Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-20 / 91. (3201.) szám
4 TO&GAI-MAGtaR-HliaiAR HOLLYWOODI FORRADALOM A P. M. H. divatlevele Mióta Marlene Dietrioh a felejthetetlen szőke Vénái* alakításában cílínderkalappal, korrekt frakkban és élesre vasalt hosszú nadrágban öltözött-, Hollywoodiban szalonképessé vált ez a nőknél szokatlan ruházkodás és Amerika női divatjába, bevonult a zatkkó, meg a pantalló. A vállalkozó szellemű, mindig szenzációs Mar- lene volt az, aki az a tel ión kívül először viselte látogató ruhánként a kétsoros férfiöltönyt., puha- galléros inggel, nyakkendőivel kiegészítve, akárcsak egy fiatal elegáns ur. Ugyancsak ő volt az, aki kivágott- estélyi ruha helyett kifogástalan eznio- ikingban jelent meg Hollywood egyik reprezentatív estélyén. Amerika természetesen kellőképpen csodálkozott a sex-epei! másodkirálynője legújabb szeszélyén- A moralisták háborogtak. a nőegyletek újra kikeltek, de Marlenét mindez neon zavarta. Alapjában csak a reklám volt számára a fontos ebben is. Újabb öltönyökkel egészítette ki ruhatárát, vetélytárenői csodálkozására továbbra is pantallókkal takarta el világhíres lábait 6 az wéágiróknak hasábos cikkekben dicsérte a férfirüházkodós előnyeit s melegen ajánlotta nőtársainak példája követését. — Azzal indokolta, hogy az utóbbi évek divatja tuíbőkezüen mutatja a nőies bájakat, úgy hogy ma oda jutottak, hogy nem hatnak a férfiakra kellő mértékben és a házassági statisztika mindig nagyobb csökkenést mutat. Ha azonban a nők egy darab ideig minden formát elleplező zakkót, magaenyaku ingeket, zsákszerűén bő és hosszú nadrágot viselnek, azaz a nőiességet egészen a férfiöltönyök uniformja alá rejtik, rövidesen újra el„ön az az aranykorszak, mikor a gömbölyű váltak látványa megdobogtatja az e'cbb blazirt nem szivét s a szépen formált bokák elé nemcsak érzelmeket, hanem házassági ajánlatokat is helyeznek. A Marlene favorizálta szokatlan divatirányzatnak ez az indokolása azonnal megtörte a jeget az amerikai közvélemény és a szőke Vénue között- Az amerikai hírek szerűit ma már nem csak Hollywood minden kis és nagy fényben tündöklő csillaga, de a házasságképes girlek nagyobbik része is á la Marlene hosszú nadrágban várja a fejbekötő milliomost Hiába, a oél szentesíti az eszközt, lám, mi szegény nők, mit meg nem teszünk —- a célért Hozzánk, a nehézkes Európába csak a hírek és az uj divatot bemutató filmfelvételek érkeztek át. Az utóbbi az estélyi és nappali, nőre szabott férfi- ruhák változatait propagálja. Kissé excentrikusán hatnak még filmen, a platina-szőke fürtös, utána húzott szemöldökű, magassariru oipőcskékben sétáló „fiatal ur“ című kreációik, de azt az egyet meg kell adni Marienenek. hogy ezek az öltözékek valóban takarnak ée aránylag szolidbbak, mini a legezoli- dabbnak kikiáltott francia modellek! Pária egyelőre nem vesz tudomást a hollywoodi palotaforradalomról. De ki lát a jövőbe? Nem egészen lehetetlen, hogy egy év múlva nekünk is pantalló gondjaink lesznek és atyáink békebeli káderjeinek átalakításán törjük majd fejünket. Pillanatnyilag még csak a tennisz-sport követi az amerikai példát, a francia és svájci exkluzív fürdőhelyeken már hceszu, élesre vasalt nadrágokban tenmiszeznek, melyek csak annyitan különböznek a férfiakétól, hogy térdtől lefelé kissé kibővülnek. Itt, Bécsben a napokban tűnt fel az első pantallóé fecske, egy tenni szező hölgy képében. Az ucca közönsége a szenzációnak kijáró csodálattal szemlélte, de nem látszott nagyon meglepettnek. A jó bécsiek már alaposan megedződtek. így előreláthatólag a közel jövőben nagyobb fecskecsapat feltűnésére számíthatunk, — a példa ragadós, különösen a nők körében. Azonkivül a kalap divatban találni „férfias" nyomokat Például