Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)
1933-05-14 / 111. (3221.) szám
tjiwcgaiAWAauhirlap 15 1$S9 máin* 14, raaámap. A gabonaviiágtermés állása Róma, május 13. A római Nemzetközi Mezőgazdasági Intézetül ez április hó folyamán érkezett jelentés alapján most tette közé első összefoglaló jelentését az intézet a ívelések állásáról. Európában a gábonanemiiek általában nagyon jói teleltek és az évszak időjárási viszonyai afránylag igen csekély, mondhatni teljesen jelentéktelen károkat okoztak. 'Április közepén valamennyi állalmiban nagyon kielégítő volt a vetések állása; néhány vidékről, különösen a nyugati részekről szárazságról, máshonnan esőzésekről érkeztek jelentések, amelyeket igen hideg idő követeit, ami azonban különösebb károkat nem okozott. Nincs kizárva, hogy Európában .még az 1932-es termelési időszak eredményét is felülmúló kitűnő aratás következik. Az Egyesült ÁSHamokhan a teái időjárás rendkívül kedvezőtlen volt az őszi vetések számára. Fagyok és szárazság igen nagy ‘károkat okoztak a vetésekben. A kipusztult vetés nagyságát közel 30%-ra lehet becsülni és április 1-én a vetéshelyzet olyan rossz volt, amilyenre évek óta nem volt példa. E körülmények összevetéséből a várható termést 334 millió bushelre becsülik, ami rendkívül rossz eredmény és még a műit évinél is jelentékenyen kevesebb, ami pedig évtizedek óta az Egyesült Államok legrosszabb termése volt. Az aratás előtt ilyen hosszú idővel történő becslést természetesen csak nagyon óvatosan keik fogadni, hiszen az aratásig következő három hónap időjárási viszonyai még nagyon sokat változtathatnak a végeredményen. Minthogy pedig a bevetett térülői ékről szóló jelentések erős csökkenésről számolnak be, kétségtelen, hogy az idei termés igen soványnak Ígérkezik még akkor is, ha az aratásig rendelkezésre álló idő igen kedvező lenne. Indiában a vetések állása a januári rendkívüli szárazság és az azt követő hideg időjárás következtében rendkívül gyenge. És ssakafri kában az időjárási viszonyok kedvezőek voltak a vetésekre, amihez nagyban hozzájárult a márciusban és április elején bekövetkezett kiadós esőzés. |11- tekintve a sirokkó okozta jelentéktelen károktól, ezen a vidéken igen jó terméseredményekre van kilátás, ami a vetésterületek csökkenése mellett is bőségesen kárpótolni fogja a termelőikét. Ausztriában az őszi vetések a hideg és száraz szelek és éjszakai fagyok következtében fejlődésükben megállották és elgaJ zosodtak. Az őszi buzia csak lassan bokroso- dik, igen sok a gaz. Az őszi rozs buja és nedvdue. de az előrehaladod idényre való tekintettel nem elég fejlett. Az őszi árpa kielégítően fejlődik. Az őszi repce virágozni kezd. A tavaszi munkák elhúzódtak és még a kö- zéphegyvidékeu sem fejeződlek be. A magaslati vidékeken a tavaszi búzát éts rozsot még el sem vetették. A tavaszi árpát már mindenütt elvetették, mig a zabot csak az alacsonyabb fekvésű vidékeken. A vetések kissé lassan csíráztak, de eléggé egyenletesen. Az árpa elsárgult az éjszakai fagyok következtében. A gabonaterfilet nagyarányú csökkenése világviszonylatban Róma, május 13. A római Nemzetközi Mezőgazdasági Intézet legutolsó hivatalos jelentése érdekes adatokat tartalmaz a világ gabonával bevetett területeinek jelentős csökkentéséről miből viszont a várható terméseredményekre is következtetni lehet. Bár az őszi gabonafélékkel beültetett területekről még nem készült