Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-28 / 98. (3208.) szám
Belmissziói konferencia és az állandó konventi bizottság ülése fejezte be a skót egyházfejedelem losonci látogatását Losonc, április 27. (Saját tudósítónktól.) A skót egyikázíeiiededimek; d'r. H. R. Mactkin- tosili losonci látogatásának első napjáról részletes tudósításban számoltunk be. A látogatás második napján a moderátor elsősorban a teológiai szemináriumot kereste fel, aiiol az ő szaktárgyából, a dogmatikából „Az Isten megismerése" címen előadást tartott. A teológia tanán kara részéről dr. Magda Sándor mondott köszönetét a kitüntető látogatásért. Azután a moderátor megtekintette a teológia helyiségeit g az előadótanároknál érdeklődött a növendékek előmenetele és életviszonyai iránt. Látogatásának emlékére a saját személyében alapítványt tett a teológiai internátus létesítésére s ezenfelül gondoskodott arról is, hogy a legjobb előmeneteld növendékek jutalomban részesüljenek. Ugyancsak szép jelét adta áldozat készségének Webster dr. főtitkár is, aki a losonci gyülekezet ifjúsági munkájának céljaira nyújtott támogatást. A nap többi részét a skót előkelőségek az ideérkezett szlovenszkói és ruszinszkói egyházak püspökeinek és főgondnokainak, valamint az ország különböző részeiből idesereg- lett 30—40 református lelkész részvételével az IMCA épületében tartott belmissziói konferencián töltötték el. Ezen a konferencián réztvettek a teológia növendékei ls. Az egyházi organizáció és a hi'lépités kérdése képezte a megbeszélések tárgyát. A skót egyház kiküldöttei itt is felszólaltak és saját egyházuk életéből sok hasznos tanáccsal szolgáltak a mai idők körülményeinek megfelelő egyházi organizáció és gyülekezeti kitépj tés kérdéseiben. A konferencia délután 5 órakor nyert befejezést, amikor a püspökök és főgondnokok állandó konventi bizottságának ülését tartották meg. Ezen az ülésen kölcsönösen informálták egymást az egyházi vezetők az egymás egyházainak helyzetéről és problémáiról. És miután a skót egyház vezetőd ezen ütjük alkalmával a presbiteri világszövetség képviseletében is eljártak, a református egyházak világmozgalmá- nak a különböző kérdéseit is érintették és az itt szerzett tapasztalataikat nemcsak a skót nemzeti egyházban, hanem a presbiteri j világszövetség pl‘numa előtt is előterjesztik, j A ekét egyházi kitűnőségek két napos losonci látogatása mindvégig a legszivélye- i sebb testvéri érintkezés jegyében folyt le s j minden bizonnyal nagyon kedvező hátasai j 4 rw»^-AVAfitoR-HiRLap Nyolcvan helyett fsak 24 milliót igényel Ruszínszkó számán amunkakölcsönbőlazorsz. képviselőtestület agrárpárti többsége Az ellenzék indítványait e’utasitet ák — Tizennégy év óta első ízben szetepel magyar isko'aspHés a beiubázési költségvetésben Ungvár, április 27. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A ruszinszkói országos képviselőtestület április 25-én, szerdáin délelőtt 10 órai kezdettel ülést tartott Rozsypál országos elnök vezetésével. A tárgysorozaton mindössze hét pont szerepelt, ezekből három a munkaköclsön igénylésével volt kapcsolatos. Az előadók ismertették a vízügyi invesztációk részletes tervezetét, majd a közlekedési építkezések terveit és az iskolaépítések tervezetét, azoknak a községeknek felsorolásával, ahol az iskolák építendők lennének. Az előadó 32 ilyen községet nevezett meg. A fölsorolásnak az volt az újdonsága, hogy tizennégy év után e jelentésben szerepel elsőizhen hat magyar község, ahová iskola építését tervezi az isko aügyi re-ferátus. A harminckét községben száz osztály építéséről van szó s ebben ezúttal Farkasfalva, Bótrágy (két iskolával), Barkaszó, Bereguj- falu, Keíergény és Gát, összesen hat magyar község hét iskolával szerepel- A referensek jelentései után Demkó Mihály rámutatott arra, hogy a kormánylapok már hetek óta naponta közük, hogy a kormány a munkaköicsönből a jegyzés arányában részletekben engedélyez beruházásokat s az országos képviselőtestület még csak ma állítja össze a beruházási programját, amely bizony nagyon