Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-13 / 87. (3197.) szám
fi Ilii _______________________________________________________________ ________ 1933 április 13. csüfórtSfc. ' KO MMENTÁROK ★ ic ★ Profitmüvészet ás iránymüvészet MIlREK^. SZÍVESKEDJÉK a b. cknér® küldStt postab&fizfttési lapot kitölteni g előfizetési hátralékának összegét a postán befizetni, nehogy a kiadóhivatal beszüntesse a lap küldését. Munkatársaink és tudósítóink szives ügyeimébe! ^ A Prágai Magyar Hírlap húsvéti, ünnepi száma nagypéntekem est© jelenik meg. Felkérjük igen tisztelt Munkatársainkat és Tu- i ác si tóinkat, hogy az ünnepi szá mba szánt tudósításaikat legkésőbb csütörtököm este levélíáviratbam adják fel. Sürgős tudósítás péntekem délután 4 óráig telefonom i®, (Praha 308-11) leadható. ...... * * * — E heti rádióműsorunk már lapunk holnapi, pénteki számában jelenik meg. — Egyházi kitüntetés. Huzaláról jelentik: Torna István muzslai plébánost, az ismert- nevűi magyar katolikus írót Jantausdh Pál dr. püspök, nagyszombati apostoli adminisztrátor szentszék! tanácsossá nevezte ki. A kitüntetett. plébánost — aki nemrég ünnepelte tbu- szonötéves papi jubileumát — hívei és tisztelői újólag eíhaiimozták őszinte szerenoséki- vánataiikkal. — A budapesti reformátusok nagygyűlése. Budapestre! jelentik: A magyar főváros református társadalma virágvasámap járnak délelőttijén a pesti .Vigadóban nagygyűlést tartott, amelyre ezrek jöttek el. A megjelent előkelőségek sorában az evangélikusokat Raffav Sándor dr. püspök, a kormányt Petry Pál dr. kultiuazál 1 amiti. tikár, a magyar fővárost Huszár Aladár dr. főpolgármester képviselte, mig a református egyház kiválóságéi közül Balogh Jenő dr. titkos tanácsos, az egyetemes konvent világi elnöke. Szász Károly dr. titkos tanácsos, Sül- kovskii Viktorné hercegimé, Benkó Ferenc dr. államtitkár, Hegedűs Lóránt dr. nyugalmazott miniszter és még sokan mások vettek részt. Rafíay Sándor dr. bányakerüJeti evangélikus püspök a reformátusok és evangélikusok együttműködése érdekében szólalt;, fel. Kuszát?. Aladár dr. főpolgármester a’ Székesfőváros nevében szeretettel .‘köszön-, tette a gyűlést, amely nemcsak a hit, hanem a nemzeti gondolat erősítését is szolgálja. A gyűlés ünnepi szónoka ezúttal is Ravasz László dr. duma- m ellöki püspök volt. „Krisztus a modem világ vár o- sokibain“ címen kifejtette, hogy a város és a bűn vajaiméképpen összetartoznak. Várost építeni vér nélkül, áldozat nélkül nem lehet s ebben nem csak az fejeződik ki, hogy az ember a kultúrában valahogy megromlott, hanem hogy minél távolabb esünk a természettől, annál távolabb esünk Istentől. Az anyagi javak óriási felhalmozódásából rikító ellentétek támadnak. A legképtelenebb nyomor és a legezéd tőbb vagyon ákanak szemben. Az arany sátáni ereje a városiban hat a legrombolóbban. Ennélfogva a megoldás az. hogy Krisztus döntő harccal jöjjön a városokba és itt kell megvívnia a döntő csatát. A püspök ezután beszélt még az egyházi mozgalom nagyon sok fonté-' kérdéséről, hogy miképpen helyezkedik el a reformátusság felekezeti viszonylatban s miként viszonyul az államhoz. A társadalmi problémák megoldása, az egyház gazdasági életének szabályozása, a protestáns műveltség kérdése is ezekhez a megoldandó dolgokhoz tartozik. — Shaw első amerikai előadásán anarchistának jellemezte az amerikai