Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)

1933-03-05 / 54. (3164.) szám

vasárnap. ségo mit jelent. Különösen, ha tekintetbe vesszük, hogy a gimnáziumi tanár csak az imént kapta meg Dérer miniszter jóvoltából az akadémiának juttatott húszezer korona felét s hogy a tanítóképző intézet igazgatója nemrég még egy kormány lap szerkesztője volt, aki nem átallotta áthelyezése után az államot havi ezer koronás járandóságáért perelni. Ha a kormánynak a háromnegyedmilliónyi magyarság bizalma helyett elegendő az Or­bán Gáborok és Antal Sándorok rokon®zen. ve, ám legyen, nem irigyeljük őket egymás­tól. De fel kell emelni szavunkat minden olyan propagandatörekvés ellen, mely megté­vesztésre spekulál és a magyar kisebbségi közvélemény meghamisításától sem riad vissza. Amint tiltakozunk az ellen, hogy a magyar­ságot néhány megfizetett és a kormánytól függő ember képviselője, úgy visszautasítjuk Beiies lapjának azt a próbálkozását, hogy a mi sorsunkat és megelégedettségünket egy itt átutazó magyar író félre magva ráz.ott sza­vaival bizonyítsa. Móricz Zsigmondnak tényleg igaza volt abban, hogy itt ujarcu magyarokat talált. Olyan magyar ifjúságot, amely hatványozott szorgalommal, energiával küzd jövőjéért, mert érzi, hogy senkitől sem várhat semmit s ki­zárólag a saját erejére kell támaszkodnia. Ta­pasztalhatott itt a magyar iró megváltozott szociális felfogást, nagyobb megértést az egy­más baja iránt, elmosódottabb társadalmi válaszfalakat, de ezek sorsunk mosto­ha® ágának következményei. Ez nem fej­lődés, erre nem lehet hivatkozni és még kevésbbó lehet vele ' kérkedni. Móricz Zsigmond nem tanulmányozhatta és nem is ismeri a csehszlovákiai magyar kisebbség életét. Ő nem vette észre, hogy az orcákon kigyuló pirosság nem az életerőnek, hanem a testet emésztő kórnak a jellegzetes velejá­rója. A pirosság az orcákon nem a napfény­től, a jó levegőtől származik és nem a kielé­gítő táplálkozásnak az eredménye. Való igaz, hogy mindnyájan ujarcu ma­gyarok kittünk, akik lerongyol tan, elszegé­nyedve aggódunk jövőnkért. Ez az aggoda­lom üli meg lelkeinket és sugárzik tekinte­tünkből. Ezért változott meg arckifejezé­sünk. Tűrünk és várunk. De az ellen tilta­koznunk kell, hogy minduntalan helyettünk és nevünkben fizetett vagy félrevezetett em­bereket szólaltassanak meg, hogy kÍvűiről boldogítsanak bennünket akkor, amikor az egész magyar nép érzelmeivel és boldogulá­sával itt senki nem törődik, annak bajait senki orvosolni nem akarja. A német választás előtt (ladóstias eleié az t. oldalon) A vasárnapi választás rendkívüli körülmé­nyek közölt folyik le. A kormány és a kor­mánypártok hatalmi helyzetük minden esz­közét megragadják az agitációra és lehetet­lenné teszik az ellenzék agitációját. A kom­munista és a szociáldemokrata lapokat az or­szágban mindenütt betiltották és a baloldali pártok vezetőit letartóztatták, úgy hogy az ellenzék nem agitálhat szabadon. A választás eredménye a választáson való részvétel arányától függ. Németországban jelenleg körülbelül 45 millió 500.000 szavazó van, Az elmúlt év júliusában a szavazásra jogosultak 84, no­vemberében pedig 80.6 százaléka szavazott le. Tudvalevő, hogy a birodalmi választással egyidejűleg a porosz tartományi választást is megtartják. Mint