Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-19 / 161. (3271.) szám

KÜLÖNVÉLEMÉNY MESE A Nagy Rabló özvegyeket és árvákat va­csorázott, mint rendesen, utána szüze^ vérét itta és rögtön vacsora után érezte, hogy el­csapta a gyomrát, mint rendesen. Tudta, hogy egész éj szaka nem fog aludni és titok­ban iszKkfcábikarbonét fog szedni, mint ren­desen. Tudta azt is, hogy ezen nem lehet se- giteni. A Nagy Rabló a maga részéről legszi- vesebben aludt tejet vacsorázott volna két- szersülttel, de ez a legsúlyosabb sérelem lett volna a Gangszterország etikettje ellen, aimit a Nagy Rabló sem engedhetett meg magának. Megpróbálta egyszer, 'két évvel ez­előtt, — akikor egészen súlyos gyomorgör- ose volt és megkegyelmezett egy özvegy ár va szűznek, de ez a személyes aktns majd­nem a fejébe, sőt: majdnem az állásába ke­rült. Ha legalább eknelhetne négy hétre Karis'badba, mint valami egyszerű tőzsdés... Sajnos, erről szó sem lehet... a presztízs... a birodalom érdeke . . . Vacsora után a csikágói „Daily Biuiflf“ mun­katársát fogadta és (kifejtette előtte Gangsz­terország demokratikus alapelvét, amely sze­rint az özvegyeken és árvákon csak egyféle­képpen lehet segíteni: úgy, ha elfogyasztják őfkot. Másnap megjelent a négyhasábos in­terjú a „Daily Bluff“-ben, harmadnap a pári­si és londoni lapokban, negyednap a közép- európai és egyéb vidéki lapokban. Az egyik ellenzéki lap ezt a címet adta a cikknek: „Milyen ize van az özvegy húsának?" Az illető napilapot természetesen azonnal betil­tották. Egyedül a Nagy Rabló sóhajtott egy mélyet, mikor a cimet olvasta. Keserű és rá­gós az özvegy húsa, — gondolta — tiszta gyoimorsavat termel. Másnap pedig rövid közlemény jelent meg Gangszterország hivatalos kőnyomatosában. A közlemény diadalmas és lelkes hangnem­ben adta tudtul, hogy az ország jótékony védelmét, amely eddig csak özvegyeknek és árváknak jutott osztályrészül, kiterjesztik a — vöröshaju emberekre is. A legfőbb gangsz- tertanács abban a helyzetben van, hogy prog­ramját ismét nagy' lépéssel viheti előre ... Ezen az estén a Nagy Rabló titokban ma­gához rendelte udvari orvosát. :>"• — Mondjon őszinte véleményt, kedves doktor Scherzl, — mondta N. R. Doktor Scherzl ötölt néhányat, majd ru­galmasan folytatta: — A gyomoridegek hányadosa fordított arányban áll a gyomorsavtuitengés nevező­jével. Tehát merőben nevetséges feltevés, hogy a vörös hajszin árt a gyomor elégtelen­ségének. Ellenkezőleg, ha ismerjük dr. Schaf- kopfnak, a kitűnő lábszárbiológusnak elmé­letét a gyöngytyuk tollazatának színeiről, úgy bátran mondhatjuk, hogy az ország nyomortultengése annyit veszít súlyából, mint az általa kiszorított gyomor nyom. És még ezen az estén beszállították az ud­vari konyhára az első vöröshajut. A keleti tartományokban fogták, szenvedélyes arcú, tizennyolc éves fiú volt, egy idegennyelvü földbirtokos egyetlen fia. Az első vöröshaju elfogyasztását országos ünnepség keretében tervezték. , A földibirtokos másnap kihallgatáson jelent meg a Nagy Rabló előtt, térdrevetette magát és egész vagyonát felajánlotta váltságdíjul. N. R. szomorúan mondta: — Borzasztó, milyen néhzen haladtok az erkölcsi fejlődésben. Rég elmúlt az ideje an­nak, hogy váltságdíjat fogadtunk el. Ez ked­vezőbb megoldás volna számomra is, de ezt csak négyszemközt mondom. Én nagy áldo­zatokat hozok Gangsztéria javáért, neked .is áldozatot kell hoznod, édes fiam. Amióta az igazság győzött, ez a helyzet és azóta emel­kedtek is a részvényeink. N. R. bágyadtan intett az őröknek, hogy vigyék börtönbe az apát, mert ő is vörösha­ju volt. Felvirradt a nagy nap hajnala. A katonai parádé után nagy stráfszekéren, amelyet sző­lőlugasnak alakítottak át, hozták két vágóhí­di legény kíséretében a felszallagozott vörös- hajú ifjút. Mikor a kocsi N. R. sátora elé ért, a fiú meghajtotta miagát és harsány hangon kiáltotta: — Sic