Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-14 / 88. (3198.) szám
9 ifl88 április 14, pAnéelc. 'p^<OTMAG^iaRHnaji© Igen tisztelt Előfizetőinknek I tisztelt Előfizetőinket, akik az előfizetési dilial hátralékban vannak, vagy az esedékes előfizetést nem küldték be, szíveskedjenek a számlázott összeget postafordultával saiát érdekükben kiadó- hivatalunkhoz Juttatni, nehogy a lap küldését be kelljen szüntetnünk. t SportKikapott Prágában a WAC Prága, április 13. A bécsi Vienaa két hét előtti súlyos veresége Prágában, az osztrák futballnak az elmúlt héten való hármas kudarca a csehszlovák csapatokkal szemben tegnap betetőzést nyert a Wiener AC-nak katasztrofális vereségével, amelyet a nagymultu bécsi csapat a csehszlovák bajnokságban vezető Spartától szenvedett ek Minden csoda csak 3 napig tart, mondja a közmondás, a bécsiek legendás hírét is bárom nap alatt törték meg a sorozatos kudarcok. MeisI Hugónak, az osztrákok mindenható futballminiszterének most a legnagyobb gondja az április 30-án Budapesten eldöntésre kerülő magyar—osztrák mérkőzés, araikor a Wundermannschaftnak még módjában állana a csehszlovákokat is legyőző magyar együttes ellen javítani. A tegnapi prágai mérkőzésen a Sparta a Kro- osehlavytól átezámiazott Szedlacsekkel, egy robosztus csatárral megerősítve állott ki. Szed|aceek debilje pompásan sikerült, amennyiben hattrickkel vezette be a ménesét. Az első percekben Braine-t, a kiváló belga csatárt Hiden kapus megsebesítette, úgyhogy helyébe Silny állt be. Az első félidőben Szedlacsek révén a Sparta két gólt szerzett, arne; jyet a másodikban Szedlacsek és Silny (1—1), valamint Kaiocsay két gólja révén hatra emelt fel. A meccs végén a Prágából Becsbe származott kalmük Ulanoff szerezte meg a WAC becsületgólját, úgyhogy a végeredmény 6:1 (2:0) volt a Sparta javára. 8000 néző. Bíró: Csulek. X Szokolyi Alajos és a Csehszlovákia Magyar Atlétikai Szövetség. Az első magyar olimpikon, a MAC hírneves futója .és gátiul-ója, az ősszel elhunyt Szokolyi Alajos a csehszolvákiai magyar szövetség megalakításának első hírére ezer koronát ajánlót fel annak céljaira. — Az elhunyt veje, Ré- vay István, a CsMTSz elnöke a G&MASz kassai közgyűlésén bejelentette, hogy a Szokolyi-család a megboldogult ígéretét kegyelettel teljesíti és az összeget a QsMASz rendelkezésére átutalja. A kezdet nehézségein fogja átsegíteni az uj atléta, testületet a nemes adomány. Az atlétika minden hive fokozott hálával és kegyelettel őrzi a daliás olimpikon, Szokolyi Alajos emlékét. )( Bécsi klubok külföldön. Giimnastic Club Nizza —Hakoah 4:2 (1:2). — Fortuna, Düsseldorf—Rapid 2:2 (1:2). — Adimira—Saarbríickeni válogatott 3:1 (1:1))( Austin az angol Dayis Cup-el ő kés z i tő ver senyen Perryt 10:8, 5:7. 6:4, 3:6, 7:5 arányú erős küzdelem után tudta csak legyőzni. )( Sárosj és Bukovi nélkül szerepel ma a Ferencváros Prágában a Slavia ellen. Igv Túrái lesz a centeuhalf, mig Székely játszik középcsatárt. A Slavia viszont a védelemben No vakkal megerősítve áll be. A lapzárta után végződő mérkőzésről holnapi számunkban hozunk részletes jelentést. X A pozsonyi Hejling, Csehszlovákia hátuszó bajnoka Budapesten ven-dégszerepel vasárnap a fe- dettuszoda-versenyen. Heilinget Staihl Lajos, a PTE usz ókap kánya kiséri a magyar fővárosba. X