Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-29 / 99. (3209.) szám
iítoö apróié 6V, biAt(n&ax. tálában a csehszlovák 'kerületekben 16—22 ezer. Ez minden vonalon Így van. Igaz tehát, begy * demokrácia csak köpönyeg és a demokrácia köpönyege Wilson megjelenése éta az önrendelkezési jog csillogó ékszerével van díszítve. A csehszlovák állam megalkotói a magyar- j Ságot megfosztották az önrendelkezési jogá-l tél s annak nem volt módja a sorsa kérdésében határozni. De mondjak, hogy a forradalmi idők lángja elragadta a csehszlovák vezetőket és a demokrácia követelményeinek eleget tenni nem akartak. Azóta 14 esztendő múlt el és még csak a nemzeti önkormányzatnak a köztársaság elnöke által régebben képviselt álláspontja sem kerül a változó kormányok programjába. A másik pénzűim a magyar gazdaság kérdése. Szlovenszikót dezindusztrializálták, a magyar, sőt a szlovák munkások légiói munka nélkül maradtak. A magyar vidéken nem a magyar cselédek és munkások kapták a földet- A magyar pénzintézeteik szanálási segélyt nem kaptak. És még egy kötetre való egyéb anyag. A harmadik rész: a magyar kulturkapcsolatok A pesti újságok némelyike bejár, de a magyar mezőgazda a Köztelek, a Szőlőgazdák Lapját vagy a Kertészeti Értesítőt és sok más kizárólag szaklapot sem tud megrendelni. A magyar irodalom termékeinek ide-jutása külön pont lehetne. Végül mit tanítanak az iskolában? Azt, hogy a magyar királyok a népet csak sanyargatták és hogy az aranybullát a magyar főnemesek a nemzetiségek _ kizsákmányolására csinálták. Az egész tanítás tendenciája a marxista olló működése, mely a múltba vezető szálakat elvágja és a nemzeti tradíció megsemmisítését akarja. Csak 6zóba kell állani néhány magyar nemzetiségű ifjúval, akit sikerült ennek a szellemnek megnyerni. Kevesen vannak, de épületes dolog velük beszélni a magyar történelem nagy alakjairól. A magyar falun össze kell ii mi az iskolás gyermekekkel és fel kell tenni néhány olyan kérdést, mely a kisebbségi sorban is érdekelheti a magyar emberi A válasz meg fogja lepni azt a sajtót, amelyik nekem támad állítólagos valótlan állításaim miatt. sajtónk kezelésében nyer kifejezést. Állításom bizonyításául felolvasom a Prágai Magyar Hírlap egyik legutóbbi számából elkobzott tudományos alapon irt etnográfiái cikket, amiről igazán szeretném tudni, miért volt szükség ennek a passzusnak elkobzása: „De tagadhatatlanul fontos és az európai nyugalom és béke szempontjából nem érdektelen, hogy például Lengyelország 5 millió ukránja, Csehszlovákia közel 4 millió németje és egymillió magyarja, vagy Románia közel kétmillió magyarja miként van helyzetével megelégedve. A kisebbségi kérdés fontossága, ha át is viszem totál-európai síkra, teljesen más a nagyhatalmak államaiban és más a közép- és ke let európai államok szempontjából. Ott nagy, hatalmas nemzeti kultúrák vonzó közelségébe, kerül egy-egy viszonylag mindig elenyésző nemzeti kisebbség, emitt ... (A képviselőházi elnökség az idézetben itt két sort törölt) ... egy-egy milliós öntudatos nemzetrész. mely nem hajlandó elalkudni semmit abból, amit apáitól örökölt és kész a harc, a nyugtalanság. • A realista „Prifomnosi" cikkének visszhangja De bizonyítani kívánom azt is, hogy a külügyminiszter ur most a revízió tárgyalása elől nem tud kitérni, azzal foglalkozik, hogy népszavazást készítsen elő- A Pfüomnost nevű csehnyelvü revü főszerkesztője, dr. Pe- routka és párisi munkatársa, Weiner Richard a külügyminiszter urnák kebelbeli publicistái. Weiner Richard megjelentetett ebben a reviiben egy cikket, amelyet november 15— 21-ike között irt meg s amely csak 18 hét múlva, tehát márciusban jelent meg. Ebben a