Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-12 / 86. (3196.) szám

4 1988 április 12, wwla. Az olasz kormány megkezdte a pisai ferdetorony meg­erősítésének munkálatait Veszélyesen növekedett a torony kezdeti elhajlása — Beton­építménnyel védik meg a torony alapzatát a talajvízzel szemben Róma, április 11. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) Már régóta tervbe vették, hogy a pisai ferde tornyot meg fogják erősíteni, mert az épület hosszadalmas megvizsgálásából kiderült, hogy a megerősítésre feltétlen szükség van. Pisa városának ez az emléke világhír ességre emelkedett A tizennegyedik századiban épült nagyhírű pisai székesegyházhoz tartozik a. világ­híres harangtorony, amelynek építését 1174-ben kezdték meg és 1350-ben fejezték be. A kerek, nyolc emeletes harangtorony magassága 54 méter, lapos teteje van és galéria fogja körül. A közönségesen pisai ferdetorony néven is­meretes építménynek elhajlása 4.3 métert tesz ki déli irányban s nz alkalmasint építés köz­ben keletkezett Már a. XIX. század óta több műépítész hangoz­tatta aggodalmát a műtörténet] szempontból rendkívül híres építmény stabilitása iránt s pontos mérésekkel meg is állapították, hogy a torony elhajlása 1817—1911 között két miliméterrel nagyobbodott. A különböző alkalmakkor végrehajtott kísérle­tek megállapították, hogy egyrészt az alapfalak statikailag nem kielé- gitőek, másrészt pedig a talaj igen nedves és ezért nem bírja a torony hatalmas súlyát. A megerősítési munkálatokat most végre meg­kezdik. Mélyrenyuló beton-alépítménnyel meg fogják erősíteni a torony alapépítményét a benyomuló talajvíz támadásával szemben s a torony egész környékét olyan módon teszik szilárdabbá és szárazabbá., hogy a talajt itt. ce­menttel elegyítik. Ötvenezer lont-sterlingkártérítést követet a Kaukázus ura, most egy pórim kuktája az angol államtól Becsemből tábornok tündöklése és buhása — Az tttatlkodéi vágyak a gőzölgő konyhaedények mellett loszloííak szét — Paris, április 1.1. Bicserakof tábornok, Kaukázus egykor rettegett diktátora, és legfőbb ura, ina egy­ezeréi kukta egy előkelő párisi hotelben, beperelte az angol kormányt ötvenezer fontnyi kártérítés szolgáltatására. A tábornok ugyanis felelőssé teszi az angol kormányt azért, hogy uralkodói álma? füstbementek. 1917-ben, amikor a bresztlitovazki békét megkötöt­ték, a tábornok Bakuban állott csapatának élén, amely háromszáz főnyi legénységből és iharteaáz tisztből állott már csupán. A tábornok tárgyalásokat folytatott az angol biztossal és & megállapodás eredményeként vállalkozott arra, hogy saját szakállára folytatja a háborút a néme­tek, török és bolsevikok ellen. Kezdetben kedvezett neki a hadíiszesrencee. Marok­nyi csapata sereggé duzzadt, nyolcvanezer főből ál­lott, majd fölugrott, százötven ezer emberre. A. tábornok diktátora és satrapája. volt a bakui petróleumterületnek és az egész kaukázusi tarto­mánynak fel egészen a perzsa határig. Ekkor aztán utólérte a halsore. Az oroszok meg­verték és a menekülő tábornok minden birtoka, minden vagyona odaveszett. Az angolok nem fizet­ték meg már a petréfeumssállitásokat és hozzá még a kaukázusi áll-ambankban lefoglalták a hadsereg­nek csaknem hatvanmillió font sterlinget kitevő kéözpénzk'ész’etét. Bicserakof 6crege erre szétszakadt é« a vezérnek is menekülni kellett. Bicserakof 1920-ban indította eüeő perét ez angol állam eben. Akkor a Kaukázus urának akarta el­ismertetni magát. Ez a kísérlete terméeaeteseo ku­darccal végződött. Most legalább a nyers költségeit ebarja megfizettetni és fáradságának bérét kívánja. behajtatni az angol államkincstár zsebéből. Nemzetmentök „Mindenki lépik egyet.,.