Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)

1933-05-18 / 114. (3224.) szám

6 pP^^'TWIi II II'jH “55 193B május 18, bsüíi&rtSfi. —W■IliimI HUH I Május huszonnyolcadikén antirevizionisfa kampány indul meg a kisantant városaiban Bukarestben Slá»i5t volt belügyminiszter less a szónok "T? Vf _ SZÍVESKEDJÉK a b, dmérs küldött po.stabefizetési lapot kitölteni s előfize­tési hátralékának összegét a postán be­fizetni, nehogy a kiadóhivatal beszün­tesse a lap küldését. — Herczeg Ferenc kapta a Magyar Tudományos akadémia nagydiját. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Magyar Tudományos Akadé­mia eaévi nagy jutalmát Herczeg Ferenc kapta az 1324—1932 évek alatt megjelent összes munkáinak gyűjteményes kiadásáért. — Miért mellőzték a magyar esperest az el­hunyt evangélikus püspök helyettesítésénél? Lévai tud ősi tónk írja: Az evangélikusak kö­rében dr. Fajnor Dusán püspök halálával megkezdődtek a találgatások, hogy vájjon ki lesz az uj püspök. Ezekkel a kombinációkkal az Evangélikus Lap legutóbbi száma is foglal­kozik és megállapítja, hogy az egyik verzió szerint dr. Osusky Sámuel teológiai tanár a le komolyabb jelölt, aki lemondana katedrájá­ról és lelkész! állást foglalna el, hogy az egy­házi törvények értelmében mint lelkész ke­rülhessen választás alá. 'Olyan terv is van, mely szerint Pozsonyban harmadik lelkész! állást szerveznének és dr. Osusky erre kapna meghívást. A lelkészi körök felfogása pedig az, hogy az uj püspök a gyakorló lelkészek sorából választassák s e tekintetben Eoor Pé­ter, Palié- János és Ruppeldt Fedor nevét em­legetik. Van olyan csoport is, amely Jurko- vlcs Vladimírban, a pozsonyin egyei szlovák- magyar főesperes személyében látja azt a fér­fiút," aki a mai súlyos gazdasági vi­szonyok között a legalkalmasabb lenne a püs­pöki méltóságra. E kombinációktól függetle­nül érdekes az a nyílt levél, amely „Legis amntores" aláírással jelent meg a lapban s dr. Vanovics Jánosnak, a ezlovenszkói egyetemes ág. ev. egyház felügyelőjének van címezve. Ez a nyílt levél azt a kérdést veti, fel, hogy a résri szokással és az egyház törvényével ellen­tétben miért mellőzték Bándy Endre lévai lel­készt s barsi esperest az elhunyt Fajnor püs­pök halála után a püspök helyettesítésénél amit eddig mindig a legidősebb esperes látott el, most pedig a fiatalabb Jurkovács Vladimír esperessel töltöttek be. Ha két ízben lehetett német ember püspökhelyettes — állapítja meg tovább a lap — nem sínylette volna meg az egyházkerület, hogyha most magyar ember töltötte volna be ezt a méltóságét. — Halálozás. Súlyos csapás érte Zirez Hugó pozsonyi magánMvatolmoto't. akinek tizenegy éves kisleánya. Adriámé ma délelőtt elhunyt. Zirez Adriámét holnap délután háromnegyed 4 órakor a Szent András temetőben helyezik örök nyuga­lomra, — Tabódy Tibor kilépett a keresztény község’ pártból. Budapesti szerkesztőségünk jelenti tel .fo­nón: Tabódy Tibor tegnap levelet intézett a ke­resztény községi párt elnökségéhez és bejelentette a párt kötelékéből való kilépését. Tabódy levelé­ben egyúttal hangsúlyozta, hogy kilépése ellenére is tagja marad á városi képviselőtestületnek, mert városházi mandátumáról nem mond le. Városházi körökben nagy érdeklődéssel várják Tabódy ki­lépésének további fejleményeit, mert Tabódy an­nakidején reverzál’st adott Wolf Károlynak, amely­be kötelezte magát arra, hogy a pártból való ki­lépése esetén ezt a reverzá'.ist a párt a főpolgár- mister előtt felhasználhatja. Nagy érdeklődéssel várják most, vájjon Wolf a reverzálist be fogja-e mutatni a főpolgármesternek. _ Két