Komjádi Béla halálával átalakult a Magyar Úszó Szövetség elnöksége. Komjádi utóda az ügyvezető-elnöki székben Balogh László dr. lesz. Vizi- polókapitány: Jónás István, uszókapitány: Bárány István dr. és sajtóreferens: Kő&zeghy Imre dr. lesz. X A besztercebányai Slavia e napokban tartott közgyűlésé^ elhatározta, hogy atlétikai szakosztályt létesít. A szakosztály vezetője Koudelka főgimnáziumi tornatanár lesz. A tréningeket április 20-án kezdik meg a főgimnázium tornatermében. A klub május 7-én nagy futóversenyt rendez. X Bensőséges ünnepet rendez a Komáromi FC vasárnap a BESZKÁRT-tal való meccse előtt. Ekkor lesz 10 éve, hogy Gallé Antal csapatkapitány, a KFC többszörösen válogatott hátvédje először Öltötte magára a lila-fehér dresszt. Gallé azóta megszakítás nélkül játszik a csapatban. A vezetőség és Gallé barátai ez alkalommal értékes ajándékkal jutalmazzák a jubilánst. X A prágai 6parta nagypénteken Ungvárott játszik a CsSK ellen. A meccs érdekessége Kalo- esaynak. *■ Sparta beTegszás-zi származású — immár i. riogatott csatárának — első hazai vendég- szereplése lesz Prágába távozása óta. X A CsAF-MLSz kárpátaljai kerülete ugocsa— márpnarooi alkerületének előkészítő munkálatai a befejezéshez közelednek. A Nagyszőllős, vagy Hiúsít székhellyel működő alosztálynak külön ügyvezető elnöke, előadója, kerületi kapitánya és válás /.fomáuya lesz. Csupán felebbviteli fóruma lesz az Liigvárop székelő kerület tanácsa- Az egyesületek viszonylagos közelsége és a központ fekvése lehetővé teszi a rendszeres szövetségi életet a legkeletibb kis egyesületek részére is, amelyék azelőtt a költségek miatt erre nem is gondolhattak. . KöZ<SA'ZI>A .S’Á'GT’ . A szudétanémet gyáripar súlyos helyzete Prága, április 13. A Bohém i a egyik legutóbbi számában a szudé tanúmét gyáriparosok szövetségének teplitz-soliönajui közgyűléséről számol be, amelyen Miihlliig Miksa József dr. gyáros elnökölt. Különösen nagy hatást váltott ki MüiMiig elnök megnyitó beszéde, amelyet az alábbiakban ismertetünk: Mühlig dr. a gazdasági válságból indult ki- Megállapította, hogy a csehszlovákiai német gyáripar s közgazdaság helyzete szélsőségesen komoly. A javulás emlitéiS remél tó jeleiről beszélni sem lehet, ellenkezőleg a helyzet különösen az utóbbi hónapokban tovább romlott. Ama jóslásunk — mondotta Mühlig dr. — hogy a válságjelenségek Csehszlovákiában nem szűnnek meg korábban, mint más államokban, teljes mértékben teljesedik. A csehszlovák gazdaságpolitika irányelvei kapcsán Mühlig dr. a következőket állapi lőtt a meg: — A belföldi piac mindig kiesi marad á gyáripari termelés számára s ezért feltétlenül exportra vagyunk utalva. A kiviteli ipair hanyatlásával egyenértékű a munka* nélküliek százezreinek elhelyezkedési 'lehe- hetetjensége ipiás ipari szakmákban e különösen. a mezőgazdaságban, Csehszlovákia óriási termelési berendezkedésének arányai mellett csakis liberális gazdaságpolitikát űzhet kifelé. A hatánzárlatok feltétlenül átmeneti előnyei sokkal csekélyebbek, sem hogy számba- jöhetinénék a tartós hátrányokkal szemben. Ezért a csehszlovák kereskedelmi politikának mindent el kell követnie annak érdekében, hogy a devixaelőírások, kliring- és áru- csereszerződések kötelékeiből minél hamarább szabaduljon. Csehszlovákiának ugyancsak érdekében