átlagembert. New;. , wból írják: Bemard Shaw világkor üli utján kedden Newyorkba érkezett. A Metropolitan operában tartott előadásán szokott modorában ejtette ámulatba hallgatóságát. Az Egyesült Államok lakosságait teljesen lehetetlen embereknek, butáknak és gonoszoknak rajzolta le. De rögtön kijelentette azt is, hogy véleménye szerint az amerikai nemzet meg-, menthetné a civilizációt. A továbbiakban ai következőket mondotta: „Államukat az utolsó! időben a bankárok kerítették hatalmukba és önöket az uccura hajították. Minden amerikai százszázalékosan elviselhetetlen ember,! aki semmiben sem hisz, de állandóan beszél-j Az amerikaiak állandóan alkotmányukkal di-| esetednek, de mindent megkísérelnek, hegyi annak rendelkezései alól kibújjanak. Az alkotmány anarchisták privilégiumainak lajstroma és nem kormányzati rendszer- Biztosi fék az egész nemzet számára, hogy soha senki ne kaparinthassa meg a fölötte való uralmat. Itt minden átlagember anarchista, kinek egyetlen vágya, hogy szomszédiján uraikon dk, de ő fölötte senkim A kormányzat szociális oldalairól már jóval „ilJledeljmese!bben“ oyikfkozott az örökifjú és ugylátszik, veszed-e w cn a gyermekkorba visszatérő Shaw. Nrépmisszió Nagymagyaron. Tudósítónk je- :; A közelmúlt napokban Nagymagyaron 'b ■ Likőr és Orlovsiky Ottó szentferencr ::i ii szerzetesek vezetése mellett áldásos eredményű néprn'í ;-.zió folyt le. A plébánia ötezer iiivöj r/.Imára valóságos lelki újjászületést je- britő in • • /ló Csapos; CJéwa plébános apostoli Jiim-.ö'i':,. u< lí jelentős állomása ydlt. i FuTitwüngler és Göbbels tegnapi levélváltása a német kultúrpolitika irányeliveiről Hitler forradalmának első akadémiai természetű, elvi, nyugodt -és okos vitája volt —- végre egy elvi vita a -sok bumikós vita után. örömmel üdvözöljük. Nem baj, hogy a ‘levélváltást előre megbeszélték és megfontolták s Furt- wángler, áld jóban van az uj német hatalommal, Göbbels beleegyezésével használta az erélyes -és tiltakozó hangot. Legalább ezt. is szabad már, ha előre ki is van csinálva. A főzeneigaizgató a művészetek szabadságát védte, a Tart pour Tartót s ami ezzel ma — sajnos — szorosan összefügg: a Tart pour le le profit-O't, azt a művészetet, amely minden “művészeten” kívüli meggondolástól független csak azért, hogy a legeredményesebben hasznot hajthasson. Jellemző kitétel, volt Furt- wángler levelében a következő: „a hangversenytermek üresek, mert a művészetet megkötik.” Igaz. Ma szabad és nagy művészet alatt csak azt értjük, amely megtölti a hangversenytermeket, százezerre duzzasztja a iki- 'adott példányokat, divattá válik és profitot hoz. Amire a közönség egyelőre nincsen ránevelve és nem gutirozza, az irány művészet és rossz-. Nem a művészek szerint, akikben örökké csillapithatatlan nosztalgia marad az igazi, tiszta és önzetlen művészet iránt, hanem a régistilu kulturpolilákusok szerint, akik csak a sikerből mernek következtetni Furtwángler akaratlanul esetit be a Tart pour profit művészetének védelmébe, ugyanolyan akaratlanul és természetesem, mint ahogy Göbbels, a legnemzetibb mozgalom hivatalos és bevált kuliurpolitikusa akaratlanul és természetesen magáévá tette az orosz szovjet hivatalos felfogását az irány művészetről. Amit Göbbels mondott, Lunaosarszky, sőt még inkább Sztálin elmondhatta volna. „Nem elég, ha a műivé szét jó, az is fontos, hogy a nép javára