Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-07 / 151. (3261.) szám

7, pénéofc lm "■l™. Ezernél több kisgazda demonstrált a szepesi németség egysége mellett A Ztpser Deutscher Bauernbund évi közgyűlése rendít­hetetlen összetartás és Nitsch ünneplése jegyében folyt le Késmáife, jaltaa 6. faftn a a*e<pee4 német Vaeároap folyt le Icaákíal- gMdsaaövetaég évi reod.ee küí^yöléee, amelyen & S&epeeeég minden réeaéböl fltormói VW»1 több kdagaad* veit néeat, hagy de­monstráljon. a eiepesl németség renxlitíbetetlea egy­sége és & Szepesség képviselője, Nltech Andor gazdaszöveteégi eln.dk mellett. Már karán reggel gyülekeztek az Izsáki a Jvára igyekvők Hunifalván, ahol hatalmas menetté alakultak, amelyet 160 lovas nyitott meg és végeláthatatlan kocsisor fejezett be. ’A menetet Izsákfalva határában lovascsapat várta és a község egész lakosságának sorfala között a községháza elé kisérte. Itt Aiexy Mátyás községi ibixó lóhátról üdvözölte az ugyancsak lóháton ér­kezett Nitsch Andor képviselőt és a szövetség vezetőségét, igen meleg szavakkal emelve ki azt a nagyszabású munkát, amelyet a képviselő a Sxe* pesség és a szövetség a szepesi gazdatársadalom érdekében kifejt. Nitsch képviselő .válasza után a Vendégsereg a katolikus és az evangélikus temp­lomiba ment istentiszteletre, ahol Pataky izsákfalvi plébános, illetve Hönsch Emil freudentihali lelkész emlékeztek meg prédikációjukban a nap jelentősé­géről. A gazdaszövetség közgyűlése a községháza zsú­folásig megtelt nagytermében folyt le. Renner Já- itLOfl karnagy vezetése alatt működő énekkar beve­zető ünnepi dala után az izsákfalvi leányoknak festői népviseletit küldöttsége szép felköszöntő kí­séretéiben két csokrot nyújtott át Nitsch képvise­lőnek. Ezután Hönsch Emil lelkész mondott üd­vözlő beszédet, amelyben egyebek között kijelen­tette, hogy a szepesi nép változatlanul megmarad annál az irányzatnál, amelyet az államváltozás óta követ, mert csupán ez az irány felel meg az érde­keinek és nyolcszázéves tradícióinak. Mohr Szilárd lelkész Mónhánd község nevében üdvözölte a köz­gyűlést és Nitsch képviselőt és erőteljes formában adott kifejezést a szepesi német nép felháborodásának azon Igaztalan tá­madások felett, amelyek a legutóbbi időben a szepesi németséget és annak vezérét, Nitsch képviselőt illetéktelen helyről érték. Majd az iglói gabonaértókesitő szövetkezet megbí­zásából Ritter Gyula üdvözölte meleg szavakkal a közgyűlést, utána Nitsch Andor képviselő mondott nagyszabású elnöki megnyitót. A képviselő elsősorban a mezőgazdaság helyzeté­vel és a gazdasági krízis okaival foglalkozott be­hatóan, rámutatott, azokra a javaslatokra, amelye­ket a parlament mezőgazdasági bizottságában a helyzet ' megmentése és javítása érdekében tett. A mezőgazdaságon feltétlenül segíteni kell, mert — Elhízott egyéneknél a termé­szetes Ferenc József keserüvizkura hatalmasan előmozdítja a bélmOkö- dést, a testet könnyeddé teszi és tiszta fejet és nyugodt alvást teremt, flz orvosi szakirodalom kimutatja, hogy a Ferenc József viz a máj és a vég- bél felé irányuló vértódulásoknól, vala­mint aranyérnél és prostatabajoknál is áldásos hatást fejt