el a pontos kimutatás, az adatokat véglegesnek lehet tekinteni. A legfrissebb .megállapítások szerint az őszi gabonafélékkel bevetett területek Európa egyes államaiban .párszáz hektárral növekedtek, ezzel szemben áll azonban az a tény, hogy a Szovjetunióban a beveted területek nagysága 1.7 millió hektárral, Észak- amerikában 200 ezer. Indiában 500 ezer, Északafirikáhan pedig 200 ezer hektárral kevesebb, mint az előző évben. Ha ehhez hozzávesszük még azt, hogy Észak aír lkában a rendkívül szigorú tél és a tavaszi nagy szárazság folytán rendkívül nagy károk fordultak elő, a gabonafélékkel bevetett területek nagyságát 30%al kevesebbre lehet becsülni, mint a múlt évben s igy az idei termés szempontjából számiabevehető bevetett területet az összes gabonatermelő államokra vonatkoztatva 4—5 millió hektárral keveseb- re kell számítani. Meghosszabbították a szlovenszkói és ruszin* szkói kisgazdák forgalmi adóbevallásainak benyújtási határidejét. A pénzügyminisztérium most kiadott rendelet-e szerint a 100 kát. holdat meg nem haladó területen gazdálkodó személyek az 1932. évi forgalmi adóbevallásaikat 1933 junius 30-ig nyújthatják be. A határidőnek ez a meghosszabbítása azonban csak azokra a teljesítményekre, árueladásokra és ca-ját szükségletre fordított, terményekre vonatkozik, amelyekre az 1931. és régebbi években átalány forgalmi adó volt megállapítva. Vojtech BUCHNER Béía Sárgaréz, bronz és harangöntöde. Épület és rrülakatos műhely KOSIGE, Moldavská okr. 20 Készíti a legtisztább hangú harangot a legfinomabb bronzból. Készít továbbá mindenféle épület es mü- lakatos munkát. Modern vasportálokat. Több arany és ezüst éremmel kitüntetve. ---------------------------A kereskedelmi kamarák központja a postatakarékpénztár ötvenfHléres kezelési dija ellen tiltakozik. A kereskedelmi és iparkamarád központjának közlekedésügyi bizottsága a múlik napokban tartott ülésén a leghatározottabban tiltakozott a csehszlovák postatakarékpénztárnak ama legutóbbi rendelkezése ellen, ame.yel a folyószámlára történő befizetéseknél az 50 fillér kezelési dij fizetését vezette be az eddigi 25 fillér manipulációs költség helyetk. Arra az esetre, ha a postáta.karékpénzt&jr ragaszkodnék ehhez a kezelési dijhoz. a kamarai központ bizottsága a kezelési dij fokozatos megáliapi- tását javasolja olyképpen, hogy 1000 koronát meg nem haladó befizetéseknél 10 fillér, ennél nagyobb befizetéseknél 20 fillér legyen fizetendő. — A bizottság emellett határozottan tiltakozott a ■ postaügyi minisztérium amaz intézkedése ellen is. hogy az uj telefonrendtartást a kamarai központ s az érdekeltek meghallgatása nélkül vezette be. A magnezit kivitele szabad listán. A kereskedelemügyi minisztérium most kiadott hirdetménye szerint a magnezit kiviteléhez május 1-től kezdve kiviteli engedélyt nem kell kérni. Ez vonatkozik a nyers- és pörkölt magnezitre is. A gabonaszindikátus pénzügyi gazdálkodása. A gabonaszindtkátus pénztári jelentése szerint a szindikátus készpénzkészlete március végén 1.3 millió korona volt. Az áprilisi bevételek 11.8 millió koronát tettek ki- Ebből a pénzügyminisztériumnak 11 milliót szolgáltattak be, a devizabizottságnak az engedélyeként 0.785 millió koronát fizettek ki s a szindikátus üzemi költségei 9000 koronát tettek ki. Átvitel május hónapra 0.8 millió korona Minden gazdának érdeke, hogy talajának trágyázását okszerűen hajtsa végre. Erre ad