Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)
1933-05-16 / 112. (3222.) szám
2 10 Kc-t megtakarít na duplaüvegef vásárol 2 nagy üveg ODOL éra é Ke 18.- Ke 36.- 1 duplaüveg ODOL éra májusban Ke 26.- Az Odol-vásárló megfakarftása fehái Ke 10.Siessen vásárolni, meri ez a kedvezményes ajánlat csak május hóra szól! Danzis a „Gleichschaltung” küszöbén Lojális nemzeti szocialista nyilatkozatok - Lengyelország érdekeit nem fenyegeti veszély lotában nagygyűlést rendezett, amelyben Cecília extrónörökösnő elnökölt. Cecília beszédet mondott, amelyben bátorságot igyekezett önteni a német asszonyokba és köszönetét szavazott Hitler Adolf kancellárnak azért a hatalmas munkáért, amelyet a német nép újjászületése érdekében végzett. A német asszonyok megköszönték a kancellárnak, hogy védelme afatt most már föltartóztathatatlanul megvalósíthatják nemzeti föladatukat, Németellenes tüntetés Palesztinában Jeruzsálem, május 15. Vasárnap a jaltai német konzulátus épületébe több fiatalember behatolt és leszaggatta az épületről a német zászlót, még mielőtt a rendőrség közbeléphetett volna. A Csehszlovákiai Magyar Akadémikusok Szövetségének tisztikari ülése Prágában A CleMASz tisztikarának már hirdetett ülése 1933. évi májúé 16-án délelőtt 10 órakor a prágai MÁK helyiségéibe® veszi kezdetét a következő tárgysorozattal: 1. Elnöki megnyitó ée jelentéé: Dr. B&ráth László. % Főtitkári jelentéé: JUC Leekovits István. 3. Pénztári jelentés: MUC Nagy árpád. 4. A diák sajtó ügyeiről referál: Dr. Brükk Sándor. 5. A GftMASz tagegyesületeinek mai helyzetéről referál: Dr. Weinberger Tibor. 6. Az 1933, évi diák kongresszus előkészítése és egyéb adminisztratív ügyek. 7. A CsMASz elnökének felkérésére a prágai Magyar Akadémikusok Nemzeti Csoportjáról íelvilágositó beszámolót tart: MUC Ragályi Nándor. 8. A főtitkárhoz beérkezett indítványok te tárgyalása, Eddigi jelentkezés: Zapf László ta nárjelölt informálja a tisztikart a MunkakS- löseég mai helyzetéről. % Elnöki zárszó. Az elnökség előkészítő munkálatai már a mai napon megkezdődtek és a tisztikar az ülés befejeztével az 1932-i komáromi szövetségi kongresz- szns határozatainak végrehajtása céljából interveniál az illetékes helyeken. Prága, .1933. május lő, A CsMASz elnöksége. —- 242 szegényt gondoz Komárom városa. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város szegényiigyi bizottsága most tartotta ülését, amelyen dr. Igó Aladár rendőrkapitány, előadó ismertette a városnak a szegények | gondozása terén végzett humánus munkáját. A város 119-000 koronát osztott ki az elmúlt éviben a szegények és az aggok, összesen 242 személy között. Az utóbbi hetekben 74 u;j kérvényező jelentkezett havi segély elnyerése végett, akik közül 42 fog kapni segélyt. A város szegényei a pénzsegélyen kívül élelmiszert, fűtőanyagot, sokan pedig lakást is kapnak. 18 Danzig, május 15. Resting danzigi népszövetségi biztos és a danzigi nemzeti szocialista párt vezetőség© között megállapodás jött létre, amelyben a nemzet] szocialista párt garantálja, hogy a hatalom átvétele esetén is biztosítja a békét és a rendet, hajlandó barátságos viszonyban élni Lengyelországgal és mindent megtesz a nemzetközileg előirt kötelezettségek teljesítéséire. A szerződéseket senki nem szegi meg és Lengyelország érdekeire gondosan ügyelni fognak. A népNewyork. május 15. Scbaeht német delegátus vasárnap éjfélkor az Európa gőzös fedélzetén elhagyta Amerikát. A német delegátus szándékától eltérően nem fogadta a sajtó képviselőit és megelégedett azzal, hogy formális nyilatkozatot adjon le a tárgyalások eredményéről. A nyilakozatban kijelentette, hogy Németország magánhitelezőit meghívja Berlinbe, ahol folytatni fogja velük az adósságok visszafizetésének módozataira vonatkozó tárgyalásokat. Szombaton Schacht Newyorkban Számos bankárral tárgyalt, de az idő rövid volt arra, hogy a részletkérdéseket