Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)
1933-05-27 / 121. (3231.) szám
A * rin \mmmmmi —^T*r-ar.'g53P3yBr gggaOTJ«tgagtyig»C»S>MyflWHOBiPBWMHKB«ail!^SM3BUBMMBB3gr; A pápa a Lateráni Bazilikában Ráma, május 26. Az olasz és külföldi római katolikus hívók óriási tömegének jelenlétében folyt le csütörtökön délelőtt a Szentév egyik legnagyobb eseménye, az ünnepélyes szentmise a pápa jelenlétében a Lateráni Bazilikában. Alig virrad, máris óriási tömegek \eszik körül a lateráni Szent János-bazá likát; hogy részi vegyenek az egyház egyik legrégibb Iradi-e tejárnak felelevenítésében. 1870 óta, először történt, hogy áldozóesütör- j tökön a pápa hivatalos ünnepélyességgel vonult ki a Vatikán területéről és megjeleni püspöpi székesegyházában. Már 1929 decemberében, ötvenéves papi jubileuma alkalmával vette birtokába, mint. Róma püspöke a lateráni bazilikát, de akkor szigorúan m agául á tóga tás jellegével, a közönség kizárásával történt a szertartás. Az előkelőségek számára fenntartott tribü , nőn ott voltak láthatók Habsburg Ferenc Gusztáv főherceg és de Valera, Írország elnöke. Féli ízen egykor vonult be a főpapság. A bazilika oszlopcsarnokában sorakoztak fel, ott várták a szentatyát. Röviddel későbben megjelent a pápai kiséret, két svájci gárdista • megy az. élen a-labárdoean, utána a legna- j gyojbb egyházi méltóságok vörös, violaszin és fekete ornátusban. Majd megszólaltak az ezüst trombiták és üdvözölték a pápát, aki átlépte a Bazilika küszöbét Folytonosan harsognak a trombiták s köziben a pápa fenséges mozdulattal megáldja a telkesen ünneplő tömeget. — Sí jen a pápa! — hangzik a Máltás minden torokból, a lelkesedés csak akkor szűnik kissé, amikor XL Pina leszáll a hoard- suékről, belép a Severin-kápofeába, hogy magához vegye Krisztus képét, a tiszteletre méltó relikviát, amelyet erre a napra ünnepi körmenetben hoztak át a lateráni basáikéba, A szentmisét Slnoit faaxftnáfls oeMnARa, • pápa a* apai* márványtrónján üdve, vett részt a szertartáson. A* evrcngéltam utón a eoíte- gium capranda egyik hallgatója olvasott fel régi szokás szerint latin nyelvű beszédet Krisztus mennybemeneteléről. A szentmise után XI. pilis pápa megjelent a Bazilika külső erkélyén, ahol a téren elhelyezkedő, mintegy 200.000 főnyi tömeg óriási üdvrivalgással fogadta. .Amikor a pápa az erkélyről áldási osztott, mindenki térdre borult. Hasonlóan nagy tömegek vettek részt az oki körméneVben is. amely a legélénkebb városi zen keresztül és a lateráni bazilika körül vunlt fel. órák kosszal tartott a körmenet, amelyen a szerzetes- és világi papságon kívül az összes vallásos egyesületek is részt vettek zászlóikkal és zenekaraikkal együtt. — \ nnagyiár delegáció a londoni világ- gazdasági értekezleten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A londoni világ- gazdasági értekezlet magyar fődélegaciájának tagjaiul Kánya külügyminiszter, Imnédv pénzügyminisztert, és Wal'ko volt külügyminiszter,L jelölték ki. _ Halálozások. Bmder Jenő. a kézsmárkí reáHigimnázium v aljú standra, 72 éves korában szívszélihüdés következtében elhunyt. Bi-nder Jenő mint kitűnő költő is szerepelt és Kí'zmnárk társadalmában nagy népszerűségnek örvendci t. Temetése vasárnap volt nagy részvét mellett. Özvegye és gyermekei gyászolják. — Komka György nyugalmazott telelik ön v vezető 71 éves korában elhunyt.. Május 24-én temették a római katolikus egyházi szertartás szerint‘ryvnyi és KtebcTsberg politikád hagyatéka a, pár amétéi nvuíeuniba került. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Almás sy Béla házé In Ök a napokban felkereste Apponyi Albert gróf, majd Klebelsberg Kunó gróf özvegyeit ? arra kérte őket, hogy az elhunylak politikai hagyatékát engedjék át az utókornak való megőrzés céljából a parlamenti múzeumnak. Apponyiné és Klebels- bergné készséggel tettek eleget a kérésnek s már át is szállították a magyar politikai élet két nagy halottjának relikviáit a parlamenti múzeumba. A Kárpátegycsiilet kassai osztálya hivatalosan közli: A Kárpát egyesület kassai osztálya vasárnap a következő kirándulást rendezi: Abos, Kossuth Bástya, Lujza Forrás. Aboe. Indulás a pályaudvarról reggel 8 óra 07 p. Gyaloglás kb. 2 óra. Vendégeket szívesen lát a vezetőség. Vezető Blamát Ernő. 'PRAXM-A^AOVZVR-HIRIjAr? „Ilyen házszabályrevlzlój nem a népszabadság (elé gravltál mm® Periculum in mora! De ezt a veszedelmet nem aszal kell elkenülni, hogy a parlamenti ügyrend megszigorítása által akarják a segítségért kiálló nép szavát ellhalíjgáttatni! A javaslatokat nem fogadom ©1. — mondotta a házszabályrevizió matti parlamenti vitában Dobránsrkv országos ftereszténsfszoíSalistapárti képviselő P*á®et, május 26. Jelentettük, hogy a házezabályretvazio képviselőiházi vitájában Dobránsziky János országos kereszténysaocialista. párti képviselő éles kritikáiban részesitette a kortmánytölbbség javaslatai.. Közérdekű beszédéből kiemeljük az alábbi részleteket. — Lehetet leninek és a tiszta demokráciával összeegyeatethetetlennek tartóim az ilyeu korlátlan elnöki hatalmat — aatótnidotta egyebek közt, —- amin övei felruházza ez a revíziós javaslat mindkét ház elnökségét s az ilyen nyers s a törvényhozói önérzetet amelyen érintő tkilotürt, amely gúzsba köti egyes esetekben az őszinte szabaövéleményt és a szigor i tolt. pari amién ti cenzúra következtében a posteriari is szá 'kosarat köt az eb i hangzott parlamenti beszédekre. Ebben én s velem együtt minden józanul ítélő állampolgár, kell, hogy nyilvánvaló visszaesést lásson. Merem kockáztatni e helyről azt a meggyőződéseméi . hogy ilyen kényelmes s a konmányok d iktató- rdkus törekvéseinek alanyira kedvező paff- Jaaniéníi ház-ívbáiyok inögié hálám sehol « viüágioii iiiem bújhatnak a kormányok, és a hatalomban részesedő kormány-több- ségék, mint megtehetik azt. nálunk önök uraim már az eddigi Mszábályók jóvoltából te! Valamikor, amikor a demokratikus népuralom unos-iuntaian hangoztalásáíval nőm éltek vissza oly sorozatosan, mint azt ma látjuk szortosaéyjel az egész világon, de közr vetlenüi az utódállamoknál még inkább, ahol már az abszolutizmus nyílt sisakkal suliba dobta a demokrácia csillogó jelszavát s az abszolút izmus rabigájába hajtotta az állítólag felszabadított népeiket és nemzeti kisebbségeket Ha valahol, úgy nálunk a legkevésbé volt szükség az ilyen házszabály szigorítására, mint aíminö előttiünk fekszik « amelyet a többség, — teanocbdva önérzetéről s nnegíeledkeeve arról, hogy jöhet idő, araikor kisebbségbe ■sorul én saját maga kovácsolt* ktetiüxt vess nyakéba, — mindennek ellenére mégis megszavaz. Már a per bürke méltóeáglájxaA rovására és a törvényhozók iin érzetére