az úgynevezett „puha kalapok" után készült modelleket, vagy a karimátlan, cilinderhez hasonló fezeket. Egy magát igaz angolnak érző Lró, Moore felháborodott hangú kommentárban tárgyalja ezt az esetet mely szerinte a konzervatív angol szokások és általánosan tiszteit angol eredetű férfi világdivat profanizávását jelenti. „A nők minden jogainkat akarják, betörnek a hivatalokba, közigazgatásba, politikába és feonkurrálnak velünk. De ez még nem elég nekik, újabban a külsőnket kezdik karikirozni azzal, hogy nadrágot húznak, sőt szmokingot is ée kalapjaink hasonmását viselik. A gáláns Mária Maucinik, Georges Sandok és Lady Stanhope-ok óta nem volt ehhez fogható merészség. Az iró igazi, humor nélküli angol-szász, aki tra- dic‘ókhoz ragaszkodva, nem akarja elismerni, hogy J a mai szürke időkben az ilyen kis kirándulás a férfidivat vidékére, milyen jól öltözteti hölgyeinket. A zokon vett puha karimáju, behajtott tetejű posztókalapok, különösen a sima kosztümökhöz és kabátokhoz stílusosak. A kanotierek is megávltozfak, formáik a férfi girlandiakra emlékeztetnek. A tetejük lapos, a karimájuk egyenes és csak egy decens szalag a díszítésűik. Vastag fénytelen szalmából készülnek, szövetből ritkábban, ilyenkor sűrű levarrás adje meg a karima kívánt merevségéé. Tavasszal a szalma és a szövet egyaránt divatos anyagok. Szalmából újra háziszövések, nyers színű panama, (üssél ée flóréntin. A disz kevés kis darab szalag, színes csatt és fátyol. És az egész magas tetejüek? Mikor Madame először meglátja, nevet: ...ez kalap? nem vicc?... egy karimátlan cilinder, mely öregít'és csúfít?- Azután egy óráig próbálja a ezelidebb modelleket, mert * kalaposnők jeles pszichikusok és előbb felvétetik vele egész szolid raktárukat. Az első félidő ' Yukio Ozaki, a nagy japán államférfi, elfogadta a katonai vérszövetség kihívását és hazatér Japánba mártírhalált halni „Japán élő lelkiismerete* példát akar szolgáltatni nemzetének az eszmékért való halálra — Öt évtizeden át küzdött a militarizmus szelleme ellen s most védtelenül szolgáltává ki magát az orgyilkosok tőrének London, áprilLs 19. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) Egy hetven négyéves aggastyán megírta végrendeletét, megírta halotti költeményét, amelyben elkeseredett megvetését fejezi ki szülőhazájának, Japánnak kérlelhetetlen milítarizmusáva.l szemben, azután becsomagolta holmiját és útnak indult a. távoli Keletre. Elfogadta tehát a „hazafias vérszövetségi testvériség* kihívását és most visszatér hazájába, hogy meggyőződéséért meghaljon. A rája kimondott halálos Ítélettel szemben nincsen jogi segélyeszköz, mert ezt a halálos Ítéletet nem bíróság mondotta ki, s azok a katonák, akik az ítéletet kimondották, nem maradhatnak meg a puszta fenyegetésnél, ha nem akarják kitenni magukat annak a veszedelemnek, hogy a japán nemzet, amely fö’ött most uralkodnak, üres fecsegőknek tartsa őket. 1914-ben Ozaki mártírja volt annak a politikai drámának, amely a japán militarizmust a parlamenti kormány fö’é juttatta. Ma ennek az embernek nyugodt, minden szentimentalizmus- nélküli bejelentése, hogy visszatér hazájába és odaáll a militarizmus gyilkoló tőrei elé, ezt a katonai rendszert sokkal kínosabb helyzetbe hozta, mint a népszövetségnek Japán magaviseletét elítélő határozata, vagy pedig Japán megszervezett politikai ellenzéke. Küzdelem Amerikában a keleti militarizmus ellen A vórezövetségi testvériség és a tartalékosok egyesülete Ozakinak tudtára adták, hogy senkinek sem szabad a dolgokat úgy elmondania, mint ahogy az utóbbi két év folyamán ő ezt Amerikában és Angliában megtette, senkinek sem szabad ilyeneket mondania anélkül, hogy fejére ne idézze a halált. De Ozakinak olyan nagy befolyása volt a japán