Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)

1933-05-07 / 105. (3215.) szám

Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 KC. fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több Egyes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2.—Kő. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok politikai napilapja Szerkesztőség: Prága IL, Panská ulice 12. 11. emelet — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; Prága 11., Panská ulice 12. 111. emelet Telefon: 34184. SÜRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRflHfl MESÉK AZ AKTIVIZMUSRÓL esetiben is, hogyha az ilyen vállalkozás jó­hiszemű (független magyar részről indul­na ki. előfeltételeit egy olyan mélyreható rend­szerváltozás tudná csupán megteremteni, amelyre egyelőre semmi kilátásunk nincsen. Irta: TARJÁN Rathenau: „WirtSfU*aft ist SchicksaU. [A magyar aktivizmus: a magyar kisebb­ség bekapcsolódása a kormányzatba az ösz- szes következmények vállalásával. Tehát az ellenzéki álláspont, feladása és a magyar ki­sebbséggel, valamint a Szlovenszkóval és Ruszinszkóval szemben eddig folytatott kor­mánypolitikának a helyeslése. A magyar ki­sebbségnek ilyen lépése egyértelmű volna annak elismerésével, hogy a magyarság a mai kormányzati rendszerben megtalálja 'Összes politikai, kulturális és gazdasági le­hetőségeit és biztosítani tudja a maga szá­mára azoknak zavartalan és a többi népek­kel egyenlő mértékben való élvezetét. A csehszlovák belpolitikában tíz esztendő óta állandósult törekvés a kisebbségeknek a kormánytámogatás céljára való megnyeré­se. A németek tisztán bizalmi alapon vállal­ták ezt a szerepet. Hogy milyen eredmóoy- nyel, arranézve elég egy vezető cseh lap­nak a közelmúltban történt megállapítását idézni, s eszerint a csehszlovák kormányt német részről hovatovább csupán a kor­mányban ülő két miniszter fogja támogatni*- A Szent-Ivány-iféle kísérlet annakidején nem sikerült, mert a kormány megbízásából tárgyaló szlovák politikusok a magyar kí­vánságok teljesítésére' komoly biztosítékot nyújtani nem tudtak. Mintán Prágának a kisebbségi politikáért felelős ama magyar tényezőkkel, akik mö­gött a szavazóknak egynegyed milliót meg­haladó tömege áll, megállapodni nem sike­rült, olyan újabb kísérletek következnek, amelyek tulajdonképpen csak reflexei és torz utánzatai a szlovák politikában tizenöt- esztendő . óta alkalmazott módszereknek- Mert a magyar kisebbségi sorsnak nem utolsó mértékben tragikuma, hogy Prága a magyar érdekeket szerencsétlen módon a megfelelő látókör nélküli, de főként felelős­ség és erkölcsi érzék tekintetélten jogos kri­tikát kihívó szlovák politikusok kezébe tette le. Ezek az emberek nagyképü fontoskodás­sal, nemiétező veszedelmeknek falrafestésé- vel igyekeztek közéleti pozíciójukat megerő­síteni és jelentéktelenségükről a figyelmet Prágában elterelni. Egyéni érdekeik szem-- szögéből ítélték meg a magyar kérdést, amelynek komoly megoldására már azért sem törekedtek, mert a kifelé fitogtatott lát­szat ellenére fel kellett ismerniük az ilyen megoldás útjában álló akadályokat s azt, hogy még őszinte szándékaik -esetén sem rendelkeztek azzal a függetlenséggel, amely a sikeres próbálkozásnak elengedhetetlen előfeltétele. A magyar kisebbség. két vezető pártja é» politikájuk irányítói tisztában vannak az összes körülményekkel és nyugodtan vállal­ják a magyar kisebbség érdekében kezde­ményezett politikájuk minden következmé­nyét. Csupán bizonyos megtévesztő kezde­ményezés — amely helytelen utakon, súlyos áldozatok árán, de a régi elgondolás szelle­mében próbálkozik a magyar aktivizmussál — szolgáltat most alkalmat arra, hogy meg­álljunk egy szóra és számot adjunk lelki­ismeretűnknek: nem tévedtünk-e, nem nyújthattunk volua-e más eszközökkel és más utón haladva többet Csehszlovákia ma­gyar népének? Hogy világos, megtámadhatatlau bizooyi- tékát adjuk politikánk helyességének, nem kell a feltevések ingoványaira