Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-23 / 94. (3204.) szám

T>I^GAlMAGÍ!ARHlRMl> 1988 áptUfe 23, vasárnap. 15 S$eCeény néí&uí nem­ez legyen jelszava/ ha biztos akar lenni a dolgában. Nyomatékosan Tungsram-ot kérjen kereskedőjétől, ezek a csövek garancia-szelvénnyel vannak ellátva* minden ^tun^tam c&céit há&űan qaxantálunkí Megélénküli a nemzet­közi tenniszfronl Prágában tegnap kezdték meg a Davis Cup kiválasztó mérkőzéseket, amelyek a team har­madik játékosát fogják adni. Menzel és Marta­lék ugyanis már válogatottjai a csehszlovák Davis Cup-csapatnak. Tegnap a tavalyi válo­gatott Hecht László Vodicskát 6:3, 6:4, 6:3 arányban verte meg. Hecht újra jó formában van. — Krásny Pachovsky felett aratott 7:5* 6:0, 1:6, 4:6, 6:1 arányban nehéz győzelmed A válogató mérkőzéseket vasárnap folytatják, amikor Hecht Sibával találkozik. * Budapesten tegnap kezdődött meg Magyaror­szág és Olaszország barátságos tenniszmérkő- zése. Az első nap eredményét az esőzés befolyá­solta. Bánó az olasz Sertoriót 3:6, 7:5. 6:2, 6:2 arányban verte meg. A Gabrovitz—Kiss pár küzdelme az olasz Mangold—Quintavalle pár ellen 2:6, 6:3, 1:1 arányban félbemaradt. * Spanyolország—Anglia Davis Cup mérkőzé­sét tegnap nyitották meg Barcelonában. Az első játszmában Perry Mairet 7:5, 7:5, 6:2 arányban verte meg, míg Austin Sindreu-vel végzett 8:0. 6:3, 6:2 arányban. Anglia igy 2:0 arányban ve­zet.- ■' ; 0 Berlinben is tegnap kezdődtek a Davis Cup válogató mérkőzések. A német szövetség a kö­vetkező játékosokat jelölte ki: Von Gramm, Dassart, Frenz, Hartz, Hansch, Jánecke Sehwenker, Többen, Wetzel, Nourney, Kübl­in ann, Az első nap eredményei voltak: Nourney —Wetzel 9:7, 10:8, 6:2, Frenz—Tübben 7:5, 5:7, 9:7, 0:6, 6:1, Kublraann—Schwenker 6:8, 6:2, 3:6, 6:4, 7:5. 0 A lengyel tréningen a krakói Wittmann az él játékos Hebdát 6:2, 1:6, 7:5, 6:2 arányban győzte le. * \ > 0 Gustav svéd király, a tennisz népszerű „Mr. G.“*je tegnap Berlinben tartózkodott és a Rot- Weis-páíyán játszott. Partnerül Prenn Dánielt választotta, akivel együtt a Cratnm—Kleín- schott párt 6:2, 5:7, 6:2 arányban legyőzte. )( A prágai főiskolai sportolók figyelmébe! A főiskolai, sportszakosztály csütörtök est© ismét megkezdi husvét utáni működését. Fölhívjuk a szakosztály tagjait, hogy a csütörtök esti tor­naórán teljes számmal jelenjenek meg, mert azon az atlétikai tréning kérdésében hozunk végleges döntést. Szépe Imre szakosztályve. zetö, • < > ­A Kárpátegyesület siszakosztálya május elsején a Tarpataki vízesésnél slversenyt ren­dez. Á verseny sorsolását 1933 május 1-én dél­előtt 8 órakor ejtik meg. Utána a versenyzők 1 emenetelnek a tarpataki vízesés völgyébe a Hosszú-tóhoz. A start a hóviszonyoktól függ. Az eredmény kihirdetése délután 4 órakor a Sport-6zá!lodában történik. )( Az Újpest legyőzte a III. kerületet. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: A III. kerület, amely tegnap délután Bodenbachból két órával az Újpest ellen kitűzött bajnoki mérkőzése előtt érkezett Budapestre, meglepően jó játé­kot produkált. Az óbudaiak mindkét félidőben fölényben voltak, a játékosokon nem látszott a. hosszú, ut fáradalma és kis szerencsével győz­hettek volna a Jakube nélkül szereplő Ujipest ellen. -Újpest végül 2:1 (1:1) arányban aratott szerencsés győzelmet. A vezetőgólt a III. kerü­let'szerezte a 41. percben Kármán révén, amit a félidő utolsó percében Avar egyenlített. A második félidőben Újpest csak 10 emberrel ját­szott, mert P. Szabó megsérült és kiállt. A győ­zelmet, jelentő gólt a 33. percben Avar 25 mé­teres lövésével érte el. — A meccs után a III. kerület azonnal Erdélybe utazott. AUTÓ )( Motorkerékpársport husvétkor. Az Idén az Autóclub által megrendezett motorkerékpár - gyorsaságvergeny a JAWA-motorkerékpárok njabb győzelmét hozta. Minden kategóriában, amelyben JAWA-motorkerékpárok indultak, mégpedig a 175 oem. 500 ccm Solo és 500 ecm Sidecar kategóriáiban az első helyen végeztek. Vitvar átlagsebessége Salo-JAWA 500 ccm gé­pen 78.5 km. volt, amivel nagy meglepetést keltett a sportnyilvánosságban. JAWA ezáltal nemcsak, hogy újra bebizonyította megbízható­ságát, hanem sebességét is. Nem kisebb csodá­latot keltett Protva vezető teljesítménye, aki a kis 175 ccm-es JAWA-n óránkénti 60 km.