ki, A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogé­riákban és füszerüzletekben kapható.' minden életnek és az egész közgazdaságnak a fun­damentuma. A helyzet azonban az, hogy a mező­gazdaság katasztrófál'isan eladósodott, úgyhogy ma már az egyes gazdák nem tudnak a.föld hoza­mából megélni. Amint azonban a hűbériség rendsze­re nem térhet vissza, úgy a nép nem fogja tűrni a tőke hübéruralmát sem. Szabad rögön szabad gazdákat akarunk. Ezután a képviselő foglalkozott azokkal a törek­vésekkel, amelyek a szepesi németség egységének megbontására és tradicionális irányának hiper- nacionális vonalba való bekényszeritéeéré irányul­nak. A gyűlés résztvevőinek zugó tapsa és per­cekig tartó helyeslése közepette jelentette ki, hogy minden olyan igyekezetét, amely arra Irányul, hogy a szepesi németség soraiba visszavonást vigyen bele, a legerélyesebben visszautasit ez a nép, mert teljesen érett arra, hogy a saját sorsát idegenek beavatkozása nélkül egymaga Intézze és maga határozza meg azt az Irányt, amelyet létérdekeinek és Jövőjének biztosítása érdekében követnie kell. Nekem — mondotta Nitsch képviselő, — mindegy, hogy szidnak-e, vagy dicsérnek, de szomorú jelen­ség, hogy akadnak németek, akik öncélú politiká­juk érdekében vállalkoznak arra, hogy a szepesi németségei ezidáhnazzák. A szűnni nem akaró ünnepléssel fogadott leikee beszéd után Freyer Vilmos mérnök, a gazdaszö­vetség titkára terjesztette elő évi jelentését, amely hű képét adta annak a nagyszabású munkának, amelyet a szövetség az elmúlt évben is a szepeei gazdatárs adatom érdekében végzett. Majd Knies- ner János kakaslomnici, Glatz Béla kalcaslomnici és Koch Kálmán durándi ifjugazdák tartottak nívós előadásokat gazdasági szakkérdésekről, amire a rendkívül lelkes hangulatban lefolyt közgyűlést Nitsch képviselő rövid záróbeszéddel fejezte be. Közös ebéd után az úrbéres községek képviselői gyűltek össze és Stróbl János titkár Jelentése után elhatározták az úrbéres szövetség végleges meg­alakítását. Az emlékezetes gazdanapot népünnepély fejez­te be. (N-) Kétezer hatott a délamerikai háborúban Washington, július 6. Ax esős idösaai e4­mailásAval & CShűoo területem újra megJkeBdő­dött a harc Bolívia és Paraguay kttrttt. A botöviai hadsereg offen*iváíba kezdett és ne­héz et&nyonmláe után megscállotöa Port N&- nawál A küzdj!lem &s égési fronton tart. A paraguayi hadtigyminásoter jelentése szerint a bolíviaiak vesafceaégje as eNVnyoanutó* al­kalmával kétezer halott volt. IEGVJABBSPORT KASSA. Törekvés—Slavia, Eperjes 2:2 (2:1). A kassai nyomdászok ünnepi serle­géért 130 percig viaskodott a két csapat. 500 néző előtt Katona Gyula biráskodott. A gólo­kat Zinner és Jeles a Törekvés és Lukács I. (2) a Slavia részéről rágták. A reguláris idő után a meccset kétszer 10, majd 20 perccel méghesszahbitották, de az eredmény eldön­tetlen maradt. A szülééi gyilkos felesége és szem ef álfára darabolta tel kirabolt áldozata hotttestét Házába csalin és álmában gyilkolta meg a bajmóci gazdát, hogy elrabolhassa tőle a tehén árát — A htsííarészek kere­sésében az elvetemült gyilkos is résztvett Nagytaipolcsán y, julius 6. (Saját tudósi tőnk­től.) Távirati jelentés alapján beszámoltunk