népre, hogy épp azok a japán újságok, amelyek teljesen ennek a két szervezetnek a ‘befolyása alatt állanak, 1932 nyarán egyetlen alkalmat sem mulasztottak el, hogy Ozakinak beszédeit és cikkeit ki ne adják és ezek a cikkek a Japánban most uralkodó rendszert valósággal tőrdöfés gyanánt érték. Mórt Ozaki a háború szellemétől elvakult japán nemzetnek 6záraz, de élő lelkiismerete. Amikor a japán hadsereg 1931 őszén betört Mandzsúriába és a liberális kormány, amelynek Ozaki jóakarata bírálója volt, megbukott, a militaristák halálfenyegetések között kény- szeritették őt arra, hogy távozzon hazájából. Newyorkban a. következő szavakkal fordult a nyugathoz: „A nyugat emberei nagyon igazságtalanok voltak Japánnal szemben. Azonban a militarizmus teljesen tönkreteszi hazámat. A militarizmus számára nincs mentség, csupán csak fönntartásnélküli elitélés érheti. Meg kell semmisíteni és talán Japán is szenvedni fog ennek következtében. Akkor azután hazám és vele együtt az egész világ levonja a helyes tanulságot — mert Japánt és a világot újból lehet, majd építeni." A három emigráció Ozaki háromszor fordult meg mint politikai menekült Amerikában. Főiskolai tanulmányainak elvégzése után lelkes híve lett Okuma marquisnak, a kiváló japán államférfinak, aki először vívott nagy harcot Japánban a parlamentáris kormányforma 'behozataláért. Okuma. marquis egy bombamerénylet alkalmával elvesztette ballábát. Későbbi politikai működése alatt beszédeinek mindig különös nyomatékot adott falábának sajátos kopogása. Fiatal tanítványát, Ozakifc kiutasították Tokióból és akkor ment először az Egyesült Államok területére. Japán mégis csak megkapta az alkotmányt s Ozakit távolléte ellenére beválasztották az első japán parlamentbe. Éppen idejében érkezett az első parlamenti ülésre s választókerülete az elkövetkező negyvenhárom év folyamán állandóan mandátumot adott neki, még abban az Időben is, amikor igazságügyi miniszter és Tokió polgármestere volt. Ozaki után Madame megszokja uj arcát, azután merészebb lesz e végül is belátja: egy igazi divathölgy nem vehet valami tavalyra emlékeztető darabot, csakis a legutolsó kreációt. Éa megveszi a fél cilindert. Otthon először félénken néz a tükörbe és kicsit aggódva várja a férj és jó barátnő kritikáját, de mert m utóbbi hasonló fólcilinder tulajdonosának vallja magát s az előbbi egy oly kifinomodott kérdésbe:!, mint. a kalap megválasztása úgy sem ért, — a dolog el van Intézve. A la Mcijene Dietrioh, aki szembeszáll t Amerikával é: ózott. Hat hét. múlva meg itt anyán... Radványi Magda fáradhatatlan harcot vivott, hogy a japán parlamentből valódi törvényhozótestületet fejlesz- issen. A japán kormány a parlamentet a bis- ma-rcki alkotmány szellemében csupán tanácsadótestületnek gondolta el, amint azt a vas- kancellár Ito hercegnek ajánlotta is. Ozaki azonban többet akart. Az egyik kormányválságot a másik után idézte elő s Japán legbefolyásosabb politikai újságírójává vált. Japán első pártkormányában, amelynek kinevezését elsősorban az ő fáradhatatlan küzdelme erőszakolta ki, megkapta az igazságügyminiszteri tárcát. Azonnal kíméletlen harcot indított a korrupció ellen. A japán katonák homokkal és kaviccsal töltött konzervdobozokat kaptak, de ez csak egy eset volt a száz korrupciós affér közül. Ozaki szenvedélyes vád-beszédet mondótt: Az a védelem — úgymond —, amelyben a császár személye mögé buvó panamisták részesülnek, letörölhetetien szégyenfolt hazánkon. Ha Japán köztársaság volna és császár helyett elnök állana az élén ... Idáig ért beszédében, de nem tudta 'befejezni. mert azon nyomban letartóztatták és az igazságügyminisztert feiségsértés vádjával törvény elé vitték. Az egész kormánynak be kellett adnia lemondását. Yamagata