tisztázzák s igy megegyezett velük a tárgyalások berlini folytatásában, Nordhof, a Birodalmi Bank egyik igazgatója egyelőre Newyorkban marad, hogy osan szövetségi alkotmányt szigorúan betartják. A népszövetségi főbiztos a nemzeti szocialista párt lojalitását örömmel vette tudomásul. Danzigban rend és nyugalom uralkodik. A Kurjer Poranmy munkatársa beszélgetést folytatott Foersterrel, a danzigi Hitler-moz- galom vezérével. A képviselő kijelentette előtte, hogy a nemzeti szocialista párt a hatalom átvétele esetén kitart az alkotmány mellett és barátságos viszonyban óhajt élni Lengyelországgal. folytassa a megkezdett tárgyalásokat. Feladata az, hogy felépítse az összeköttetést az amerikai és a német pénzügyi körök között. Schaeht dr. az Európa fedélzetéről táviratot küldött Nordhoínak és ünnepélyesen kijelenti, hogy a Birodalmi Bank a Berlinbe meghívott külföldi hitelezőknek nem fogja a fizetségek elhalasztását ajánlani. A magánadósságok kamatlábát sem akarja Németország csökkenteni. A Birodalmi Banknak az a szándéka, hogy a külföldi hitelezők érdekeit nyomatékkai képviselje a németországi adósoknál. A küszöbön álló berlini tanácskozásokon csupán arról lesz szó, hogy a márkában fizetett kamatokat hol és mikor válthatják be a külföldi hitelezők más valutákra. Schacht meghívta Berlinbe Németország hitelezőit AZ ARANYCSAPDA JAMES O. CURWOÜD REGÉNYE (18) —. Hát t ©miattad van? — mondta Philip mosolyogva és igyekezett elleplezni hangja remegését, — Igen, hát téged akarnak? Ét, nyilván nagyon akarnak. Sohasem hallottam még ezekről" az apró ördögökről, hogy száz mérföldnél beljebb jöttek volna ezen a távol déli vidéken. Nagyon erősen akarhatnak téged. De vájjon miért?... Most már nyűgödtabb volt a hangja. Látta, hogyan figyeli a leány az ö ajkát ée a hangját. Ha. Ő meg nem ijed, akkor a leány gein. Célle szemei elárulták, hogy bizi'k az idegenben. Philip kinyújtotta két kezét, kezei közé fogta a leápy arcá.t ée szelíden rámosolygott, pedig minden pillanatban beröppenhetett egy szigonydárda az ablakon. —» Szeretem látni ezt a nézésedet — mondta, —» Örülök, hogy meg nem értsz, mert nem tudnék hazudni neked egy garas árát sem- Most már megértem azokat a rajzokat és gondolom, hogy cudar pokolba kerültünk. Az eszkimók követtek téged és Bram Johnsont le, Dél felé és fogadni mernék magammal, hogy Bram nem fog visszatérni a vadászatról. Ha nunatalmut- eezkíraók lennének, vagy akármelyik másik törzs, akkor nem lennék olyan bizonyos. De ezek kogmollokok. Rosszabbak ezek a Fiilöp- azicetek ba rna kis koponya vadászainál és, ha Bram még nem kapott dárdát a vékonyába eddig a pillanatig, akkor huncut legyek! Levette kezeit a leány arcáról, de még mindig mosolygott, beszéd köziben. Céhe olyan mozdulatot, tett, mintha az ablak felé menne. Philip visszatartózt.atta és ugyanabban a pillanatban vad, átható ordítás hallatszott a farkasok karámja felől. A csendőr megérti ette C éli evei, hogy maradjon a helyén az asztalnál, ő maga pedig odament, az ablakhoz, A faika egészen a kapuihoz gyülekezett ég két-három farkas dü- bőgtep nekiugrált a börtönük sövényének. A faház és a kapu között egy másik hulla feküdt a havon. Philip agya gyorsan következtetett. Az eszkimók meglesték Bram Johnsont és azt hitték, hogy a leány egyedül maradt a faházban. A babonáé kis emberkék odafenn Északon valószínűleg nagyon féltek a tébolyult ember farkasaitól. Most tehát egyenként átdöfik őket dárdáikkal a karámon kívülről. Amint Philip kifelé szemlélődött, egy fej ée két váll bukkant föl a sövény fölött, egy kar előrelódult és Philip látta a gyors dárdát, amint odazuhant a farkasok közé. A dárdahajitó feje és két válla szempillantás alatt eltűnt és Philip halk kiáltást hallott maga mögött. Céhe visszatért az ablakhoz. Látta azt, amint Philip és keble hirtelen zokogva kezdett bullámzani izgalmában. Philip meglepetve