Útmutatást Fodor Jeltől „A trágyázás elmélete, és Gyakorlata" c. most megjelent könyvében. Ára 25*— Ke. Szerző könyvét vételkötelezettség nélkül is megküldi betekintés végett azoknak, kik e i] végből hozzá fordulnak. Cim: Abovce p. | Sírkövéé. ‘-w*' ~ t iin—'ininmiii n m Németországban ismét emelték a zsir vámját. A német birodalmi földművelésügyi minisztérium a sertés- és libazsír vámját 50 márkáról 70 márkára emelte. Az uj vámok május 16-tól kezdve érvényesek. A német behozatali korlátozások és a csehszlovák kereskede lmi Szerződés. A múlt na-í pókban röviden közöltük, hogy a német biro-j dalmi gazdasági miniszter most kiadott pen-j delete szerint májusban és júniusban az eddig elvben engedélyezett importvaluta-kész- ifttek csak 50 százalékban vehetők igénybe, ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy a behozatal 50 százalékkal leszállítandó. Ez a rendelkezés érzékenyen sújtja a csehszlovákiai kivitelt is és lényegében teljesen illuzóriussá teszi a közelmúltban kötött csehszlovák—német kereskedelmi szerződést. A most kiadott német rendelet azonban érzékenyen sújtja valamennyi állam, továbbá Angol-. Francia- és Olaszország kivitelét is. Fizetésképtelenségek. A hitelezők védőegye- sületeinek jelentése szerint újabban a következő cégek jelentettek be fizetésképtelenséget: Pants-cég, tulajdonosa Gomola és társa, kenyérgyár, Privoz; passzíva 281.677. aktira 52.159 K. -— Brezina Alexander szállító, Frie- dek; passzíva 89.775. aktiva 44.672 K. — Klein Lajos kereskedő. Teschen;: passzíva 33.156, aktíva 13.780 K. — Krámsky Ferenc, drogéria. M.-Ostrau; passzíva 106.706. aktiva 30.00 fc. — Ősöd: Túrna Stanislav ruhakereskedő, Olnrütz. — Tureosek Anna papirkereskedő, Possnitz. — Barcs László kereskedő, Mistek. MUNKATÁRSAINK ÉS TUDÓSÍTÓINK FIGYELMÉBE: Figyelmeztetjük munkatársainkat és tudósítóinkat, hogy a közlésre szánt írásaikat egyenesen a szerkesztőség és ne az egyes Szerkesztők címére küldjék, mert így a közlés esetleg késést szenvedhet. Ugyancsak a késések megakdályozása céljából kérjük munkatársainkat és tudósítóinkat, hogy postaküldeményeiket a súlynak megfelelő portóval lássák el. Többeknek. Készséggel elintézünk úgy e rovatban, mint levélben üzeneteket, azonban üzenet- választ: a fél által kitűzött napra, különösen ha azt fordul ('.postával kérik, technikfö okokból nem tudnak fwini. Minden ügyet a beérkezés sorrendjében, lehetőleg a leggyorsabban intézünk el. — B. B., Uugvár. Az elkésett választ a hivatal nem köteles figyelembe venni. A visszautas-átáe ellen jog- orvoslatnak helye nincs. A régi postatakarékpénztári betétek ügyét állandóan napirenden tartjuk, azért tessék figyelemmel kisérni lapunkat. — B. Gy.. Rimaszombat. A kérvényt illetékes helyre eljuttattuk és igy az elintézés folyamatban vau. „Extenzió.“ N'b. kérdéseire a választ, annak terjedelme miatt csak levélben adhatjuk meg. E célból tessék megcímzett és felülbélyegzett válaszborítékot küldeni é*s a kérdéseket megismételni. — Hadiözvegy If. 15. Tessék pártjaink egyik törvényhozóját felkérni az ügy. elintézésére. — „Selo So- lotvina.