Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-12 / 86. (3196.) szám

8 — Nagy vasutassztrájk tört ki Írországban. Dub­linből jelentik: Írország fővárosában vasutassztrájk tört ki. A sztrájkolok száma meghaladja az öt­ezret. A sztrájkot, amely nem hivatalos, a dublini vasúti szindikátusi fiók kezdeményezte, mert a vasúti alkalmazottak a legutóbbi bér- és fizetés­rendezésekkel nem voltak megelégedve. Dublint ma nem hagyja ed vonat és valószínű, hogy a sztrájk egész Írországra ki fog terjedni, í tégely ára Kö 10. Szeplő ellen a legbeoáltabb szer 9Tí<R9<y- créme Szeplő, májfolfok és minden­nemű arctiszfá- falanság azon nal eltűnik. SOTin- denüft kaphctó. 9osfán szétkül- di: ©r. 2ad. 9ollák ds “Jsa, 9iestany. SRood SJKesto nad Oáhom. — Az ungvári zsidók bojkottálják a német áru­kat. Ungvárról jelentik: Az ungvári zsidóság a hit­község nagytermében szómba tón gyűlést tartott, amelyen a zsidóság vezetői a németországi esemé­nyek élen tiltakoztak. A gyűlés szónokai a hitköz­ség titkára, az ungvári cionistáik vezetője, a keres-1 kedelmd klub elnöke és a Zsidó Néplap szerkesz­tője voltak. A gyűlés végén tiltakozó határozatot fogadtak el, amely szerint a zsidóság a német áru­kat bojkott alá veszi. Hasonló tiltakozó gyűlés folyt le Munkácson is. — Boldogtalan szerelem és lugkő. Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonon jelenti: Lelkes Júlia duna- szerdahelyi illetőségű 21 éves leány tegnap dél­után a Ligetben lugkőoldatot ivott boldogtalan sze­relem miatt. Haldokolva szállították a kórházba. — Baltával verte fejbe a rendőrt a tiltott kol­duláson ért munkanélküli. Budapesti szerkesztősé­günk telefonon jelenti: Az egyik ügyeletes rendőr- őrszem tegnap délután tiltott koldulás miatt elő­állította Mártonfi Lajos négy ven egy éves munkanél­küli napszámost. A rendőrségi épületben Mártonfi a zsebéből egy nyeletlen baltát húzott ki s azzal a rendőrt fejbeverte és életveszélyesen megsebesí­tette. Mártonfit nyomban letartóztatták. Megálla­pították, hogy már száznyoleszor volt büntetve. Polio szappan mindén mosáshoz ? ^ — Nagy tűz pusztított egy nagykéri gazdaság- j bán. Nyitrai munkatársunk jelenti: Neubauer Imre nagykéri földbirtokán a napokban ismeretlen ok­ból tűz keletkezett. A tűz több kazlat és gazda­sági épületet hamvasztott el. A kár 24.000 korona, mely biztosítás révén megtérül. — Betörők fosztották ki a somorjai postahivatalt. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonion: Mára virradó éjjel ismeretlen tettesek jártak a somorjai . postahivatalban, ott a pémzezekrényt feltörték s ab­" bál 14.000 korona készpénzt raboltak el. A csendőr­ség a tetteseket nyomozza. — Biztos tiizhaláltól mentette meg gyermeke életét egy anya. Oroszkai tudósítónk jeleníti: Wild Mór zselizi kereskedő .lakásában tegnap a délutáni órákban tűz ütött ki az égő kályhából kipattanó szikráktól. Tüzet foigott a szőnyeg és egyes bútordarabok is. Wildné, aki elsőnek lett figyelmes a tűzre, nem vesztette el lélek­jelenlétét. Berontott a lakásba s karjai között hozta ki elalélt kisleányát. Segélykiáltásaira a j szomszédok összefutottak 6 eloltották a tüzet. j A kimentett gyermeknek semmi komolyabb baja nem történt. — Németszilézia egyik legrégibb pénzintézete beszüntette üzemét. Boroszlóból jelentik: Glogau- ban a J. Landsberger és Társa bankház, amely Szi­lézia egyik legrégibb pénzintézete volt, beszüntette üzemét. Ez a hirtelen elhatározás a napipolitikával függ össze, mert különböző politikai változások következtében a bank betevői mind nagyobb ará­nyú összegeket vettek ki. Pollak, a bank igazga­tója, szombaton Berlintől kért segítséget, de fá­radozásai sikertelenek maradtak. Pollak igazgató a berlini gyorsvonatban veronállal megmérgezte magát, úgyhogy a kórházba kellett szállítani. TAVÜSZi GARDEROBJÁT: M nni# Ruhatesftő és v®9ytis**ltőgyér Banská Bystrlsa, hozza rendbe. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN: Szerda: Wcekend. Csütörtökön nincs előadás. Pénzbe ken nincs előadás. Szombat: Hawai rózsája. IIusvétvasárnap: Hawai rózsája. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Lillán Harvey, Gon rád Veidzt és Mády Cristian6 monumentális nagyfilimje: Császár] udvar. Irta: Félix Salten. Rendezte: Fiedrich Hollandén Világsztárok világhírű attrakciója. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Hétfő kedd, szerda, április 10—12 én: Kiki. Csütörtök, április 13-án: Dráma a hadihajón. Nagypénteken nincs előadás. A húsvéti ünnepek miisora: A császári udvar. NZIDHÁZ-KönyvKüLTURA. (*) N emzetközi IÁazt Ferenc vers cmy lesz Budapestem zongoraművészek részére. Buda­pestről jelentik: Magyarország kormányzójá­nak fővédnöksége alatt .a magyar királyi vallás- és közoktatásügyi miniszter Buda­pest székesfővárossal egyetértőleg 1933 má­jus 4-től 20-ig Liszt Ferenc versenyeket rendez zongoraművészek részére. A verseny oélja egyrészt hódolni Liszt Ferenc emléké­nek, másrészt fiatal zongoraművészeknek alkalmat nyújtani, hogy a nagy magyar mes­ter müveinek előadásával kitűnhessenek. A versenyen részt vehet minden zongoramű­vész és zongoraművésznő, aki életének har­mincadik évét még nem töltötte be­(*) Kubelik érsekujvári hangversenye. Saját tu­dósítónk jelenti: A legnagyobb cseh hegedűs ér­sekujvári koncertje nemcsak művészi esemény volt, hanem társadalmi esemény is. Érsekújvárnak s a vidéknek legkulturáltabb közönsége adott ta­lálkozót egymásnak. Goldmark A-moll hegedű- koncertje volt a műsor első száma. Az allegro-tétel frissessége egészen különös tónusban hangzott fel Kubelik hegedűjén. A koncert hallgatója az első percekben nem is szabadult a nagy név hatásá­tól. De a hallgató azonban ebből az elfogadottságá­ból hamarabb tért magához, mint a nagy mester. Kubelik észrevehető indiszpozicióval játszott. Az allegro-tételnél az intonáció gyakran nem volt olyan tiszta, mint amit hasonló nagy hegedűstől megszoktunk s ez az indiszpozició a második tétel­nél, az Airnél sem csökkent, amikor még a tónusa sem volt olyan kifejező, színes, mint amit tőle máskor alkalmunk volt hallani. Csak a harmadik tétel Allegrettojánál kezdett felülkerekedni- nagy­szerű zenekultúrája s a technikai virtuozitással erősödött a kifejezési készség is. Ez a hatás aztán minden számnál úgyszólván növekedett. Beetho­ven Románcának zenei gazdagsága — Ilolecek zon­goraművész rendkívül szingazdag kíséretével — teljes pompájában érvényesült s brilliáns volt Bach: Prelúdiuma. Schumann Esti dalának meleg hangu­latát előadásának tartózkodása nem fejezte ki kel­lőképpen, annál ragyogóbb volt a Saint-Saens Ron- do capriccioja, amely már az előadó-művészet igazi felsőbbrendüs-égét reprezentálta. A műsor második részében Kubelik eljátszotta három szerzeményét, amelyek* közül ránk a Canzonetta gyakorolta a