érettségizett fiatalember be4ört az af rik&kutató Almássy giróf lakásáxa. Szom­bathelyről jelentik: Almássy László grófnak, az ismert afrikakutatónak lakásába mára vir­radó éjszaka két érettségizett fiatalember betörést kísérelt meg. A zajra figyelmessé váló inas azonban megzavarta a tapasztalat­lan betörőiket mnukájukbam. Az inas lármát csapott, mire a két fiatal betörő menekülni igyekezett. Közben a járókelők is összesza­ladtak és a fiatalemberek látták, hogy ment­hetetlenek. Az egyik ekkor revolvert rántott s azt halántékának szegezte. A járókelők azonban a fegyvert kiütötték a kezéből. A másik betörő közben eltűnt. A nyomban le­tartóztatott fiatalember előadta, hogy Kovács Károlynak hívják, 21 éves és hogy a betö­rést azért kísérelte meg, mert állás és kere­set nélkül van. Kovács megmondta társának nevét is, az illető egy városi tisztviselőnek a fia és Körmendi Sándornak hívják. A rend­őrség még a délelőtti órákban letartóztatta Körmendi Sándort is. Körmendi azt adta elő, hogy barátjával, Kovács Károllyal Afrikába akart utazni s mindkettőjüket kalandszomj fütötte. Mind a két fiatalembernek gimná­ziumi érettségije van- A rendőrség egyelőre fogva tartotta őket. — Egy pozsonyi postatisrivíselő öngyilkossága. Pozsonyi ezorkésztőségümk jelenti telefonon: Ma délután egy órakor a Szép ak-ucca 42. számú ház­ban öngybkes-ági szándékból nagymennyiségű jizclt, ivott Rak ZJenek pozsonyi postahivatalnak. 'A mentő!-: életveszélyes állapotban száll itatták a kórházba, l Prága, május 17. A Slovensky Vecernik jelenti Pozsonyból: Május 28-án Bukarestiben nagy tüntetések lesznek a revizionista gon­dolat ellen. Ezt az akciót Román lábam az Uni- versul ciimiü napilap szervezi. Egyidejűleg ugyanilyen manifesztáció lesz Belgrádban, Prágában és Pozsonyban. Annak bizonyítá­sául, hogy a kistantant-államoknak a határre- vizió elleni álláspontja általános, ezekben a megnyilatkozásokban lengyel delegátusok is részt fognak venni. A manifesztéciók közép­pontja mindig a másik két kisantántállam delegátusainak beszéde lesz., tehát Bukarest­ben a csehszlovák delegátus, aki Slávik György volt miniszter lesz, továbbá a jugo­szláv delegátus, minálunk pedig a jugoszláv és román delegátus fog beszélni és Így to­vább. Ezek az antirevizionista mamifesztá- ciók, amennyiben lehetséges, egyidejűleg május 28-án fognák lefolyni és Szlovenszkó Rendiíivüü közgyűlésen döntenek az sóvári városi tisztvirelök sfátsssz- readezésérfil Ungvár, május 17. (Ruszinszkói szerkesztősé­günk jelentése.) Az ungvári városi képviselő­testület május 18-án, csütörtökön délután 3 órakor rendkívüli közgyűlést tart, amelynek tárgysorozatán nem kevesebb, mint 177 pont szerepel. A közgyűlés elsősorban az 1933. évi városi költségvetésről fog határozni, amelyet a pénzügyi bizottság alaposan megnyirbált és a szükséges takarékosságra való tekintettel, összegben lényegesen leszállított. Ugyancsak ezen az ülésen dől el számos vá­rosi tisztviselő és eddig ideiglenes alkalmazott végleges státuszrendezése is, ezért a városhá­zán izgalmas érdeklődéssel tekintenek a rend­kívüli közgyűlés elé. Megállapítja a közgyűlés azt is, hogy milyen összeg erejéig mehet bele a város az ezévi be­ruházásokba, mert a kormánytól kért munka- kő! csőn teljesöeszegü kiutalásában senki sem bízik. Igen nagy érdeklődés előzi meg a máso­dik közúti hid építésének tárgyalását is. Az uj hid építését ugyanis az állam vállalta magára bizonyos föltételek mellett. Nem bíznak benne, hogy az építkezés egyhamar megkezdődik. — Egy kakaskukorékolás, amely 2000 ko­ronába kerül. A csehszlovák rádió