tévedni. Prá­ga Szlovenszkón és Ruszinszkóban olyan cél­tudatos politikát folytat, amelynek irány­vonala tizenöt esztendő alatt sem szlovák, sem magyar vonatkozásiban nem tört meg. A magyar kisebbség kormánytámogatásának kilátásait elég az eddigi tapasztalatok mér­tékével felmérni, hogy megállapíthassuk az aktivista kísérletek értékét. Még abban az Vizsgálatainknál csalhatatlan zsinórmérté­kül szolgál egy olyan adottság, amelyet sem letagadni, sem megcáfolni nem lehet. S ez a kormánykoalíciónak a szlovenszkói gazda­sági érdekekkel szemben eddig tanúsított magatartása. A politikai és kulturális téren elérhető eredményeket a gazdasági politika lencséjén keresztül vizsgálva a lehetőségek értéktelen semmiséggé zsugorodnak össze fi azt mutatják, hogy a magyar aktivizmus A gazdasági kérdések vizsgálata tárja fel előttünk a maga valóságában azt a soina- köaösséget, amely Szlovenszkó -és Ruszinsz- kó őslakosságát összefűzi. A magyar akti- vizmus kilátásait a szlovák aktivizmus ered­ményeivel kell felmérnünk. Hogy senki el­fogultsággal ne vádolhasson, megelégszünk azzal, hogy az uralmon lévő kormánykoalí­ciónak Szlovenszkóval és RuszinszkóvaT szemben folytatott gazdasági politikáját a BmáíságMoszhoápnl, faarc Hugenberggel A nemzeti párt hamarosan kiválik a német kormányból Jelentkezik az utólila — Ui. föidosztós agrárpolitika Németországban — Kaas, a centrumpárt vezére lemondott — Schacht Amerikában. Rosenberg Londonban Berlin, május 6. A centrumpárt vezetősége tegnap ülést tartott, amelyen Joos képviselő részletesen beszámolt a politikai helyzetről. Beavatott körökből származó hir szerint Kaas prelátus, a német centrumpárt vezére lemond állásáról és átadja helyét egy jobboldali orientációjú centrumpáríi képviselőnek. A Germania, a centrumpórt hivatalos lapja mai számában megerősíti Kaas lemondásának hí­réi A prelátus egészségi állapotára való hi­vatkozással több alkalommal felajánlotta le­mondását, de a párt azt mindeddig nem fo­gadta el. Most azonban a lemondás elfogadá­sa aktuálissá vált. a tegnapi pártkonferencia döntést egyelőre nem hozott, de Kaas utódját a közeli napokban föltétlenül megválasztják. A neimeti cárt visszavonulásának Htja Berlin, május 6. A német nemzeti párt vál­sága tovább tart. Brosius, a nemzeti párt sajtófőnöke tegnap cikket irt a párt hivatalos lapjában és tiltakozott a nemzeti szocialisták újabb előnyomulása ellen- Abból indult ki, hogy a március 5-iki választásokon nem a nemzeti szocialisták győztek, hanem a nem­zeti szocialisták a nemzeti párttal együtt. En­nek ellenére a nemzeti szocializmus nem ve­szi figyelembe a nemzeti párttal kötött meg­állapodásokat A tulajdonképpeni forradalom Brosius szerint c-sak március 21. után indult meg s ez a forradalom lentről jön, nem fe­lülről. A nemzeti párt kénytelen védekezni e forradalom ellen, amely egyre jobban hát­térbe szorítja a nemzeti pártba tömörült vá­lasztók érdekeit. A nemzeti párt és Hugenberg visszaszorí­tására jellemző az az interjú, amelyet Darré, a nemzeti szocialista agrárpolitika vezetője az United Press munkatársának adott. Darrét mindenki Hugenberg utódjaként emlegeti, mert a nemzeti párti élelmezésügyi minisz­tert a nemzeti szocialisták hamarosan kiszo­rítják a kormányból. Az az agrárpolitika, me­lyet Darré az angol újságíró előtt vázolt, me­rőben különbözik Hugenberg agrárpolitiká­jától. Darré szerint a német kormány köte­lessége, hogy mindenekelőtt a parasztokról gondoskodjék és Hitler az uj kormány gaz­dasági programja első pontjának éppen a pa­raszt megsegítését tartja. A kormány hama­rosan megvalósítja a nagyarányú telepítési programot, mert azon a véleményen van, hogy a parasztság megerősödése minden további egészséges gazdasági élet alapja. A kamatláb leszállításával, az adósságok leírásával, vala­mint a keletporoszországi nagybirtokok föl- osztásával és a telepítés végrehajtásával föl­Berlin, május 6. A német diákság a közeli