vette át az állam -kormányzását, ő hajtotta végre Korea annexiósát s ő készítette elő mindazokat a terveket, amiket most Arraki tábornok Mandzsúria és Mongólia síkságain megvalósított. Ozaki éveken át rettenthetetlen bátorsággal küzdött tovább, választókerülete kü maradt hozzá. A világháború idején szakadatlan támadásokat intézett Japán katonai kormányai ellen. Azzal vádolta ezeket a kormányokat, -hogy Japán azzal az ürüggyel, hogy mint az antant hü szövetségese, Németország ellen akar küzdeni, tulajdonképpen Németország módszereit utánozza. Azt a vádat 'hangoztatta, hogy a japán kormány ötvenmillió yennel megvesztegette a kínai politikusokat. Orgyilkos merénylet A japán katonai párt gyűlölete mindinkább növekedőt Ozaki iránt. Tizenhárom embert küldtek ki, hogy meggyilkolják őt. Benyomultak a lakásába tőrrel és revolverrel fölfegyverkezve, azonban Ozakinak négy hűséges szolgája, akik különösen járatosak voltak a dzsiu-dzsicu fogásaiban, földre terítették az orgyilkosokat. Száraz beszámolója a megkísérelt merényletről a japán közvéleményt egységesen melléje állította. A Pacifikum pacifikálása Ozaki volt az első hirdetője a fajok egyenjogúsítására vonatkozó követelésnek, ezt azonban a japán delegátusok a santungi támaszpont kedvéért elkótyavetyélték. Két évvel később Ozaki újból a politikai küzdőtérre lépett és az újkor történetében szinte páratlan harcot indított, amelyben teljesen egyedül állott*. Ke- resztül-kasul járta Japánt, gyakran tíz beszédet is mondott egy nap alatt s mindenütt egy merész és uj gondolatot hangoztatott, konferenciát követelt a Csendes Óceánon való leszerelés érdekében. Mert akkor, 1921-ben, Japánnak és Amerikának lázas tengeri fegyverkezése az objektív szemlélő előtt, nyílegyenesen a háborúra vezetőnek látszott. 1921-ben az a gondolat, hogy a kormányok üljenek össze s állapítsák meg, hány csatahajója lehet minden egyes államnak, még teljesen nevetségesnek ée esztelennek látszott. És mégis: a kilenc hatalom paktuma valósággá lett, amely garantálta Kina területi integritását és valósággá vált a négyhatalmi paktum is, amely véget vetett a csendeeóoeáni fegyverkezési versenynek. A legrettentőbb militarizmus Közben azonban Ozaki ellenségeinek, Yama§ atának követői jutottak uralomra Japánban. em törődtek a kilenohatalmi egyezménnyel, semmibe vették a négyhatalmi paktumot, ök hozták létre Japán történetében a legnagyobb hadügyi és tengerészeti költségvetést. Yukio Ozaki kétségbeesetten látta a rettegett fegyveres összecsapás közeledését Japán és Amerika között Életének főcélja az volt, hogy ezt a történelmi katasztrófát megakadályozza.. Ée látta Kina militarizálásáoak szükségszerű beik Öv étkezését is, amit Japán Amerika ellen fog megvalósítani. És látnoki szeme a kínai militarizmusban vélte fölfedezni az elkövetkező korszak legnagyobb történelmi veszedelmét. Harmadik számkivetésében két éven á.t hirdeti a. harcot a távol Kelet, militarizmusávál szemben. Ée most megkapta a kihívást, menjen haza, ha mer. Yukio Ozaki pedig minden hősi gesztus nélkül hajóra szállt, hogy meghaljon, mint aho^y elvbarátját, Inukait megölte a katonai klikk. Egy költeményben mond búcsút az életnek s leányához intézett levelében hozzáfűzi: , „Az édesanyám arra tanított, hogy az ember mosollyal az ajakán haljon meg. Nem félek a haláltól, de nem akarok betegágyban meghalni. Olyan halált akarok halni, amely tanulságul szolgáljon a világnak.