos és Rossi Franciaország felé Lisszabon, augusztus 10. Az olasz repülőraj huszonhárom gépe tegnap délután két óra huszonöt perekor megérkezett Lisszabonba. Mint tegnap jelentettük, az Azori szigeteknél történt start után a 11. számú repülőgép szerencsétlenül járt Miellőtt a gép a levegőbe emelkedhetett volna, az egyik motor abbahagyta működését, a gép visszavágódott a tengerbe, oly szerencsétlenül, hogy a négy tagból állé legénység két tagja, Ranieri kapitány pilóta és Sqa/uglia Enrico hadnagy másodpilóta, megsebesült. Ranieri sebesülése könnyebb természetű és nem ad okot aggodalomra, de Squaglia hadnagyot eszméletlen állapotban szállították a kórházba, ahol az orvosok rögtön vérátömlesztést végeztek rajta. Sajnos, a gyors beavatkozásnak sem volt meg a várt eredménye, mert Squaglia hadnagy belső elvérzés folytán kiszenvedett A társai segítségére visszamardt három olasz repülőgép Balbo tábornok parancsára ugyancsak útnak indult és Lisszabon előtt ez a három gép is utolérte a repülőrajt. Megérkezés Lisszabonba Lisszabonnak tegnap nagy napja volt. A portugál főváros és a Tajo torkolatát környező falvak lakossága kiözönlött a torkolati öböl partjaira. A lapok különkiadásai jelentették, hogy az olasz repülőraj már a portugál partok mentén halad és a délutáni korai órákban megérkezik a kikötőbe, amelyet a Tajo torkolatában rendeztek be a repülőraj számára. A folyó mindkét partja feketéi!ik a déli melegben az emberek tömegétől, csak itt-ott látni fehér foltokat: a fehér é6 világos ruhákban megjelent nők csoportjait. A kikötő parancsnoksága még a délelőtt folyamán elrendelte a kikötő kiürítését és délre már szabad volt a terület a bóják körül, amelyek a gépek horgonyzására szolgálnak. Déliben rádáójelentés érkezett, hogy Balbo tábornok repülőgépe százötven kilométernyire van a parttól és ekkor tizennégy portugál repülőgép indult el az olasz repülők elébe. Déli egy órakor leírhatatlan az izgalom a vár rakozék között, bár a beérkezett újabb jelentések szerint az olasz repülők csak két óra után érkezhetnek Lisszabon elé. Két éra huszonöt porckor jelent meg az első olasz repülőgép a láthatáron, a várakozók tapsvihara közepette. Balbo tábornok gépe haladt az élén, mögötte háromszögletű formációban két másik gép és ez a három gép szállt le elsőnek az öböl kikötőjében. Az Arzenál rakodópartjáról motorcsónak indult el, a csónakban Truozi olasz miniszter és Valié tábornok ültek. A csónak elérte Balbo miniszter repülőgépét, akii a gép tetején állva nézte végig a közben érkező repülőgépek leszállását és kikötését. Mikor a huszonharmadik gép is leszállt a vizre, Balbo tábornok kiadta a parancsot, hogy a repülőgépek vezetői addig nem hagyhatják el gépüket, amíg az üzemanyag megújítása be nem fejeződik. Balbo tábornok Pelagrini tábornok, Longo ezredes és Cagna ezredes társaságában a motorcsónakba szállt, amely csakhamar partra ért velük. Balbo tábornok könnyedén ugrott ki a szárazföldre, üd vözölte a lelkesen éljenző tömeget, megcsókolta az olasz leánykát, aki virágcsokrot adott át neki. Mielőtt elérkezett volna a helyre, ahol a portugál hadügyi és tengerészeti miniszter vártak rá, feketeinges csapat vette körül, a lisszaboni fasció tagjai. A miniszterek meleg üdvözlése következett ezután. A portugál tengerészeti miniszter közölte Balboval Squaglia hadnagy halálát. A tábornok, aki azt hitte eddig, hogy a Ponta Delgadában történt baleset komoly