hallgatóit ezentúl mindennap természetes kakaskuko­rékolás fogja ébreszteni. A kakasszót annak­idején a prágai Rádió-Journal emberei vet­ték föl lemezre. E célból a Prágát környező falvak baromfitelepem keresték a megfelelő kakast s csak hosszas keresés után tudtak Hős ti varban ráakadni a legszebb hangú pél­dányra. Amikor a kakaskukoirékolásra ki­adott költségeket kiszámították, kiderült, hogy aiz több mint 2000 koronát tesz ki. Eny- nyibe valószínűleg még a „Pathé“ kakasá­nak közismert kukorékolása sem került. Egy francia bakterológus korszakalkotó felfedezése a »láthatatlan« betegségekről Paris, május 17. Néhány nap óta érdekes felfedezés került a francia orvostársadalom érdeklődésének előterébe. A felfedezés hőse Charles Nivola orvostanár, kiváló baktero- ló'gus, a tunisi Pasteur én tézet igazgatója, aki a legutóbbi években végzett kutatásai során felfedezte az úgynevezett „láthatatlan be- tegségek“ titkát, melyről eddig aiz orvosi terápiának a homá­lyos feltevéseken kívül nem voltak kellő bi­zonyítékai. A felfedezés a francia orvosi kö­rök szerint olyan korszakalkotó jelentőségű, hogy valóságos forradalmat, csinálhat a pato­lógiában és a ragályos betegségek diagnó­zisának, valamint, gyógyításának megváltoz­tatására vezethet. NicoLs tanár először néhány esztendő előtt talplkozott a „láthatatlan betegséggel", amikor különféle kísérleteket végzett olyan állatokon, amiket tifu-szbacillusokkal oltott be. Az orvostanár meglepetéssel tapasztalta, hogy egyes beoltott állatoknál nemcsak hogy a hőmérséklet nem emelkedett, hanem a betegségnek semmiféle külső nyoma nem ütött ki rajtuk. tEíiré .vizsgálni kezdte az áUahaik .vérét és ab­azt várja, hogy nemcsak Prága, hanem vala­mennyi nagyobb cseh és morva város is ma­nifesztálni fog. Szlovenszkón főleg Pozsony, Kassa, továbbá, Zsolna, Igló, Besztercebá­nya, Zólyom, Érsekújvár stb. fog rendezni ■tüntetéseket Losoncon a manifesztáció egy­be lesz kapcsolva a Slovensiká Liga junius 4. és 5-i kongresszusával. A Slovenská Liga kongresszusán egyúttal tiltakozni fognak azok ellen a megfontolatlan -megnyilatkozá­sok ellen, amelyek az utóbbi időben cseh részről hangzottak el. Ezek a manifesztá- ciók hasonlóák az 1927-es tüntetésekhez, mi­kor Középeurópát elöntötte volt a Rothenme- re-féile revizionista kampány. Ez alkalom­mal a manifesztációk egységesek lesznek anpak jeléül, hogy a kisanatant-államok a re­vízió kérdését egyszer s mindenkorra elin- tézettnek tekintik — fejezi be tudósítását a Slovensky Vecernik. — Szobrot kapott a „méhek apja". Budapest! szerkesztőségünk jelenti: Békésgyula városa va­sárnap szobrot leplezett le abban a népkertben, amelyet az egykori országos nevű apátplébánosról, a jó Göndöcs Benedekről nevezett el. Técsy Lajos szobrászművész alkotását lepleztek le Linderberger János dr. debreceni apostoli kormányzó avatóbeszé­de keretében, Békésvármegye egész társadalma képviseletének jelenlétében. Ez a szobor egy igen érdekes, nagyvonalú és a maga korában sok te­kintetben úttörő embernek az emlékét fogja hirdet­ni, aki lelkipásztorkodási munkálkodása mellett a régi Magyarország politikai, szociális és gazdasági életében is jelentős szerepet játszott s akit ma is falusi plébánosok, tanítók, gazdatisztek, öreg gaz­dák emlegetnek, mint a méhek apját, mert a ma­gyarországi méhtenyésztésnek legjelentősebb fö’.vi- rágoztatása az ő nevéhez fűződik. Göndöcs Bene­dek a m-ult század utolsó évtizedeinek legjellegze­tesebb és legszeretetreméltóbb alakja volt. A ma éíők közül még sokan vannak, akik személyesen ismerték, hiszen irodalmi