Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)
1933-07-25 / 166. (3276.) szám
Gömbös olaszországi utjának hírére a romai követek megszakították szabadságukat Mussolini hónapok 6!a tanulmányozza a magyar problémát — A tárgyalások anyaga Forrongó forradalom (N. P.) Két természetes történés és folyomány: HUler kijelenti, hogy a forradalom ivégetért, a revolució után következik az evolúció; a forradalmasított tömegek éles reagálásukban kijelentik, hogy a forradalom nem fejeződött be, mert nem volt részük abban az evolúcióban, amelyet a forradalom nekik megígért. Abban a percben, amikor Thyssen doktor lett a német gazdasági ügyek diktátora, a nemzeti szocializmus 25 pontját, mint Ígéretet a fejük felett suhogtató tömeg úgy indult forradalomba Hitler ellen, mint ő akkor, amikor ehhez a tömeghez tartozott és az akkor hatalmon levő Thysseneket rohamozta meg. A forradalom befejeződött, azt jelenti, hegy hiába volt minden erőfeszítés, minden marad a régiben, csak a szereplők változtak és ezek se, mert a nehézipar és az arisztokrácia ma is diktál és diktálni fog a nemzeti szocializmus érájában, mig a forradalmi 25 pont lomtárba, forradalmi jelszavak és kulisszák lomtárába kerül. Ebben a kettős történésben egy forradalom sem különbözik a másiktól és az esetleges különbség csak látszólagos: ha a forradalom „igazán“ győz, akkor is csak az egyik réteg kerül a másik fölé és a győzelem pillanatában az a réteg, amely alulra került, forradalmasam felfelé törekszik. Helycsere, nem több. Az egyoldalú társadalmi koncepció dominálja a forradalmakat és ezen buknak meg azok a Dantonok, akiket egy napon elbűvöl az arisztokrata asszony tökéletes kultúrája; a romantikus vérengzők, akik,abban a pillanatban torpannak meg saját maguk előtt, amikor feljutottak oda, ahová a tömegek vezették: a csúcsra. Megtorpannak az emberiség történetének nagy vonalai és dimenziói előtt., amikor belátják, hogy az élet megmásíthatatlan és gyors erőszakkal befejezettnek minősítenek egy forradalmat, amely meg sem kezdődött. Saiut Just ugrik Danton helyére, az a forradalmár, aki még valóban a tömeg egyik szerves atomja, zászlótartó, aki még ielkiismeretfurdalás nélküli, romantikát nem ismerve mészárolja le azokat, akiknek a helyére ő maga akar kerülni: az erős és gátlásnélküli ember, aki lemennydörgi Dantont, mig egy napon őt buktatja meg egy harmadik. Vezér, aki befejezettnek deklarálja a forradalmat, elvesztette a forradalmi játszmát és egy másikba fogott, amelyet ott kezd ei, ahol azok csinálták, akiket ő forradalmian meg akart dönteni. A német nemzeti szocialista forradalom azon a ponton kezdett forrongani, amelyen Hitler, a vezér befejezettnek jelentette ki és a tömegek, a forradalom rohamosztagai rohamra indultak ellene, aki forradalmárból polgár lett. Ha Goering és nem Hitler az, aki drákói törvényekkel bástyázza körül a nemzeti szocializmust, Hitler ellenben Bay- reuthban a Mesterdaínokokat hallgatja páholyból, mint hajdan a német császár, akkor csak azt állapíthatjuk meg, hogy ez az utolsó német forradalom sem különbözött az eddig ismertektől: emberi volt és hogy Nietzscheivel szóljunk, túlontúl emberi. Tegnap Hitler volt a tömeget összetartó vas kezű vezér, ma csak szimbólum, a befejezett forradalom szimbóluma és Goering vette át a vezér szerepét. Halál mindenre! —, ez Goering megmozdulásának első tétele és halállal kezdődik minden uj forradalom. Goering nagy játékba fogott és ezidőszerint beláthatatlan, hová fog vezetni az uj ut, amelynek el kellett jönni, hogy azok, akik most birtokolják a hatalmat, megőrizhessék azt. A halálosztó törvényhozás döbbenetesen revelálja a forradalom kebelében kitört veszélyt, amely maga is halálos kell, hogy legyen, ha halál jár érte. A forradalom megingott, megingatták a forradalmárok, a tömeg, amelynek kollektív nacionalizmust ígértek a vezetők és amelyet hódító utján akkor parancsoltak vissza, amiBudapest, julius 24. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) GCíhlíc-s Gyula miniszterelnök és Kánya Kálmán külügyminiszter római útját szokatlanul nagy érdeklődés előzi meg úgyszólván az egész nemzetközi diplomáciában és a nemzetközi sajtó részéről is. A magyar miniszterelnök Rómába érkezésének hírére valamennyi Rómában székelő követség vezetője abbahagyta nyári szabadságát s visszatért Rómába, csupán de Jouvenel francia nagykövet utazott el. A külföldi sajtó képviselői szintén teljes számban várják a római látogatást. Ma érkeztek meg a nagy amerikai lapok és távirati ügynökségek Párisban és Londonban székelő tudósítói. Bécs, julius 24- Minit megírtuk, a bécsi ■rendőrség pénteken letartóztatta Steidle merénylőjét, Alvenslebent. A merénylet ügyéiben most a bécsi hivatalos politikai levelező hosszabb nyilatkozatot közöl, amely a követ közöket t art a Imazza: — A írendőrség nyomozása ebben az ügyben szenzációs részleteket derített fel, amelyek rendkívül jellemző fényt vetnek a birodalmi német hatóságok különös magatartására. Alvensleiben a dr. Steidle ellen elkövetett merénylet után, amelynél a merénylők autóját vezette, Münchenbe menekült. Annak ellenére, hogy az osztrák hatóságok körözése idejében elérkezett a német rendőrségihez, kor meg akarták szállni az anyagi jólét igé- retföldjét, a forradalmak végcélját. Négy hónapig forradalmároknak nevelték ezeket a százezreket, rohamcsapatokká, terroristákká képezték ki őket és most, a cél előtt ne legyen mit megrohamozni és leterrorizálni? Most hirtelen fordulattal csendes emberekké, az evolúció békés munkásaivá alakuljanak át? A nemzeti szocializmus kezdetben nem volt olyan irracionális, mint amilyen ma és a tömegek kézzelfogható eredmények eléréséért sereglettek az uj zászló alá. Ezen a zászlón 25 pont fénylett, amelyek egyike sem viselte a ma mind a huszonötöt elnyelő nevet, a Thyssen doktor nevét. Ma a gazdasági forradalom realizmusa és racionalizmusa irracionalizmussá alakult át és a szocialista irány guvernementális hatásai elmaradtak- Ha igaz Hegel állambölcseletének alapja, hogy az államban csak két párt fontos, az, amely birtokol ée meg akarja tartani a birtoklóit ja-; Rómában biztosra veszik, hogy Gömbös tárgyalásai nemcsak a keleti Locarno kérdésére fognak szorítkozni, hanem főként arra is, hogy miképpen helyezkedik el Magyarország az uj csoportosulásban. Sőt olasz, angol és francia kommentárok szerint Gömbös római utjának ennél is mélyrehatóbb okai vannak. Állítólag Mussolini már hosszabb ideje naponként tanulmányozza a magyar ügyet, ismételten tárgyalt angol és francia illetékes körökkel s hangsúlyozta előttük azt a meggyőződését, hogy a Duna-me- dence problémája megfelelő engedmények nélkül megoldhatatlan. Fontos pontja a tárgyalásoknak a magyar—osztrák kapcsolatok ügye is, amit valószínűleg szintén tisztázni fognak. Müncheniben azonnal hamis birodalmi német útlevelet áiUitottak ki a merénylő számára, amely Fritz Steiger névre szólt. Ez annál jellemzőbb, mivel a bajor rendőrhatóságokat a merénylet után nyomban felkérték a tettesek üldözésére s a bajor rendőrség megkapta von Alvensleben báró pontos ezernél yleirását. Idáig a rendőrhatóságok nemzetközi érintkezésében tradicionális jog volt, hogy az egyes államok kölcsönösen segítették egymást a