cikkben annak írója a békeszerződések re-i víziójának álláspontját elfogadja és a revíziói kivitelét népszavazáshoz köti. Teljesen lehe-j tétlen, hogy a külügyminiszter tudomása nél-j kül, vagy akarata ellenére Írták volna az| eszmefuttatást és teljesen lehetetlen, hogy nélküle a Pfitomnostbán megjelent volna. Erre az írásra a csehszlovák lapok felhorkantak s most a Pfítomnost április 19-iki számában többek között igy magyarázza a cikk szerzője a kérdést: „A mi szövetséges politikánk** cimii cikk alapgondolata az volt — remélem, hegy a kö-! gukról maguk által való határozása** jogának szempontjából, mely jog nem a konvencionális jog kérdése, hanem a nemzetiségi igazságosság kérdése, amely a konvenciós jogon felül áli. Eredeti cikkemben jeleztem, hogy milyenek a természetes határok, amelyeken kívül a nemzetiségi igazságosság maximuma a saját ellentétévé válik. Ebből a szempontból van sző éppen annak a bizonyítékáról, hogy a revíziót, tegyük fel, a Csallóköz lakos* ságának nagy része elemzi. És ezt a kérdést csak az a helyileg korlátozott referendum — plebiszeitom — döntheti el. amelyről a műit alkalommal beszéltem. A rossz az egészben ott van, hogy úgynevezett megdönthetetlen elveket és érintheAimit ezek a gyermekek mégis tuanak a magyar múltról és jelenről, azt a magyar tanítóság lelke mondatja velük, amely azért ott van megbújva és a csehszlovák tanfelügyelők szeme nem éri el. Igen nagy anyag ez is. Szívesen és készséggel rendelkezésére bocsátom a kormánynak 1925-ben és 1926-ban! a magyar kérdés megoldására tett javaslataimat. Ott szó van a magyar nyugdíjasokról is. az állampolgársági és illetőségi kérdés szörnyű hatásairól és mindenféle egyéb magyar ( nyomorúságról a kisebbséghez tartozó polgá- rak és másod- és harmadrendüségéröl. ' Ha oly nagy a felháborodás cikkem miatt, , ha a bajok nyilvánosságrahozatala olyan izgalmat okoz, akkor bizonyosan belyíelenitj 1 ez a sajtó a sérelmeinket és bajainkat. S ha es igy van, akkor kérem, jöjjön és követelje ] a reparációt és segítsen nyugalmi és tűrhető j életet teremteni a magyarságnak és kénysze- ' ritse ki a kormánytól, hogy megoldja a ma- , gyár kérdést és ne higyjen annak a fantasz- ( tikumnak, hogy a magyarság lelkét át lehet formálni és el lehet idegeníteni a nemzeti * érzésétől, kultúrájától, ha még annyi bűn j volna is múltjában és jelenében. A Stoöni raugse? Cikkemnek egyáltalán nem volt célja és ] feladata az, hogy a békéscsabai turné sike- , révei vagy siker lel épségével foglalkozzék. , Nem az ón dolgom a csehszlovák művészek j magyarországi szereplése, nem az én ügyem a -magyarországi hatóságok állásfoglalása. A beavatkozásra semmi jogcímem nincs. Nem ’ is ezt akarom s ha mégis foglalkozom vele, > azért van, mert a szlovák nemzeti kultúra : különösen érdekel és a szlovák irodalom, mü- . vészét különleges bája magával ragad, mert , ismerem a sziklás bérceket, a sodróvizü völ- ( gyeket és érzem bennük az élet ritmusát. Ezt a -ritmust megtalálóim szlovák művészek festményeiben, a szlovák poéták költeményeiben és a feltörekvő erők nem szakadnak el, de még több gyökérszálat eresztenek az ősi földbe, melynek szerelmében testvérek vagyunk. Kezdeményezze a csehszlovák kormány a kulturkapcso.atok felvételét. trianoni rangsor szerint neki kell kezdeményeznie. A mi magyar knlturszükségleteinket biztosítsa, tegye lehetővé a magyar szellemiség szabad érintkezését ég akkor a magyar kisebbség a szlovákok oldalán fog harcolni a békéscsabai szlovák vendégek előadásáért. Opporiunus magyar kisebbség Azt mondtam, hogy a külügyminiszter ur prevenciójának -munkája mindenütt észrevehető. Például .mindenáron és minden eszközzel