“ irta:SZOMBATOT VIKTOR A szerdai minisztertanács véglegesen dönt a magánkamaílábről Pr^ga. április 11. A kormány tagjai a nagy hétre való tok intet tel e héten már csak, két napig lesznek akcióiban. Ma a gazdasági miniszterek ültek össze, szerdán pedig mi­nisztertanács lesz. Ezután egyhetes szünet következik a kormány tárgyalásaiban- A. gazdasági miniszterek ma újból foglalkoztak a munkanélküli segélyezés átszervezésével. A miniszterelnök által benyújtott javaslatot tárgyalják. A javaslathoz még egyes koalí­ciós pártoknak is állást kell foglalni ok. A szerdai minisztertanács a folyó ügyeken kí­vül még véglegesen dönt a kamatláb rende­zésére vonatkozó egyezségről, amely a pénz­intézetek és a kormány képviselői között jött létre. I kassai IceresScedsimi él iparkamara ungvári kamaranapja Un gvár, április 11, A kassai Kereskedelmi és Iparkamara ruszinszköi osztálya Hrabár Konstantinnak, Ungvár polgármesterének el­nöklete alatt az ungvári Kereskedelmi Klub­ban kamaranapot tartott, A titkári jelentés után az ungvári kereskedők és iparosok képviselőd számos kérést adtak elő és ezeket mind jegyzőkönyvbe vették. Többek között az adógyakartat ellen tiltakoztak és a kereske­dők és iparosok nevében azt követelték, hogy a rum- és likőrgyártást is koncesszióktól te­gyék függővé. Végül annak az óhajuknak ad­tak kifejezést, hogy a Turóoszentmártonban működő kuratóriumot, amely az ipar érde­keit hivatott szolgálni, ruazinszkői delegátu­sokkal egészítsék ki. fi yátoics fiegpsnüi ' tanul hallgat Is? Dréhr áilamülkár bűnvádi ügyében Budapest, április 11. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A viasgálébiró Dréhr államtitkár visszaélési ügyében most fejezte be az ezeikétszáz oldalt kitevő kifo­gásolási irat tanulmányozását. A vádtanács ebben az ügyiben negyvenöt tanút fog kihall­gatni, ezek között Bethlen István gróf volt mi­niszterelnököt, Wekerle Sándor volt pénzügy­miniszter s a legfelső számvevőség elnökét is. Egyidejűleg megkezdődött Dréhr államtitkár kihallgatása is, mely előreláthatólag tizen­négy napol vesz igényibe. Ónként jelentkezett i sífásigsn i fiiéüisí gyilkos Ipolyság, április 11. (Saját tudóéi tónk tói). Pár nappal ezelőtt jelentettük, hogy Födémem község­ben Koncz letván földművest szobájában agyon­verve holtan találták. Mivel az áldozat felesége nagyon gyanuían viselkedett, a ceemdöreég letar­tóztatta és a komáromi ügyészség fogházába szállí­totta . A csendöreég nagy apparátussal fogott a gyilkos személyének ki-nyomozásához. Az egész község napokon át tárgyalta az ügyet és találgatta, ki lehtd a gyilkos. Szombaton ezenzációe fordulat állt be az ügyben. Molnár Litván (bakó) füdémeei lakos, sógora kíséretében megjelent az Ipolysági járásbíróságon és kijelentette, hogy ő gyilkolta meg Koncz Istvánt. Előadta, hogy az áldozat neki keresztatyja, e a kérdéses napon azért kereste fel, hogy rábírja, adósságának visszafizetésére. Koncz István egyedül volt otthon és durva szavakkal vá­laszolt keresztfiának, majd neki támadt. Erre Molnár István, — mint előadta — egy hasábfát- kapott fel a kemence mellől és azzal Koncz fejére sújtott- Koncz összeesett, de pár pillanat múlva újból talpra, ugrott és támadó szándékkal Molnár Jetváuak esett. Molnár a még mindig kezében lévő hasáb fával újból hatalmas ütést mért Koncz fe­jére. Ez az ütés halálos volt. A tett elkövetése után Molnár István az égő kemencébe dobta a véres husángot én feltűnés nélkül hazament. A kovetkő­ző napokban, mintha, mi sem történt volna, rende­sen munkába járt és csodálkozást és részvétet szín­lelve hallgatta a gyilkosságról szóló híreket. Lel­kiismereti azonban nem hagyta nyugodni, szomba­ton önként jelentkezett az Ipolysági járásbírósá­gon, ahol Gemeiuer Béla dr. vizsgálóbíró nyomban elrendelte- a letartóztatását. A gyilkost a. csendőr- só g szombaton délután kivitte a. tett színhelyére, ahol rekonstruálják velő u gyilkosság lefolyását­K beton kezdik meg a magyar—jugo- 4áv foirtokperek tárgyalását Belgádból jc­tor'tk: A húgai dón lő bíróság április 16-íén ■ ■ i<\i n'%’ a magyar ---jugoszláv Mrtofeporek tárg;. nlú -;»i. A döri főbíró rég előli összesen -ti* zeuö'r Hiagyar állaiiLpolg’áiv.