Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)
1933-06-07 / 129. (3239.) szám
'Pií&ÜAii v ^A^^AR-HIRLAfír 1938 Jarotus 7, wfflnda. gyár nemzeti párt vezére, Esterházy János, az országos keresztény szocialista párt elnöke, cli*. Törköly József képviselő, a magyar nemzeti párt országos elnöke, Füssy Kálmán és Richter János szenátorok, dr. Holota János nemzetgyűlési képviselő, dr. GiHer János tar tománygyü lesi képviselő, Csíizmazia György városbiró, Novotny Richárd közigazgatási főtanácsos, járási főnök, Vodioska ezredes, helyőrségi parancsnok, Jelcinek ezredes, a 12. gyologezred parancsnoka, dr. Ala.py Gyula, Járass Andor és dr. Salkovs»ky Jenő tartománygyülési képviselők, Gidró Bonifác bencés házi önök és főgimnáziumi igazgató rendtársai élén, Galainhos Zoltán református lelkész, Koczor Gyula, dr. Axin- ger László, Krisíéfí Sándor, Forgách Géza, a Prágai Magyar Hírlap felelős szerkesztője, dr. Szijj Ferenc, Fizélly Imre, Fiilöp Zsig- mond, Schalkház Sára szociális testvér, dr. BiesovSzky Kázmér, Kövy Árpád, Rzi-ka Henrik, Böjíös József, Schallkház Lipót, Bax- tos Frigyes, dr. Klain Ödön, Korách Tihamér, dr. Kállav Endre, Herczegk István, dr. Aranyossy Endre, Bartha János, Czike Dénes, Gold Benő, Kincs Izidor, dr. Szilárd Aladár, Uhereczky Géza, Vaskó Imre, stb., stb. A pompásan megrendezett díszhangverseny a szlovenszkói magyar dalosok kiváló képességeinek s dalkulturájának fejlettségeinek nagyszerű bizonyítéka volt. A négy komáromi dalárdán kívül még tizenkét szlo- ivenszkói dalárda lépett a pódiumra. Dunaszerdahely, Garamsalló, Érsekújvár, Léva, Csallóközárán yo?, Nyitra, Rimaszombat, Losonc, Pozsony dalosai adlak Komáromban egymásnak találkozót. Együttesen és külön-külön is bemutatkoztak. Az este a magyar dal szárnyaló erejének jegyében zajlott le. Bevezetőül az összhar hatszáz adlos adta elő Thern „Dalünnepen" cimü énekmüvét. Az ösiszkart Simkó Gusztáv, országos karigazgató vezényelte. Precíz összhang, pompás fegyelem, mesteri irányítás jellemezte a hatszáz dalos szereplését. Simkó Gusztáv szinte kézibentartotta az egész kart, odaadóan vezényelt, úgy hogy a haitiszáz dalos énekszava döbbenetes erővel zengett, ereje mégisem vált szépségének rovására, finomság ég lendületes dinamika egyikép érvényesültek az ös&zkar dalában. A jubiláns Komáromi Daltegyesület a fiatal, igen tehetséges karnagy-zeneszerző, Schmádt Viktor irányításával Farkas „Magyar rapszódiá“-ját és Schmidt szerzeményét egy Ady versre énekelte. Kiváló betanulással szerepeltek a komáromiak, szép összhang, érzékitő erő minkét előadott számban. A jubiláns dalárda mindenképpen kitett magáért, nemcsak rendezésben, hanem az ünnepségek folyamán a többszöri kiváló szerepléssel is, ami fáradhatatlanságát és vasiakaratát bizonyltja. A Komáromi Dalegyesü- det szép példáját adta a magyar dalos-léteknek. A kompromi Egyetértés Műnk ás dalárda két dala: Demény és Blobner szerzeményei a dalárda kiváló képességeit mutatták, ugv hanganyagban, mint kidolgozásban. A dalokban ötlet, szellem, humor volt: a nehéz feladattal könnyedén birkóztak meg az Egyetértés dalosai. Krausz Mór vezénylőtehetségét bizonyította a dalárda szereplése, úgyszintén Krausz Mór vezényelte a Komáromi Zsidó Egyházi Énekkart is, amely Schubert és Sztojanovics