bizonyítani akarja a külföld előtt, hogy van opportunns magyar kisebbség, amely fejből in tással veszi tudomásul a magyarság sorsát s szívesen fogadja a feléje áramló kegyeket és minden lelkiismeretfurdalás nélkül szolgáltatja ki ennek ellenében a nemzetet és a nemzet magasabb feladatairól és céljairól a kegyosztó kéz kedvéért lemond. Bizonyítékaink vannak arra, hogy a külügyminiszter szellemének megfelelő és vele ebben a kérdésben együttműködő kezek alapítottak opportuuus magyar sajtót és szándékoznak ilyen magyarokat toborozni más utakon i« azért, hogy a revízió napirendre kerülésének gátat vessenek, illetve — s erről később fogok beszélni — hogy a revízió kérdésében való megnyilatkozás népünknek a cseh- szlovákizmus szellemének megfelelő legyen, fizza 1 kapcsolatos a* a tendencia, amely a mi vetkező összesüriteíí formájában néni követek el vele szemben árulást — hogy a revízión izmust illetőleg jó volna feladni a csak és csak védekező álláspontot és meg kellene ragadni az iniciativát. Ezzel kapcsolatban beszéltem a plebiszcitumról és pedig nem általánosan, hanem konkrét és tulajdonképpen programúiatikus formaládóban. Herriot, aki Mussolini elgondolását cáfolta, legutóbb a képviselöház április 6-iki nagy parlamenti vitájában szólalt fel, kritizálta a négyhatalmi paktum tervezetét és pedig ugyanolyan élesen, mint a cikkeiben és egyéb megnyilatkozásaiban, majd a béke- szerződések területi intézkedéseinek revíziója kérdésére tért át. A Lidevé Noviny április 7-iki esti kiadása a Ctk. jelentése alapján Herriot beszédéből ezeket a mondatokat idézi: „Nem látom, hogy a revízió másképpen volna lehetséges, csak úgy, hogy ha a nemzetek maguk követelnék azt meg. Hiszek a nemzetek szabadságában, hogy önmagukról maguk szabadon döntsenek. Ez az egész republikánus Francia- ország elve. Meg kell kérdezni magúkat a nemzeteket.** Herriot továbbá azt mondotta, hogy a revízióról csak előzetes referendum alapján lehetne beszélni és emellett éppem a referendum szót használta. Ennek a referendumnak a minőségéről, terjedelméről és megszervezéséről nem mondott semmi közelebbit, semmi konkrétumot. Nem maradt más hatra, mint az analitikus találgatás. Ha Herriot gondolatát alaposabban ügy éljük meg, úgy — határozottan állítom — csak két következtetésre juthatunk: vagy oly eljárásra gondol, amely csodálatosképpen hasonlít az általam javasolt „plebiszcitum** eljáráshoz, vagyis a határvidékek lakosságának népszavazása, amelyet pontosam meghatároztam, respekíive azokon a területeken, amelyeknek konkrét meghatározására a revíziót követelő államok akarva-nemakarva kény- szerittetnének — és ez megint e referendum metódikus lchetővétételével való egy etértést tételez fel — vagy a referendum az illető államokban, mint egészekben lakó népek referendumát érti és pedig akár már azokban az államokban, amelyeknek a revízióból előnyük volna, akár azokban, amelyek számára a revízió területi áldozatot jelentene, vagy' vcgill itt is, ott is. Amennyiben Herriot gondolatának megfelel az első magyarázat, úgy nincs Semmi hozzáadni való. Ha a második magyarázat a helytálló — é$ valószínűleg ez az igaz — úgy mit gondoljunk? a legjobb esetben annyit, hogy ezek ismét olyan szavak, amelyeknek egyetlen céljuk, helyettesíteni a határozatot és a tettet ezek hasonlóságával, ha ugyan nem szimulációjukkal. A referendum után ugyanott volnánk, ahol ma vagyunk, ügy — mondja majd valaki —. nieg vo ma a, hizomyiték, hogy Csehszlovákia . lakossága nagyon nagy többségében a revi- i riót ellenzi ige®, de „a nemzeteknek önxnatetlen erkölcsi törvényeket tűznek ki, amelyek azután összetörnek az opportunizmus kerekén és az utüitarizmus Prokrustee ágyában feszítik ki azokat. De mert kedvezőnek látszik az erkölcsi törvények vallása és hirdetése, legalább in abstrakto, úgy már csak arról van szó, hogy a hittan és a tények közötti ellentéteket retorikailag és dialektikái- la-g hogyan kellene kibékíteni. Ez az igazi válság képmutatásnak neveztetik.