á.gu .jogos/Jáviai fóldbirtokornak a panasza fekszik. Évek óta nem láttam, valaha együtt róttuk elkeseredve a budapesti A ndráasy-utat- és éjjel a Tabánt. Akkor még abban a korban voltunk, amikor aktuális a világíájdalom s mindennek megváltását csakis az egyedül üdvözítő irodalmon keresztül próbáltuk meg. Azután szétdobott bennünket a sors, ő Pes­ten maradt, magam meg keringeni kezdtem a világban s egyre kevesebb lett a remé­nyem abban, hogy lelkeket menthetünk a tiszta .irodalom segítségével s elintézhetjük a válságot literáris gesztusokkal. "Nemigen hallottam róla attól az időtől kezdve, itt-ott olvastam a nevét az újságban, de sose mint aláírást, hanem mindig mint valami újdonsült dologban szereplőéi: egy­szer a rendőrrel gyűlt meg a baja, máskor világutazónak adta ki magát, vagy pedig va­lami mozgalomban szerepelt. Hírlap tudósí­tó vállalathoz szerződött le, mindig agilis volt, mindig tele volt jószándékkal és szíves­séggel. valami különös rajongás fűtötte, ami. nem hagyta nyugodni s ami arra késztette, hogy naponta megújuló ihlettel „váltsa meg" a világot. Végre a napokban ismét összehozott ben­nünket. a sora, egészen véletlenül, a pesti Váci uoca sarkán, déli verőiényben, amikor mindenki meghurcolja utolsó rendes kabát­ját a Dunaikorzón és urat. játszik. Úgy botlot­tunk egymásba, mintha, tegnap váltunk vol­na el, szegről-végrőt földik is vagyunk és a gyors szervusz után, tekintet nélkül arra az öt. esztendőre, ami az utolsó találkozás óla eltelt, minden bevezetés nélkül, sietve, két kézfogás között leadta a maga programját. A program egyszerű volt s általában egyeznék ezek a programok mind, amikét déli nap-siitétben, a Váci uccu sarkán szok­tak leadni szédült fiatalok; egyszerűen a nemzetet s a magyarságot akarta megmente­ni ez a .fiatalember s közben jóizüt kor dúlt a gyomra, mert aznap még nem ebédelt és télikabátja széle vásott volt, a középső gomb fityegett a kabátról. Öt évvel ezelőtt még az egész világ meg­váltásáról álmodozott, világpolgár volt, há­rom évvel ezelőtt a Páneurópára esküdött, idén már szűkítette magára vállalt feladatá­nak körét s nemzetet, magyarságot akar menteni valami különös lázzal, fanatikus hit­tel, amilyen csak azokban, a fiatalemberek ben van, akiknek déli tizenkettőkor az uc- cán jóizüeket kordul a gyomruk és gallérjuk testvérek között is tíznapos. — Az én programomból íog megszületni a magyar testvériség, most. még kicsiny a tá­bor, alig hatan vagyunk, de csakis ez a ma­gyarság útja, amit én mutatok! — mondta sebesen a barátom s máris röpcédulát nyo­mott a kezembe, amelyen értesít, hogy a fia­tal politikuenemzedék szónoki versenyének megteremtésén fáradozik s boldog volna, ha becses megjelenésemmel értékesebbé ten­ném az egész nemzet legnagyobb érdeklődé­sére szám ott ártó eseményt A meghívás igen szívélyes hangú, ami­lyen az egész ember s valószínűleg sokan lesznek, alkik elmennek a versenyre és ki­fejtik nézetüket a világról, koncepciósat és politikamentesei, javaslatokat terjesztenek elő egymásnak, reformokat indítanak s ál­talában rövid ufón megvalósítják a magyar­ság jobb sorsát Nem Ö az egyedüli, aki a gyomor hangver­senyét átkomiponálja világmegváltó szózattá, nemcsak Pesten, hanem Pozsonyban, Kas­sán, Kolozsvárott és Szabadkán is a magyar­ság megiuenlécén fáradoznak ezek, politika nélkül, harc nélkül, tisztára gazdasági ala­pon s tadálkoztam Páduában egy dunántúli fiúval, akinek nem volt joíbb dolga, mint hogy koncepciókat alkotott, mialatt türelme­sen várta otthonról a pénzt -.. Barátom a Váci uoca sarkán, az Aposto­lokhoz címzett sörözőhely küszöbén fejtett)* ki nemzetmentő élveit, apostoli munkát vég­zett teljesen önzetlenül, miközben finom virsli-illatok csaptak ki a sörözőből 'és kelle­mes