látta., hogy a leány nem sápadt többé. Két arcát eleven pirosság öntötte el és szemeiben komor tűz gyulladt. Egyik kezével az idegen karját szorította, Philip először elnémult a változás láttára, Szinte azt kellett hinnie, hogy a leány harcolni akar, hogy kész kirohanni ővele ellenségeik elé. Alig hagyta el a kiáltás a leány ajkait, a leány már meg is fordult és befutott a szobájába. Tiz másodperc sem telhetett el, már kijött. Pisztolyt nyomott Philip kezébe. ’ Afféle játékpisztoly volt. Fog oly vadászatra jó lett volna, tizenöt-busz lépésről. Más körülmények között Philip hatalmasan mulatott volna ezen a fegyveren. De most a könyörtelen kényszerűség pillanatát élték és a kis fegyver legalább azt. a tudatot adta Philipnek, hogy mégsem egészen fegyvertelen a, dárdák ellen. Nem lőhet vele tovább a, kerítésnél és fölfordit- hat. vek egy embert, ha. pontosan eltalálja. Minden esetre azonban zajt. tud vele/ ütni. Zajt! • • •• A fintor eltűnt, Philip arcáról, mikor ránézett Céhére. Azon tűnődött, hogy a, leány is arra gondolt-e, mikor a, pisztolyt a, kezébe adta, amire ő? Csodálatos szemeinek izgatott csillogás álból látta, hogy igen. Bram eltávozása után az eszkimók azt hitték, hogy a leány egyedül van és kész prédájuk, mihelyt a farkasokat eltették láb alU. Két három lövés a pisztolyból és Philip megjelenése a karámban majd megrendíti elbizakodottságukat. Legalább is figyelmezteti őket arra, hogy Céhe nincs egyedül és oltalmazójánák van fegyvere. Ennek okából Philip most hálát adott az Urnák, hogy az ilyen pisztolynak akkora hangja van, mint egy já- tékágyunak, ha csípése nem nagyobb is egy rovarénál. óvatosan kinézett, újra, hogy mi történt a farkasokkal. A legutóbbi dárda megint átdöfte egyiküket és a vadállat a karám közepe felé vonszolta magát, A megmaradt bét fenevad a kapu másik oldalán volt, Philip tudta, hogy a legközelebbi támadás onnan fog érkezni. Odaugrott az ajtóhoz. Célie csak egy lépéssel volt mögötte, mikor kiszaladt és mellette állt, mig ö körülnézett a falláz végében. — Nem szabad iátniok — öntette meg a leánnyal. — Nem lenne jé seb egysem. Ha viszont, egy másik férfit látnak, esetleg azt gondolhatják, hogy nem vagy itt. Nem lehetnek sokan, másképpen hamarabb végemének a farkasokkal. Csuk annyit mondhatok ... — Szél Szél A halk figyelmeztetés Célie ajkairól érkezett, A kerítés fölött sötét fej bukkant elő Iweoo, mire Philip hirtelen kirohant a szabadba. Az esz- kimé nem látta meg és Philip addig nem moccant, mig az el nem" akarta hajítani a, dárdáját. Akkor kiáltott egy nagyot, hogy csaknem megrepedt, belé a gégéje, Ugyanabban a pillanatban tüzelt is- A pisztoly durranására és a bősz kiáltásra, az eszkimó úgy lepattant a kerítésről, mint, a labda, A farkasok megböszülrvo a tehetetlenségtől, hirtelen megfordultak. Philip azon- ben egyszer már okult ós betuszkolta Céliet a fabá.zba. Alig voltak túl a küszöbön, a farkasok már az ajtónál lihegtek. •— Csinos kis társasággal van _ dolgunk! — mondta nevetve és agy percre Célie derekán tartotta, a karfát, Pokoli társaság ez, kisleány! Ha ezek a farkasok tudnák, hogy némileg hozzátartozói vagyunk Bram Johnsonnak, akkor még csinálhatnánk egy kis cirkuogt. LAtOlasz hadihajók bolgár kikötőben Szófia, május 15. Az olasz tengerészetügyl ári- nisztéritun közölte a bolgár hadügyminisztériummal, hogy jülius elején egy hat tengeralattjáróból álló olasz flotilla meglátogatja Bulgária feketetea- gerj kikötői, Várnát és Burgaszt. A tengeralattjárók többnapos gyakorlatot tartanak a Feketetengeren. A bolgár hadügyminisztérium örömmel fogadta az olasz bejelentést és megengedte az olasz hadihajók bulgáriai kikötését Hamisított betétkönyvvel manipulált a csáradi hitel- szövetkezet volt könyvelője Aranyos marót, május 16. (Saját tudósítónk tói.) RaJifiínált csalást lepleitek le a napokiban a közeli Csárad községben. Évekkel