“ Ma idegen állampolgár hoz megy férjhez, természetesen elveszíti csehszlovák állampolgár-; ságát és automatikusan jövendőbeli férie állampolgárságát nyeri eh Irodaim! kritikusunk üzenetei Versekről; Marion. Kívánságához képest nem a ..gályát." nevére üzenek, — ugy-e g-z egyelné magát! Hiába hiszi, hogy költőnek született, meg kell írnom, hogy téved. Azt á-s meg kel írnom, hogy versei színtelen, szentimentális, aífektáilt utánérzések. Aki el voflt ragadtatva tőlük, az vagy hízelgő, vagy fogalma sincs arról, hogy mi a jó vers. — Mi közöm hozzád?. Ember! Azt Írja, hogy csúf, fájó meglepetés érné. ha nem közömők a versét. Kétségtelen, hogy vannak gondolatai, de ahogy leírja eket, az még nem vers. Nem is „költemény prózában", mert ez meg fából vaskarika. Valami nagy poéta, akinek már minden szabad, megengedheti magának az ilyen játékot, de egy kezdő poétánál a prózában irt vers rendesen szegénységi bizonyítvány. Hiába hivatkozik arra, hogy Írását szépnek találta egy „pesti szaktekintély", mii a magunk Ízlése szerint ítélünk. A keserűséget aif fék tálja, nem meggyőződésből, de mert ez ma divat. Lássa, ezt azonnal megérzi egy igazi szakértő az üresen kongó nagy szavakon. — Alkonyat idején. — Én. Szívesen ..megvéleményezzük" a beküldött verseit. Nos. a verselés legelső föltétele, hogy más is megértse, miit akar mondani a költő, a másik meg az, hogy érdekeljen i® mást, amit mond. Mivel ezeknek a kezdeti föltételleknek sem felelnek meg a versei, második kívánságának, hogy „helyt adjunk" nekik, nem tudunk eleget tenni. — Bámultam a tükörben. — Éjiéii mozaik. — Ezek az álmos barna 1 szemek. — Több bennük a keresettség és a szavakkal való játék, mirnt az őszinte költői érzés. A logikátlan, cifra beszéd még nem költészet. Percet még nem láttam csepegni. A virág szára nem bugygyan fel. A szem, ha kinyitó virág, nem csobbanó szó, vagy ez, vagy az. de semmi esetre sem lehet szagolni. — Novellákról: „Caesar”. Helyenként ügyesen megfogott, másutt ellaposodó, olyan ..Pu- tifárné történet", kiélezett, kapitalizmus elleni célzattal. Nincs benne annyi érettség és életszerűség, hogy méltó lenne a közlésre. — Tűzijáték: Kétségtelen irói rutinnal, színesen, pszichológiai alapon megirt. érzókies szerelmi történet, amelyen azonban inkább érzik a kiagyaltság, a kis, egyéni problémáik nagyra duzzasztása, mint a ruegéltség és a természetesség. Stílusa, ami az egyetlen értéke lenne, nem egyöntetű. A lendületes részleteket itt- ott színtelen közhelyek, vagy erőltetett nagyot- mondások váltogatják. — Éjjeli kaland. Egy telepatikus, vagy helyesebben spiritísztikus eset leírása kuszán, zavarosan, a lényeghez nem tartozó részletekre is ki terjeszkedőm, melyek kiesnek az elbeszélés folyamatosságából. Még ha valóbna megtörtént is, — költőileg — nem igaz, vagy több erőre lenne szükség az elhitetéséhez. — Tul mindenen. Kellően meg nem okolt s igy levegőben lógó téma. Erősen megérzik rajta a kitaláltság s igy semmi revelációt nem okoz. — Egy különc hátrahagyott feljegyzéseiből, ügyefogyott papiros-történet, iróniája éles épeit és színtelen. Semmi jelentősége nincs. — Defektus. Egy kissé operett-izü, de kereken, értelmesen, tisztán megint kis eset. Valami „képes családi lapban" még most- is megférne, nekünk tulkönnyü. — Kálmán bácsi révbejutása. Elég ! jóízűen megirt falusi történet, de megszerkeszté- j se hibás. Nem marad a témájánál, eltéved eíbeszé- I lés közben, mint aki a szomszédba igyekszik s az alvégnek kerülve jut el oda. — A hossza nóta iró- | fának levél megy. 700 év óta gyógyít páratlan sikerrel renmát. köszvényt, ischiászt, nenralgiákat gyógyfürdő. THERAPEUTIKUS ÚJÍTÁSOK: villamos árammal kombinált iszapkezelés, iszapappliknciókkal összekötött