ismeretes, Poroszországban utoljára 1982 március 21-én választottak, ami­kor a nemzeti szocialisták 8 millió szavazatot kaptak, azaz a szavazatok 36.3 száziékát. Az eredmény azonban olyan volt, hogy Porosz- országban sem lehetett kormányképes kabi­nettel alakítaná. Képek a fellobogózott birodalomból Berlin, március 4. A német birodalom fővá­rosában a választások előestéjén rendkívül moz­galmas élet uralkodik. A nemzeti szocialisták az egész birodalomban, de főleg Berlinben az utolsó választás előtti napon óriási arányú fel­vonulásokat és népgyiiJéseket rendeztek. Szom­bat délelőtt a házakat sorra föllobogózták, a középületeket virágkoszorukkal és fényszórók­kal látták el. Az uccák zászlótengerbe öltöztek, de a kampóskeresztes lobogón és a fekeíe-fehér- vörös zászlón kívül mást nem látni. Itt-ott föl­tűnnek a régi brandenburgi színek. Az Ángriff és a Völkischer Beobachter házán, továbbá Hitler Adolf székházán óriási zászlók lengenek. A mai szombatot — mint Ismeretes — Goebbels elnevezte „az ébredő nemzet napjának”. Ezt a föliratot hatalmas fényszórók vetiíik Hitler Adolf székhazának falára, de így is szinte eltű­nik a tizenöt méter hosszú kampcskeresztes zászlók között. Az uccák fölött teleirt vászon- lepedőket vontak át, amelyek kitartásra és a nemzeti szocialista párt támogatására szólítják föl a népet. A temetőkben a nemzeti pártok töI- virágozták a régi német szabadsaghősök sírjait és a nagy hazafiak szobrait megkoszorúzták. A nemzeti szocialista rohamoszíagok elesett ha­lottainak sírjainál a rchamosztagok különítmé­nyei egész nap diszőrséget állnak. A nemzeti szocialisták a város minden ré­szén ingyen konyhákat állítottak föl és a mun­kanélkülieknek pompás ebédet és vacsorát ad­nak két-három napig. A párthelyiségek előtt óriási hangszórókat helyeztek el, amelyek este az ucca népéhez továbbítják Hitler könlgsbergi beszédét. Nagy-Berlin huszonnégy legnagyobb terén nagyarányú előkészületek folynak az esti népgyülések megtartására. Ezeken a tere­ken is egyedül Hitler lesz a szónok a hangszó­rók segítségével. A külvárosokban esti tiz óra­kor örőrtüzeket gyújtanak. A hirdetési oszlo­pokon rayi hely sincs, mert mindent ellep­nek a nemzeti szocialisták plakátjai. A rendőr­ség állandó készenlétben áll és a segédrendőr­ség is vigyáz az örömünnep zavartalan lefolyá­sára. A választási küzdelem az esti órákban el­érte tetőpontját. A kommunísfSk lesből lőnek Köln, március 4. Tegnap este a nemzeti szocialis­táik egyik fölvonullását a. kommunista városrészben a kommunisták megtámadták. A házak tetejéről valóságos golyózáport zúdí­tottak a fölvonulókra. A környékező uccákat a rendőrség azonnal elzárta és a, házakban szabályos házkutatást tartott. A nemzeti szocialista rohaanosztagok tagjai önként a rendőrség szolgálatába álltak s velük.együtt ku­tatták át a házakat. Nyolc ember súlyosan megse­besült. Essen, március 4. Düsseldorfban tegnap éjjel ts ma délelőtt súlyos kihágásokra- került a- sor. Teg­nap este a kommunisták megtámadták a nc-mzed szocialisták egyik csoportját, A házak tetejéről több lövés dördült el és a go­lyók egy Hofímann nevű nemzeti szocialistát megöltek. A segédrendörség és a rendöség azonnal vála­szolt a tüzelésre. — Eeaearbm a- szombatra virradó éjjel a kommunisták több helyen