Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-25 / 166. (3276.) szám

1983 július 25, kedd. 7 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A köztársaság nyugati részében hűvös éjszakák, borús nappalok, mérsékelt meleggel s heves szél­rohamokkal. a köztársaság többi részében szintén felhős, mérsékelt meleggel, északnyugati széliek Nagy felhőszakadás Pozsony fölöli ■■— Utalási osztályunknál! kaphatók a vi- lágjamboree kedvezményes uatzási igazolvá­nyai. A magyar államvasutak mindazok szá­mára, akik a Gödöllőn augusztus 1—15 kö­zött tartandó világjamlbore>era utaznak, a fel- szállási állomástól (íhaitáir) Budapesten át Gödöllőig a Sátoraljaújhelyi-somoskőujfa!ui és hidasnémeti vonalon pedig Gödöllőn át Budapestig és vissza bármely határál.oimásig továbbá a M. F. T. R. és D. D. S. G. 50% mérsékelt menetjegy kiszolgálatását biztosít­ják Ez a kedvezmény érvényes az odautazás­ra julius 28-tól augusztus 15-én 12 óráig, a visszautazásra augusztus 1-től augusztus 23- nak 24 órájáig. Útmegszakítás csakis Buda­pesten és Gödöllőn van megengedve. A ked­vezmény igénybevételére jogosító igazolvá­nyok megérkeztek utazási osztályunkhoz és azok darabonként 10 Kcs-ért kaphatók. Vidé­ki rendeléseknél kérünk felbélyegzett borí­tékot. xx — Hirtelen lalál a lágymányosi strandszépség­versenyen. Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: Tragikus körülmények között zajlott le tegnap a lágymányosi Duna-szépségverseny. Min­den esztendőben nyár derekán meg szokták tartani a lágymányosi strandon a szépségversenyt s teg­nap is óriási számban jelentek meg a fiatalok, hogy a ezépségkirálynőt megválasszák. Bernáth Ilonka volt a legesélyesebb jelölt, akinek édesatyja is megjelent a 6trandon. Bernáth hirtelen sikollyal elmerült s többé fel sem bukott. Csak hosszú kere­sés után találtak rá holttestére. Megállapították, hogy szivszélhüdés okozta halálát. A tragikus eset természetesen megakasztotta a szépségverseny to­vábbi folytatását is. _ A jugoszláv turistáktól elkobozták a té rképeket. Belgrádiból jelentik: A jugoszláv rendőrség elkobozhatta a turisták és ki­rándulók által használt térképeket, mert azokon a földrajzi elnevezések régi magyar, illetve német nevükön vannak megjelölve. A jugoszláviai fontosabb turisztikai terüle­tekről csupán régi osztrák-magyar katonai térképek vannak forgalomban, mert a jugo­szláv kormány még nem készítette el az uj térképeket. A jugoszláviai turisták most tér­kép nélkül bolyonghatnak a Fruskagorán és a Karsztosban. — A legfelső bíróság felemelte a vajkai apa- gyilkos legény büntetését. Pozsonyi szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Bogyai Béla vajkai legény a múlt éven agyonütötte édesapját. Az esküdtszék emiatt két évi fegyházra Ítélte. Ma érkezett meg a legfelső biróság Ítélete a pozsonyi kerületi bíró­ságra. A legfelső biróság Bogyai büntetését három évi fegyházra emelte fel. Ma hirdették ki a legfelső bíróság ítéletét Bogyai előtt, aki azt tudomásul vette. Bogyait a lipótvári fegyházba szállítják. xx Ha majd Ön is rájön, mit tud az „Igmándi“ Alkalomadtán csak azt fogja használni! Az elöntÖli házakban húsz esetben segédkeztek a tűzoltók Pozsony, julius 24. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Pozsonyban és kör­nyékén tegnap délelőtt heves, felhőszakadás- szerü eső volt, amelyet újból nagy hőség vál­tott föl. Délután négy órakor súlyos zivatar tört ki, amely egész éjszakáig tartott. A tűzol­tóság húsz esetben vonult ki, hogy az elöntött házakban segítséget nyújtson. Áradás Teschen mellett a felhőszakadás következtében Teschen, julius 24. Vasárnap Teschen mellett súlyos zivatar tört ki a Beszkidek fölött, majd fedi őszakad ésszerű zápor következett, amely­nek következtében az összes patakok, amelyek a.z Olsa folyóba ömlőnek, kiáradtak. Konskau állomás mellett a kassa—oderbergi vonalon egy kis hegyipatak folyik keresztül, a Listina. A kis patak “néhány perc