** Ebben a közleményben a következő nagyon érdekes megállapítások vannak és ezeknek a megállapifásoknak indító okait könnyű kitalálni. És Benes dr. rádióbeszéde is azt mondja: „a revízió kérdéséről való diszkusszió". Tehát a kérdésről való diszkussziót lehetővé teszi, ami egyszersmind azt jelenti, hogy felhagyott a revízió kérdésének a negligálásával és miután megakadályozni a tárgyalást nem tudja, beleilleszkedik és én már látom a külügyminiszter umt a nemzetközi fórumok előtt, amikor aláírja a békeszerződések revíziójára vonatkozó megállapodást és én előre tudom, hogy annak következő feltételeit fogja kivinni: a népszövetség keretében való tárgyalás, az előzetes konkretizálását annak, hogy mirői lehet szó és miről nem lehet szó és azoknak a területeknek a hovatartozan dósága kérdésében, amelyek szóba jöhetnek, ple- biszcitumot fog kívánni. És a csehszlovák kormányzat intézkedései ma már nem szorítkozhatnak egyébre, minthogy a népszavazás zavartalan lefolyását és a népham gidainak megfelelő eredményeit megakadályozza. Ninss sző kompenzációs ügyletekről A külügyminiszter ur parlamenti expozéjában szükségesnek tartotta keményen ellentállni a revízió gondolatának és annak elvetéséről elvi nyilatkozatot tett Megállapította többek között azt, hogy a csehszlovák köztársaság területéből vehetnek a revizionisták, ha tudnak. Ceehszlovákia azonban nem hajlandó a revízióról tárgyalni abban az értelemben, hogy a nagy kérdéseket megoldja. Azt is kijeiéin tette a külügyminiszter ur, hogy minden külső befolyás nélkül kisebb kiigazításokról évekig tartó, hosszas, békés munka és nyugalom után lehet egyes államokkal beszélni, de ugyanakkor azt is mondta a külügyminiszter ur, hogy kompenzációk ellenében. Hát ennél a kitételnél egy pillanatra meg kell állni és a külügyminiszter urnák erre a kijelentésére nyíltan és világosan meg kell mondani, hogy nem arról van szó, hogy kompenzációs üzletek köttessenek területeket illetően, hanem arról van szó, hogy a magyarság önrendelkezési jogát visszaadják. Senki a magyarságot annakidején meg nem kérdezte, hozzá akar-e tartozni a csehszlovák köztársasághoz, sőt a magyarság amennyiben megnyilatkozásokra módja volt, kijelentette, hogy akarata ellenére csatolták ide. Kijelentette ezenkívül és kétségtelen az is, amit beszédem elején mondottam, hogy a csehszlovák köztársaság megalakításakor hozott alkotmánytörvény a forradalmi alkot- mánygyülés utján jött létre, amelybe a magyarokat nem hívták meg és őket az alkotmány megalkotásakor teljesen mellőzték, A forradalmi alkofmánygyülésen hozott törvényekkel megkötötték a magyarság kezét. a forradalmi nemzetgyűlés az előzetes nemzetközi, valamint a csehek és szlovákok között kötött szerződéseket figyelembe nem vette és a közel egvmiftiónvi magyarság hozzájárulása, a vitában való részvétele és hozzászólása nélkül megcsinálta és oktrojálta az alkotmányt a magyarságra. Hogy nem beszélünk nacionalista szempontból hanem a tiszta, száraz jogtudomány alapján állunk, bizonyíték arra, hogy a magyarságot hovatartozand ósága kérdésében soha meg nem kérdezték, hanem megfosztották attól a lehetőségtől, hogy a maga sorsa felől szabadon dönthessen, ami pedig ellenkezik a demokrácia alapelvéveL Fenyegetések Nem kompenzáció kell nekünk azért, hogy a magyarság megnyilatkozása tehetővé váljék. hanem egyszerűen az