legmélyebb hatást. Kubelik legismertebb koncert­darabját, a Tarantellát idegen hegedűművésztől hallottuk hatásosabban előadni. A koncert művé­szi csúcspontja Paganini Campanelláia volt, ame­lyet ragyogó technikai készültséggel, ezúttal már a régi Kubelikot megközelítő fölényes könnyed­séggel megoldva a legnagyobb technikai köve­telményeket. A közönség rendikivül szívélyesen fo­gadta az előadott darabokat^ e a műsor befejezése után tomboló lelkesedéssel követelt ráadásokat. Négy ráadást erőszakolt ki a mestertől, aki kü­lönösen Hubay Zefirjével aratott ismét tomboló sikert.’ Kubelikot Alfréd Holecek zongoraművész kisérte, egy kiváló tehetségű pianista, aki művé­szien alkalmazkodó finom, diszkrét kísérete mellett is csaknem egyenrangú partnerévé vált a nagy mű­vésznek, mert bizonyos lendületet, szint s fokozott kifejezési erőt adott Kubelik előadásának, (s. d.) (*) Toscaninl mégis közreműködik Bayreuthban. Berlinből jelentik: A „Deutsche Allgemeime Zei- tung“ bayreuthi jelentése szerint Wagner Winni- fred asszony közölte ,hogy azok a hirek, amelyek szerint Toscanini az idén nem jön el Bayreuthba, teljesen alaptalanok. Toscanini a Mesterdalnokok és a Parsifal-előadásokat az idén is vezényelni fogja. (*) Boy Zelenski kapta Varsó város diját. Varsóból je lentik: Varsó város ötezer zlotyt kitevő irodalmi diját onro az évre a legkivá­lóbb lengyel kritikusinak, Boy Zelenskinek ítélték oda, aki a francia irodalmi befolyást közvetíti a modern lengyel irodalomban. (•) A pozsonyi keresztényszocialista mükedve- í lök a „Doktor úri* előadására készülnek. A pozeo- j nyi keresztényszooialisták közkedvelt mükedveilő- gárdiája a „Doktor ur“ című bohózat eőadácúra ké­szül. A diarabban a gárda legjobb műkedvelői sze­repelnek, akik szorgalmuk és tehetségűik javát fog­ják nyújtani. Rendező HuMimamn Rezső. Az előadás helyét és idej'én legközelebb közöljük. (*) Szőke Szakáll franciául filmez. Budapestről írják: Szőke Szakáll, a Budapesten tartózkodó fihn- kómik'us előbb régi kötelezettségeinek tesz ele­get, azután pedig a Páris melletti Joinvillebe uta­zik, ahol egy vígjáték francia verziójában játsza a kómikus szerepet, amelyet eredetileg németül kreált. Szőke Szakáll nem most először játszik francia nyelven; egyezer már filmezett a francia fővárosban. (*) Szlovenszkó magyar ifjúságának közkedvelt Folyóirata, a TÁBORTŰZ áprilisi számában is tele van érdekes cikkekkel, ismeretterjesztőivel, el- mélkedöivel és szórakoztatóval egyaránt. A lap | szerkesztősége nagyon ügyel arra, hogy minden 1 korosztályú középiskolás, vagy iparoscserkész, j megtalálja az őt érdeklő cikket. A vezércikk: | „Miért nem lehet ma eszmékért élni“ címmel arra | felel, hogy az emberiség ma nem akar eszmékért, j élni. A diákok maguk Írnak problémáikról, korosz- ! tályukról, elmélyedő cikk foglalkozik a magántu- i lajdónról, érdekes és képekkel diszitett közkmé- | nye van a távolbalátásról és a vasbetonról, ko- | moly novellát hoz Tamás Lajos tollából s két vi- I dám írást, Janson Jenő az egyetemre készülőknek | ad jó tanácsokat, különösen sokat foglalkozik a ! gödöllői világjamboreeval s ezzel kapcsolatban a | szlovenszkói cserkészek munkájával. A lapnak min- í den magyar ifjú asztalán ott kell lenni. Megren- j delhető Komáromban (Gimnázium). (*) Nagyheti műsor a pozsonyi rádió szerdai j magyar óráján. Pozsonyból jelentik: Az e heti | műsort a Tumann-testvérek énekkara vezeti be j egyházi dalokkal. Az irodalmi részben Goebeler. | „Quo vadis Domine 14 című verse tölti be, amelyet. 