szolgáljon, különben fölösleges. Abszolút értelemben vett művészet nem lé- tezik-” — A levélváltásban érdekes, hogy a modern kultúrpolitika két egyedül virulens iránya, amire végeredményben minden mai művészeti tendencia és törekvés visszavezethető: a profit, művészet és az iránymüvészét, látszólag idegen síkokon és ott, ahol úgy hin- nők, hogy semmi keresnivalója nincsen, ösz- szecsapott és kimutatta fogafehérjét. Furtwángler nagy művész, komoly művész. Valószínűleg szabad művész is, aki a zenét a zenéért kedveli s tiszta szerelmében nem ismer mellékgondoLatot. De ezenkívül egy nagy művészeti üzem igazgatója, a tehetségéhez száz és száz ember kenyere van kötve, a zenészeké, a hiangversenyrendezőké, a terem— Kegyelmet kapott Pintér százados, aki szere le mfcltésbül agyonlőtte veteiytársát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja; Emlékezetes az a véres féltékenységi dráma, amelynek áldozata volt Pintér András százados elvált feleségének vőlegénye, Kis Miklós őrnapv. akit Pintér százados az asszony jelenlétében agyonlőtt. A legfelső katonai törvényszék annakidején a merénylő századost tízévi börtönre Ítélte. Most a kormányzó a százados büntetésének hátralevő részét kegyelmi ténnyel elengedte és Pintér százados már ma szabadlábra is került. Újság írók felkeresték a kiszabadult Pintér századost, aki kijelentette, hogy nem törődik mással, csak a szabadságával, amely valósággal ímegmá- moTOsitotita. Érdekes, hogy elvált felesége, aki miatt a gyilkosság történt, örömmel vette tudomásul a kegyelmet. — Egy illavai fegyenc fényt derített egy négy év előtti gyilkosságra. Kassai szerkesztőségünk jeleníti: Még 1929 szeptember 3-án történt, hogy Szépéé remetén hirtelen meghalt S tirpák Eleonóra, 1 egy ottani kocsmáros felesége. Az asszonyt nagy ; zúzott ©ebbel a fején, holtan találták a Lakásában ! és a vizsgálat során a kocsmáros azt adta elő, hogy | a felesége epilepsziás rohamában esett le és onnan ! származik a sérülése. Később azt beszélték, hogy ! az asszonyt a kocsmáros gyilkolta meg, le is tairtőz- | tatták, de pár hét múlva szabadlábra helyezték, ! mivel nem tudtak ellene pozitív bizonyítékokat I produJkálni. A kocsmáros a fogházban egy celláiba került Nagy Mátyás szepes-remetei munkással, akit az esküdtszék nemsokára tizenötévi fegyházra ítélt gyilkosságért. A szépesremetel kocsmárosné halála bizonyára feledésbe merült volna, ha az illavai fegyházban ülő Nagy Mátyás a múlt héten nem jelentkezik a fegyiház igazgatóságánál é© el nem mondja, hogy annak idején a fogházban S'tupák beismerte előtte, hogy egy sörösüveggel ő verte agyon a feleségét. Ennek alapján kihallgatták a kocsmáros hozzátartozóit is, akik közül a leánya megerősítette Nagy Mátyás állítását és azt adta elő, hogy az apja rahiátus ember, akinek a bosstzu- j'áitél féltek és ezért hallgattak eddig az ügyről. A cöondőreég le akarta tairtóztatm a gyilkos kocemá- rost, ez azonban megmeszelte a dolgot és a közeli erdőségekbe menekült. Eddig még a legalaposabb nyomozással sem sikerűit ráakadni s a környék lakói ottöl félnek, 'hogy újabb bűncselekményekre 1 vetemedik. tulajdonosokó s helyesen mondja: „ez a művészet nem experimentálhat.1 ‘ Isten ments, hoigy a mai nagy és sikeres művésziét kísérletekbe bocsátkozzék l Mi lenn© a kiadtMfcal, a nyomdákkal, a filmesekkel, a színészekkel, a munkások százaival? Ma a