ezelőtt a csáradi hitelszövetkezet szolgálatában állott Laurinc Imre könyvelő, aki alkalmaztatási ideje alatt 'könnyen hozzájutott a szövetkezet betétkönyveihez, üzleti nyomtatványaihoz és bélyegzőihez. Amikor 1929-ben megvált állásától, .magával vitt égy lebélyegzett takarékkönyvet, nyilván azzal a szándékkal, hogy szükség esetén illetéktelen módon hasznát vegye. Két évvel később érintkezésbe lépett a zeairnécad állami erdő- gazdaság igazgatóságával, mellyel egy faüzletet akart lebonyolítaná. Az erdőig azga tó ság hajlandónak mutatkozott az üzlet lebonyolítására, de azt kívánta Laurinctól, hogy a leszállított fát készpénzzel fizesse, vagy legalább egy betétkönyvet szolgáltasson be garanciaként. A volt könyvelő nem jött zavarba, hanem elővette az annakidején magával vitt betétkönyvet, 3650 koronára állította fel. és átadta az erdőgazdaságnak. Az üzletet lebonyolították, azonban az erdőgazdaság nem tudott pénzt kapná Laurinctól, ezért takarék- könyvét beváltás céljából elküldte a hitel- szövetkezetnek. Ekkor derült ki a bűnös machináció. A dologról jelentést tettek a csendőrsógnek, amely előállította a volt könyvelőt, aki a bizonyítékok súlya alatt beismerő vallomást tett. Azzal védekezett, hogy nem akarta megkárosítani a hitelszövetkezetet, mert azt remélte, hogy a fa eladása révén befolyt pénzből kiegyenlítheti a vételárat. Laurinc ellen, aki máig sem fedezte fennálló tartozását, megindult a bűnvádi eljárás. Gandhi hét nap óta éhezik London, május 15. Gandhi hét nap óta éhezik ét a megviselt ember testi ereje napról-napra csökken. Az éhezés hetedik napján a mahatma kibékült legidősebb fiával, Hirilallal, akit tizenkét esztendővel ezelőtt eltaszitott magától, mert Hlrilal ellenezte a hindu kongresszus politikáját és egy angol kereskedelmi cég szolgálatába állt. Hirllal most könyörögve kérte apját, hogy bocsásson meg neki. tad, hogyan pottyant le az a cimbora a kerítésről? Ne gondold, hogy eltaláltam. Legalább is nem hinném. Ha ráeszmélnének, hogy micsoda boreólövő szerszám van a kezemben, rátelepednének a kerítésre, mint a varjak és a szemünk közé vigyorognának. Hanem micsoda pokoli zajt csapott! Amint igy a karjában tartotta a leányt és beszéd közben egyenesen a kedves arcba nézett, mig is feledkezett minden veszedelemről Ragyogó képmutatás volt az egész jelenetben. Tudta, hogy a leány izgalmában és abban az igyekezetben, hogy megértsen valamit az ö beszédéből, nem is vette észre az idegen ölelését. Ez a helyzet boldog izgalma az arcába szöktette forró vérét. — Veszedelmesen közel vagyok ahhoz, hogy a végére járjak mindennek — mondta olyan komoly hangon, amelynek hatnia- kellett_ a leányra. — Húsz ilyen apró ördöggel megviaskodnám egyenként, hogy megtudjam hogyan fogadod a- látványt és még egy tucatot levernék azért, hogy megtudjam ki az a férfi ott a rajzon. Szeretnélek szorosan átölelni és megcsókolni, hogy megtudd, mit. érzek. Szeretném mindezt megtenni, mielőtt..,. valami történnék. De megértenéd-e? Ez az! Megértenéd-e, hogy szeretem minden porcikádat tetőtöl-fcalpig. vagy csak azt hinnéd, hogy vadállat vagyok? Ettől félek pedig. De szeretném, ha tudnád, mielőtt elkezdem a nagy csatát teérted. Pedig a csata el fog következni... ha. azok oda-künn elkapták Bram Johnsont- Még ma este bedöntik a kaput, vagy föl gyújtják és a farkasok nem lévén útjukban, megrohanják a házat. És azután .,. Philip lassan levette karját, a leány derekáról. Odafordult az ablakhoz.- Ha nem vagy azé a másiké, akkor miért állná! ott, a rajzen átölelve a nyakát és ö miért, ölelne téged P Kevéssel azelőtt összegyűrte a, rajzot, és ledobta a földre. Most újra fölvette és gépiesen kisimította, miközben egyre kifelé figyelt az ablakon át. A farkasok visszatérték a kerítéshez. Abból, hogy olyan céltalanul bolyongtak, azt, következtette Philip, hogy titokzatos ellenségeik ejfeuzódtak a karámtól,