1 Sebestyén József dr. fordított" magyar nyelvre. Utána Dácsák Erzsébet zongoraművésznő Brahms b-nioli intermezzoját és Liszt-Baoh Pasacagliáját játsza. Az órát a Tumann-testvérek éneke fejezi be. Változatlan a helyzet a KozépkeriUetbeh Losonc, április 11. A Középkerületben a helyzet nem változott. A bajnokság élén továbbra is a LAFC áll 18 ponttal, mögötte a Füleki TC 17, az Apátfalusi SC 12 és a Rimaszombati PS 11 pont­tal. A vasárnapi meccsek közül a LAFC nehéz győ­zelme az ASC ellen és a RME eldöntetlenje a tor- naljaiak ellen meglepő. A Füleki TC és a RPS ma­gas gólarányu győzelmet arattak. Részletes eredmények: FÜLEKI TC—PELSÖCI SC 7:0 (3:0). Jelűnek László rimaszombati bíró vezetése mellett az uj felállításban szereplő FTC könnyű győzelmet ara­tott. A mezőny legjobb embere az ifjú Mihók volt az FTC-ben, aki egymaga 5 gólt lőtt. Két gólt Galbács rúgott. — Füleki TC XI.—Fülekpüspöki TC 2:1 (1:1). II. osztályú bajnoki Füleken a honi csapat megérdemelt győzelmével. LOSONCI AFC—APÁTFALUSI SC 3:2 (1:1). Gottreich biró gyönge vezetése mellett a LAFC csak magasabb technikával tudott győzni. A mu­tatott futball inkább az eldöntetlennek felelt vol­na meg. RIMASZOMBATI ME—TORNALJAI IMES 2:2 (2:0). Gyönge nívójú, rendszertelen mérkőzés. Mind­két csapat sok gólhelyzetet hagyott ki. A vezetést Muky két gólja révén a TIMES szerezte meg, ké­sőbb a RME ledületbe került és Járossy, valamint Molnár révén egyenlített. Molnár egy ll-est mellé- lőtt. A meccset Lakatos füleki biró jól vezette. — RME XI.—Kislalusi Vasas 5:1 (3:0). H. osztályú bajnoki Rimaszombatban. A RME-ben feltűnt Si- pula hátvéd agilis játéka. Biró: Grünbaum (Fülek). — Tornaijai IMES B)—Gsizi SC 1:1 (1:0). RIMASZOMBATI PS—RAGYOLCI TK 5:0 (2:0). Bajnoki mérkőzés Ragyolcon, amelyen sikerült a Szirákkal és Páricskával megerősített RPS-nak az FTC-ot verő Ragyoloot sima, szép játékban legyőzni. Diamant László losonci biró a meccset mintaszerűen vezette le, de a ragyolci közönség is megcáfolta a róla elterjedt rossz hÍreket, amennyi­ben a meccs végén úgy a győztes csapatot, mint a bírót megéljenezte. A RPS-bél Oícsarik tűnt ki, m'ig az RTK legjobbjai Bevelaqua, Klein és Zubor vol­tak, A Középkerület válogatottja május elsején Zó­lyomban válog'atott mérkőzést játszik a középzsu- pa ellen. A vasárnapi bajnoki mérkőzések nem tisztázták az elsőség kérdését a nyugati zsupakerüíetben Nyitra, április 11. (Saját tudósítónktól). A nyu- gatszlovenszkói zsupakerület bajnoki fordulóján e-zideig nem tisztázódott a bajnokság első helyezé­sének kérdése, úgyszintén azt sem lehet még tud­ni, hogy a pozsonyi Slávián kívül, melyik csapat fog kiesni az első osztályból. Az elmúlt hetekben lebonyolított mérkőzések majdnem kivétel nélkül a papírformát megcáfoló eredményt hoztak, minek következtében váratlan eltolódások történtek a bajnoki tabellán. Annyi kétségtelen, hogy a 3 pont­tal utolsó helyen álló pozsonyi Sláviát már semmi sem mentheti meg a kieséstől, ezzel szemben azon­ban a nagyszombati Rapid, a nagytapolcsányi SK és a malackai MSK egyformán 11 ponttal állanak a kiesésre ítélt pozsonyi .csapat előtt a tabellán és kérdés, hogy melyikük fog ennek sorsára jutni. A helyzet azonban annyira bizonytalan és a