közönséges bűnösök felkutatásában és üldözésében- A müncheni rendőrség azonban a merénylő A1 venslebennek a hamis német birodalmi útlevélén kívül még egy vakat és a másik, amely nem birtokol, de birtokolni akar, akkor a forradalmak sorsa el van döntve, mert ha azokból, akik nem birtokolnak, birtoklók lesznek, számukra, akik meg akarják tartani, amit megszereztek, megszűnt a forradalom értelme. Hitler kibúvik a számadás alól és a felette kellemetlen feladatot Goering vállalja. Merre céloz halálosan törvényhozásával, ki tudná ma megmondani: talán azok felé, akiket látszólag ezzel a törvényhozással védelembe vesz, a nyolcszázezer elégedetlen rohamcsapatos pre- toriánus felé? Ha Hitler szerint befejezettnek minősitjük a forradalmat, akkor Goering törvénye azt mondja, hogy halál azokra a rohamcsapatokra, akik más véleményen vaunak és azt gondolják, hogy az ő forradalmuk csak most következik. Ha Dantonra és Saint Justre gondolunk, a halálos ítélet holnap már a tegnapi fegyvertársnak szólhat. Goethe bűvészinasa egy századdal ezelőtt megmondta,, Ellenőrizhetetlen, de eddig meg nem cáfolt hírek szerint Mussolini és Gömbös találkozásán a következő pontok kerülnek letárgyalásra: 1. Magyarország elhelyezkedése a keleteurópai Locarno és az Olaszország által kötött barátsági szerződések uj kereteiben. 2. Magyar—olasz gazdasági kérdések lebonyolítása. 3. Osztrák—magyar és osztrák—német probléma rendezése. 4. Magyarország viszonya szomszédaival. Németországból Ausztriába szóló kiutazási engedélyt is adott? amelyet a merénylő fel is használt és julius 4-én azzal a nyilvánvaló szándékkal tért vissza Ausztria területére, hogy újabb terroroselekedeteket kövessen el. Fölösleges további kommentárokat fűzni a német hatóságok magatartásához, különösen, ha meggondoljuk, hogy egy olyan emberről vám szó, aki mindössze húsz éves s a köz érdekében kifejtett munkássága csupán abból állott, hogy Berlin arany ifjúságához tartozott. A német hatóságok semmiféle nehézséget n©m gördítenek a Németországból Auszhogy könnyű a szellemeket idézni, de nehéz tőlük szabadulni, különösen a modern korban, amikor a szellemek az anyagi javak megjavított standardját követelik a vezértől és nem elégednek meg szabadsággal, testvériséggel és egyenlőséggel a szellemi síkon. Kiderült, hogy sem külpolitikai, sem belpolitikai sikerek eléréséhez nem elegendő a pártoknak egyetlen párt által való helyettesítése és amint ez nyilvánvaló lett, a társadalmi erők feszültségei összehalmozódtak és vertikális irányú fejlődésbe terelik a népszenvedélyeket és tömegaspirációkat. A forrongó forradalmat meg kell zabolázni: ez a forradalom tegnapi vezéreinek ma a legnagyobb gondjuk. A forradalom az ellenkezőt akarja és Goering halállal felel rá. A német forradalom eljutott a második fázisba, ahol vagy állandósul, vagy elönti az országot. Ezt nem halálos ítéletek, hanem gazdasági eredménye^ fogják eldönteni. Az osztrák repülőgépek harcba fognak tzállani a horogkeresztes propagandagépekkel Asosztrák kormány erélyes dsmarsa Berlinben — Kémet hatóságok támogatják az Ausztriába küldött terroristákat Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága k, Panská ulice 12. 76» havonta 26 KC; külföldre: évente 450, SzlöVenSzkÓÍ és rUSZÍTlSzkÓÍ ellenzéki pártok 11. emelet. - Telefon: 30311. - Kiadóhivatal; félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki .» . ' Prága 1U Panská ulice 12. 111 emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több politikai napilapja Telefon : 34184. Egyes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2. ~ Kfc SÜRQÖÍ1YCIM: HÍRLAP, P R A H A