itur ad v&ritatem. Ez volt Gangszterország legifrisebb jel- mondota. Ekkor történt a sajnálatos incidens. Ami­re még nem volt példa Gangszterorezágban. valaki ebben a pillanatban megzavarta az ünnepélyt. Pedig az ünnepély megzavarása éppen olyan bűntény Volt, mint az, hogy va­laki értesíti a rendőrséget. Az történt, hogy a nézők sorából egy tébolyodéit asszony fu­tott elő, kibontott hajjal, eikoltva; egyene­sen a Nagy Ralbló páholyába rohant és mire a testőrség a zsebébe nyúlhatott volna a Browning után, már térdre borult N. R. előtt — Kegyelem! — kiáltotta. — Engem vé­gezzetek ki, ne a fiamat! A testőrök már mind ott voltak körülötte eiőreszegaett zsebbel, de N. R. kézlegyintés­sel elhárította ökot. Fölállt, lovagi módon meghajtotta magát, kezét nyújtotta az asz- szonynak, fölsegitette a földről és maga mel­lé ültette: — Végtelenül sajnálom, asszonyom, — mondta szomorúan — hogy nem lehetek szol­gálatára. Tradícióink m egtámadh a t a ti a nők. Szigorú törvényeink vannak, nem szólva ar­ról, hogy ellenségeink, a Zöld Álarcosok, be­nyújtották ellenünk a csődkérvényt. És a ke­gyed haja fekete. Mint az éj, — tette hozzá bókolva. Udvariasan válaszra várt, de az asszony csak zokogott az udvari páholyban és e cse­lekedete, valljuk meg, nem illett a környe­zethez. — Vájjon miként segíthetnék rajta? — Belgrád, julius 18. Paluvo középszerbiai község­ben borzalmas vérengzést vitt végbe egy tébolyo­dott ember. Rodanovice Milán pásztor viszonyt folytatott egy férjes asszonnyal, akinek férje egy távolabbi községbe ment aratási munkára. A pász= tor féltékeny volt az asszonyra, mert az állítólag mások udvarlását is fogadta. Rodanovice Milán tegnap délután váratlanul beállított az asszonyhoz, abban a hiszemben, hogy ott találja nála vetély- táreát, Az asszonynál senki sem volt, elleniben a menyecske kigunyolta és leszidta a felsült szerel­mest. A felbőszült pásztor azzal válaszolt az asszony csúfolásaira, hogy észrevétlenül elővette kését, hátulról az asszonyhoz lépett és a torkába döfte a kést. A nyak főütőerét vágta át és az érből vastagon ömlött a vér. A férfi teljesen eszét vesztette a látványra, földre lökte a haldokló asszonyt, a véres késsel a bölcsőben fekvő kéthónapos csecsemőt szur­Prága, július 18. A Poledni List mai szá­mának megbízható forrásból származó jelen­tése szerint Zajiosek ismeretes sikkasztási ügyében újabb meglepő fordulat állott be. Larich-Moennich nagybirtokos ugyanig ki­egyezett a Cseh Iparbankkal annak a hét miilüió koronának a visszafizetése ügyében, melyet Zajicsek a nagybirtokos folyószám­lája terhére utaltatott a saját céljaira. Ezt az összeget Lariscih-Moennichnek vissza kellett volna térítenie, azonban olyan értel­Páris, július 18. Végzetes tévedés folytán mérgezés áldozata lett egy család három tagja. Az apa és két leánya meghalt, a legkisebbek leány, aki szintén • ivott a mérges folyadékból, szerencsére megmenekült. Victorien Francois 42 éves pásztor példás családi életet élt feleségével és három leányá­val Vaudancourtban. A pásztor, aki az egyik nagy gazdaság juhait legeltette és ápolta, kü­lönböző gyógyszereket és mérgeiket tartogatott odahaza, amelyekkel a juhokat kezelte. A bé­kés ember, aki minden idejét családja köréiben töltötte, szombaton maga köré gyűjtötte fele­ségét és gyermekeit é6 igy szólt hozzájuk: — A vasárnapot arra fogjuk felhasználni, hogy diétát tartsunk. Először is mindnyájan hashajtót fogunk bevenni. Én magam találtam kérdezte agódva a Nagy Rabló háziorvosától, dr. Scherzl-től. Ha legalább özvegy volna szegény. Az orvos súgott vállárait N. R. fülébe, mi­re az odaintett egy revolveresgentlemant és parancsot adott neki. A testőr Összecsapta a bokáját és sebesen távozott. —Gyermekem a vágóhídon, férjeim a bör­tönben, — zokogott az asszony. — Nyugodjék m€g- asszonyom. Nem fog sokáig tartani. Mindez csak átmenet. A