-es átlagsebességet ért el. A többi magánvereeny- zők, akik e nehéz versenyen első alkalommal indultak JAWA-motorkerékpárokon, szintén az elsők között végeztek. A verseny nagyszerű mérlege 19 aranyérmet és három team dijat ho­zott nekünk. JÁWA az egyetlen belföldi már­ka, amely az egyes kategóriák első helyeit fog­lalta el Érdekes, hogy tavaly is JAWA kapta az egyetlen toamdijat. KöZtfAZDASÍÁCP . Uj ipartársulati törvényjavaslatok Irta: KOCZOR GYULA a komáromi járási iparfársulat elnöke Komárom, április 22. Két uj, a szteven- szkói és ru&zineskói iparosságot érdeklő tör­vényjavaslat vár megvalósulásra. Az egyik a. iszakipartársulatok létesítésével, a máisilk az ipartársulati szövetségekkel foglalkozik. Az első szerint lehetővé válik a kibocsá­tandó kormányrendeletben megjelölt ipar­ágaknak sza ki pár tá rsu 1 a tok a t alapítani. Az alakítást és annak területét illetőleg az ér­dekeltek meghallgatása után, az országos hivatal fog dönteni. Az egyes szakipartársu­latok működési területe kiterjediheit egy járásra, néhány járásra, a kereskedelmi ka­mara területére, vagy akár az egész ország­ra is.. A törvény te rvezet figyelemmé} arra, hogy az átcsoportosítás által az eddigi ve- gyeeipartársulatók pénzügyi alapja megvál­tozik, ©r renézve is intézkedéséket tartal­maz. Az első pillantásra bizonyos tekintetben kedvezőnek játszik a tervezet, mert azt a gondolatot ébreszti fel, hogy az egynemű iparágak tömörülés esetén jobban védhetik érdekeiket és kívánságaik megvalósulására nagyobb súllyal fognak bírni. Ha mélyebben átgondoljuk a tervezetet, úgy arra a megálla­pításra kell azonban jutnunk, hogy várható előnyeivel szemben sokkal nagyobbak a hátrányai. Ha több járásra, a kamara terü­letére vagy pláne az egész ország területér© fog kiterjedni egy szakipartársuilat működé­si köre, úgy a hozzátartozó iparosok leen­dő központjuk tói majdnem mind olyan távol fognak . esni,, hogy azt, igénybe nem vehe­tik, annak életében részt nem vehetnek:. Ezenkívül egy ilyen nagy szervezet sokkal költségesebb is lesz, mint az eddigi ipartár­sulatok. A szakipartársulatokkal a mostani vegyes ipartársulatok meggyengülnek, ezzel szemben azonban az uj ipar társuk tok annyit sem fognák nyújthatni, mint az eddigiek, mig a mai ipartársulatokban az iparosságot egybe lehetett kapcsolni, vagy legalább erre lőhe­tett törekedni, most a szakipartársulatók magvalósi tusával az Iparosság közötti ka­pocs mégjobiban meglazul. A szákérdekek sem elegendő érv az ilyen szótszaggatás in­dokolására, mert hiszen az ipartársulatok ke­retén belül működő szakosztályok és ezek­nek együttműködése utján minden tervezett dolog megvalósítható lenne. Reánk, magyarokra nézve még egy igen nagy, komolyan bírálandó hátránya lesz ta szakipartársuktoknak .A kamara, vagy plá­ne az ország területér© megái lapított mű­ködési körrel ezeknek a szak ipar társulatok­nak nyelve és ügykezelés© szlovák lese s igy a magyar iparos csak tagdíjfizető, de az , ipartánsnlati életben gyakorlatilag részt nem vehető és előnyeit nem élvező tag lesz. Még a nemzetiségi. szenapon tokát sem szükséges előtérbe tolnunk, hogy a leendő szakipar­társulatokból a magyar