szegény. A kölcsön kiírásakor félhivatalosan már közölték is, hogy Ruszínszkó legfeljebb 24 mii iót fog kapni, ami nevetségesen csekély összeg. A területarány szerint legalább 80 millió az az összeg, mely megilleti s most még 24 milliót kitevő programot sem terjesztenek fel. Végül indítványozta: mondja ki a képviselőtestület, hogy a legfontosabb beruházásnak tartja az iskolaépítéseket.. Erre a célra feltétlenül 6 milliót kell fordítani s csak ezután jöhetnek a tőkeberuházások. Demkó végül indítványozta, hogy küldjön ki az országos képviselőtestület bizottságot Prágába, úgy az igénylendö összegben való megállapodás, mint a beruházási program sürgős elfogadtatása ügyében. Győző kommunista képviselőtestületi tag felszólalásában kifogásolta, hogy az első 270 lesznek érezhetők a látogatásnak az itteni református egyház hitéletére. A losnoci egyház előkelő látogatói Losoncról szerdán reggel utaznak el Berlinbe. millió elosztási terve szerint Kárpátaljára nevetségesen csekély 1 millió 200 ezer korona jut s ugyanakkor a kartellek és trösztök a legfontosabb cikkek árait teljesen indokolatlanul felhajtották. így oementikartell alakult, mely az eddigi 3-505 koronás oementárat április 10-ből 4.250 koronára emelte vagononként, ami az ungvári állomásig számítva 745 korona többletet tesz ki, holott az ál- lanivasut a cementgyáraknak vagononként 300 korona vasúti fuvardíjkedvezményt en- engedélyczett. Azt javasolja, hogy az országos képviselőtestület a munkakölcsöníbŐl legalább 100 milliót kérjen. Siménfalvy Indítványai Siménfalvy Árpád dr- magyar nemzeti párti képviselő rámutatott arra, hogy nem tartja kielégítőnek az 1933. évre felvett és 14 miliió 392.423 koronában előirányzott viz- gazdasági programot. Nagyobb munkástömegek foglalkoztatását kell elősegíteni s ezzel a munkanélküliség problémáját kell megoldani, melyre remény csak akkor lehet, ha pár százmilliós beruházási program megvalósítására nyílik lehetőség. Az országos képviselőtestület arra az álláspontra helyezkedjék, hogy Ruszinszkó nem a lakosság száma, de területé, elmaradt közgazdasága és lakosságának szegénysége arányában részesedjék a jegyzés alatt álló munka kölcsönből s ezért az egész gazdasági munkatervnek az eddigi nyolc helyett három év alatt való megvalósítását kívánja. Ez okból a közgyűlés az összes felsorolt közmunkákra kérjen 81 millió 506 ezer 083 koronát s kérje föl a vizgazdasági osztályt, hogy a beruházási program munkatervét lehetőfeg három évi egyenlő beosztással, azonnal kezdje meg és pedig ott, ahol legnagyobb a munkanélküliség. Részletes indítványa szerint a közmunkák Ungváron kezdődnének az Ung baipartjának szabályozásával, Munkácson és Ujdávidházán a Latorca szabályozásával, Beregszász mellett a Vérke; Técső. Visk, Tekeháza, Nagyszőllős, Tisza-Szirma, Hetény, Péterfalva, Bökény, Tiszaujlak és Vári mellett a Tisza-szakasz szabályozásával. Ugyancsak rendeltessék a Turpatak és a Latorca csatornája. Végül azt indítványozta, hogy a mindezekre szükséges összegből 80 százalékot az illetékes földművelésügyi minisztérium vállaljon, mig 20 százalékot az ország kölcsönként kérje. Az iskolaépités terén Siménfalvy dr. azt javasolta, hogy az egyenlő elbánás elve alapján a magyar, zsidó, német, román lakosságú községekben építtessenek iskolák s e célra a lakosság arányszámához mérten egymillió korona vétessék fel a beruházási programba. A képviselőtestület csehagrár többsége természetesen szigorúan ragaszkodott az eredeti beruházási tervhez s az indítványok nagy részét elvetette. A román kormány „semmit sem lati" a fcrtfal város zavargásokról Bukarest, április 27. Az elmúlt vasárnap Tordán történt rablások és véres zavargások ügyében dr. Gál Miklós, Torda országgyűlési képviselője, ma megjelent Pop belügyminiszteri államtitkárnál és tiltakozó emlékiratot nyújtott át a magyar párt nevében. Gál Miklós kérte, hogy a belügyminisztérium intézkedjék a kártszenvedettek kártalanítása érdekében. Amikor Gál a memorandumot átnyújtotta, Pop belügyi államtitkár azt a legnagyobb meglepetéssel