gentleman-testőr visszaérkezett és je­lentést tett. — Gratulálok, asszonyom, ön özvegy, — fordult a még mindig zokogó asszonyhoz a Nagy Rabló. — Ön az özvegyeknek kijáró kivételes bánásmódban fog részesülni. — In­tésére két ur gyengéden karonfogta az asz- szonyt és elvezette. A Nagy Rabló megint a háziorvosához fordult: — Még ha nem is volna vöröshaju a fiú, aikkor is apátián, anyátlan árva. Tehát tör­vényeink értelmében kétszeresen . . . Az orvos bólintott: — . . . . rászolgált arra, hogy az artériák megszakítása által teste nyugalmi állapot­ban kerüljön. N. R. ezen az éjszakán még nyugtalanab­bul aludt, mint máskor és töméntelen sok szódabikarbónát fogyasztott el. Sándor Imire. kálta össze, majd kiszaladt a lakásból, hazarohant a feles égé­1 hez, akinél éppen látogatóban volt az édesanyja és nagybátyja. A megvadult ember rávetette magát a felesegére és a szivébe döfte a kést. Az asszony hangtalanul rogyott össze. Feleségének nagybátyja meg akarta fékezni a dühöngő pász­tort, de az könnyedén rázta le magáról az idősebb embert, többször beledöfte kését az oldalába és halálos sebeket ejtett rajta. A megvadult ember a küszöböm érte utói az anyó­sát, visszarántotta a szobába á sikoltozó öregasz= szonyt és" - - - >T néhány késszurással megölte. A pásztor ezután bejárta magára az ajtót és szivenszurta magát Mire a csendőrséget értesítették, a dühöngő vala­mennyi áldozata meghalt. mü egyezséget kötött a bankkal, hogy a hét millió korona helyett mindössze két és félmilMió koronát térit viasza és ezzel az egész ügy elintézést nyer. A bank azzal a feltétellel ment bele az egyezségbe, hogy a nagybirtokos továbbra is üzletfele marad. Darisch-Moennich előzőleg Zajicsekkel is kiegyezett, úgyhogy kettőjük között sem kerül sor polgári perre, csupán büntetőjogilag kell majd felelnie Zaj lesek­nek a sikkasztásáért. ki egy kitűnő haehajtJót. Elővett egy fehér port, vizet töltött a. poha­rakba és beöntötfce a port. A pohár tartalmát fölkavarta és ő maga első­nek hajtotta fel a maga poharát. Biztatta csa­ládját is, hogy igyanak. A felesége nem akart inni, de a három leány, a huszonhárom éves Madeleine, a tízéves Marguerite és a hétéves Marié Thérése szót fogadtak atyjuknak és ittak a poharukból. Alig telt el egy fél óra, mikor Francois, aki közben kiment a kertbe, visszajött a lakásába és panaszkodott, hogy szörnyű görcsöt érez a gyomrában és a hasában. Lefeküdt az ágyba, ahonnan többé föl sem kelt: alig egy negyedóra elteltével meghalt. Made­leine, a legidősebb leány, csakhamar szintén Egy ámokfutó rémtettei Oszerbiában 5 embert ölt meg az őrjöngő pásztor, aztán magával végzett A sikkasztó Zajicsek helyett Larisch-Moennich fizet a Cseh Iparbanknak Az elsikkasztott hét millió helyett két és fél millióban egyezett ki a bankkal Végzetes tévedése ölte meg: a tulgondos családapát és két gyermekét Keserűsé helyett mérget öntött a pohárba rosszul lett és szörnyű kínok között halt meg este kilenc órakor. A fiatalabb Marguerite-et szintén szörnyű görcsök lepték meg és mire elhívták az orvost, öntudatlanul fetrengett az ágyban. Az orvos már nem tudott rajta segí­teni. Néhány óra múlva kiszenvedett. A kis Marié Thérése, aki csak néhány kortyot ivott az italból, szintén rosszul lett, de csak ké­sőbben és az idejekorán beadott hánytató segí­tett rajta. Az orvos reméli, hogy életiben mar rád. Vasárnap reggel csendőrök jelentek meg Vaudamcourt-iben és kihallgatták, a pásztor fe­leségét. — A férjem bizonyára tévedett, — mondta zokogva az asszony. Az orvos véleménye szerint a pásztor tévedésr bői cinksót oldott fel a vízben, amelynek majd­nem olyan szine van. mint a keseriisónak. A cinksót mint fertőtlenítő szert használják a ju­hok bizonyos lábbetegsége ellen. A megindított eljárás során elrendelték a három holttest fel- boncolását. Az egész környéken óriási megdöb- bentést keltett