tízórai sülték sercegtek a serpenyőkben. Mindezzel barátom nem. törődött, ő egy esz­me fanatikusa volt, már rohant is, szerve­zett, csoportosított és hívogatott, egész életét, erre a lázra állította be, mint annyi más tár­sa Veszprémben, Nagyváradon, Pozsonyban és Páduában. Világmindenség - Páneurópa - egyes nem­zet: a kör mindegyre szűkül, mig majd ez a nemzetmentő is észreveszi, hogy nem érde­mes, másoknak sem sikerült, s így kerül vissza önmagához, tulajdon becses szemé­lyéhez életének harmadik X-én túl, a for­rongások lecsillapultával s észreveszi, hogy sose a világ gyomra korog, hanem csak az övé s ahelyett, hogy a népeikre varmá ma­gát és programját, nyugodtan felvarratja ka­bátján a lecsüngő gombot­Kicsi Hitlerek szaladgálnak a világban és agitálnak, tavaly még kicsi Sztálinok szalad­gáltak, volt követője Mussolini nek s egyszer Couradnak is, a kávéházban. A világ pedig csak forog kenetlen tenge­lye körül és elkeni a különféle programokat. Barátom máris szalad tovább. Tervez és agitál, programot ad, ami lélekben uj ma­gyarságot, fog szülni, egyelőre azonban még csak hatan vannak., ­Egyszerű falusi ember kopog be a Kultúr­palota hűvösébe s nagy figyelmeztetések után következik beljebb. Hivatalos ügye szó­lította Komáromba, hetivásár is van, egy sze­kér elhozta az egész ügyesbajos gazdatárea- dálmát s most. szives szóval felkeres engem. Abból a fajtából való, amely még nem adó­sodott el, amelyik ügyel, hogy finánccal, vég­rehajtóval baja ne történjen, amely példa­képe a hadseregnek és az adófizető polgár­nak s amely politikailag nem nyilatkozik­— Egy cikket hoztam — gombolja ki dc- hányszagu bekecsét — most írtam a télen, amíg kinti munka nem volt Nem ismeretlen típus ez sem. Az egyik verset költ, a másik regényt ir iskolai irkák ra a petróleumlámpa mellett, a harmadik zsoltárokat szerkeszt, ez éppen cikket irt g megjegyzi hozzá, hogy nem sürgeti a hono­ráriumod, de, ha adnának, elfogadja szíve­sen. Ma már a falusi ember sem akar „ingyér verset írni" s ha valami nagy elmemüve van, fizetést kíván érte. Ez, aki most jött, odatámasztja botját a sa­rokba és nagy kényelmesen bontogatja ki a cikket, amit megirt az emberiség boldogulá­sára. Sok pénzt lehet vele szerezni — mond­ja s ezzel mindjárt megmutatja a falu igazi arcát, amely pénzt, pénzt, pénzt akar látni, amely 1933-ban nem lélekben akarja meg­váltani a világot, hanem csakis anyagiak­ban­— Ez világmegváltó cikk — teregeti ki a kusza Írást — adja ki az újságban, mert ilyet nem mindenki ir Ezen a héten ő már a harmadik falusi gazda, aki a világot akarja megváltani e ezek a világot megváltó írások semmiképpen iiiem különböznek a többi, sokezeréves terv­től: szeretet, összefogás, leszerelés; azonkí­vül: adják meg a parasztembernek, ami a parasztemberé. önzésében egészségesebb, mint az ..entel- lektüellekA Mi még őket is meg akarjuk váltani s az emberiség megmentésének pro gramjában benne van a parasztember és a munkás, ö azonban tudomást sem vesz az iskolázott emberekről, a világmegváltó cik­kekben szó sem esik rólunk, magunkra hagy s csak a falusi népben látja a boldogságot. Gazdiuxam is a nemzetet akarja megmen­teni, de ő viszont még nem volt. világpolgár Gazduram nemrégen ébredt a magyarsá­gára. Nála az első lépés a magyar nemzet sorsáért való aggodalom, a falusiak iránti szeretet, Ismerem gazdmrajmék lépéseit: most az önművelés jön és ráébred arra ké­sőbb, hogy nemcsak magyarok lakják Euró­pát, hanem egyéb népek is. Kitör belőle nemsokára, valami uj cikkében, az európai népek testvérisége. Ez a második étapp. A harmadik étappot. a társadalmi könyvele hiá­nyos emésztése jelzi nála s akkor világpol­gárrá válik­Tgy tágulnak nála a világ-megváltási körök­Valahol aztán barátom is. gazduram is ta­hi Ikozik. Hogy is mondta Mikszáth"? „Mindenki lé­pik egyet;,,,„1“ ‘ v'v*

Next

/
Thumbnails
Contents