arról a bestiális kegyetlenséggel elkövetett rablógyilkosságról, melyet két nappal ezelőtt fedeztek fel a közeli Szulóc község határában. A csend őrségi nyomozás 24 órán belül si­kerre vezetett, amennyiben sikerült az elve­temült tettest Gyurák József falubeli munkás személyében kinyomozni és letartóztatni. Ér­dekes, hogy a nyomozás munkájában résztvett maga a tettes is, nem sikerült azonban félrevezetnie a csend- őrséget, mely rábizonyította, hogy ő követte el a gyilkosságot. Gyurák, amikor látta, hogy a terhelő bizonyítékokkal szemben mit sem használ a tagadása, töredelmes beismerő vallomást tett é« el­mondta a bűntény részleteit. Még napokkal ezelőtt történt, hogy a fald. ha­tárában egy kazal mellett véres ruhadarabo­kat és egy levágott lábat talált egy 11 éves kisfiú. A fiúcska a borzalomtól elrémüLve rohant haza és elmondta szüleinek, hogy mit látott a határban. Néhány falubeli gazda a gyermek közlése alapján kiment a határba, akkorra azonban a levágott láb eltűnt és csak a ruhadarabokat találták meg- A határban rendkívül sok róka tanyázik és Így valószí­nű, hogy a lábat ezek hiuroolták ©L Két nap­pal később néhány munkáiba siető falusi föld­műves penetráns bűzre lett figyelmes és amint a bűz okát kutatták, az árok partján egy megcsonkított férfihul­lára bukkantak, mely gallyakkal volt be­takarva. Azonnal a csendőrségre siettek, amely beve­zette a nyomozást. Rövidesen megállapítást nyert, hogy a hulla Becska István bajmóci gazdával azonos, aki még junius 22-én tűnt el. Kiderült, hogy Becska egy tehenet hajtott a nagytapolcsányi vásárra, melyet sikerült is eladnia 1600 koronáért. A pénzen egy lovat és egy borjut akart vásárolni. A vásár után csatlakozott hozzá Gyurák József szulóci mun­kás, aki megfigyelte, hogy a gazdánál pénz van. Elmondta a gazdának, hogy Szulóoon olcsó pénzen vásárolhatja meg a lovat és a borjut. Becska semmi rosszra nem gondolva a munkással tartott. Szmlócra a késő esti órákban érkeztek meg, mire a munkás a lakásába invitálta és feltűnő szívélyességgel éjjeli szállást ajánlott fel neki. Becska nem gondolva arra, hogy kelepcébe akarják csalni, nyugodtan tért be a munkás házába, ahonnan élve többé nem is ment ki. A meggyilkolt gazda hullájának megtalálá­sa után a csendőrség gyanúja Gyurák József szulóci munkásra terelődött, mivel több tanú akadt, akik a gyilkosság estiéjén Gyurák társaságában látták Becskát. Amikor a csendőrség keresni kezdte a hulla levágott lábait, a falubeliek a csendőrség- se­gítségére siettek és átkutatták az egész ha­tárt, de a hulla lábait nem sikerült megta­rtok A kutató munkában résztvett maga Gyurák is. Mikor a tanúval lomások elhangzottak, a csendőrség vallatóra fogták Gyuráíkot, aki rö­vid kertelés után beismerte 'bűnét. Elmon­dotta, hogy este, amikor az elfáradt Becska lefeküdt és elaludt, elővett egy hatalmas konyha­kést és néhányszor mellbeszurta az alvó giazdát, aki azonnal meghalt. Elekor elszedte a nála levő 1600 koronát, majd azon törte a fejét, hogy mily módon tüntethetné el a holttestet Be akarta gyömöszölni a kemen­cébe, hogy elégesse, mivel azonban nem fért bele, elővett egy nagy zsákot és abba próbálta belegyömöszölni. Mivel