iparosságra szárma­zó ezt a nagy hátrányt megállapítsuk­A második tervezet, mely az ipartársulati szövetségekkel foglalkozik, azt mondja, hogy a szlovenszkói vegyes ipartársulaitok szövet- cége kötelező szövetséggé változik, mélyhez a ruszin szkod ipártáusulato'k is kötelezőleg tartozni fognak. További kötelező szövetsé­gek állíthatók fel, ha ezt három szakipartár­sulat kiváuja. Amennyiben ez önként nem történik meg, úgy a kereskedelemügyi mi­misztérium a kereskedelmi és iparkamarák meghallgatása után felállíthat ilyeneket. Az ilyen szövetségek felügyeleti hatósága a má­sodfokú iparhatóság, amely a felügyelet gya­korlására biztost küldhet ki. A kötelező (szervezeteknek iaz lenne a céljuk, hogy kö- izös irányvonalat és közös szervezeti alapot adjanak az iparos szervezetek munkájának. A tervezet reánk nézve nemcsk ia költsé­gesség szempontjából — mert hiszen a drá­ga szervezet 'szükségleteit behajthatják rajtunk —, hanem a magyar iparosság szem­pontjából te rendkívül káros, mert épp úgy, vagy talán még fokozottabb mértékben, mint ta szakipartársulatoknál, a magyar kisiparos­ság beolvad a csehszlovák többségbe, ennek alá leisz rendelve és megszűnik az a bizo­nyos önkormányzati joga — amennyiben er­ről beszélni lehet — amellyel a járási ipar- társulatokon belül bírt. A nyelvküilünlbség, a megnehezített nyelvi megértés, mind csak <a •magyar kisiparosságnak fog károkat okozni -s mintán ez Szlovenszkó kisipari életéből nem kapcsolható ki anélkül, hogy ennek ,az egész szlovenszkói kisiparosság kárát he lássa, végeredményében a kisipar ügy© szenved miatta. , Megállapításaink helyességét a legmesz- szebbmenően igazolja az a körülmény, hogy a német kisiparosság — bár a tervezet csak Szlovenszkóra és Ruiszinszkóra vonatkozik — a legerélyesebben tiltakozik ez ellen, mert az a gondolat vezeti, hogy utánunk rájuk ke rül a sor és a kötelező szövetségekéi ná­luk is megvalósítják. A masyar textilipar nagyszabású bemutatója az idei budapesti nemzetközi vasárun Budapest, április 22. Közgazdasági körök­ben szinte meglepetés erejével hatott az a hir, hogy a május 6.-án megnyíló idei Buda­pesti Nemzetközi Vásár mintegy szembe he­lyezkedik a még mindig depressziót muta­tó általános gazdasági helyzettel. Mig ugyan­is más nemzetközi vásárok naég tavalyhoz képest is újból visszaesést mutatták, addig a két hét múlva megnyíló Budapesti Nemzet­közi Vásár meglepő fejlődésről tesz tanúsá­got. A kiállítók száma lényegesen meghalad­ja a tavalyiakat, az általuk bérbevett terü­let pedig nagyobb még az 1980-ban rende­zett jubiláriis Budapesti Nemzetközi Vásár területénél is. Szakértők szerint ez a magyar gazdasági életben mutatkozó lassú, de kons* táus általános javulással függ össze, ame­lyet viszont az utóbbi időben létrejött keres­kedelmi szerződésekre vezetnek vissza. -Tény az, hogy a most megnyíló Budapesti Nemzetközi Vásáron ezúttal a magyar gyár­iparnak szinte kivétel nélkül minden egyes szakmája hatalmas köreitekben vesz részt, nagy tömegekben vonul fel a kisipar és ter­melésének szinte egész skálájával jelenik meg a vásáron a magyar mezőgazdaság is. A gyáripari résztvevők között kimagaslik a textilipar felvonulása- Ez a szakma ezúttal megduplázta tavalyi kereteit, felvonultatja a magyar posztót, gyapjú- és gyapotáruikat, a mütselyemipart, a valódi selymeket, a pa­szományárukat, a kötöttárut —- egy szóval mindazt, ami a textilipar ma már Igen tág fogalma alá tartozik. Érdekes újítás, hogy ez a szakma ezúttal nem elégszik meg pusztán az árunak bemutatásával. Igazolni kívánja azt, hogy mindezek a textíliák nem­csak, hogy alkalmasak, hanem a legmegfe­lelőbbek a legválogatottabb ízlésű divatkreá­ciók készítésére is. A magyar textilipar e