napokban megkezdi a közkönyvtárak és az üzletek megtisztítását a „nemzetietlen“ köny­vektől Az első nyilvános autodafét, amelyen a diákok elégetik az ártalmas könyveket, szerdán rendezik meg a nagyvárosok uccáin. Ma Magnus Hirschfeld tanár szexuáltudomá- nyi intézetének könyvtárát kutatták át és az állványokról nemcsak Magnus Hirschfeld mü­veit távolították el, hanem más Szexuális kér­désekre vonatkozó könyveket is. A zsákmá­nyolt anyagot teherautókra rakták és elszál­lították az autodafék helyére. A könyvek kö­zött számos olyan régi mii van, amely orvos- tudományi szempontból fontos és értékes. Az egyesület képgyűjteményét is ellenőrzés alá vették és az erkölcstelen képeket eltávolítot­ták. Az akeió befejezése után a szexuális tu­dományok intézetét ideiglenesen bezárják. Rosenberg Baldwinnál London, május 6. Alfréd Rosenberg, a német nem­zeti szocialista párt kiküldöttje Gottfried von Bismarck gróf társaságában tegnap este Londonba érkezett. A pályaudvaron nagyszámú érdeklődőn kívül a német követség több kiküldöttje fogadta Hitler megbízottját. Rosenberg szombaton délelőtt Hoesch londoni német nagykövettel tárgyalt, aki tiszteletére a jövő hét elején ebédet ad, melyen az angol politika kiválóságai is megjelennek. Rosen- berget a jövő hét elején Stanley Baldwin audien­cián fogadja. Schacht első nyilatkozatai Newyork, május 6. Schacht dr., a Német Bi­rodalmi Bank elnöke, aki Ameriában nagy ro- konszenvnek örvend, tegnajp hivatalos minő­ségben megérkezett Newyorkba. A kikötőben fellobogózott hajóik fogadták és az amerikai la­pok politikai riporterei valósággal meg ostro­molták. Schacht készségesen adott interjút az tétlenül sikerülni fog a parasztot megmenté­ül A német agrárpolitika célja nem az ex­portra szánt tömegprodukció, mint ahogy a szovjet az agrárkérdést kezeli, hanem az egészséges kisüzemek szaporítása és az erős, egészséges parasztság megteremtése. amerikai újságíróknak. Mindenekelőtt arra kér­te őket, hogy tolmácsolják Rooéeveltnek leg­melegebb szerencsekivánatait. Németország cso­dálja az Egyesült Államok uj elnökének párat­lan iniciativáját, amellyel számos olyan kérdést kitűnő sikerrel megoldott, amelynek megoldá­sára a világ tizenöt érig hiába várt. — Amerika megnyerte a világháborút —‘ mondotta Schacht — és Amerika kötelessége, hogy a beikét is megnyerje. Ne tévedjünk! A krízis nem gazdasági, hanem erkölcsi jellegű. A hatalmakon múlik, hogy eldöntsék, vájjon a szeparáció vagy a kooperáció politikáját foly­tatják. Egyedül pénzügyi segítséggel nem le­het a valutákat tartósan megreformálni. A továbbiakban kijelentette, hogy a biroda­lom magánadósságait föltétlenül meg akarja fi­zetni. Áz interjú drámai fordulatot vett, ami­kor egy amerikai újságíró megjegyezte, hogy jó volna, ha Németországból külön delegáció érkezne Amerikába és felvilágosítaná az Uniót ■a németországi helyzetről. Schacht dr. ingerül­ten válaszolt: — Kérjék meg németországi tudósítóikat, hogy csak az igazságnak megfelelően tudósít­sanak. Akkor minden rendben volna. Schacht dühösen fehagadta a New York Ti­mes egyik példányát, amelyben a lap németor­szági tudósítója a düsseldorfi Schkgeter-ünnep- ségről beszámolva azt jelenti, hogy a nemzeti szocialisták betörést terveznek Franciaországba. — Ezek a hírek arra szolgálnak, — folytatta a német Nemzeti Bank elnöke — hogy háborús hangulatot teremtsenek Németország ellen s előkészítsék az úgynevezett preventív háborút. Schacht idegesen összegyűrte a papírdarabot, de amikor a szó ismét gazdasági kérdésekre fordult, visszanyerte hidegvérét s nyugodtan vázolta a német helyzetet. Kijelentett, hogy az Unió az egyetlen, amely a világ közgazdaságát megmentheti. (Folytatás a 2. oldal 2. hasábián) Az elsfi autodafék Németországban MF Lapvásárlók ne fogadják el ezt a számot képes melléklet nélkül "VB MM SZlHUHK a KÉPES ina 28 OtPAl Ára a korona ^105. (3215) szám • Vafémap ■ 1933 május 7

Next

/
Thumbnails
Contents