áll az is, hogy a nagy gazdasági egységek alakulására irányuló törekvéseket- mindenképpen támogassa, elsősorban természetesen középeurópai viszonylatban- A középeurópai államok gazdasági együttműködésének megteremtése mi ndemesetre az első jelentős lépés volna az általános javulás felé. A nagyobb területi gazdasági egységeknek a természeti és gazdasági törvényekkel meghatározott alapokon kell nyugod- niok. Az ilyen megegyezéseknek azonban nem szabad veszélyeztetőjök a földrajzilag távolabb fekvő fogyasztókkal kötött kereskedelmi szerződéseket. — Kívánjuk — mondotta Mühlig dr. — a kisantant - államok kereskedelempolitikai kapcsolatainak kimélyitését, nem szabad azonban elfelejtenünk, hogy a három állam gazdasági' berendezkedése mellett a* árucsere lehetőségei jmnimálir sak, ezért a kisantantpaktum gazdasági következményeit és jó hatásait illetőleg nem szabad vérmes reményeket táplálni- Ismételten követeljük a mezőgazdasági és ipari termelés igazságos kiegyensúlyozását- Tudnunk kell azt is, hogy Csehszlovákia nem űzhet autarkikos gazdálkodást. Az iparnak nyersanyagokra van szüksége, amelyek csak külföldön szerezhetők be s készáruval fizetendők. Lényeges eltérés van egy nagy állam, vagy több kisállam szövetségének s egyes kisállamoknak autarkikus gazdálkodása között. A gazdasági éLet meggyógyulása természetesen az állam pénzügyi helyzetének fejlődésétől is függ. A gazdasági válság az állam bevételeire és kiadásaira is rányomta bélyegét- Az állandó adóemelések azonban szintén csak bizonyos ideig Lehetségesek s a válságos gazdasági viszonyok későbbi időpontjában többé az ily intézkedések sem segítenek, mert végeredményben azt jelentik, hogy a magángazdaságok tartalékai az állam céljaira fordittaínak s ezek a magántartalékok nem végtelenekA szudétanémet gyáripar Mühlig dr. a továbbiakban különösen a történelmi- onszágekíbeli német gyáripar helyzetével foglalkozott s beszéde e részében számadatokkal bizonyította be, hogy a német gyáripar sokkal erősebben szenved a válság következtében, mint a cseh ipa-r. így Csehországban a német községekben a hivatalos statisztika szerint ez év januárjában a lakosság 11.10 százaléka, februárban 11.46 százaléka, a cseh községpkbeu ugyanakkor a lakosság 4-96, illetve 5-51 százaléka volt műnk anélkül. Morvaország-Sziléziában a német községekben a lakosság 9.3, illetve 9.67, a cseh községekben a lakosság 6.31, illetve 6 69 százaléka volt munka nélkül— Számos német községben — mondotta szó,szerint Mijih]ig dr. — a lakosság néigy ötödrésze munka nélkül áll s a nyomor leírhatatlan. Ezekre a szomorú állapotokra ismételtein és mindig rá kell hogy mutassunk, mert az illetékes körök figyelmeztető szavainkat eddig kellőképpen nem méltányolták. Mühlig szövetségi elnök a továbbiakban ama reményének adott kifejezést, hogy a munkakölcsön remélhető jó eredménye jótékony hatással lesz a munkanélküliség enyhítésére, majd a politikától mentesített állami közigazgatás megszervezését sürgette s helyeselte, hogy a kormány, illetve a Nemzeti Bank kitart a csehszlovák korona szilárd ár* folyamán és kétes értékű valuták isérletekbe nem bocsátkozik. Beszéde befejezésében elismerte, hogy a válságból kivezető ut keresése nagyon nehéz feladat s © téren azt ajánlotta, hogy mindenki a saját legszűkebb