thermális íürdök. A dunai kikötők forgalma. A pozsonyi kikötőben a? 1932. év folyamán összesen 542.813 tonna gabonát, lisztet és korpát, a komáromi kikötőben 184.041 tonna s a párkányi kikötőben 31.908 tonna gabonát és lisztet, a három kikötőben tehát összesen 638.762 tonna árut raktak át. Az 1931. évben a nevezett három dunai kikötő forgalma még 1 millió 393 ezer 384, 1930-ban 1 millió 764 ezer 485 tonna volt. ÉRTÉKTŐZSDE Lanyha a prágai értéktőzsde Prága, május 13. A mai tőzsdén teljes stagnáoió uralkodott és kötés csak szórványosan fordult elő- Az árfolyamok letöredeztek. Nordbahn 45. Csel)-Morva 25. Podoli Cement 30, Berg és Hűtlen és Tejipar 15, Skoda 13, Ariséig i Vegyi, Ringhoffer és Kinizsik 8, Nyugatcseh Szén és Poldi 4, Alpine 3 koronával gyengült. Horvát Cukor 9, Sdicel- ler 8, Kábel 3 koronával javult. A beruházási piacon tartott volt az irányzat. Prága, május 13. Valuták: Holland 1347. jugoszláv 43.80. német 773, belga 464, magyar 458.50, román 19.60. svájci 649.50. dán 488, angol 114.50, spanyol 283.50, olasz 178.40, észak amerikai 28.02BÍ, norvég 568, francra 132.70, bolgár 21.05, svéd 568. lengyel 381.75, osztrák 391.-f- A prágai devizapiacon Newyork 22. London 5 fillérrel, Brüsszel 0.125, Kopenhága 6, Stockholm 2 koronával javult. Milánó 1.25, Varsó 0.375. Oslo 3 koronával gyöngült.-f- Nem egységes a berlini értéktőzsde. A berlini tőzsdén szünőben van a feszültség. A kínálat nem volt nagy. azonban mégis elegendő volt. ahhoz, hogy néhány papír értékét 5— 10 százalékkal lenyomja. Ez azonban csak szórványosan történt és az üzlet nagyjából javuló tendenciát mutatott, úgyhogy 0.5—1 százalékos javulások is mutatkoztak. A pénzpiac változatlan.-f- Nyugodt a bécsi értéktőzsde. A spekuláció üzleteit már tegnap rendezte és mára a piac teljesen elcsendesedett. Aussigi Vegyi. Dyna- mit, Állam vasút némileg javult. A beruházási •piac nem volt egységes. ÁRUTŐZSDE-j- A prágai terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: Búza 170—-173, rozs 85—87. árpa 93—95, zab 77—79. kukorica 84—85. Vik- tória-borsó 200—250, sárga borsó 150—-170, zöld nagyszemü borsó 210—240. apróezemü 180—200, szójadara 99—100. — A kínálat tartózkodó álláspontja miatt az árak jól tartottak.-f- Az olmützi terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: morva búza 166—70. szlovenszkói 154—55. rozs 87—88. merkantil árpa 93— 98. príma árpa 99—105. zab 77—79. szlovenszkói tengeri 81—83, Viktória borsó 230—270. lenese 310—360. bab 125—130, édes laza széna 52—55. préselt széna 44—48, laza szalma 30— 31. belföldi mák 850—870. hagyma 35—40, burgonya 28—32, búzaliszt OIIH 278—280. rozsliszt 139—43, buzakorpa 59—60, burma rizs prompt 150—155, elváimolt amerikai zsir 810 —830. 4- A budapesti terménytőzsdén — mint azt budapesti szerkesztőségünk telefonálja — az irányzat lanyha volt. 79 kg.-os tfezavidéki búza 13.70—13.90, felsőtiszai 12.90—13.05. egyéb 12.65—12.80. rozs 6.35—6.55, kukorica 6.90— 7, zab 8.60—8.80.-f- Tartott a berlini terménytőzsde. Stabil irányzat mellett az árfolyamnivó változatlan maradt és a következő árakat jegyezték: búza 197—99. rozs 154—56, árpa 176—83, zab 134—37. búzaliszt. 23.25—27.50. rozsliszt 21—22.90. buza- és rozskorpa 8.90—9.10. Viktória borsó 20.50— 25, apró ehető borsó 19—21. takannányborsó 13—15, peluska, lóbab és bükköny 12—14. len- pogácsa 10.90. szárazszelet —.60. burgonvare- szeíék 13.10.