csapa­tok formája hétről-hétre annyira meglepetésszerűen változó, hogy az sincs kizárva, hogy olyan csapat szorul majd a Slávia fölé, mely ma még nincs a ve­szélyes zónában. A vezetést a pozsonyi Töltény- gyár csapata szerezte meg, egy ponttal kerülve az SK Bratislava elé, ezzel szemben két mérkőzéssel többet játszott már. A Nyitrai AC a vasárnapi 6:1 arányú győzelmével — melyet a pozsonyi Slávia ellen ért el — a harmadik helyre ugrott előre, meg­előzve a nagyszombati SK-ot, melynek csak 14 pontja van. Kétségtelen, hogy úgy az első helyért, mint a veszélyes zónából való menekülésért erős harc fog lefolyni és a győzelem csak példátlan küzdelem után lesz elérhető. A csapatok által az utóbbi időben elért eredmények bizonyítják, hogy az első osztály 1—9 helyezettjei egyformán győzni tudó, állóképes csapatok, melyek nem egy meglepetést tudtak szerezni. A vasárnapi fordulón meglepetésszámba ment a pozsonyi Tölténygyár egy pontleadása a malackai MSK-val vivett mécs­esén és a malackai RSK értékes góldiffercnciáe győzeihne a jókópeseégü pöetyéni csapat felett, úgyszintén a nagyszombati SK veresége Nagyta- polcsányban. A bajnoki forduló még sok érdekes­séget óa meglepetést ígér, , 1933 április 12, sg&rda* (*) Az Egyesült Államokban 300 filmszínház van, amely már berendezkedett a szines filmek vetítésé­re is. Az egyes államok közül Texasiban ván a legtöbb ilyen filmszínház. A statisztikai kimutatás szerint pontosan 57. (*) A kassai Lyra-dalkör husvétvasámap rendezi meg idei hangversenyét. Kassai szerkesztőségünk jelentr A Lyra-dalkör, amely Paulusz Ákos zene­iskolai igazgató vezetése mellett esztendők óta rendkívül értékes munkát fejt ki Kassán a magyar dal művelése terén, folyó hó 16-án, husvétvasár- nap, rendezi meg idei hangversenyét a Schalkház- ezálló nagytermében. A Lyra-hamgvensenyek min­den évben nagy publikumot vonzottak és élvezetes műsorukkal mindenkor eseményszámba mentek. Az idei hangverseny műsorán is a magyar és szlovák dalköltészet legszebb darabjai szerepelnek, me­lyek a hatvantagu dalkör előadásában bizonyára élvezetes estét fognak szerezni a közönségnek. A hangversenyt ezúttal is Paulusz Ákos vezényli, (*) Chaplin felfedezettje karriert csinált. A szen­zációra éhes és pletykát kedvelő közönség valóság­gal falta a világsajtóban megjelent híreket, hogy Oharlie Ohaplin uj sztárt fedezett fel Juan Le Pinsben. Az uj csillag nem más, mint a magyar származású Maritza Sári, egy előkelő erdélyi csa­ládnak 19 éves szép szőke leánya. Mikor Maritza Sári megérkezett Newyorkba, a Chaplinnel kapcso­latos reklámot a Paramount-filmgyár azonnal ki­használta és a nagy komikus háta mögött ieszer- ződtette. Két filmet játszott eddig Maritza Sári, melyek közül az egyiket a cenzúra nem engedé­lyezte Európában, a második filmje azonban elke­rült Középeurópába. A film cime: az Eladó gaval­lér és Maritza Sári partnere Herbert Mar&hall, a „Becsületes megtaláló41 férfifőszereplője. (*) Franciaországban is van szindarabgyár? Bu­dapestről írják: Becsben, mint ismeretes, működik egy kitűnő szindarabgyár. Neves színpadi írók a munkafelosztás alapján dolgoznak ennek a gyár­nak: az egyik az ötletet adja, a másik a szeenáriu- mot irja, a harmadik a dialógusokat szállítja. Sok­szor előfordul az is, hogy végül egy negyedik író neve kerül a szinlapra, olyan szerzőé, aki a leg­kevesebbet dolgozott az újdonságon. Úgy