működése és a régi or­szággyűlésen való szereplése ,sok közhasznú írása a műit század hetvenes és nyolcvanas éveiben sok emberrel ismertették meg érdekes egyéniségét — FürJőorvosi rendelés Trencsénteplieen. Dr. Boleman János nyug. vármegyei főorvos fürdőorvosi rendelését Trenosénteplioen a Három Szív házban megkezdte. — Leszúrta hűtlen kedvesét, mert egy más leányt vezetett oltárhoz. Trencséni tudósitónk jelenti: A napokban véres kimenetelű merény­let történt az egyik Tren-csén melletti major­ban. Gábris József odavaló legény hosszabb idő óta udvarolt Helyes Magda falujabeli leány­nak, akihez szoros viszony is fűzte. A leány abban a hitben volt, hogy rövidesen főkötő alá kerül, Gábris azonban nemrégen elhagyta és egy vagyonos gazda leányának kezdett udva­rolni, akivel a múlt héten tartotta esküvőjét. A cserbenhagyott leányt ez annyira elkeserí­tette, hogy egy este megleste Gábrist, amint 'hazafelé tartott és egy konyhakést döfött a hátába. Gábrist életveszélyes sérüléssel szállí­tották kórházba, a leányt pedig a csendőrség letartóztatta és bekísérte a trencséni ügyészség fogházába. bán talált tifuszbacillusokat s a különös jelen­séget arra vezette vissza, hogy a, kérdó®es állatok a valóságban megás ti- fuszoSiaik voltak, csakhogy a betegség külső nyomai nem látszot ok rajtuk. Nicols tanár azután azt kezdte kutatni, váj­jon az emberekre is vonatkozik-e ez a je­lenség, hogy különösebb külső nyom nélkül hordozhatnak magukban tifuszbacillusokat. Mivel Nyugat európában ritkaságszámba megy a kiütéses tífusz, Nicols tanár több ke­leteurópai kollegájához foirult és azokat kér­te meg az ez irányban való kutatásra. Ezt a kutatást néhány jugoszláv, orosz és indiai orvos végezte, akik nemsokára megerősítet­ték a francia orvostanár feltevését. Több tí­fuszjárvány alkalmával azt tapasztalták, hogy voltak emberek, akiknek a vére meg volt fertőzve tiíu^bacillusckkal, de a betegség külsőleg nem ütött ki rajtuk. A kutató orvosok felfedezésük alkalmával azt észlelték, hogy a tifusZbacillus, amely a fertőzött emberek vérébe kerüli, egészen normálisan élt és szaporodott, azonban nem okozott az emberi organizmusban olyan el­változásokat, amelyek karakterisztikusak a tífuszra nézve. Nicols tanár ezekből az ered­ményekből azt a konklúziót vezette le, hogy léteznek ugynevezeűt „láthatatlan beteg­ségek", amelyek. elősegítik bizonyos iöld- jré^zeken a járványok tcrjedéöé^ „Drága anyám!“ — zokog az anyagysíkos Brüsszel, május 17. Tegnapi számában reszkesd tudósítást közölt a Prágai Magyar Hírlap a megren­dítő gyilkosságok sorozatáról, amelyeket egy be­számíthatatlan kalandor, Hyacinthe Dante, köve­tett el Franciaországban és Belgiumban. A gyilkost, aki megölte anyját, kedvesét és volt tanárát, ma egész nap faggatta a vizsgáló­bíró Liege-ben. Danse teljesein normális benyomást keltve, részletes bőbeszédűséggel adja, elő kalandos élete történetét és a gyilkosságok lefolyását. Főleg az ellen a vád ellen védekezik, hogy Németország javára kémkedett volna. — A német katonatisztekkel csak azért érintkez­tem, mert hazámnak akartam szolgálatot tenni! —- hangoztatja. Mikor a gyilkosságokról beszél, minduntalan zo­kogni kezd és felkiált: — Drága anyám! Édes Annande-om! (így híviák a kedvesét). A vizsgálat egyébként még néhány na.pot fog igénybe venni. Eddig még az elmeszakértők sem terjesztették be jelentésüket. — Május 28-án lesz a pozsonyi keresztény- szocialisták máriavölgyi zarándoklata. Az országos keresztényszocialista párt pozsonyi központja közli: A pozsonyi katolikus vállá- su kérész tényazocialisták május 