fogadta, mondván, hogy semmiről sem tud, de nagy fölháborodással vette tudomásul a tordai véres eseményeket és kijelentette, hogy a kormány nem azonosítja magát azokkal. Egyúttal megígérte, hogy megindítja a legszigorúbb vizsgálatot. Dr. Gál Miklós ezután a tiltakozó emlékiratot benyújtotta a miniszterelnökségen is. Vajda miniszterelnök holnap fogadja kihallgatáson ez ügyben Gál Miklóst. Kompenzációt csak csehszlovák eredeti áru ellenében engedélyeznek. A devizabizottság felhívta az érdekelt közgazdasági körök fi;gyelmét arra az egyébként magától értetődő dologra, hogy a kompenzációs ügyletek engedélyezésénél kizárólag csehszlovákiai eredeti áru jöhet szóba. Ennek külön megállapítása azért vált szükségessé, mert a de- vizabizottság megállapítása szerint előfordultak oly esetek, hogy a csehszlovákiai exportőr a kapott kompenzációs engedély alapján nem csehszlovákiai, hanem külföldi árut akart szállitanL bár a szállító az árut csehszlovákiai áru gyanánt akarta elhelyezni. A devizaengedélyek ilyen módon való kijátszását a hivatalok a jövőben a legszigorúbban fogják büntetni. Ida: Swmnyi MÜdés Regény. (14) Klárika is indulatba jött. Felizgatta a fájdaom emléke. — Nem gondoltam egy pillanatig sem; levélpapírt, tollat! Leültem és írtam: — Andor! A magáé vagyok. Gábor ellen megindítom a vá’.ópört és a felesége leszek. Gyűlölöm Gábort és szeretem magát. — Itt egy kicsit meghűlt bennem a vér. Istenem, mi lesz, ha erre a levélre Andor felrohan hozzám és... hiszen még Gábor felesége vagyok és irtózom a házasságtöréstől! És én nem a szeretője, de a felesége akarok lenni a bárónak ... Néhány percig küzdöttem magammal, aztán így folytattam: — Andor! A hírnevemre azonban vigyáznom kell, most még jobban, mint eddig. Ezért arra kérem, azonnal hagyja el Abbáziát, hogy ne kompromittáljon. Menjen haza Bécebe, ott már várni fogja a második levelem. Gábor halálsápadtan nézett a feleségére. — És elküldted Deki? — Igen, ez így kifogástalan — gondoltam magamban s a levelet elküldtem a szálloda groomjá- val. Azjtán újra végigvágódtam az ágyon és ke servesen sírtam. — Szerencsétlen gyermek! Te gyalázatba döntötted magadat — hördült fel a férj. Klárika izgatottan folytatta a vallomást: — Egy óra múlva megszólalt a te’efon. A bíró volt. Azt mondta, hogy úgy tesz, ahogy én k.vá- nom. Már be is csomagolt, az autó itt várja a szálloda előtt, ba boldoggá akarom tenni, álljak az ablakhoz és lobogtassam meg a fátylamat... — És te válaszoltál? — Én semmit sem tudtam válaszolni. A torkomat elszoritotta valamilyen rettenetes érzés: a fájdalom, a bosszúvágy és a lelkiisme re tíurdalás kétségbeesése. — Nem csaptad földhöz a telefonkagylót? — A báró környörgött, hogy feleljek valamit, én pedig belezokogtam a telefonba és letettem a kagylót. — Gyalázat! — A báró elutazott. — És? — Egy óra avulva pedig megérkeztél te. — Igen. — Ahogy komoly, szomorú és férfias arcodat megláttam, egyszerre elérzékenyültem. Rettentően fáj, kimondhatatlanul szenvedek azóta. Emlékszel, I ez volt a köszöntésed és láttam, hogy szemed sarkából egy könnycsepp gurul alá. Irtózatos az, amikor egy meglett, erős férfi könnyezik. Egyezerre elmúlt minden haragom és minden bosszúvágyam. Abban a pillanatban mintha az Isten kicserélte volna a lelkemet. Aztán te elmond tad a dolgot... éB minden rendbejött. A válladra borultam és s'rtam, mint egy gyerek. Este együtt mentünk le az étkezőbe. Á lépcsőn megjegyezted: Tudod-e szivem, hogy én ma vagy holnap mindenképpen meglepte lek volna? Hirtelen valami b'zonytálán sejtésszerü félelem fogott el s hebegve kérdeztem: Hát nem a levél miatt jöttél? — Nem emlékezem rá. — Csak azt mondtad, hogy hát Igen... azért rohantam az első vonattal, hogy megnyugtassalak ... de egyébként is szándékomban volt... talán holnap ... vagy legkésőbb holnapután ... — Igaz. — Egyszerre eszembe jutott, hogy tegyük fel: te nem cseréled ki a levelet... a báró itt eettenked k körülöttem, te meglepetésszerűen bejösz és meglátod a bárót... szentségéé égi Azt hihetted volna, hogy Andort én