látszik, hogy Párisban is van ehhez hasonló alakulat. Az együk ismert magyar színpadi kiadó meg akarta vásárolni a ,.Csibi“ cimü Budapesten is sokszor játszott francia vígjáték filmjogát. A darab, amely a Magyar Színházban került színre, a szinlap sze­rint Reg is Gignoux és Jacques Thery müve. Ed­dig az ő nevük szerepelt minden szinlapon az ösz- szes európai országokban. Mégis a kiadó ajánlatára a minap a következő meglepő levél érkezett Páris- bód: „Csibi (Fruit vert) cimü darabom filmjoga dolgábau ajánlatára csak néhány nap múlva tudok konkrét választ adni. Kiváló tisztelettel: Alfréd Savoir“. így derült ki, hogy a világsikert aratott színdarabot tulajdonképpen Alfréd Savoir irta. Vagy ha nem is ő irta egyedül, neki van a leg­több része a — tantiémben. 3S£- Ajánlja a „Nagyasszonyt** nöismerősei SOSF"' közti )( A Kárpátegyesület alpin lefutó versenye a nagytarpataki völgyben. Tudósítónk jelenti: A Kárpátegyesület vasárnap alpin lefutóversenyt ren­dezett a nagytarpataki völgyben a Porpáczv La- jos-emlékvándordijért. A versenyen 47 futó vett részt, a Kárpátegyesület gárdáján kivül resztvettek a Svaz Lyziarov, a Sportovny Klub Vysoké Tatry versenyzői, azonkívül máhrisch-ostraui, tescheni és kassai versenyzők. A közönség érdeklődése a sport- belileg rendkívül szép és jó időket elért verseny iránt igen nagy volt, mert a nagyszerű hóviszo­nyok folytán a síelők százai keresik fel ismét a Ma­gas Tátrát. A start a jeges tónál 2050 méter magas­ságban volt, a cél 1550 méternél. Nagyobb nivó- differenciát a versenybizottság nem állapíthatott meg, mert szombatról vasárnapra virradó éjszaka félméteres hó esett a Tátrában és igy a hó igen nehéznek bizonyult. A versenynek kétnapos hava­zás után gyönyörű napos idő kedvezett. 1203 méte­ren felül a Tátrában mindenütt nagyszerűek a sí- utak. A versenybizottság élén Guhr Mihály dr. főorvos, a Kártpáegyesület elnöke, Zuber Oszkár mérnök és Wein Aladár mérnök, síszakosztályi el­nök bonyolították le a Kárpátegyesület bevált gárdájával a szépen sikerült veisenyt. A díjkiosz­tásnál, amely a tarajkai Sporthotelben folyt le, dr. Guhr mondott üdvözlő beszédet. Az eredmények a következők: I. osztály: 1. Cifka (Svaz) 3.04, 2. Stechlik (Svaz) 3.0S, 3. Bányász Ferenc (KV).3.11, 4. Hromadka (Svaz) 3.22, 5. Bráth (I1DW) 3.26. 6. Mörth Hans (KV) 3.33, 7. Diüiony Berci (KV) 3.37. Szeniorok: 1. osztály: 1. Kimmel (Wittkowitz) 5.35, 2. Maxy dr. (Wittkowitz) 6.28. Ifjúságiak: 1. Bruck Károly (KV) 4.31, 2. Wot- titz (Svaz) 4.41, 3. Bruck Gyöngy (KV) 5.12. A vándordíj védője Czeoh Broniszláv (L ngvel- ország) volt, aki azonban ezúttal nem startolt. (N.) AUTÓ és MOTOR X 10 fillér, mely kitesz magáért. 10 fillérrel keiül többe a Sphinx Special a közönséges benziukeve- réknél. E 10 fillérért előnyök egész sorozatát adja: nagyobb teljesítményt, nagyobb sebességet n\ ujt, nem hagy hátra lerakodásokat és ami a legfon­tosabb, Sphinx Special oly takarékos az üzemben, hogy dacára literenkinti valamivel magasabb árá­nak megtett kilométerenkint, olcsóbb az üzemben. A 10 fillér tehát alaposan kitesz magáért, l’iros- fehér benzinkutak felállítása által a Vaouum Oil Comipany It. T. Prágában lehetővé tttíe, hogy e ke­veréket nagyobb utak alkalmával is rendszeresen használhassák az auitomobilieták, miután o kutak púudeu fontosabb forgalmi gócponton találhatók. r

Next

/
Thumbnails
Contents