28-iki mária- völgyi zarándoklatát idén is nagy érdeklődés előzi meg. A zarándoklatot Gregorovics Li- pót Jókai plébános vezeti. Gyülekezés és in­dulás reggel 5 órakor a Kapucinus-templom­ból. 10 órakor a máriavölgyi Mari a-bar la ág­nál szentmisét mond dr. Koperniczky Fe­renc pozsonyi prépost. A magyar szent- beszédet Gregorovics Lipót mondja- A za­rándokokat este 7 órakor ünnepélyesen fo­gadják a mélyüli kápolnánál a pozsonyi val­lásos egyesülőtök, élükön dr. Okánik Lajos pápai protonotárius, városi plébánossal. A rendezőség kéri a pozsonyiakat, hogy a szentgyónást előző napom, szombaton végez­zék már el. A szombaton érkező vidéki za­rándokok éjjeli szállást kapnak a városi ta­nonciskolában és az Orsolyák otthonában- , — Magyar betörőt üldöztek Paris háztetőin. PárishóI jelentik: A „Quartier L&tüT'-ben levő rue Souifflot 122. számú házának házmestere ma reggel hat órakor arra lett ígyelmes, hogy valaki a ház­ban lévő fényképészemüterem ablakának vasrácsát feszegeti- A házmester segítségért kiáltott, móré a tolvaj íö lm énekelt a háztetőre és meglepő ügyes­séggel rohant egyik tetőről a másikra, üldözőbe vették a fiatalembert, aki a Bou'evard St. Midi el egyik házába menekültbe a padlásáblatöou keresz­tül. Itt fel akarta feszíteni egy cselédszoba ajtaját, abban a hiszemben, hogy a szoba üres. A bentié vő c setéd! eá-ny azonban sikoltozni kezdett, mire az elősiető rendőrök a lépcsőháziban elfogták a mene­külőt Az illető magyar ember, Móricz Sándornak hívják, 23 éves foglalkozásné’Jküli egyén, nyolo nap óta albérletben lakott a rue SouUflot egyik há­zában. Móricz Sándor kihallgatásakor előadta, hogy Dániába akart utazni, ezért volt szüksége pénzre. — Fölvétel a komáromi katolikus magyar fiuinternátusba. A komáromi MARIANUM ka­tolikus fiuinternátusba fölvételt nyerhetnek a jövő iskolai évre olyan katolikus tanulók, akik tanulmányaikat a komáromi szentbenedekrendi katolikus magyar gimnáziumban végzik. Az in- ternátus egyszersmind kkezemmárium is. Azért azoknak a szülőknek, akik gyermekeiket a papi pályára szánták, különösképpen megfelel. Érdeklődőknek válaszbélyeg ellenében pros­pektust küld az intézet igazgatósága. A jelent­kezési határidő j-ulius másodika. Cbn: Komár- no, Marianum. így például Indiában a 'kolerát, Oroszország­ban a kiütéses liíuszt s a betegségek baeil- lusai akkor sem pusztulnak el, amikor egy- egy ilyen járványos időszak véget ér. Két ilyen járványos idő között :a baciliusoklátha­tatlanul élnek egyes emberek vérében, sőt például Oroszországban találtak embereket, akik ily módon terjesztett ék a tifuszbaciiluso- kat. Amikor a külső körülmények kedvezőek lettek a járvány terjedésére, akkor ezek az emberek hirtelen megbetegedtek. A felüle­tes orvosi vizsgálat számára az volt a látszat, mintha a járvány hirtelen tört volna ki, való­jában azonban a nyugalmi idő alatt sem szűnt meg. A kiváló francia bakterolóigus hangsúlyoz­za felfedezésének fontosságait, de mindjárt hozzá is teszi, hogy a „láthatatlan betegsége­ket" nem szabad összetéveszteni a 'lappangó betegségekkel. A betegség lappangó formá­ja ugyanis már régen ismeretes az orvosi vi­lágban és tudják, hogy a bacillus élhet aiz emberi szervezetben minden külső szimptó- mia nélkül is. Az ilyen emberek megfertőzhet­nek másokat, amellett, hogy maguk egészé- gesek maradnak. A „láthatatlan betegségek" formája valóságos betegséget jelent annyi­ra, hogy a vér tökéletes képét mutatja a kérdéses betegségnek, lefolyásuk után azon­ban immunissá teszik a vért s minden eset­ben gyógyulással wgződaek*

Next

/
Thumbnails
Contents