tehetséges művész nem más, mint egy nagy vállalat vezérigazgatója, aki képességeit kénytelen a vállalat prosperitására összpontosítani és jaj neki, ha ügyefogyotteágával és ál,matag kísérletezéseivel kockára teszi az üzem rentabilitását. A mai szabad művészet csak annyiban szabad, hogy mindent elkövethet, minden stimulánst megragadhat a siker kivívására. Épp úgy szabad, mint a mai „szabad sajtó”, amely talán azóta a legmegkötöttebb, amióta nincs cenzúra, mert szabadon versenyezhet a közönség pénzben kifejezett kegyeiért ® ezért a kegyért mindent föláldoz., amit előbb nem áldozott föl. A szó szoros értelmében Mamimon rabszolgája lett. A szabad művész ma egyre törekszik: eladni, eladni. A zenész, az utazó virtuóz, a divatos regényíró, a darabszerző, a festő, mindenki, mindenki. A jó és a rossz művészet között a szabadoknál lassan-lassan egyetlen elválasztó vonal marad: a siker vonala. Mindent szabad, amivel a közönség tetszése káipé kivívható, ez a szabadság értelmezése. Abban a pillanatban, amint a művészeti prosperityt féltő Furtwángler kijelenti, hogy! „a mi művészetünk nem experknentálhat”, letér a (hajdan tényleg létező) igazi, bátor és kereső művészet útjáról és a profit művészet uitjára lép, bármily tisztességesen teszi. A félreértés elkerülése végett le kell szögezni, hogy a profit-művészet neim mindig áll ellentétben az igazi, tiszta művészettel, sőt a legtöbbször a legtehetségesebb és a Jegragyo- góbb zseniket állitja szolgálatába, mint ahogy illik is a jól vezetett és a legtöbbet nyújtó üzemekhez. Egyetlen megkötése csak az, hogy a művész — mint Furtwángler mondja — ne kísérletezzen. Viszont a művészetben ez óriási szabadeággátlást jelent. Furtwángler elvi megállapitásairól így kell beszélnünk. Praktikus megállapításait természetesen szó nélkül aláírjuk, legfőképpen azokat, amelyek a faji vagy más nevetséges szempont szerint történő müvészkiválasztás ellen szólnak. A zsidó művészek elleni hajsza elítélendő és semmi köze sincsen ahhoz, a meggyőződésbe?;; amely esetlég az iránymü- vészet helyességéről ‘ szól. Ellenkezőleg: a zsidó esztéták és intellektüellek voltak az elsők, akik jóval Göbbels előtt más vonatkozásokban előre megérezték az iránymüvészét konjunktúráját és tömegesen csatlakoztak az uj esztétikához. Szvatkó Pál. — Agyonlőtte magát egy esztergomi ügyvéd. Párkányból irja tudósitónk: Megdöbbentő öngyilkosság történt hétfőn délután Esztergomiban. Berényi Zoltán dr. ügyvéd, a város egyik legtekintélyesebb polgára lakásán főibelőtte miagát 'és mielőtt kórházba szállították volna, kiszenvedett. A valamikor kitűnő irodával, nagy klientúrával bíró ügyvéd az utóbbi időben anyagi nehézségekkel küzdött. Anyagi összeomlása fizikai és lelki összeros- kadását is maga után vonta. Lelki megha- sonlása adta kezébe a halálos fegyvert. Tragikus sorsa úgy Esztergoimban, mint Párkányban általános részvétet keltett. — Gyermekgyilkosság egy kladnói szállóban. Kladnóból jelentik: Kegyetlen cseesiemögyilkessá- got fedeztek fel a Lidovy Duim nevű kladnói szállodában. A szálloda egyik szobájának ágyában a szobaasszony egy csecsem őhiullát talált,, mellette egy levél feküdt, melyben a csecsemő szülei bejelentik, hogy öngyilkosságot követnek el. A férfi Kouibek Jaroslav kladnói munkás, a nő pedig a szeretője, egy Mi.lada Recsnnszka nevű libnsini nő. A pár vasárnap érkezett a