környezetében kezdje meg a munkát, így nevezetesen az azonos és rokon gyáripari szakmabeli emberek keressék . a megegyezést és együttműködést s az ilyképpen szilárdan megalapozott kis egységeken épülhet föl a megujhodott gazdasági élet struktúrájaA csehszlovák—osztrák kereskedelmi tárgyalások. A csehszlovák—német devizatárgyalások sikeres befejezése után Friedniann dr. csehszlovák meghatalmazott miniszter Becsbe utazott a csehszlovák—osztrák kereskedelmi tárgyalások befejezésére. Ezek a tárgyalások most már gyorsabb iramban fognak haladni s beavatottajk szerint rövides, kedvező befejezés előtt áliapak, bárha egyes optimista remények százszázalékosan nem is teljesednek be. Az egyesültállamokbeli tőzsdék hivatalos ellenőrzése. Washingtoni jelentés szerint Borai) szenátor fölhívta a kongresszust, hogy az állami tőzsdéken kötött rövidlejáratu ügyletek nyilvántartásáról szóló törvény javaslatát a legsürgősebben tárgyalja le, A törvényjavaslat szerint a tőzsdék naponkint, nyomban a tőzsdei üzletek lezárása után valamennyi rövid határidős ügylet jegyzékét az ügyletek pontos megjelölésével kiadni volnának kötelesek p ez a jegyzék a helyi lapokban jelenne meg. Ezen törvény rendelkezéseibe ütköző cselekmények lp ezej* dollárig terjedhető pénzbírsággal volnának büntetve. Németországban nem alkalmazhatók idegen mezőgazdasági idénymunkások. A német birodalmi kormány ezekben a napokban hagyta jóvá a közmunkaügyi miniszternek ama előterjesztését, hogy a németországi mezőgazdaságokban további intézkedésig külföldi állam- polgársággal biró idénymunkás nem alkalmazható. E tilalom nem vonatkozik a Befreiungs- schelnnek nevezett tanúsítvánnyal biró külföldi állampolgárokra, valamint oly államokbeli polgárokra, amely államokkal Németországnak szerződései vannak a kölcsönös alkalmaztatásról. Magyarország pénzügyi kedvezményeket ad oly külföldieknek, akiknek befagyott követeiéf síik van. A Magyar Nemzeti Bank körlevélben értesítette a pénzintézeteket arról, hogy a Ma-- gyarországra való utazást és a Magyarországon való tartózkodást megkönnyíti oly külföldieknek, akiknek Magyarországon befagyott pengő- követelésük van. A könnyítés abban áll, hogy a Magyar Nemzeti Bank a zárolt pengőkövetelés jelentős részét szabaddá teszi, miután különösen a rövid-lejáratú befagyott hitelek kamataival a hitelező már jelenleg amúgy is rendek kezhet. Szükséges, hogy a külföldi útlevelébe bejegyeztesse azt az összeget, amelyre igénye van. Ebben az esetben a bejegyzett összeg 40 százalékát bármely belföld) magyar bank készpénzben fizeti ki s a hátralévő összegre utalvány ad, amely utalvánnyal a külföldi hitelező a szállószá-mláját fizetheti. A kereskedelmi kamarák kongresszust tartanak Bécsbep. Ez év május végén Becsben a kereskedelmi és iparkamarák nemzetközi kongresszust tartanak, amely teljem egv hétig tart s amelyen valamennyi csehszlovákiai kereskedelmi kamara is képviselteti magát. A kongresszuson mintegy harminc állam kereskedelmi kamarái vesznek részt. A kongresszus «. nemzetközi gazdasági és pénzügyi kérdésekről fog tárgyalni s bizonyos mértékben a nemzete közi gazdasági konferencia elpórtekez létének tartható. Újból üzembe helyezik a Ko«suefh Jájios köedénygyáy részvénytársaság kömöcbányni gyárát. Az angol főni leromlása, a védővámok, a devizanehézségek, a gazdasági krieia és az exportpiac bizonytalansága következő ben kénytelen volt a „Kossucn János r.