megtámadták a nemzeti szocialistákat, Egy nemzeti szocialista ha­lálosan megsebesült, — Duieburgban ismereten tettesek az éjjel súlyosan megsebesítettek egy nem­zeti szocialistát. — A .rendőrség közlése szerint a dortmiUiodi zavargásokról szóló hírek túlzottak. Dortmundban nem történt nagyobb összeütközés, csupán két kommunista kísérelte meg, hogy a nemzeti szocialisták egyik nép gyűlését megzavarja, Berlin, március 4. Berlinben tegnap újabb 140 kommunista vezért letartóztattak. Sikerült Érts Thalmannt, a kommunista párt fe­jét is elfogni, akiről hirek terjedtek el, hogy Dá­niába menekült. TMknann a berlini külvárosokban bujkált, ahol a rendőrség nyomára akadt, és letartóztatta. Hitler logokat ígér London, március 4- Detoer, a Daily Express berlini munkatársa tegnap megiátérjuvolta Hitlert, 9 aki aláváló hazugságnak mjimősi’ttebte azt a hirt, hogy a birodöilmi gyűlés épületét a nemzeti szo­cialisták gyújtották föl. Hitler szerint a kommu­nisták elleni harc legegyszerűbb módja az lett vol­na, ha a nyíltan tor radaromra és a német államiság megdöntésére törekvő kommunistákat egyszerűen ifölaloaisz jáík, de a nemzeti ezociarcstia pért- ó-íyenek­re nem vetemedik. Európa hálás lehet Hitlernek, heigy megmenti a kommunizmustők mert ha Hitler nem kerüli hatalomra, — mondot/ia a kancellár — akkor Németországot néhány hónap alatt elönti a kommunista ár s ebben az esetben a civilizált. Eu­rópa többi része som menekülhetett volna a kom­munizmus pestise elől. Az angol újságíró anegkér- éeizite Hátiért, vájjon tényleg Szent Bertál-au-éjsza- kát tervez-e. hogy megszabaduljon összes eileii fe­liétől. Hitler kijelentette, hogy ilyenekről szó sem lehet. A nemzeti szocialista párt tiz év alatt bebi­zonyította, hogy minden hatalmait legális utón akar elérni és most is legális reu-déletekked kormányoz. Deilher arra a kérdésére, vájjon a személyes sza­badság korlátozása az uj német álam adandó be- rendieekedésóvé válik-e, Hitler -azt felelte, hegy a szigora rend eletek csak a kommunista veszedelem végleges letöréséig mer.adnak érvényben. Ha a- marxizmus nem létezik többé, akkor az emberek újra visszakapják teljes szabadságukat, Hitler re­méli högv ez az idő hamarosan elérkezik. lovaglás ügy Gömbös és Eckhardt között Budapest, március 4. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentiése.) A „Magyarság” márc. 2-iki száma Eckhardt független kisgazdapárti képviselő olyan kijelentéseit közölte, amelyeket Gömbös miniszterelnök magára nézve sértőnek minősített. A miniszterelnök ezért lovagias utón elégtételt kért Eckhardtól. A független kisgazda- párt vezére Gömbös megbízottait levélben érte­sítette, hogy kijelentéseivel Gömbös miniszter­elnök egyéni becsületét sérteni nem kívánta. A megbízottak a választ tudomásul vették s az ügyet a lovagiasság szabályai szerint befejezett­nek nyilvánították. (51) • Amikor rendbeli ózta magát, kibújt újból a szabadba s a csomagot maga után húzta. A bar­lang szájában néhány pillanatra leült s minden irányban figyelt. Az éjszaka teljesen nyugodt volt, semmi nesz nem hallatszott. Most vállára kapta a csomagot s óvatos lép­tekkel, hogy semmi zajt ne verjen, megindult. Biztosan lépkedett a koromsötétségben, sokszor •megtehette már ezt az utat. Félóráig haladha­tott