alatt megáradt és vize a hegyoldalról a vasúti töltésre zúdult. A hatal­mas víztömegek elöntötték a híd alatti átjárót, majd egészen a töltés magasságáig emelkedtek és elborították a környékező földeket. Alig negyedóra alatt 500 méter széles tó ke­letkezett a vasúti sinek mentén. A délutáni személyvonatot meg kellett állítaná, Tescheniből bizottság érkezett, amely a pályát megvizsgálta. A vizsgálat eredménye kedvező ■volt és igy a vonat lassan keresztülihaladhatott a veszélyes helyen. A környékről elősiető em­berek és a vasúti alkalmazottak megkezdték a munkálatokat, hogy a fölgyülemlett vizet leve­zessék. Az elöntött helyen az egész termés el­pusztult, a burgonyát és cukorrépát a viz ki­mosta a földiből. Á lábon álló gabonát a viz részben a földhöz nyomta, részben magával vit­te. Tescheniben és a közeli Trzinietzben komoly árvizveszedelem fenyegetett és a kis Olsa. folyó fatörzseket és egy csűrt sodort magával. A tilosban éri libák miatt léccel verte agyon a szomszédját A csendőrség letartóztatta az ószeleci gyilkosság tettesét Poprád, julius 24. (Saját tudósítónktól.) Két szomszédos gazdacsalád félreértése folytán ha- !álosvégű verekedés folyt le szombaton délután a Poprád közelében lévő Ószelec községben. Oravecz József gazdálkodó felesége a falu mö­götti rétjükön szénát szárított, amikor a szom­szédjukban lakó Sztoklasza Simon gazdálkodó libái tévedtek a rétre. Oraveczné a tilosban ért libákat behajtotta a saját udvarába é6 kártérí­tést akart a szomszédjától az okozott kárén. Sztoklasza erre fölkereste Oraveczókat, hogy megegyezzék velük a kártérítés összegében. Oravecz látta ezt és a fiával együtt Sztoklasza nyomába eredt, hogy a csűrben lévő feleségé­nek ne essék bántódása a velük nem a legjobb viszonyban élő szomszéd részéről. Amikor ezt Sztoklasza felesége észrevette, fölbiztatta Bucz Simon nevű szolgáját, hogy siessen ura védelmére. A szolga nagyon radikálisan oldotta meg a vé­delmet. mert a közeli palánkból kiszakított egy vastag lécet és azzal minden különösebb beve­zetés nélkül oly erővel sújtotta fejbe Oravecz Józsefet, hogy a szerencsétlen ember beszakadt kopo­nyával eszméletlenül terült el a földön, vasárnap pedig belehalt súlyos sérülésébe. A harcias szolga tette után elmenekült a köz­ségből, azonban a csendőrség még aznap elfog­ta és bekísérte a szép essz ombafi járásbíróság fogházába. Kivülo Sztoklasza Simonná ellen is büntetőeljárás indult. SziDHÁZ-Köí^VKaLTORA Trisztán és Faust a salzburgi ünnepi játékok műsorán Beszélgetés a rendezőbizotiság egy tagjával — Letartóztattak egy kassai élesztőgyá­rost. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Az ungvári ügyészség megkeresése alapján Kassán ma letartóztatták Kranz Hermáim romániai illetőségű kassai élesztő­gyárigazgatót. A romám kereskedő mintegy tiz hónappal ezelőtt telepedett le Kassám. Most különböző bűncselekmények miatt büntető feljelentés érkezett ellene, ezért tör­tént letartóztatása. — Magánjelentés a pozsonyi terménytőzsdéről. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A mai terménytőzsdén, tekintettel a jó erméskilátásra, e búza ellanyhult. 131—132 koronával jegyezték mé­termázsánként. Árpában nem volt üzlet, csak egyes cséplési munkákat mutattak, amelyek jóminősé- güek. Tengeri nem változott, kissé alacsonyabb árak mellett általában elég sok kötés történt. A tőzsde látogatottsága kielégítő volt. Juno Crémé a legideálisabb arcápoló szer, szeplők májfoltok és bármilyen kiütések, arctisztátalansá- gok ezen créme használatától pár napon belül el­tűnnek. Az arc üde é6 bársonyeima lesz. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és szaküz- letben, vagy rendelje meg készítőjétől: Dr. Flitt- ner Jenő gyógyszertára. Bafíska Bystrica. 1 té­gely Juno Créme Kö 10.—, Juno púder Ke 8.—, hozzávaló szappan Kö 5.