szerzeményeit mutatta be formás Ás lendületes kidolgozásban. A Komáromi Római Katholikus Egyházi Énekkar dalegyveleget adott elő, Tóth Géza szeretetteljes irányításával, szép összhangban. A Dunaiszerdahelyi Dalárda vegyeskara Dohler Kálmán lendületes irányításival szerepelt s adta elő Davorin: „Bucsu"-ját. Kedves, bájos darab, finoman megoldva, a vegyeskar a hangminőségbeli különbséget szépen, lágyan oldotta meg, puhán olvadtak egybe a hangok. A Garaimsallói református földműves-énekkar Várföldi „Felhők mennek" szerzeményét énekelte Schmögler Zoltán lendületes vezetésével. Hasonló földműves-dalárdát ritka helyen találnánk Szloivensakón; egészséges, friss hang, harmónia, lelki átérzés váltak a dalárda szereplésének dicséretére. Az Érsekújvár! Gazdadalárda Szendrei Népdalegyvelegét adta elő Szendrei István vezetésével. Ez is jóiaü, lendületes, kedves szereplés volt, a zeneszerző-karnagy dala sok tapsot kapott. A Lévai Keresztény Munkásdalárda Gáspár Szerzeményét mutatta be Forgács Mihály vezénylésével. Érdeshauígu, uj hangerők nagyszerű törekvése volt, szép sikerrel. A Csal tóköz irany osi Református Énekkar népdalegyrvelegeket adott elő, vezényelte YizNovoszihirszk, Irkuiszk és Chabarovszk irányában tovább röpült. Az útvonal 6950 kilométert tesz ki. Moszkva, junius 6. Mattem repülő Kazan fölött elröpült. A bátor óceánrepülő utjának legközelebbi állomása Omszk. Elhalasztott óceámepüíés Croydon, június 6. James Mormon, az isimért repülő, aki feleségével együtt óoeánrépülésre készült és Newyorkban akart ieszállni, vállald hozását rossz időjárás következtéiben máira har lasztotta. SzaiéBiif ieinyt vett feleségül.,. Az anyós elüldözi a háztól a iiataíasszonyt — a férj lel és rágyújtja a házai Tragikus anyagyilkosságban Ítélkezik a nyitmi esküdibiróság Nyitra, junius 6. (Saját munkatársunktól.) Kedden délelőtt állott a nyitnál esküdtbirő- ság előtt Skolka József 29 éves pázsiti gazda, aki a múlt év őszén meggyilkolta édesanyját, Skolka Máriát. A nyári ciklus megnyitó tárgyalása iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg és már a kora reggeli órákban a kiváncsiak százai lepték e* a bírósági épület folyosóját, igyekezve bejutni a tárgyalóterembe. A gyilkossággal vádolt legényt fegyőr kiséri fel a terembe, melyet zsúfolásig töltött meg a közönség. Pontosan 9 órakor vonul be a bíróság, élén Vincze Aurél elnökkel, A tanácsban Takách és Thoid tanácsosok foglalnak helyet, míg a vádat VoLsiczky prokurá- tor képviseli. A védői tisztet Jureczky Iván dr. látja el. Az esküdtek kisorsolása és a vádlott adatainak felvétele után az elnök ismerteti a súlyos vádat, mely szerint Skolka József a mull ér szeptember 27- én éjjel előre megfontolt szándékkal borzalmas kegyetSenSéggol meggyilkoilifla édesanyját. A vádirat szerint Skolka József tompa tárggyal leütötte anyját, majd amikor az önegiaiS Szörny eszméletét vesztve összeesett, az ágyra dobta és megkötözte, mad bezárta az ajtókat és fölgyujtolfla a lakást. Amikor a lángok felcsaptak, ő az ablakon keresztül kimenekült az égő szobából. A tüzet a szomszédok idejében eloltották, a szerencsétlen öregasszony azonban oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy október 5-én a nagytapolcsányi kórházban belehalt sérüléseibe. A nyomozás