a család tragédiája, mert a pász­tort mindenki szerette, Francois józan és becsü­letes ember volt, gondos és derék családapa. Túlságosan gondos ... Újból csörög a fegyver a Távol-Keleten Tokió, július 18. Ndsi=Nisi ma reggeli kiadása szenzációs leleplezést közöl egy kínai pénzügyi tranzakcióról, amely mögött a kínai kormány újabb fegyvervásárlási akciója húzódik meg. A lap fi­gyelmezteti a japán kormányt, hogy ezzel az ak­cióval erélyesen szembe kell helyezkednie, a Tá­vol Kelet békéje érdekében. A lap közlése általános nyugtalanságot keltett. Megbízható forrásokból vett hírek szerint a japán kormány elhatározta, hogy ha Kína valóban keresztül viszi újabb fegy­vervásárlási tervét, japán erélyes lépéseket fog foganatosítani Kína ellen. Kobraméreg: a rák legújabb gyógyszere Páris, julius 18. Calmette professzor tegnap elő­adást tartott a párisi orvosi akadémián a rákbeteg­ség gyógyításáról. Előadása szerint igen érdekes eredményeket ért el a ko-bramóreggel tett kísérlem tőivel. Állatokon, főleg patkányokon végzett kisérv Jetei során megállapította, hogy a kobrámé reg be* fecskendezése által a rákos daganatok a szó szoros értelmében „el­olvadnak^ Tiz-tizenkétszeri befecskendezés után a daganatok teljesen eltűntek. Az eljárás egyelőre nem alkal­mazható emberi rákos megbetegedéseknél, de a kí­sérletek által mindenesetre uj ut nyílt meg az em­beri rák gyógyításának terén Is. Annyit máris elértek jhogy a kobraméreg befecskendezése által emberekéi is azonnal csökken a betegség okozta fájdalom. Kétség sem fér hozzá, — fejezte be elő­adását Calmette — hogy a kobra-kígyó mérge uj gyógyszer a rákbetegség ellen, legalább olyan hat­hatós gyógyszer, mint a rádium és a Röntgenébe* sugárzás. Román Novarro és a nők London, julius 18. Román Novarro, a híres hollywoodi filmsztár, tegnap lépett föl először az Itteni Palladium-varietében, mint sanszon- énekes. A színpadi bejárathoz vezető mellékuc- cában rengeteg, minden korú és rangú nő tolon­gott, úgyhogy a színész egyáltalán nem tudott bejutni a színpadra. Rendőrséget kellett hívni, amely tervszerű előnyomulással ürítette ki a teret és biztosította a szabad átjárást a művész számára. Előadás közben az asszonyok újra el­foglalták hadállásaikat, betörték a színpadi be­járó ajtaját és elseperték a portásfülkét. Román Novarrot az előadás végén egy titkos kijáraton át mentették ki a szabadba. Nyolchavi börtönre ítélték a nyitraujlakí halálautó sofförjét Nyitra, julius 18. (Saját tudósítónktól). Á múlt év szeptember 5-én halálosvégü autószerencsétlen­ség történt a Nyitra melletti Újlak határában. Egy személyautó, melyet Kollárik Mihály nagybábi sofőr vezetett, az egyik utkanyamál nekiszaladt az átmenti betonoszlopnak és felborult. Az autóban nyolc iskolásgyermek tilt. Valamennyien nagy Ív­ben repültek íd a felborult autóból, s heten közü­lük könnyebb-sulyosabb sérüléseket szenvedtek, egyikük azonban, Kovács Mária bezúzott, koponyá* val, holtan terült el a földön. A halálosvégü karam­bol ügyében a bűnvádi vizsgálat megállapította, hogy az autó meg nem engedett sebességgel ro­bogott s igy a szerencsétlenségért feltétlenül a so­főrt terheli a felelősség. A sofőr viszont azt han­goztatta, hogy megengedett sebességgel haladt s a balesetet az okozta, hogy a hirtelen kanyarban gumisérülést kapott. A nyitrai kerületi biróság hét­főn vonta felelősségre Kollárikot, aki a vádirat szerint felelős a balesetért, mivel hetven kilométe­res sebességgel hajtott és bravuroskodásával idéz­te elő a szerencsétlenséget. A tamukihallgatások után Baar bírósági szakértő terhelő szakvéleménye után a biróság bűnösnek találta a vádlottat és nyolchavi feltétlen börtönbüntetést, valamint öOO korona, pénzbírságot, mért ki rá. Az Ítélet, ellen Kollárik és védője fellebbezést jelentettek be. 4 _______ 1933 julius 19, sgemfta.

Next

/
Thumbnails
Contents