igazságnak megfelelő álláspont elfoglalása, az igazságnak visz- szaállitása, az elkobzott és elvett jogoknak visszaadása. Kétségtelen és ért sem a külügyminiszter ur, sem a kormánypártok tagjai önmagnkhan nem tagadhatják, ai igazságtalanságok történtek, de azt Is tudja mindenki é« tudja az egész világ, hogy az igazságtalanságok reparáclőja nélkül nyugalom, béke, fejlődés és demokrácia nem lehetséges. A külügyminiszter urnák és a kormánypárti szónokok szavaiból nyilvánvaló az a fenyegetés, hogy háború árán is meg akarják akadályozni az igazság győzelmét. Azt mondják, hogy a háború és a revízió azonos. Igen, azonos a revízió a háborúval akkor, hogyha a revizió kérdésében a mai hala mák olyan álláspontot foglalnak el, amely sem a demokráciának, sem a nemzeti, sem az emberi, sem pedig a szociális igazságnak meg nem felel. Az eddigi eseményekből azt a kétségtelen következtetést, vonhatjuk le, hogy a békeszerződések revízióiénak előretörése elfen tovább gátat vetni nem lehet. Mindezen kívül talán azért sémi, mert a francia parlament pénzügyi bizottságában a jobboldal egyik kiválósága jelentette ki, hogy „a Kárpátok birtokáért a francia hadsereg nem fog harcolni.** Ezt a francia nyilatkozatot csak azért teszem szóvá, mert a külügyminiszter ur, aki évek hosszú során át békepolitikusnak akart látszani, újabban a szuronyok hegyét csillogtatja beszédeiben és gyakran hivatkozik' a köztársaság katonai és pénzügyi erejére- Nem vagyok hivatva a csehszlovák hadsereg és szövetségesei állóképességének fokáról nyilatkozni, de ami a pénzügyi felkészültséget illeti, erről a kérdésről még külön penzum alakjában fogok a legközelebb beszélni. A németországi események A külügyminiszter urnák még más indokai is lehetnek arra, hogy a revíziós kérdésben uj vágányokra terelte a csehszlovák propagandát és ez a német nemzeti erő feltámadása. Közbevetőleg meg kell mondanom, hogy ezt a kérdést két szempontból kell vizsgálni. A magyarságnak érdeke a kifelé és befelé erős Németország egyebek között azért is, mert a bolsevizmusnak gátat vet. Ebből a nézőpontból a nemzeti Németország értéket jelent. Való képviselő: Szép kis érték. Szent-Ivány: Csakhogy végre megszólalt... A kórdé* másik része a zsidóellenes kilengések dolga. Ezt nem helyeselhetjük. Első eredőjét azonban ennek a német népet megalázó békeszerződésekben kell keresni. Valló: Ugyanez volt a helyzet zsidóellenes kilengések terén 1919-ben Magyarországon- Szent-Ivány: Akkor sem helyeseltük. A nemzeti forradalom szomorú kisérő jelenségeit rövid életűnek tartom. A történelem bizonyltja, hogy mire az ár medrébe ér, az ilyen kilengések nyom nélkül elvesznek és az üldözöttek vagy elnyomottak megerősödése következik utána. A német nemzeti erők összefogása a nemzetközi szervekben is érvényesülni fog és ezért kétségtelen, hogy minden eddiginél erősebben fogja a revíziót és az egyenjogo- sitást kívánni. A Magyar Nemzeti Párt bizonyította mindig és bizonyítja, hogy nacionalizmusa türelmes é-s nyitott szemmel jár és amikor a magyarok egységére törekszik, a nemzeti erők energikus összefogását és a nemzeti intranzigenciát teszi programjául, akkor ez azt jelenti, hogy munkaterülete a nemzet és annak minden tagja, osztó Ív és felekezeti különbség nélkül. Befogad a nemzeti munkába mindenkit, aki az osztályharcnak ellensége, de ugyanakkor egyetlen egy ponton sem akarja megrövidi- teni a vele együttélő szlovákság, németség, tehát Szlovénszkó és Ruszinszkó minden nemzetének jogait. Ellenkezőleg, kész rendelkezésre bocsátani erőit, hogy ereknek nemzeti mivolta és kulturális szabadsága védelemben 1 részesüljön. De nem hajlandó napirendre v ea.1i £MK/ri i jkuáé 40