következmények nélkül játszódott le, a hir hallatára homlokához kapott és nem tudta elleplezni megrendülését. A francia tengerészet nevében Quir-Monfollet lég ügyi attasé üdvözölte, akinél Balbo tábornok Codos és Rossini felől érdeklődött, kifejezvén csodálkozását a két francia pilóta teljesítménye fölött. A katonai zenekar halkan játszotta, az olasz himnuszt, közben Balbo tábornok gyors szemlét tartott a tiszteletére kirendelt gyalogsági zászlóalj fölött.. Azután kocsiba ezállt, amely a részére kijelölt szállodába vitte. A tábornok lefeküdt és este nyolc óráig pihent. Közben rendiben folytak a benzin töltés munkálatai és az egyik ob*sz gépet bevontatták a portugál tengerészeti repülőgépek dokkjába, ahol kijavították könnyebb sérüléseit, amelyek a gép szárnyát érték leszállás közben. A tömeg az esti órákig kitartott a partokon és a r Alloda előtt, amelyben Balbo tábornok lakik. Az újfundlandi kutya Balbo tábornok este tisztjeit és magánlátogatókat fogadott, majd háromnegyed kilenckor a sajtó képviselőit látta vendégül. Ekkor tudta meg, hogy hazulról érkezett hírek szerint otthon minden a legnagyobb rendiben van és hogy a legkisebb fia izgatottan várja az újfundlandi kutyát, amelyet Balbo ott kapott ajándékba. Balbo tábornok kijelentette az újságírók érdeklődésére, hogy az Azori szigetcsoport környéke igen veszélyes leszállási terep, mert if ncs védett hely a tenged repülőgépek számára; A szigetek csak akkor válhatnak jelentőssé a repülés számára, ha Portugália a leszállás jogát nem magántársaságnak engedi át, hanem szabad rendelkezést biztosit minden nemzetnek. Az északi útvonalat nem vehette igénybe, mert húsz év óta nem volt olyan rossz időjárás az Atlanti óceán északi részén, mint ezen a nyáron. Balbo nem megy Franciaország ba Balbo tábornok kifejezte mély sajnálkozását a szerencsétlenül járt bajtársának halála fölött: — Nagyon hozzászoktam a szerencséhez, — mondta, — és nehezen nyugszom bele a balszerencsébe. De ha az ut előtt kellet volna szerződnöm az ördöggel, hogy áldozatot kell hoznom az ut sikeréért, nem hátráltam volna meg. Nem reméltem, hogy ilyen sikerrel végezzük el utunkat. Huszonnégy géppel keltünk át az Atlanti óceánon, huszonnégy géppel érkeztünk az Azori szigetekre és huszonhárom géppel érkeztünk Lisszabonba. Ez szép eredmény. Balbo tábornok azután közölte, hogy Squaglia hadnagy holttestét Lisszabonba fogják szállítani olasz hajón, amely itt fogja bevárni a temetésre vonatkozó rendelkezéseket. A repülőraj szombaton reggel folytatja útját Oetia, Róma kikötője felé, San Vimcenten, Gibraltáron, a Baleári szigeteken és Bonifa-cio- szoroson keresztül. Nagy sajnálkozással jelentette ki Balbo tábornok, akii közben hosszasan beszélt telefonon Rómával, hogy nem fogadhatja el a francia meghívást és nem köthet ki Berre-ben: — Túlsók volna az ünnepség, — mondotta, — különösen a bennünket ért szerencsétlenség után. Utunk vége felé jár, fáradtak vagyunk és szeretnénk már mielőbb Rómában lenni. Balbo tábornok még Rossi és Codos teljesítményéről nyilatkozott elragadtatással, majd Post rekordjáról beszélt és megjegyezte, hogy nem engedné meg egyetlen olasz aviatikusnak sem. hogy ilyen útra vállalkozzék, amely életveszélyesen vakmerő kísérlet volt. Rómában nagy előkészületeket tesznek a repülőraj fogadtatására Róma, augusztus 10. Rómában nagyarányú előkészületek történnek a Balbo vezetése alatt álló repülőraj fogadtatására, amely