megy, amit ez a revíziós törvényjaviasllaá magában rejt. Mert. nemicsaik a házelnöki hálálom 'tulengésére s azzal való esetleges \ isssa-él-étare vezethet, — bár el kell isim ennem, hogy a mi igen tisztelt házelnökeink erre eddig precedenst nem igen szolgáltának — nemcsak kormányaink kezében játékszerévé váliiatlk az egész törvényihozás még nagyobb mértékben, mint eddig volt, hanem a parlamenti vita rendes és szabad menetét is lehetetlenné teszi majd. fit nem arról van sző, hogy 4 nép kiküldöttjei tetszés szerint éljenek vissza képviselői méltóságúikkal és szólóéi, szabadságukkal, hanem arról, hogy ©zt a méltóságot, amely ezrek és ezrek bizal’tznán épült fel, ne engedjük ledegpia- dálni az ilyen szia alatti nívóra és viszonyra, anüníi nívón és viszony ham vtam- naík teszem valamely iuíernátuis, vrgjy katonai iinMset növendékei Me* tjeikkel szemben. a g8$m&feál#revlxi6 kritikája l%en házszabályrevizió nem a népszabád- | rág felé gjp&viiál, hanöm elöhiílnöke a s za vje í te rromtaik, viagy a kém én vkParii fasizmusnak, ahol a törvényhozás már csak parádés lepel a mindenható diktátorok mellet'i,. Önök a törvényhozási diktatúráit is bevezethetik, de akkor ne kérkedjenek a demokrácia uralmával s a demokrácia jelszavával a ne hoazanak büntető szankciókat azok ellen, akiib a mi demokráciánkat, vagyis jobbam mondva, mondvacsinált demokratikus kormányzatunkat/ kompromit'tál-ni merészelnék.. Mit nem csinált ráírnia. valamikor Juriga a volt magyar képviselüházblain s hogy felháborodott vol'őia, ha hasonló ház- sztabály-ktliotürre] áüolJak volna elfő ott a hónapokig, sőt évekig elhúzódó obátrukéi ók Kctöréséíre, hát, tíz, sót húsz órás bc- szédek megakadályozásána?! Tisza István akkori, házéinök kemény fejét szinte súrolta már a neki bői itelt revolvergolyó csak azért, mert a véghetetlen parlamenti anarchiának egy iákon már keztyüs kéz nélkül akart végét vetni és pedig sokkal ártatliamatob formában, mint ahogy szándékozik a mostani javaslat a rendes e amúgy is sfflükre szabott - parlamenti vitáinkat még inkább összevonni g annak kereteit tisztán az elnökség ikénye-kedvéne bízni, végeredményben pedig a 'kormány abszolút akaratához szabni. Annak a kormánynak az akaratához, mely heteken keresztüli muntka nélkül hagyja a törvényhozás mindkét házát, vagy sokszor jelentéktelen tws- husz perces tárgyalásokat tartat s ha azután a világ \’égéről ilyen csitri gyűlésekre ősz- eze nem sereglenek a iképvislő urak. sokszor netm is budivá ezekről s még kevé3bé te- i merve a tárgyalandó javaslatokat, akkor azután nagyképűen előáll a Uák a javaslatban lefektetett. büntető sienkc&fckal a szigorúan nem igazolt elmaradások bün- íelésére. Jómagam lehetőleg óvakodtam attói, hogy iiaüú.uló hibába easem o önkényesen lemaradjak a tárgyalásokról, jöltehet. sok másnemű hivatalos e elodázhatatlan, kötelességem néha majdnem lehetetlenné teszi számomra a meg jelenést, de ugyanakkor jógigá! elvárhatjuk a permanens munka- pTögra-mcl, is, hogj no kelljen atlötezerüeá a köztársaság legkeletibb részéről eaeor- kiteméleres távolságokról is zónáznunk hiába, egy-ikéí órára, bagatcl ügy miatt, amit más fontos javaslattal kapcs ólakban ia, egy füst alatt Je lebefcae tárgyalni Arról van szó, hogy aa ádlaméadek Lepte alatt egy kormány se bújhasson a népakarattal szemben s az öasapolgárság