-t.*4 körmöncbányai kőedénygyár 1922. év ©lején üzemét Leáll!itani. Ez év elején a nyngutafri- kai angol gyarmatok a körmöm kvalitásos exportáru iránt mutatkozó érdeklődése, .a belföldi piac némi felvevőképessége lehető* vé teszi a gyár újra való üzem behelyezésé t. A gyár április élőjén felvette üzemét. A városi tanács a gyár üzemibehelyezésének szociális jelentőségét azzal honorálja, hogy tü- zelőfa-s/jükségletének egy részét szubvenció alakjában szolgáltatja a gyárnak. Életbelépett a csehszlovák—német kölcsönös fizetésekről szóló egyezmény. A törvél- nyek és rendeletek gyűjteményének ma megjelent füzete 57- szóm alatt közli a csehszlovák-német kölcsönös fizetésekről szóló egyezményt, amely kihirdetése napján, tehát ma lép hatályba. Az egyezmény fontosabb intézkedéseit már közöltük s ez a csehszlovák —német kölcsönös fizetések módját ugyanúgy határozza meg, mint az e tárgyban n)ár régebben kötött csehszlovák—jugoszláv, esefi- szlovák — magyar és csehszlovák — román egyezmények. A fizetések módjának szabályozásán kívül az egyezmény kimondja azt is, hogy ez az egyezmény az áfukicserélés méreteit egyáltalán nem érinti. Az egyezmény hatálybalépése következtében a csehszlovák és a német kormány is visszavonta a kölcsönös kifizetések tilalmát. Maradékbirtok vehető. Az állami földhivatal a glrálti járásban fekvő Marhany községben Pőry Hugó nagybirtokának felosztása után megmaradó részt maradékbi Ttokként eladja, esetleg bérfeeadja. Az igénylők kérvényeiket április 29-ig adják he az eperjesi földhivatali föildosztó biztosságon. A biróhiányom segíteni fog a közeli hetekben Huez- ton megtartandó Wtóvizsga. A csonka tavaszi idényben az ugocsa—máramároei egyesületek a Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövete ég által felajánlott Borjogért fognák küzdeni egy fordulóban. A győztes és a helyezett csapatok külön egyéni éremd-ijazásban is részesülnek, ősszel azután megkezdődik -a rendszeres bajnoki mérkőzés, amelynek győztese a kárpátaljai kerület bajnokságáért döntő-mérkőzést fog játszani az ung—beregi bajnoki forduló győztesével. A kikerülő kerületi bajnok játszik tovább az országos bajnokságért. Az, uj alkerület eddig jelentkezett tagjai: Tiszaujl-aki Sport Egyesület, Nagyszőllősi Sport Egyesület, Nagyszőllősi Makkabea, Királyházai Torna Egylet, Húsz ti Sport Egyesület és a Técsői Testvériség SE. További jelentkezések minél előbb beküldendők Ba-lla Jenő dr. kerületi előadó cinnére (Pngvár-JJzhqro4, Palkoyjfis üigyvéiijü iroda-, ucca). KASSAI szerkesztőség és kiajóhiyatal; Automatatelefon: 35-29 Éder-ucca 9. NYITRAf szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 34. sz„ I. em. — Methód-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal; Telefon: 27 87. Lőrinckapu ucca «7UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ucca 7/2. VÍZUMOT Magyarországba. Romániába. Lengyelországba ntég ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap* pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17- II. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal jak. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhlvatnl: Prága IL, Paoeká «L 12, Hl. etn. eszközli.