* Társadalmi Élet # A pozsonyi keresztényszocialista műkedvelők április 23-án, vasárnap este fél 8 órakor a Doktor ur cimü, humoros jelenetekben bővelkedő bohó a? tót adják elő a Vigadó kistermében. Az előadást Hullmann Rezső rendezi, aki maga is szerepel a darabban. Kívüle még a gárda régi bevált műkedvelői lépnek föl, akik sok 6ikert arattak már a színpadon. Jegyelővétel 5—10 koronás árban már megkezdődött a Holderer-féle papirkereskedlsben (Lórinckapu-uoca) és este 8-tól 9-ig a párt központjában (Vemtur-uoca 9.) # A Toldy kör műkedvelői közkívánatra másodszor adják elő április 24-én, hétfőn este 9 ó a- kor a pozsonyi Átlómban az „Ingyenélők1* című darabot, amelynek első előadása nagy elismerést váltott ki a pozsonyi magyar közönség körében. Á darab csupa derű, kacagás, ötlet, tánc és műre ka és kitünően szórakoztatja a közönséget .Népez rü olcsó helyárak vannak, hogy mindenkinek módja legyen megtekinteni az előadást. Jegyelővétel: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 és 15 koronás árban a Seifert- cégnél (András-ucca, a színházzal szemben). # A komáromi nyomdászok jubiláns ünnepélye. Komáromi tudósítónk jelenti: A Szlovenszkői Grafikai Munkások Egyesületének komáromi csoportja husvét vasárnapján ünnepelte fennállásának 3ó éves fordulóját impozáns keretek között. Dólelőtt díszközgyűlés volt a városháza nagytermében, ahol képviseltették magukat az összes helybeli munkáscsoportok, ez országos központi és több vidéki nyomdász szervezetek. Este jubi!árlft ünnepélyt tartottak a Kultúrpalotában nivóa műsorral. Kendi Zoltán dr. ügyvéd bevezető beszédében a betű fontosságát méltatta. Több számmal szerepelt a már országos hírű Egyetértés Munkásdelárda Krausz Mór karnagy avatott vezetésével. Traub Rezső ügyesen megért humoros előadást tartott „Leleplezem a toronészettudősokat" elmen. A Munkásakadénka szavalókórusa nagy sikerrel Ady-, Kassák- és Erdő- házy verseket adott elő. Nagy teszést arattak a kislányok ügyes tomagyakorlatai. Végül a Munkás Testedző Egyesület négy tagja akrobatikus mutatványokat mutatott be. melyekkel valósággal bámulatba ejtette a közönséget. # A szlovenszkői és ruszinszkói akalmazott mérnökök és technikusok egyesületének előkészítő bizottsága Érsekújvárt)tt — mint velünk közük — elkészült az alapszabályok kidolgozásával. Az előkészítő bizottság folytatja előkészítő munkáját, úgy hogy minden remény megvan arra nézve, hogy az alakuló közgyűlést a legrövidebb időn belüli megtartják Érsekujvárott, # Mükedvelőelőadás Komáromban. Tudósítónk jelenti: Husvét hétfőjén a komáromi Kát. Legény- egylet műkedvelő gárdája., amely a múltban már sok sikert aratott, előadta. Somogyi Gyula Hableány-penzió háromfelvonásos komédiáját. Az előadás zsúfolt ház előtt folyt le. A főszerepet R. Moly Margit játszotta a tőle megszokott egyszerűséggel és rutinnal Mellette Ráfael Ili, Gergely Ella, Dobié Ilus. Pirstitz Marci, Fritz Rezső, No\ák Imre, Balogh Kálmán és a Katona-házaspár tudásuk legjavát adta. Az ügyes rendezés Riszdorier László érdeme. # Jól sikerült a párkány! tanonciskolások szini- elöadása. Tudósítónk Írja.: Husvét. hétfőjén adták elő a párkányi tanonciskola és tanoncotthon növendéked Herozeg Ferenc „Kéz keze<t mcs“ című háromfelvonásos vigjátékát. A kis műkedvelők meglepő felkészültséggel és tökéletes színpadi rutinnal oldották meg a reájuk bízott nehéz feladatot. A nagyszámú közönség hálája és elismerése kísérte végig az előadást, melynek főerőseégel Rendis Margit, Urbán Ilonka, Blezsák Emil, Barics Béla és Kalmár Zoltán voltak. Az epizódszereplők is mind jók voltak- Az előadást Bellaw Gyula tanító rendezte és ő végezte a betanítás nehéz munkáját is. Az előadás tiszta, jövedelmét a tanoncotthon felszerelésének kiegészítésére és egy tanulmányi kirándulás céljaira fordítják. VÍZUMOT Magyarországba. Romániába. Lengyelországba még ugyanaznap megszeret a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrlnckapu ucca 17- II. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága D* Pauaká ni. 12, HL sca. eszközli.