—* * — Prága, julius. A salzburgi ünnepi játé­kokkal mindig együtt jár az egész világból összese reg lett áh itatós hallgatóság ünnepi hangulata. Ha arról vám szó, hogy a politikai feszültségek és a katasztrofális gazdasági depresszió korában Salzburgban ünnepi já­tékokat létesítsenek, akkor ennek csak úgy lehet sikere, ha a szereplők és a közönség egyaránt át vám hatva anmak a szükségességé­től, hogy a föld egy pontján, a kies Salzburg­ban minden akaratával és erejével a művé­szetnek hódoljon és Ridhand Wagner követe­lését teljesítse, aki azt akarta, hogy pihent fejjel, a világi dolgok kikapcsolásával zarán­dokoljanak az emberek Bayreuthba gbból a célból, hogy tanuljanak, nem pedig úgy, imint ahogy a metropolisok színházlátogatói szokták, akik pihenésnek nézik a színházi el- télyt egy nehéz és munkás nap eltelte után. A rendező bizottság egy tagja a követke­zőket mondotta: — A salzburgi ünnepi játékok osztrák ta­lajból nőttek ki, de ma már nemzetközi jel­leggel bírnak. Ausztria talán ezen a ponton mutatta meg legszebben százados tradíciókon alapuló erejét. Egy elszegényedett ország ragaszkodott szellemiségéhez és ahhoz a ze­nei talajhoz, amelyen Mozart, Brahms és Beethoven, Mahler s Strauss voltak otthono­sak. Az idei játékok Salzburgban újra meg­lepőek és nagyszabásúak lesznek. A bécsi állami operaház Klemens Kraus vezénylete alatt vonul ki és Kraus eddigi nagy repeir- toirját Strauss Ritíhárd Egyiptomi Helénájá­ba! bővítette ki. Strauss ezt a miiivét Salzburg számára újra átdolgozta és hir szerint uj kön­tösben szenzációszámba fog menni. Az idén Bayreuth is bevonult Salzburgba, ahol Brúnó Walter vezénylete alatt a Tristan kerül előadásra. Ennek a zenei eseménynek szintén nagy jelentősége van. Európa legki­válóbb dirigensei, hat nagy zenekari hang­versenyben fogják bemutatni művészetüket. Hans Pfitzner, a nagy müncheni romantikus zeneszerző, a Palestrina alkotója politikai okokból lemondta salzburgi szereplését. Salz­burg mindazonáltal Pfitznert is helyettesíti és bár nem sikerült Tosoaninit megnyerni, mint ahogy az eredetileg tervibe volt véve, más kiváló olaszokat állított be az üres hely­re. Messner professzor vezényli az idén a régi rezidencia udvarán a szerenádeistélyeket és a dómbangversenyeket. Még egy sajnálatos kö­rülményről kell beszámolni: az ünnepi játé­kok vezetősége a Tristan inszcenálását Anna Bahr-Mildenburgra, Hermann Balhr feleségé­re bízta, aki évitezedekkel ezelőtt a világ legjobb Izoldája volt. Ez az asszony Bay- reuthban nőtt fel, át van itatva Bayreuth szellemétől és senki sem tudta volna a rábí­zott feladatot hozzá hasonlóan megoldani- Sajnos ez a terv intrikákon megbukott. ■ A színpadi műsor nagy mágnese Goethe Faustjának első része, amelyet Reinhardt in- szcenál a régi lovarda udvarában és amelyen a legnemesebb osztrák és német művészek lépnek fel. Ezenkívül az idén adják tizedik szériában Hofmannstahl Jedermannját, nem miint szenzációt, hanem olyan müvet, amely ma már nem hiányozbatik a salzburgi ünnepi játékok njüserá'k#- .7 ~T " 7" "'** a. — A prágai hadi rokkantak tiltakoznak a rokkantnyugdij leszállítása ellen. Vasárnap dél­előtt szenvedélyes lefolyású tiltakozó gyűlést tartottak a prágai hadirokkantak a Zsófia- sziget nagytermében, melyen éles formában foglaltak állást a hadirokkant nyugdijak terv­bevett leszállítása ellen. A tiltakozó gyűlésen ■ismertették a rokkantszövetség eddigi inter­vencióinak az eredményét, majd rezoluciót fo­gadtak el, melyben tiltakoznak mindennemű szándék ellen, amely a rokkantnyugdijaik le­szállítására irányul. — Felakasztotta magát egy eperjesi kereskedő. Eperjesről jelentik: Az itteni Gelléxt-szálló első emeleten levő szobájában az ablakrácsra (felakasz­totta magát Groesmann Bennát eperjesi keres­kedő. Az öngyilkosságot az uccán járókelők vették észre, akik hamarosan fel rohantak a szobába, le­vágták a szerencsétlen embert, de már nem tudták életre kelteni. Az utóbbi idők nyomora, és a gyó­gyíthatatlan betegség fölött való kétségbeesés őrölte fel a szerencsétlen kereskedő idegeit s való­színűleg pillanatnyi elmezavarában követte el vég­zetes tetté. — Tűz pusztított Hoimonnia közelében. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Barihuzovce Homoanna melletti községben a múlt éjjel tűz pusztított. Négy ház égett el a gazdasági épületekkel (együtt. A tűz Ilian- csulk Vaszil gazda házában ütött ki s a lán­gok áttörtek a szomszédos épületekre is. A kár meghaladja a harmincezer koronát. I — Uj telefonállomás egy ruszinszkói község­ben. A postaigazgatóság hivatalos jelentése szerint a Tisza melletti Visken telefonállomás 'létesült. A telefonbeszélgetések ideje hétköz­napon 8—12 és 15—18 óra, vasárnapokon és ünnepnapokon 9—12 óra. — Sztrájkolnak Hollywood technikai munká­sai. Hollywoodból táviratozzák: A filmproduk-’ ■ció terén újabb zavar következett be, amennyi­ben 775 technikai munkás bérharc miatt sztrájkba lépett. A sztrájk miatt az összes nagy filmtársuflatok termelése megakadt. (*) Meghalt a berlini városi opera Intendánsa. Berlinből táviratozzák: Max von Schiillinge profé •z- sízor, a Berlini Városi Opera intendánsa hétfőn reggel embólia következtében meghalt. — Max von Schillings 1868 április 19-én született a Rajna- völgyi Dürenben. Kezdetben jogtaruuhm ány o ka fe folytatott, müncheni egyetemi hallgató korában azonban véglegesen a muzsikának szentelte ma-* gát, amivél gyermekkorától kezdve szenvedélye­sen foglalkozott. Mint művész 1899-ben lépett a közönség elé a Pfeifertanz cimü operával, majd 1906-ban Hebbel költeményét dolgozta fel zeneileg Moloch címen. Két évvel később Max von Sckil- lingset Stuttgartba hívták meg f ő zene igaz g a t ón ak„ Stuttgarti működése idején 19il5-<ben Mona Lisa operájával tűnt ki, amely felett a kritika nagyon sokat harcolt. 1919-ben hívták meg a berlini operá­hoz, Strauss Richárd utódjaként, ahol 1925-ig mű­ködött. Ebben a esztendőben a porosz külügymi­niszter felmondási idő nélkül elbocsájtotta állási­ból. Bukása, fölött annakidején sok szó folyt és az ügy a porosz tartományi ülésen is szóba került. A berlini művészeti akadémián a müvészosztály vezetésével bizták meg, ezt a megtiszteltetést azonban visszautasította s ettől kezdve mint ven­dégdirigens működött. Hitler kormánya újból a berlini városa opera Infendaturjával bízta meg. Max von Schillings 1918 óta a német általáni s zeneegyeeület elnök© volt, 1923-ban a nemzetközi szerzői kongresszus alelnökévé választották, 19-32- ben nagy szó többséggel a művészeti akadémia elnökévé választották. Zenemüvei közül nevezete­sebbek még az Oedipus, a Hexenlied és a Goethe Faustjához szerzett muzsika, etb. Max von Schil- lings B. Kampfnak,, az ismert énekesnőnek volt a férje. {*) Megszűnik a szabadjegy Budapesten. A Bu= dapesti Színigazgatók Szövetsége legutóbbi ülésén két fontos határozatot hozott :eJőször, hogy közös jegyirodát álllit fel, másodszor pedig, hogy szep­tember elsejétől kezdve megszünteti a szabad­jegyet. Eiz utóbbit már nem egyszer elhatározták az igazgatók, de eddig soha sem tartották be a határozatukat. A szívós pesti potyajegyesek alig­ha örülnek ennek a határozatnak, de nyilván ab­ban reménykednek, hogy az idén se lesz a határo­zat keresztülviteléből semmi, ha pedig mégis ke- resztűlvűnnék, ki-ki a saját külön protektora ré* vén mégis csak hozzájuthat egy-egy kedvezményes jegyhez. Hiszen oly hosszú a szezon és oly sok a gyönge darab, amelyhez kötéléi kell fogni a kö­zönséget, ?' Bártfa fürdő I a nők és gyermekek gyógyfürdője — megnyílt. : Vasas vizek — Mórfürdö — Inhalatorium Melegvizü strandfürdő Bártfa város saját h&zi kezelésébenI Teljes napi penzió: Ké 38.10 Gyermekeknek... „ 20.50 ■ a világításon és forgalmi adón kívül — Ki­szolgálás ro % - 50 %-os vasúti kedvezmény Kérjen prospektust a fürdöigazgatóságtó): BARDEJOV-KÚPELE (Slovensko) Buhafesftó és veggytgsztitfegyár MORK" OLCS© - GYORS — SZAKSZERŰ Postacsomagok pontos eiintézése

Next

/
Thumbnails
Contents