során Skolka Józsefet a csendőrséig letartóztatta és a nyitrai kerületi bíróság fogházába szállította. Kihallgatása során beismerte bűnét, azonban határozottan tagadta, hogy tettére előre készült volna és egyre azt hajotgatta, hogy a veszekedés során erős felindulásban végzett anyjával. Amikor Skolkáné szobájában felcsaptak a lángok, néhány szomszéd figyelmes lett az ablakon át kiáradó tüztfényre és látva a veszélyt, bezúzták a lakás ajtaját és nagynehe- zen eloltották az egyre nagyobb arányokat öltő tüzet. A szerencsétlen asszonyt, akinek fején haalmas ütéstől szrmazó seb tátongott és testét súlyos égési sebeik borították, az első segélyben való részesítés után azonnal a kórházba szállították. Eleinte mindenki azt hitte, hogy rablótámadás történt. Erre vallott, hogy m asszony fiiát, Solka Józsefet összekötözött állapotban az istállóban találták meg. A nyomozó csendőröknek azonban rögtön feltűnt, hogy a kötés gyanúsan laza és köny- nyen kibontható s így elsősorban is Skolka Józsefre terelődött a gyanú, akit vall a tóra fogtak. Eleinte azt hangoztatta, hogy ismeretlen tettesek hatoltak be hozzájuk, akik leváry Vilmos. A magyar föld lehelete érzett a dalukból, lelkes magyar dal gangjait hozták a csallóköziek. A SzMKE nyitrai dalárdája —- ha rangsorba ál'litanánk a dalosünnep szereplőit — az első helyek egyikét foglalná el. Az alig egyéves énekkar szereplése általános elismerést és sikert aratott két magyar dalával. (Petőífi —Lányi és Hoppé). Preoiz betanulás dicséri a karnagyot, Szőke Józsefet, egészséges, válogatott hanganyaga van a dalárnak, külön elismerést érdemel kiváló tenorja, amely a szereplő dalárdák legjobb tenorjai közé számított. A nyitrai SzMKE dalárdája méltóan képviselte a Ku'ltur-Egylet kitűzött céljait. Az Érsekujvári Vasasok Olvasó és Dalköre magyaT népdalokat énekelt, jó hanganyaggal, preciz betanulásban Szendrei István vezénylésével. A Rimaszombati Magyar Dalárda méltóan folytatta a dalárda nemes hagyományait, szereplését szintén az elsők közé kell számítanunk. A rimaszombatiak, — akik között Szlo- venszkó legöregebb dalosa, a fiumei dalversenyt hajdanában megjárt Pcrecz Samu is helyet foglalt — már az előadott darab ügyes megválasztásával is kitűntek. Koudela Géza „Babilonnak vized mellett" cimü nagyon érdekes, egyéni szerzeményét énekelték, a hangerősitésnek és hangtompitásnak, a dinamikus lendületnek, a fegyelemnek minden készségével. Halász József karnagy gondos és lelkiismeretes munkáját dicséri a rimaszombati dalárda fényes szereplése. A Lévai Dalárda Sztára „Hegyi beszéd" cimü szerzeményét adta elő, a kiváló Heck- maim István karnagy irányításával. A lévaiak szereplése is méltóan csatlakozik a dalárda többi sikereihez: fegyelem, harmónia, dal- készség és dalszeretet jellemezték a dalárda fellépését. A Losonci Magyar Dalegylet Lányi-szerzeményt énekelt. A nehéz darabot pompás készséggel oldották meg. Riszner Ede lelkes, gondos irányítása sok elismerést és tapsot ara-, tott. A három esztendővel ezelőtt lezajlott 'losonci dalünnepély óta még lendületesebb Ívben halad a losonci dalárda kitűzött utján, a dalkultura hagyományainak lelkiismeretes ápolásával, friss erővel. A Lévai Dalárda vegyeskara szintén élén haladna a ranglistának. A Keehmaim István által