igy, mígnem egy alacsony halászkunyhó­hoz ért. A kunyhó ablakán halkan zörgetett s aztán ott maradt figyelve az ablak előtt. Pár pillanat múlva halk zörejt hallott, majd az ablak megnyílt s elfojtott hang kérdezte: — Ki az? — Dimitrij. — volt a felelet. — Ki küldött? — Praszkája, Az ablak becsukódott. Az idegen, aki Dini to­ri jn-ek nevezte magát, a kunyhó másik oldalára került. Kisvártatva megnyilt az ajtó s dörmögö férfihang szólt ki: — Kerülj beljebb. Dimitrij belépett s behúzta maga után az ajtót. — Jó estét, Vaszilij, — üdvözölte a gazdát. — Isten hozott, Dimitrij. Ugyancsak hideg­ben mertél vállalkozni erre az útra. Nem telik bele egy hét s az öböl már befagy. Gyufa sercegése hallatszott, halavány láng lobbant föl. A gazda meggyujtotta az asztalon álló kis petróleumlámpát. — Egy őrjárat egy félórával ezelőtt ment el. Reggel jön a legközelebbi. Nem kell tartanunk semmitől. A lámpa, csak néhány lépésnyire világított, de Dimitrij már ismerte a kis halá&zszoba 00 rendezését, bútorait s gyorsan a kemence mellé húzódott, amely még magában tartotta az előző napi meleget. A halászgazda az asztalnál ült s a lámpa fé­nye megvilágította kopasz fejét, sok ránccal át­szaladt arcát, amelyet fehér szakáll övezett. (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) —- Csodálatos, hogy még nem esett le nálatok a hó, Vaszilij, — kezdte Dimitrij a társalgást-. — Már decemberbe léptünk, karácsony hava va-n s itt nálatok még olyan a tájék, mintha ok­tóber volna. — Az idő is megbolondult, manapság, nem­csak az emberek, — viszonozta a-z öreg külö­nösen kongó hangján. — Ilyen sokáig nem jár­hattunk a vízen sohasem. Még tegnap is hering- rajr-a bukkantunk. — Hát hogy fizet, a tenger, öreg? — A tenger jó és irgalmas, ne-m csap be, mint az emberek. Hála az Istennek, megélünk. És mondd csak már, mikorra várhatjuk Prasz­kája ígéretének betekét? Dimitrij feje csüggedten hullott- alá. — A jó Isten csak nem akar megkönyörülni Oroszországon s az orosz nép szenvedésein. Sok a mi bűnünk nagyon, azért sújt bennünket. — Melegítek neked egy kis hallevest, Dimit­rij, jót fog tenni a hideg fürdő után. — Arra akartalak kérni, bát-yuskám. Aztán itt hagyom ezt a csomagot és gyalogszerrel út­nak indulok. El akarom érni a moszkvai gyor­sot-, tehát korán benn kell lennem Péter váron. * A hadügyi népbiztosságon bizalmas tanácsko­zás folyt, amelyen Vorosilov, a hadügyi nép­biztos. Mensinszkij, a Gépén főnöke s a külügyi népbiztosság egyik vezető tisztviselője vett részt. A tanácskozás igen fontos ügyben folyt s több órán át tartott. A kiindulópont az az akta volt, amely, titok­zatos körülmények között- került a hadügyi népbiztoshoz. Vorosilov éppen erről a témáról beszélt. — Csütörtökön délben tizenkettő tájban jöt­tem be az egyik laktanyából a hivatalomba. Az Íróasztalomon, az előkészített akták között egy nagy, lepecsételt borítékot találtam. Felbontot­tam s ez az akta volt- benne. Azonnal áttanul­mányoztam s amikor láttam, hogy miről van szó, értesítettem a külügyi népbiztossá-got. A külügyi tisztviselő vágott közbe: — A külügyi népbiztosság nyomban megvizs­gálta az iratot s megállapította, hogy az kifo­gástalan. Kétségtelen, hogy a francia, hadügy­minisztériumban készült. A tartalma pedig olyan nagyjelentőségű