érdeke ellen a házsaabáilyok szinte statáriábs sáncai mögé. Ez okból is tehát perhorreszkáljuk azok szigorítását, mert a kormányzati önkény elten némi védelmet immár csak a házszabályokban biriunk A saáLáaszabödságpiaík est a team pu táHöát, valamint a kw kadetekre nabott diemesspUmát törvén yh órái tisztségünkkel sehogy •em te- dom ósazeegreztetni, anná] kevésbé, mert jedenieg élveaett azabadságainlrért, azok íntegiritásáért a jövendőbelieknek is tartozunk felelősséggel. Eltekintve a tárgyi kifogásoktól, a mai idők nem a legalkalmasabbak arra, hogy a kormány7 ezzel a nyílván másodrendű javaslatra] akarja elterelni a közvélemény figyelmét sokkal súlyosabb problémákról!. Ma, amikor a lakosság minden .rétegének elszegényedése s munkanélkülisége, de különösen Szlovén szító és Ruszinezkó népének le- irhataílan nyomora sokkal komolyabb és égetőbb közgazdasági és szociális problémák megoldását sürgeti, akkor a kormány azzal tölti idejét, hogy a demokráciának amúgy is üressé váll jelszavát antidemokratikus intézkedésekkel akarja lcörülbásiyázniSzlGygimfcő és Rusxinsskó jgendjai Uraim, amíg mi itt arról tanácskozunk, hogy- vájjon a. kép viselők ötször vagy hatszor jelenjenek-e meg havonta a prágai parlamentben, Szjovensz'kó és Rus-/Jnsskó szegény népe a lc:gnagyebb nyomorbaji sínylődik 6 bizony j valóságos ünnep szamára aa a nap, amikor j oSaik egy kis karéj kenyeret tud magának szerezni. SHovenszkó és Ruszinszkó közgazdaságának alapja a mező- és erdőgazdaság meg a kisipar. Ma azonban a Sagaz- dálkodás tönkrement a kormány oktalan gazdasági külpo!itiká.ja miatt, amely her- metikusan tartózkodik a változott idők kó vet élményeinek megértésétől * elzárja minden lehetőségét a WMnsnéd áHamok- kai való okos megegyezésnek. A mezőgar daságot lehetetlen köz-, szociális és bank- terhek sújtják a, porig, a kisipart pedig úgyszólván tendenciózusan semmisítik meg a történelmi országok k ere ik ed olempo l i ti - kubainak centralista törekvései. Azok a járások és vidékek, amelyek azelőtt a boldogságnak és jóllétnek valóságos kána- ánja voltak, ma puszták s az egykori jó idők már csak az öregek elbeszélése: alapján élnek a mai generáció emlékezetében. Tor- j mészetes, hogy ily^en körülmények között, a j talaj is kedvezőbb arz izgató és nyugtalanító j hírek számára- * Megszökött Berlinből a szélhámos és zsaroló ah ro Berlin, május 36. A berlini hatóságokat és a közönséget botrányos ügy foglalkoztatja, amelynek 'hőse Frank Arnau, az ismert, nevű regényíró. Frank Arnau valóságos neve Sdimidt Henrik. Az irodalmi lexikon szerint Bécsiből származik, azonban bejelentő lapjain mindig máé és más születési helyet tüntetett föl. Sdhimidt a háború után két magyar tárgyu regénnyel tűnt fel. Az elsőnek címe: ,Jl vörös pokoli Magyarországon1*, a második elme: „Gróf Tisza István/' A további évek folyamán főleg bűnügyi regényeket jelentetett, meg. Faeket az irodalmi termékeket azonban nem Arnau irta, hanem — ahogy a rendőri nyomozás aorán valóssinüvé vált, — megsscrult, éhező íróktól vásárolta meg mfl veiket és adta ki azokat a saját neve alatt. Kőiíog'L&lkozáe.a,azonban nem az irodalom volt, az irodalmjait inkább csak ta(karóid használta különböző üzekueihez. Berlinben 06 Frankfurtiban egy autócég reklámifőiDötke volt., aaonkivül időnként ki- adott egy autófolyóiratot