vezényelt kar nehéz, de hálás darabot választott: Kodály—Bartók népdalokkal jött s feladatát pompásan oldotta meg. A zenei vezetés elsőrangúan érvényesült a zenei gondolatok befejezésénél, a crescendo, decrescendo keresztülvitele pompás volt, a kar szinte „megfogta a gondolatot", fegyelmezetten, a nehéz összlhangzatra gondosan ügyelve szerepelt. A pozsonyi Bartók Béla-Dalegylef a magyar zene és karének magas fokon való fejlettségét mutatta be, szinte .már zeneelméletet is nyújtott. Németh István László országos karigaz- gató érdekes és nem mindennapi felfogásban, sajátos kidolgozási modorában énekelt, minden finomságot, de erőt is kicsenditve a dalból. A Bartók-dalárda szereplése nagy nyeresége a hangversenynek s magas csúcsa dal- kuíturánknak. A dalárda Haydntól énekelt s a zeneszerző karnagy négy régi népdal-változatát adta elő. Végezetül az összkar Gaál: Balatoni népdalegyvelegét adta elő hatalmas erővel, ismét Simkó Gusztáv vezénylésével. Minden finomság és minden lendület érvényesült a daliban, Simkó Gusztáv hivatott, lelkes irányítása minden szépséget kihozott a dalból. A közönség állandó lelkesedéssel, nagy szeretettel és élvezettel hallgatta a szereplő dalárdákat, ünnpelte és tapsolta őket. A komáromi dalünnepély fényesen sikerült, dicsőségére a magyar dalnak s örömére dalosainknak. A dalünnepély után a közönség a Dalegye- sillet helyiségedben kitünően sikerült táncmulatságon vett részt, ütötték anyját, majd őt is elverték és összekötözték. A „támadás" részleteinek ismerten tése során azonban ellentmondásokba keveredett, majd végül is töredelmesen beismerő vallomást tett. Azt vallotta, hogy anyja a kérdéses éjjel bejöttt hozzá és szidalmazni kezdte, azért, hogy nyugodtan alszik, néha árverés van kitűzve ellenük. Szemére vetette, hogy 5 napok óta nem kén pes aludni az izgalmaktól és még jobban az idegeire megy, ha látja, hogy fia mivel fceon! törődve alussza az igazak álmát. A vita egyre hevesebb lett, majd szinte félál ómban öntudatlanul felkapott egy széket és anyjának hajította. A szék éle az asszonyt fejé® találta. Amikor látta, hogy anyja mozdulatlanul hever, abban a hitben voSt, hogy már nem él és annyira erőt vett rajta az ijedtség;, hogy igyekezett eltüntetni a bűntény nyomait. Gondolkodás nélkül, remegő kezekkel kötötte össze a mozdulatlan te®tet, a® ágyra tette és megH gyujtotta az ágyat Az volt a szándéka, hogy maga is tüzhalált hal, amikor azonban a füst fojtogatni kezdte, felébredt benne az életösztön és az ablakon keresztül kimenekült az udvarra. Amikor az istálló elé ért, az a gondolat fo- ‘ gamzott meg benne, hogy összekötözi magát, hogy rablógyilkos merénylet látszatát keltse. Vallomásában elmondotta, hogy hónapokkal a történtek előtt szegény leányt vett el feleségül, akit ®a- ; gyón szeretett. Anyja örökös szemrehányásokkal illette és noha minden szorgalmával azon volt, hogy gyarapítsa a családi vagyont, anyja végül is kiüldözte a házból feleségét, aki pedig szófogadó, szorgalmas teremtés voüt. Nehezen viselte el a történ- L teket és vágyakozott a felesége után, anyja azonban hallani sem akart arról, hogy 1 újra befogadja menyét. 