célból a Vásár terü­letén külön hatalmas színpadot emelt, ame-j lyen több mint 200 manequin reggeltől estig állandóan viseletben is be fogja mutatni az. ezekből az árukból készített ruhákat. A ru­ha-bemutatót természetesen gazdag program kíséri. Híres konferansziék magyarázzák az egyes anyagok és kreációk előnyeit. Az elő­adást zene kíséri. A ruhákon kívül pedig természetesen bemutatásra kerülnek a női öltözködéshez tartozó összes egyéb divat­cikkek, a cipő, a rétikul, a keztyü, az er­nyő, a különböző ékszerek, övék, kalapok és egyéb a nő megjelenésének díszítéséhez szükséges cikkek is. A ruhabemutatón a gyáriparon kívül Magyarország legnagyobb konfekció-áruházai is (részt fognak venni. A ruhabemutató a vásár egész ideje alatt üzemben marad a vásár területén. Minden gazdának érdeke, hogy talajának trágyázását okszerűen hajtsa végre. Erre ad útmutatást Fodor Jenői „A trágyázás elmélete és gyakorlata'1 c. most megjelent könyvében. Ára 26*— Kfc. Szerző könyvét vdtelkötelezettség nélkül is megküldi betekintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. Cím: Abovce p. Strkoveo. A gabonaszindikátus újabb 3000 vagon búza behozatalát engedélyezte. A gabouaszin- dikátus választmánya e napokban tartott ülé­sén az elnökség által előterjesztett s búza és liszt behozatalára vonatkozó valamennyi elő­terjesztést jóváhagyta. A buzabehozatalí kon­tingens tartalékaképpen ujabib 3000 vagon búza behozatalát engedélyezték. Ez a három­ezer vagon búza kizárólag Amerikából impor­tálható devizák vagy befagyott követelésék ellenében. Ezenkívül 500 vagon kukorica be­hozatalát engedélyezték Jugoszláviából, Bol­gárországból és Romániából. Vadászati kiállítás Prágában. Az idei prá­gai mezőgazdasági kiállítás keretében, ame­lyet május második felében tartanák meg, a csehszlovák vadászati jednota egész államát vadászati kiállításit rendez. A kiállítás május 20-tól jiunius 5-ig tart. A vadászati kiállítás a következő hét főcsoportból tevődik össze: vadász-trófeák, vadászati zoológia, élő vadak, a vadállat védelme és bigiénája, vadászati statisztika, vadászati irodalom és művészet, fegyverkiállítás és vadászkutyák kiállítása. A munkanélküliség csökkenése Lengyel- országban. A legújabb jelentések szerint ft. lengyel állami munkaközvetítő hivataloknál április 15-én 268.878 munkanélkülit tartottak nyilván, ami az előző heti állapottal szemben 6136-tal való csökkenést jelent Májusi tartózkodások a napfényes Itáliában és az Adriai tenger mentén. A felsorolt árakban bennefoglaltatik Bécstöl és vissza Béeslg u utasán, kényelmes modern komforttal beren­dezett szoba és napi háromszori étkezés. 7 nap 14 nap 21 nap I ___ I 7 nap 14 nap 21 nap Ké K<5 K« H i K6 Ive Ke Ugn»Bob9n; a Miramare I [B I Rieclonc Hotel Roma 780-— 1060-— 1840-— pbnsioban 590*— 880*-- I070-— j Mm j Abtia/'a : Ball pensio 770-— 1080-— 1390-— Cesmalicehan a Fensionc I IBM j San Mareo 780-— HOO-— 1420*— Vienncscben 000,~ 780”— 060— H Európa vagy Atlanti ca S00-— 1140-— 1480'— Portoro elian a Hotel I J August 830*— 1210-— 1500’— Piranobnn 650-— 900*— 1150"— I HH j Velencei I.ldo: Esperia 080"— 960-— 1240*— Caltollca Hotel Regina 710"— 080"— 1210"— KB j Edén 7(10*— 1120-— 1480-— CH venlra Seydl gyágyház 600"— 890"— 1120"— W | Hotel Wagner 800-— 1200-— 1600 — l.ovrnna Dahmer pensio 730-— 1020"— 1310*— I BH j Hungária Palace 800*— 1200*— 1600*— Rimlni Hotel Internationale 780*— 1000*— 1340*— j BB j Ríva vagy Torbole 800*— 1160*— 1520*— Egyébb szállodákra és penslokra vonatkozóan készséggel tesz ajánlatot utazási osztályunk. Olcsó kombinált nyaralások adriai tengerparti hajóutnkkal. A PMH. utazási osztálya Bratislava, Central Passage. Telefon 27-87.

Next

/
Thumbnails
Contents