és ennek segítségével megzsarolta az autós cégeket, leleplezésekkel fenyegetvén meg őket. Arnau ilyen módon körülbelül 150.000 márka évi jövedelmre tett szert! Arnau, akit hűtlen kezelés, csalás, zsarolás és d-evi- zacsetmpéezés miatt köröznek, Spanyolországba menekült. A rendőrség tovább nyomoz az ügyben és bűntársát, Ganz Józseif mérnököt, akivel együtt követté ol zsarolásait., letartóztatta, fsnierstliss levélíró dátumra fogja leleplezni a grinádi rejtélyt? Pozsony, májúé ‘26. (Pozsonyi fezerkesztő- ségttak telöfoujeteűtáse.) Az Eeti Újság uuú ezáana égj F. r. aláiráéu tevéi facskaDéjét közM, amelyet tegnap kapott t tep eserkeeztősége. Az ismeretlen levélíró bejelenti a szerkesztőségnek, hogy ismeri Fibyné gyilkosait, akiket június 30-ig le fog leplezni g ezzel a gri- nádi rejtély megoldást fog nyerni- A ezerkeezt^feég a levelet átadta a rendőrségnek, amely természetesen megindította a vizsgálatot * 'tevéi temeretfen írójának kinyomozására, bár áltnlábu m * véteraény, hogy * tevéi csak vmMVkMA FSImenfeiték Madisar Józsefei és társait ! Budápest. május 26. i Budapesti szerkes-z-tő- ' ttegüruk telefonjeléutráe.) A budapesti büntető törvényszék többnapos tárgyalás után meghozta ítéletét Madzsar József volt egyetemi magántanár ás társai bűnügyében, akiket kommu- 1 nista tanok terjesztésével és felforgató szervez- kezéssel vádolt az ügyrészség. A büntető törvényszék valamennyi vádlottat felmentette. Az ügyész fellebbezel L REGÉNYFOLYTATÁSUNK — anyagtorlódás miatt — kimaradt. — Halálos autógáizolás Prágában- A prágadojvioei Yel.'vai'ská-uccán tegnap délután egy autó elgázolta Liska Jakab hetrenésztendős munkást, aki rövidded rá a kórházban meghalt. A gázoló autó egy föl dfb irt okos tulajdonát képezte, aki ellen megindult as eljárás. — Ugyancsak tegnap este Prágában a Vencel-tér és a Vodteskova-uooa sarkán egymásnak futott egy 15 és egy 23 jelzésű villa mos- kocsi. A karambolnál mind a két. kocsi súlyosan megsérült és sérülésekéi szenvedett három személy is, akiket a Sdhlofifer-kliniká- ra szállítottak. — Nagyszabású fasiszta szervezkedést lepleztek le Munkácson? Uagyárról jelentik: Az Ungváron megjelenő Kárpáti Magyar Hírlap értesülése szerint a hatóeágioíc a napokban egy kiterjedt- fasiszta szervezkedést lepleztek le Munkácsom. A szeivez- kedés élén két járáslbirósági vezető tisztviselő és egy vasúti orvos állott, akikről kőteégtel-enül njeg- áílepitáet nyert, hogy állam ellenes tevéken éget- folytattak és ezért felmentették őket állásuktól. A Mr eddig még nem nyert, megerősítést, — A kikosarazott kérő összeszurkálta hűtlen kedvesét: négyhavi fogház. Nyitrai tudósi tónk jelenti: Krasula Mihály torda.ruóci gazdasági munkáé mintegy három évvel ezelőtt beleszeretett Mr ázik Júlia miuikásleányba a. morva hát áron. A Icán} kezdetben vle-zonozta udvarlója. érzelmeit, de később kerekem kijelentette, hogy nem lősz a. felesége. A legényt elkeserítette a válasz, előrántotta, kését és többször egymásután a leány testébe döfte. A súlyosam sérült leányt pedig a kórházba szállították, ahol hosszú ideig élet ilmlál között lebegett. A nyitrai kerületi bíróság büntető tanácsa tegna-p Ítélkezett a forróvérű legény felett s négyhavi fogházbüntetésre Ítélte. A vádlott rövid gon- doljíCí,ás után megnyugodott az itóletb-ou. IMS mAjttfl S7, KMufeat.