nagy diadalmenet keretében fog megtörténni. Az olasz főváros valamennyi uccája zászlód.iszt ölt és a házakat virágokkal fogják beborítani. Balbo és utitársai a Via dél Imperon fognak bevonulni, Konstantin császár nagy diadalive alatt és az útvonalon a fasiszta ifjúsági szervezetek állnak kordont. Az olasz ifjúság üdvözli elsőnek az óceánrepü- lő'ket és virágcsokrokat'nyújt át a bátor pilótáknak. Mialatt Balbo tábornok keresztülvonul a diadalív alatt, ágyulövéseket adnak le és megszólalnak a Kapitólium történelmi nevezetességű harangjai. Ezenkívül a Via dél Imperón ezúttal húzzák fel először a nagy tengeri hadi- zászlót. Ezzel azt akarják szimbolizálni, hogy Róma Mussolini akarata szerint újból visszatért a tengerre. Codos és Rossi elindullak Marseille felé Aleppo, augusztus 10. Rayakból érkezett jelentés szerint Codos és Rossi francia óceánrepülők, akik uj világrekordot állítottak föl a távolsági repülésben, ma reggel hét órakor Mar- seilles felé startoltak repülőgépükön. Egy koreai repülőnő halálos zuhanása Tokio, augusztus 10. Boyu Keigen koreai pilótanő repülőgépe, amely kedden délelőtt startolt Mandzsúria irányában, a hegyek között lezuhant. A pilótanő szörnyethalt. öl halálos repülőszeren- csét enség Honoluluban Honolulu, augusztus 10. Egy amerikai repülőgép tegnap gyakorlatozás közben lezuhant, és a bennülő öt katonai repülő életét vesztette. Titokzatos horogkerssztes repülök Morvaország fölött Brfinn, augusztus 10. A Németországgal határos morva vidékeken az utóbbi időben gyakran láttak horogkeresztes jelzésű német repülőgépet. A repülőgép Németországból jött és Budesoh.au fölött keringett, majd visszarepült Németország felé. A titokzatos horogkeresztes repülőgép megjelenése érthető feltűnést keltett Morvaországban s a csendőrség nyomozást inditott az ügyben. A nyomozás érdekes eredményt produkált. A hatóság megállapította, hogy Budeschau lakosságának egy része előre tudta, hogy mikor érkezik a horogkereszíes repülőgép. Megállapították, hogy a repülőgép érkezését horog- keresztes futár jelezte 6 tudomásukra jutott az is, hogy a repülőgép pilótája a budeschaui Lack Rudolffal azonos. Ez a Lack Rudolf, Brauner Adolf és Eneckel Vilmos német nemzetiségű csehszlovák katonákkal röviddel ezelőtt Németországba szökött, ahol mindhárman a nemzeti szocialista párt rohamosztagának tagjai lettek. Lackót a csehszlovák hatóságok mint katonaszökevényt körözik. Egy prágai német déli lap értesítése szerint a titokzatos horogkereszteg repülőgép nemzeti szocialista propaganda kifejtése céljából tette meg morvaországi útjait. Budeschaui jelentés szerint a horogkeresztes repülők röplapokat szórtak Budeschaura, amelyben arra szólították föl a lakosság férfi- tagjait, hogy szökjenek Németországba és álljanak be a rohamosztagok soraiba. A csendőrségnek mindeddig nem sikerült ilyen tartalmú röplapot találni. Habicht rádióelöadáta innét kiélezte a német-osztrák konfliktust A bécsi sajtó a Népszövetség beavatkozását követeli - Klagenfurtban is tovább folyik az osztrák kormány ellenes nemzeti szocialista agitáció Bécs, augusztus 10. Theo Habicht, az osztrák-ellenes német propaganda vezetője, tegnap ismét előadást tartott a müncheni rádióban „Ausztria, Németország és Európa" címen. A bécsi lapok élénken kommentálják az Auszfria-ellenes rádiópropaganda vezérének újabb előadását. A Reichspost a következőket -írja az előadással kapcsolatiban: „Habicht előadása erősebb volt minden eddigi müncheni rádióelőadásnál. Az osztrák kormány tagjait terroristáknak nevezte. A segédrendörséget pedig a Rajna-vidék szeparatista hordáival hasonlította össze. Habicht uj választásokat követelt. Annyi bizonyos, hogy Habicht legújabb előadása, amely pontosan egybeesik annak a barátságos hangú válasznak időpontjával, amelyet a német kormány a nagyhatalmak demarsára adott és amelyhez kijelenti, hogy az Ausztria kormányát sértő rádióelőadások meg lógnak szűnni — gorombaság dolgában felülmúl minden eddigi előadást, amely valaha is a müncheni rádióban erről a témáról elhangzott- Az eljárást súlyosbítja az a körülmény, hogy csak vasárnap tett Ígéretet Mussolini előtt a német kormány, hogy három napon belül szigorú cenzúra alá helyezi a rádiópropagandát, tehát tudniuk kellett, hogy Habicht előadására egész Európa fel fog figyelni. Ezzel a lépéssel tehát a konfliktust, amely hétfőn kritikus stádiumban volt s keddre megenyhült, sikerült végleg elmérgesiteni s most már aztán igazán megérett arra az egész kérdés, hogy a népszövetség elé vigyék.* A „Stunde" pedig azt Írja, hogy Habicht rádióbeszédét Bécsiben viaszlemezre vették fel, hogy a népszövetség előtt Németország ellen „corpus delicti" gyanánt szolgáljon. A Heitftwehrlhes tartozó „Oesterreichi&che Morgenblatt" azt írja, hogy akkor, amikor Olaszország interveniált a német kormánynál az Ausztria ellen folytatott akciók beszüntetése érdekében, ugyanakkor a német határon lelőttek egy segéd- rendőrt és most két nappal utóbb megtartják Münchenben azt az uszitóbeszédet, amely nemcsak egész Ausztria, de az egész világ közvéleményét fel fogja háborítani. Ilyen körülmények között bizony nehéz hinni annak a békenyilatkozatnak őszinteségében, amelyet az olasz ügyvivő előtt tett a német kormány megbízottja. Klagenfurt, augusztus 10. A tegnap megtartott ünnepélyes fog a dalom tételnek, amelyet a bajor küldöttség tett a barátság és jóviszony helyreállításáról a klagenfurti kerületi főnök előtt, ma különös fejleménye lett. Az M. Fi-sch és fia-féle szeszgyár mezőgazdasági telepén tűz támadt, a tűz okozta riadalmat kihasználták a nemzeti szocialisták arra, hogy a tömeg között röpcédulákat osztogassanak. A röpcédulák a legbrutálisabb sértéseket tartalmazzák a kormány tagjai, de különösen Dollfuss kancellár ellen. A tűzzel egy időben betörő járt Schumy miniszter villájában- A betörők nem vittek el semmit, így valószínűnek tartják, hogy poii- tikai betörésről van sző. Letartóztatták a lipcsei rádiótársaság egyik volt igazgatóját Berlin, augusztus 10. A lipcsei rádió volt kereskedelmi igazgatója, dr. Kohl tegnap megszökött és a német határon fekvő egyik faluban letartóztatták. A lipcsei rádiótársa- ság két volt igazgatóját főleg azzal vádolják, hogy könnyelmű kiadásokkal súlyos károkat okoztak a rádiótársaságnak. Ez üggyel kapcsolatiban Lipcsében több házkutatás történt, melyek alkalmával terjedelmes terhelő anyagot foglaltak le. Illetékes helyen kijeéntik, hogy a hivatalos vizsgálat érdekében részleteket egyelőre nem közölhetnek. — A STéd trónörökös megtekintette a bábolnai méntelepet. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A gödöllői cserkész-jamboree egyik legkiválóbb előkelősége, Gusztáv Adolf svéd királyi herceg ma elhagyta a tábort és autójával Bábolnára utazott, ahol megtekintette az állami ménest. A trónörökös azután B öcsbe utazott. 3