1 Nagyon elkesritette ez a keményszivüség, de 5 lelkiismeretesen dolgozott tovább. Nem cigarettázott, alkoholt soha életében nem ivott, ■ kártya nem volt a kezében. Szolidan, szorgalmasan élt, minden idejét a munkának szen- L telte, mindez azonban kevés volt, anyja ál- tj landóan szidalmazta. A vizsgálat során számos tanút hallgattak . ki, akik l sokban megerősítették a gyilkos fin valló: mását. Kaciua Gyula plébános eUtmoml dofta vallomásában, hogy Skolka Józse5 kj rendes, szorgalmas embernek ismerte [ mig anyja ideges a>s&zony volt. Krajc&ej József községi biró szerint a gyilkos gazda nem ivott, nem kártyázott, nem dohányzott, semmiféle szenvedéllyé nem volt. Mindenki rendes szorgalmas embernek ismerte és tisztelte. Ezzel szemben az öregasszony mindenkivel gorombán beszéli, ház§ártos 1 természetű volt olyannyira, hogy ő maga is kerülte társasá- 1 gát, mert tartott attól, hogy ke’ilemetlensé- 1 get okoz neki. Torna Tamás, a meggyilkolt asszony fivére is mentő vallomást tett. ; Skolkáné — mondotta többek között — abban a hitben volt, hogy fia menyasszonya nagy hozományt kap, mikor azonban értesült arról, hogy a leánynak nincs vagyona, min- ! den ok nélkül állandóan kötekedett vele, szidalmazta, noha az mindent elkövetett, hogy megnyerje Skolkáné tetszését. A folytonos veszekedés eredménye az lett, hogy a fiatal asszony kénytelen volt visszatérni a 1 szülői házhoz. Skolka József több esetben panaszkodott előtte, hogy anyja egyre elviselhetetlenebbé válik és nemcsak napközben szidalmazta őt is állandóan, de még az éjszakáit is megzavarja. Álmából felriasztja és . veszekedéseket rögtönöz. Tanácsot kért tőle, mire azt válaszolta, hogy leghelyesebb lenne, ha legalább egy évre eltávozna hazulról. Az édesanyja talán megváltozik, ha hosszú távoliét után visszatér. Tudomása van arról is, hogy annak idején Kel káné folyton ama ösztökélte fiáit, hogy legyein goromba a feleségéhez és üsse-ver* je az asszonyt. Amikor a fiú erre azt válaszolta, hogy nem képes megütni feleségét, mert szereti és mert látja, hogy a szegény teremtés ■é>jj'©l- nappal szorgalmasan dolgozik, — anyja emiatt is szidalmazni kezdte. A kihallgatott többi tanú nagyréve szintén Skolkáné összeférhetetlen természetéről besaéfct, megerősítve, hogy Skolka József rendszeirető, szorgalmas gazda voJR, aiknek senkivel nem volt soha kellemetlensége. A mai esküdtszéki tárgyaláson Skolka József megismételte a vizsgálat során tett vallomását, Bűnét beismeri, bűnösnek érzi magát, de nem igaz, hogy tettét előre megfontolt szándékkal, kidolgozott terv alapján követte volna el. Erős felindulásában cselekedett. A tárgyalás nagy érdeklődés, mellett Mattem huszonhárom óra alatt Newyorkból Moszkvába repült Leszállás után tovább repült Chabarovszk felé M o s zkv a, június 6. Maííern amerikai re- 5ülő megérkezett Moszkvába. A repülőtéren aa irosz kormány, a repülőszövetség és a sajtó tépviselői üdvözölték. Különös barátsággal fo- >aflíók Matternt az orosz repülők. Mattern reggel négy órakor Oslo közelében ért földet s in- len tovább röpült. Norvégiában az amerikai re- )üíő a többi között kijelentette, hogy Norvégia lyugati partját a skót partvidékkel tévesztette issze és a köd kényszeritette arra, hogy eredeti rányáíól északra eltérjen. Huszonbároméráis •épülés után még ötven liter benzin és negyven iter olaj volt a tartályában. Mattern rövid pihenés után Szverdlovszk, 4