lábai a zsákból is kilógtak, elővette a fejszét és le­metszette mindkét lábát A véres hullával együtt kivitte a levágott lábakat a határba és ott elhajította. A zsákba tömött hullát a padláson rejtette el, majd másnap a késő esti órákban, amikor a falu elszenderedett, a hátára kapta a zsákot és kivitte a mezőre, ahol fagallyakkal takar­ta be. >yMunkáija“ végeztével hazatért. Elmondotta, hogy amikor a hullát a kemen­cébe akarta dugni, végignézte a műveleteit a felesége és 18 éveg leánya is. A beismerő vallomás után a csendőrség le­tartóztatta Gyurákot és megvasalva a nyitrai kerületi bíróság fogházába szállította. A bes­tiális rablógyilkost az esküdtbiróság elé fog­ják állítani. A gazdától elrabolt pénzt a csendőrség megtalálta a gyilkos lakásán és lefoglalta. A szörnyű rablógyilkosság híre nagy megdöbbenést keltett az egész környé­ken. Özv. Rúttkai Györgyné férjhez ment vitéz Szepsy Pál őrnagyhoz Megbocsátott Látképének és a sok bánat után boldog szeretne lenni Budapest, juliius 6. (Budapesti szerkesztő­ségiünk t el ©főnjeién té®eH) A Kohéiry-ujocai helyőrségi templomiban vitéz Szepsy Pál őr­nagy ma Oltárhoz vezette özv. Ruttkay Györgytnét, vitéz Ruttkay György százados özvegyét. A százados — mint ismeretes — Littke Káli máimé lakásán tragikus körül­mények között végzett életével. Az esküvő után az újságírók megkérdezték az asszony­tól, hogy milyen érzésekkel cseréli fel a tra­gikus hangzású nevet, mire Szepsy Pálné igy szólt: — Sok bánat és keserűség fűződik a Rutt­kay névhez, de most úgy érzem, hogy min­denről meg tudok feledkezni. Nem harag­szom senkire, Littkénére sem és azt remé­lem, hogy a sok szenvedés és megpróbáltatás után végre én is boldog lehetek. Három titokzatos haláleset Füzesgyarmaton Oroszka, julius 6. (Saját tudósitónktól.) A zselizi járásban lévő Füzesgyarmat község­nek pár nap óta olyan szenzációja van, ami­lyen még nem igen fordult elő a falu törté­netében. Három makkegészséges embert temettek el két napon belül, aki írnek halálát ©*- ideig sűrű homály földi. Az első halott Baliia János heívenesztendőe, a második Tóth János ötveuesztendős föld­művesek, a harmadik pedig Vidán János huszonhatéves aktív csendőrőrmester. Mind­hárman egymásután haltak meg, anélkül, hogy betegek lettek volna. A halált mind n hármuknál csupán néhányórás rosszul lé>. előzte meg. A hirtelen halálesetek természetesen ért­hető feltűnést keltettek nemcsak Füzesgyar­maton, hanem az egész környéken s az ügy­ről jelentést tettek a hatóságoknak is. A zse- lizí járásbíróságról dr. Denk vizsgálóbíró, dr. Plessz egészségügyi főtanácsos és dr. Mo­zsár! körorvos szállottak ki Fü zesgyarm atra és két esetben felkoncolták a titokzatos körülmények kö­zött elhunyt embereket. A boncolás eredményéről terjedelmes jelen­tésben számoltak be, azonban a nyomozásra való tekintettel a nyilvánosság részére nem "diák ki jelentést. A vizsgálat teljes erővel i. h'yik s nincs kizárva, hogy rövid időn bélül Hfcllünéstkeltö eredményt produkál. \ ». I KuhalesiS és uegytisitltágyár mork OLCSO - GYORS - SZAKSZERŰ Postacsomagok pontos elintézése . .................................. i M, . —P——

Next

/
Thumbnails
Contents