hívtam ide... akkor egy nyomorult, véletlen folytán örökre vége lett volna a bol dogé ág ómnak. Nem igaz, Gáboi? Gábor nem felelt. Klárika izgatottan mesélte tovább: — Akkor aztán hálát adtam az istennek azért a másik véletlenért, bogy te kicserélted a két levelet. Ennek a véletlennek köszönhetem, hogy te Andort nem találtad itt. Ezek egy pillanat alatt jutottak eszembe s közben belekapaszkodtam a ka rodba, hogy le ne szédüljek a lépcsőn. — És a báró levele? — Várj csak, hadd mondjam el sorjában a dolgot. Mikor leértünk a hallba e a portás megpillantott, a kulcsos rekeszemből két levelet vett ki s alázatos meggörnyedéssel nyújtotta felém. — Láttam — szólt közbe Gábor. — Tudom. Észrevettem. És egyetlen szempillantással megismertem a felső levél nagy, kusza, hegyes betűit. Igen, a felső volt a báró levele, bizonyos, hogy abban részletesen válaszol az enyémre. Tisztán láttam, hogy két levél van a portás kezében, két egyforma, nagyalakú boríték, olyanforma, mint a tied, Gábor. Lehet, — gondoltam —- hogy az alsó csakugyan tőled van. De mindez a legirtózatosabb borzalom, kétségbeesés és önutálat halálos dermedtségén keresztül cikázott át a telkemen és öntudatlanul, mintegy az életösztön reflexével, a leveleket gyorsan be csúsztattam a retikülömbe. — Láttam — ismételte Gábor gépiesen. — Tudom. — Ebéd alatt megkérdeztem tőled, hogy kitől van leveled. — Igen. Nekem akkor már körülbelül mindegy volt, bogy mi történik velem. Csendesen vártam, hogy mi következik. Egyszerre csak nem tudom mi eugalta, milyen megszállottság hatása alatt jutott az eszembe, de bátran és egykedvűen feleltem: tőled. — És meg is mutattad. — Igen. Belenyúltam a retikülömbe. Nem emlékszem rá, hogy a két levelet hogyan dugtam a tás kámba, címzéssel felül vagy megfordítva. Kinyitni nem mertem, mert féltem, hogy odapillantasz és meglátod az Idegen Írást. Lehunytam a szemem és vaktában kihúztam az egyik levelet Aztán elford - tottam az arcomat és a levelet odatettem eléd. Nem csodáltam volna, ha ez alatt a pillanat alatt megőszülök. Nem csodáltam, sőt. nem is bántani volna, ha agyvérzést kapok és holtan esem le a székről. Ez volt az a pillanat, amikor robogó vonat száguld keresztül az ember testén és az illető tudja, hogy a vonat kerekei halálra gázolják, — Csakugyan az én levelem volt, — Igen, a te leveled volt. Azt hittem, hogy meg kell halnom s most egy csoda visszaadta az életemet. És azt hittem, hogy abba. a boldogságba is rögtön belehalok. De nem. Egyszerre visszanyertem az öntudatomat és egy pillanat alatt, a magam ura voltam. Az ember nyomban természetesnek találja, hogyha szerencséje van ... Klárika zokogva borult az ura vállára. — No, most meggyóntam neked. Most olyan könnyű a szivem és olyan boldog vagyok. Szeretsz? — kérdezte a könnyein keresztül. Gábor megeimogatta az asszony könnyektől nedves, forró arcát. — Várj csak. Ezt nevezed te véletlennek? — Hát mi ez, ha nem az? — Igaz, véletlen, apró kis játéka a sorsnak. De a véletlen még nem elég ahhoz, hogy tiszták maradjunk és boldogok legyünk. Klárika kérdően nézett az ura komoly szemei közé. — Hogy érted ezt Gábor? Gábor aggodalmas hangon kérdezte: — Megvan a levél? — Meg. — Mutasd. Klári odaadta Gábornak a báró levelét. Gábor megkönnyebbülten, diadalmasan, boldogan íelujon- gott — Látod, és mégsem a fátum kormányozza a mi életünket. — Miért mondod ezt? — Mert a levelet nem bontottad fel. Ez már nem a fátum müve. Ez azt mutatja, hogy először s nem voltál kiváncsi arra, hogy mit ir a báró. másodszor, mert nem volt félnivalód olyan célzásoktól, amelyek miatt nekem meg kellett volna, hogy gyűlöljelek téged. Ez mégsem véletlen, — ismételte boldogan Gábor és felszakitotta a báró levelét. — Olvasd. Klári felbontotta. Együgyű és bárgyú védekezés volt a házasság ellen ... Egyéb semmi. És a levél hangja is olyan, amelyből kiviláglik, hogy Klárika nem vétkezett, a hűség és a tisztaság ellen . •.-— Ez mégsem a fátum müve volt. — mondta csendesen a férfi és karjaiba zárta könnyező, ■wvető-siró szerelmes asszonyát. » — VÉGE. —