volt, hogy nyomban föl- viiágositást kértünk párisi képviseletünktől. Párisból ma reggel érkezett meg a válasz, még­pedig mindkét helyről. Az egyiket képvisele­tünk, a másikat a Mester küldötte. Mind a két forrás egybehangzóan mondja el a dolgokat. Mensinszkij átvette a külügyi tisztviselőtől azt az ivet, amely a két párisi távirat desiffri- rozott szövegét tartalmazta. Figyelmesen olvas­ta át az iratot. — Kétségtelen, hogy még mindig Fjodor Szemjanovies Kulinyev bandája garázdálkodik közöttünk, — mondta meggyőződéssel telt han­gon. — A legzseniálisabb kémszervezet ez, ame­lyet emberi elme kifundált, — tette hozzá elis­meréssel. — A GPU, va-stv akár az Intellisrenco [Service, a Fekete Kamara működése és mód­szerei eltörpül mellette. — Ez mind nagyon szép — vágott közbe ide­gesen a külügyi tisztviselő —, csakhogy a vö­rös csillag lovagjai már túlontúl sok zavart és bonyodalmat okoznak, nem gondolja, Mensin- szkij elvtárs? Mostani értesülésünk arról szól, hogy mindenképpen meg akarják akadályozni Franciaország és a szovjet közeledését. Vak­merő akciókra készülnek s ezeknek ódiumát ránk akarják hárítani; Mi már figyelmeztettük a francia kormányt ezekre az üzelmekre. de azt hiszem, elérkezett a legfőbb ideje annak, hogy a GPU is megmutassa képességeit... Ez a célzás annyira fölingerelte Mensinszkijt, hogy az asztalra csapott. — A GPU megteszi és megtette a kötelessé­gét. A szervezet -két főpillérét kiemeltük és ez a. kettő börtönünkben pusztult el. Az egyik ve­zetőt, Prágában érte a megérdemelt bünhődés. A kisebbek közül is nyolccal végeztünk már. A munka folyik s egy csapással fogjuk leütni a hidra valamennyi fejét, de úgy, hogy újak ne nőhessenek helyükbe. Vorosilov szólt közbe: — A hivatalomban lelkiismeretesen lefolytat­tuk a nyomozást, hogy megállapítsuk, miként került az akta az íróasztalomra. Akik azon a déleiöttön szobámban megfordultak, mind meg­bízható ember. Százszázalékos. Mindért tűzbe tenném a kezem. Mensinszkij szólalt meg: — összegezzük csak még egyszer a nyomo­zás eddigi me-gállapitásait: Uiauov, a kalmük, aki takarított félnyolc és féltei lene között. Szc- berin, a személyi referens, aki háromnegvedki- ienckor az első postát helyezte cl az Íróasztalon s aki a különös borítékot még nem látta ott. Karnov ügyosztály-referens, aki délelőtt tiz órakor készítette ki az aláirnivaló anyagot. Eb­ben sem -volt az akta. Negyedtizenegykor Mól­ban© v jelent, meg az én megbízásomból a had­ügyi népbiztosságon és átadta Szeberin refe­rensnek a GPU által küldött anyagot, amelyet a referens nyomban a népbiztos elvtárs asztalára- helyezett. Ebben sem lehetett a boríték. Azután Ulanov Garmilev, Karnov fordult meg rövid időre néhány ügydarabbal a, szobában. Tehát Ulanov, Szeberin, Karnov, Moldanov, Garnilev. öten. Melyik az öt közül? Vagy mind az öt? Vorosilov nyugodtan jegyezte meg erre a kérdésre:-r- Vagy egy hatodik, akit még nem sikerüli kinyomoznia. Én kezeskedem ember óimért. M vörös csillag lovagjai Irta:VÉCSEY ZOLTÁN ^ Hasznos tudni* hogy SCHMIDTHAUER —I ............................ , ­^ M--4HEVE.fikeseriivize nenicsak a legjobb természetes hashajtó, de kiób- *'**%*' litési szerepénél fogva gj/©i*S3n eltávolítja a káros baktériumokat a szervezetből.

Next

/
Thumbnails
Contents