szállodába, rövid ottar- tózkodás után eltávoztak azzal, hogy este visszatérnek. Mivel tegnapig sem jelentkeztek, a szálloda személyzete feltörte az ajtót és a csecsemőt megfojtva találták. A nyomaveszett vadházastánsakat a rendőrség keresi. — Szörnyű féltékenység! dráma egy romániai faluban. Bukarestből jelentik: Rémregénybe illő féltékenységi dráma játszódott le tegnapelőtt a Bukaresthez közel'fekvő Magurelo Noua nevű óro- mániai községben. Drágán Javéi fiatal gazdalegény eljegyezte Orlean Filoména nevű falujaibeli leányismerősét, akihez szenvedélyes szerelem fűzte. Az esküvőt közvetlen husvét utánra tűzték ki. Az eljegyzés után egy öregasszony elhitette a fiatal parasztlegénnyel, hogy szerelmese mással is ud- varoltat magának és esténként a lakásában szokta fogadni udvarlóját. Drágán Javéi tegnapelőtt lesbe állott jegyesének lakása előtt és észrevette, hogy késő este egy fiatal legény távozik a házból. Drágán rávetette magát a kilépő legényre és haltával széthasította a fejét. A lármára kirohantak a házbeliek és akkor kitűnt, hogy Drágán jegyesének bátyját ölte meg ,aki pár nappal ezelőtt jött haza szabadságra. Mikor Drágán ráeszmélt tettére, elrohant az őt felültető öregasszonyhoz és egy baltacsapással azt is megölte. Ezután kétségbeesésében önmagával végzett és reggel az egyik kantból húzták ki a holttestetKöveteljünk magyar iskolákat! 'Az országos keresztenyszocMifita pírt pontja közli: Az 1868: XXXVIH. törvénycikk, vagyis eg'jd régi magyar törvény rendelkezései alapján kö-{ teleznek az állami iskolaügyi hatóságok még' magyar községeket is csehszlovák népiskolák létesítésére, fenntartására, valamint bővítésére, és nem egyszer a község anyagi erejét figyelembe nem vevő legmerevebb módon ragass* kodnak a törvénybetüjóhez. A törvény betűjéhez való ezt a merev ragaszkodást nem tapasztaljuk azonban akkor, amikor például a kisebbségek iskolai jogairól van szó. így késedelmesen, nehézségeket okozva vagy kedvezőtlenül intézik el az olyan kérvényeket, amelyekben az 1868: XXXVIII. t. c., tehát ugyanezen régi magyar törvény alapján kérik magyar vagy német iskola vagy osztály létesítését. Pedig ha az említett törvény 44, 58 és 75 szakasza alapján kérik ezt, amely szakaszok szerint ha kellő számú iskolalátogató gyermek jelentkezik, az illető gyermekek anyanyelvén iskolát kell létesíteni, akkor a kérvénynek eleget kell tenni, tekintet nélkül arra, hogy az illető községben vagy járásban a magyar kisebbség száma eléri-e a kisebbségi nyelvi jogok gyakorlására megszabott 20 százalékot. \ Ismételten felhívjuk híveinket, hogy mindéi nütt, ahol erre meg van a törvényes alap, követeljék magyar iskola létesítését vagy ha már fennáll csehszlovák iskola, úgy követeljék azt, hogy ebben magyar osztályt nyissanak. A kérvényt a pozsonyi iskolaügyi referát-uson adják be az országos keresztényszocialista párt pozsonyi központjának közvetítésével. A kérvény elkészítésére nézve felvilágosítást adnak a keresztényszocialista párt körzeti titkárai és a párt' központja: Pozsony—Bratislava, Yentur u, 9, — A pápa feloszlatta a hyeronimiták kolduló rendjét. Rómából jelentik: A pápa legutóbb rendeletét bocsátott ki, mellyel feloszlatta a hyeronimiták rendjét. Á hyeronimiták rendje kolduló szerzetesrend volt, melyet 1300-ban pisai szent Péter alapított. A rend sokáig virágzott, a legutóbbi időben azonban tagjai száma egészen leapadt és csak tizenöt pap, meg hét barát maradt a rend kötelékében. A feloszlató pápai rendelet következtében ezek megszűntek szerzetesek lenni, úgyhogy a papokat beolvasztják a világi papság sorába, a barátokat és a noviciusokat elbocsátják. A rend esetleges vagyona a szentszék birtokába száll. — Csendőrkézre került a Rimaszombat-vidéki falvak zsarolója. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Nemrégen hirt adtunk arról a zsarolási manőverről, amelyeket Rimaszombat környékén Georg Sand oiláirásu levelekkel ismeretlen tettesek folytatnak két-három hónap óta. Legutóbb Kruspier András kistoréki gazda kapott ilyen zsaroló levelet, amelyben a titokzatos „Georg Sand“ zagyva szlovák nyelven arra szólítja fel, hogy a vasúti megállónál lévő trágyadomlb alá borítékban tízezer koronát helyezzen el előre megjelölt időiben, ellenkező esetben, felrobbantják és felgyújtják minden épületét. A titokzatos zsarolólevél ügyében a rimaráhói csendőrség azonnal széleskörű nyomozást indított és most „Georg Sand” újabb levele alapján sikerült az egész zsarolási manővert leleplezni. Tatár János töreki gazda lakószobájából ugyanis az elmúlt napokban ismeretlen tettes rendkívül gyanús körülmények között elemeit 1890 korona készpénzt s búcsúzóul cseh nyelven fogalmazott pár szavas levelet hagyott bátra. A kézírás rendkívül hasonlított a „Georg Sand“ zsaroló leveleihez s mert a betörés részletei arra engedtek következtetni, hogy a lopást csakis házbe1'lek követhették el, a csendőrök elsősorban a családtagoktól vettek iráspröbá- kat s igy sikerült „Georg Sand“-ot Tatár János fia személyében kézrekeritemi. A hurokra került levélíró azzal védekezett, hogy csak eszköze egy kiterjedt bandának, amelynek tagjaival a község határában ismerkedett meg s akik Kruspier anyagi viszonyai után érdeklődve, végiül is rávették a levél megirá&ára busz százalék „provízió” ellenében. „Georg Sand“ ellen az államügyészség az eljárást megindította. — Az amerikai matróna s a húsz éves falusi legény szerelmi regénye. Tápióbicskéről jelentik: özvegy Bárdy Andiásné két évvel ezelőtt tért vissza akikor még életben lévő férjével együtt Amerikából. Húsz évet töltöttek kinn az •újvilágban és tekintélyes vagyonra tettek szert- A férj keresett géplakatos, a feleség egy hatalmas newyorki étteremnek szakácsnője volt. Most már végleg Magyarországon telepedtek le. Szőlőbirtokot vásároltak s azon gazdálkodtak, Bárdy András nemsokáig örülhetett a hazai rögnek. Hat hónap után szivszélhiidés ölte meg. özvegye sokáig gyászolta, egész addig, amig meg nem ismerkedett egy szőlőhegyi mulatságon Farkas István húsz éves legénnyel. Ettől kezdve sokszor látták együtt őket. Már fa fűszer te suttogták a fiatal gazdalegény s az ame- Tikás özvegy szerelméről. A hir valónak bizonyult. A nem mindennapos házasságnak már csak egy formai akadálya, van: a vőlegény fiatal kora miatt honvédelmi miniszteri engedélyre van szükség az esküvőhöz. Akkor aztán az ötvenötéves korkülönbség dacára is egymásé lesznek a szerelmesek. — Tíz hónapot kapott a sikkasztó gálszécsi ál- lomási'őnök. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kerületi bíróság Laiszbovecky-tanácsa ma feltételesen tízhavi börtönre ítélte Mudry Józeef gálszécsi állomáisfőnököt, aki móg 1934-bén a rábízott személy- és teherpénztárból 17.170 koronát sikkasztott ei