Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)
1933-03-24 / 70. (3180.) szám
6 rlllREK^ Március Péntek | OSiSiSillttBlÉilj — Pfeiffer Miklós dr. előadása a prágai i Prohászka-Körben. Március 25-én, szamba tón este 8 órakor a prágai Cliaritaa-penzió (Karlova námesti 5 ) -JVlaly 6ál“-jába,n előadást tart PfeiJfer Miklós dr. kassai kanonok a katolikus akcióról, a Prchászka Kör ezúton is kéri az érdeklődőket, minél nagyobb számban jelenjenek meg. — Itt közli a Prohásaka- Kör azt is, hogy vasárnap délelőlt 11 órakor a ferencrendiek Juugm-aun-téri kápolnájában liturgikus szentmise lesz szentbeszéddei. Szentmise előtt gyónási alkalom). A szentbeszédet Pfeiffer Miklós dr. tartja. — Pozsonyi zeneszerző a prágai rádió műsorán. Mátyás ovi eh Viktor pozsonyi zeneszerző legújabb tangóját játfisza eacmibaton, e hó 2ö-én délelőtt 11 óraikor o prágai rádióiban, a „Prágai zongoraduó“-t. A tangó legközelebb nyomtatásban és gramofon- lemezt ken is megjelenik. — Halálozás. Balogh Lajos nyug. lévai ut- biztoia 78 éves korában elhunyt. Felesége három nap múlva követte férjét a sírba. Balogh Lajos fiait a világháborúban veszítette el, így a kettős gyász súlya alatt egyetlen leánya, Balogh Miéi szenved, aki iránt a legnagyobb részvét nyilvánul meg városszerte. — A kassai városi tisztviselők továbra is megkapják a szlovenszkói drágasági pótlékot. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Nemrégen jelentet.ük, hogy az országos hivatal utasítására ez év január 1-től megvonták az úgynevezett szlovenszl.ó drágasági pótlékot a kassai városházi tís.tvise löktől, akiket ez a megvonás a fizetcsreöukclóval egyidejűleg érzékenyen érintett. A legutóbbi képviselőtestületi ülésen javaslat hangzott el ezzel kapcsolatban, hogy a város kérdezze meg a b 1- ügyminisztérloimot és az országos hivatalt, mi a tulajdonképpeni helyzet a szlovenszkói pó lékok ügyében. Tegnapelőtt érkezett meg a belügynii nisztérium válasza, amely elrendeli, hegy a 6z'o- venszkói drágasági pótlékokat továbbra is folyó sitani kell a városházi lisztv'selök részére, mivel azok kifizetését további intézkedésig meghosszabbították. — Meghalt Hansi Jarnó színésznő, Hansi Niese leánya. Pozsonyi szerkesztőségünk teleforája: Hansi Jarnó, Hansi Niese leánya, Jarnó József pozsonyi német színigazgatónak s a bé 6; Deut- 3ebes Volkstkeater igazgatójának nővére, kedden délután 32 éves korában a bécsi Irgalmcsok kórházában meghalt. Hansi Jarnó Pozsonyban többször vendégszerepeit és a pozsonyi közönség szívesen látta öt a színpadon. Erős egyéniség volt, akinek játéka emlékeztetett édesanyja játékára. A színésznőn három héttel ezelőtt műtétet keilett végrehajtani, két bordáját el kellett távolítani, orvosai már ekkor láták, hogy menthetetlen. Halála nagy részvetet keltett Pozsony német társadalmában. — A magyar nemzeti párt pozsonyi híveinek figyelmébe. A magyar nemzeti párt pozsonyi szervezetének sajtóosztálya jelenti: A párt helyi szervezete, tekintettel az esetleges adóiellebbezéeekre, minden szerdán és szombaton 10—12-ig tart hivatalos órát a párt helyiségében (Közlársasáig-tér 14) s tagjainknak ingyenes tanácsol ad mindennemű adóügyükben. Biztosítási ügyekben kedden 5—6 óra között áll rendelkezésre tagjaink részére egy biztosítási szakember. Az elnök hivatalos óráit kedden és pénteken délelőtt 10—12 óra közölt tartja. Felhívjuk tagjainknak, valamint a magyarság minden egyes tagjának figyelmét arra, hagy városházi ügyekben a titkárságihoz forduljanak, amely gondoskodik arról, hogy ezek az ügyek a városi bizottságban és képviselőtestületben lévő tagjainkhoz jussanak, akik a további szükséges lépéseket hivatva vannak megtenni. — Beló'ttek a nyitranémeti erdőfelügyelő lakásába. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az elmúlt éjszaka Nyitranémeti községben ismeretlen tettes belőtt Bartók József erdőfelügyelő lakásába. A golyó nem ta’á’t, úgyhogy a kiszemelt áldozat ép bőrrel menekült. A csendőrség nyomoz a merénylő után. — A prágai magyar királyi követség közli, fcogv szombaton, március 25-én, Gyümölcs- olló Boldogasszony ünnepén, hivatalos órákat nem tart s igy ezen a napon az útlevél- osztály is zárva van. 1938 március S4 péntek. Március 30-ától május 15-éig fogják jegyezni a munkakölcsönt Malypetr kormányelnSk rádióbeszédében beismeri, hogy a koal.c.ó és a kormány munkája nehézkes Prága, március 23. A pénzügyminisztérium most dotgezik a nioínkaJkölosön kiírását tartalmazó hirdetmény megszövegezésén. A kölcsön jegyzése március 30-tól május 15-ig fog leiui’yní. > kölcsön kiírásáról szóló hir- detmé"vt a jövő hét elején teszik közzé. A kölcsön nagyobb jegyzői között, akik jegyzési szándékukról már nyilatkoztak, ott szerénél az Általános Nyugdíjbiztosító Intézet 50 millió koronával és a Központi szociális b - tosité intézet szintén 50 millió koronával. A hirdetmény közölni fogja azon állampapírok jegyzékét, amelyeket & k ö le sön jegy zés sel kapcsolaíbor „ hátralékos adók törlesztésére ellogaiflnak. Egyidejűleg ki fogják hirdetni ezen állampapírok átvételi kurzusát. A munkakölcsönt ad pari árfolyamon, azaz 100 százalékos értékben fogják kibocsátani. A legközelebbi napokban újból életre hívják az államkölcsönöknél működő úgynevezett „intervenciós szindikátust44. Maljfpefr rád;óe!6zúá$a Malypeír miniszterelnök tegnap este a rádióban hosszabb beszédet szén telt a munka- kiöLcsöin méltatásának. Beszédébe®. hangsúlyozta, hogy a válság időrendben elsőnek és a legnagyobb mértékben a mezőgazdaságot sújtotta. A mezőgazdasági termelés súlyosan veszteségre dolgozik s a mezőgazdasági rétegek eladósodása egyre tart. De ugyanúgy szenved a gyáripari és a kisipari termelés, meg a kereskedelem is az eladósodástól. Sokáig tartott, amig általános meggyőződéssé vált, hogy ezen rétegek súlyos helyzete kölcsönösségi viszonyban van egymással. Egyetlen egy állam sem győzheti le a saját válságát a többi államokkal való gazdasági megegyezés nélkül. Ez a meggyőződés egyre általánosabbá válik az etesz müveit világán e erre a feladatra kíván vállalkozni a gazdasági világkomteren- hia, . Száz „és száz millió, .békeszerető, ember éi súlyos gazdasági viszonyok között és nem hiszi, hogy a világ meggyógyulását véres viharokkal lehetne elérni, A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy a munkanélküliek segélyezése terén a legnagyobb gondot kell fordítani arra, hogy a segélyezéseknél visszaélések ne történhessenek. A gazdasági életben nem szabad ötletszerű kísérletekkel próbálkozni. A parlament és a kormány munkájának kritikájánál nem lehet letagadni, hagy a kormánytöbbség és a kormány összetétele kissé komplikált, ami már magában bizonyos mértékig nehézkességet idéz elő. Jelentős előny van azonban abban, hogy a kormánytöbbségben és a kormányban képviselve vannak a gazdasági élet összes rétegei és a legerősebb nemzeti kisebbség jelen- lók-eny része is. Az a kii'ogás, hogy nincsenek képviselve a szlovákok, csak rosszindulatú elferdítése az igazságnak, mert — a miniszterelnök szerint — a szlovák lakosság felének úgy a kormánytöbbségben, jniut a kormányban van képviselete. Senki másban nem akarunk bízni és nem bízhatunk, csak magunkban és az egész világnak — amelynek egy része éppen nem néz ránk szeretettel — bebizonyítjuk, hogy megálljuk helyünket és meg fogjuk állni mindaddig, amig sorsunkat saját magunk tudjuk és jól tudjuk intézni. A murikakölcsönről szóló törvény egyike a legjobb és a legsürgősebb alkalmaknak arra, hogy ezt bebizonyíthassuk. A kölcsön munkaalkalmak teremtéséit szolgálja, csökkenteni fogja a munkanélküliségeit és megtakarításokat tesz lehetővé az állami kiadásokban. így lehetővé feg válni az államkincstár tényleges egyensúlya. — Kétségtelen folytatta Malypetr — hogy az emberi társadalom nyögi a bábom súlyos erkölcsi következményeit, ahogy ez mindig volt a háborúk után. Hogy ezt a nehézséget legyőzzük, ehhez jóakarat, de egyúttal sziklaszilárd akaratra van szükség, amely fölül tud emelkedni párt- és személyi kicsinyességeken. Az idő parancsolja, hegy helyesen ismerjük föl a közérdeket és összhangba hozzuk az eltérő érdekeket a köz javára. ............ ^ . Ez t Rém várhatjuk sem a balról, sem a jcbbról jövő diktatúráktól. Éppen azért életérdeke a demokráciának, hogy a többség bizalmára épült tekintélyt ne *Aak megőrizze, hanem a súlyos vagy veszedelmes időkben, amikor gyors elhatározásokra van szükség, lehetőleg még meg is erősítse. — Földrengés Görögországban. Athénből jelentik: Pyrgon környékén a Peloponézeszen, Zante szigetén ée Kephaloniá'ban heves földrengések nagy izgalomba hozták a lakosságot. A megrémült lakosság az egész éjszakát a szabad ég alatt töltötte. A földrengés komolyabb pusztításairól még nem érkezett jelentés. — Nagy tűzvész a muzslai egyház’ birtokon. Párkányból jelenti tudósítónk: Nagv pusztításokkal fenyegető tűz veszedelem tört ki kedden délben az egyházi birtokhoz tartozó Mnizsla melletti Csen ke-pusztán. A lángok a heves szélben rohamosan terjedtek és rövid néhány perc alatt egy nagy gazdasági épülettömb és egy lakóház állott lángokban. Az uradalmi alkalmazottak és a környékbeli földművesek egyesült erővel szállottak szembe a vés zede leimim el és órákig tartó megfeszített munkával sikerült az óriási károkat okozó tüzve- szedetmet lokalizálni. A csendőrség nyomozást indított, hogy a tűz keletkezésének okát megállapítsa. — Kecskére bízták a káposztát? Nyitrai munkatársunk jelenti: Fűdbe Kálmán galgóci földbirtokos lakásán a minap ismeretien betörő feszegetni kezdte a Wertheim-szekrényt, majd amikor megzavarták, üres kézzé! ment ki. A csendörség Zavadán Péter éjjeli őrt, a földbirtokos alkalmazottját, vette gyanúba, letartóztatta s a bíróságra szállította. — A keddi vihar házbeomlást okozott Párkányban. Párkányi tudósítónk jelenti: Kedden egész napon át orkánszeríi szélvihar dühöngött a párkányi járásban. A szél járásszerte nagy károkat okozott. Párkányban háztetőket rongált meg, cégtáblákat sodort le és fákat té[>ett ki. A rendkívül heves szélvihar ledöntötte a község főuccájában a Csillag-féle ház kéményét, mely nagy robajjal ö z szeomlott, bcszakitóttá a háztetőt és a padlást, majd a menyezetet és bezuhant a házban lévő cukrászdába, melynek berendezését részben tönkre- zúzta, A kritikus pillanatban szerencsére senki sem tartózkodott a cukrászdában, igy sérülés nera történt.. — Elítélték az aranyosmaróti gimnázium betörőjét. Nyitrai munkatársunk jelenti: A uralt év végén Skovajea Ferenc dr.-nak, az aranyosmaróti gimnázium igazgatójának hivatali szobájában terepszemlét tartott egy betörő, aki azután többször is ellátogatott oda és mindenáron föl akarta feszíteni a pénzszekrényt-. Többszöri kísérletezése azonban eredménytelen maradt s kénytelen-kelletlen megelégedett az íróasztal fiókjában talált zsákmánnyal. A gimnázium betörőjét Chvatal József személyében tegnap a bíróság elé állították s miután ígéretet tett, hogy megjavul, a biróság négyhavi fogházra ítélte, a büntetés végrehajtását azonban fölfüggesztette. — A magyar nemzeti párt njabb ifjúsági munkacsoportja. Kassáról jelentik: A nagy'ka- posi járásban lévő Iske község magyar nemzeti párti helyi szervezete ülést tartott, amelynek legfontosabb pontja az ifjúsági ku.lturálié munkacsoport megalakítása volt. Az ülésen Sípos István elnökölt. A kassai pártközpontot. Ha- raszthy György képviselte. Az ifjúsági munka- csoport vezetői ifj. Pazár István, Murinesák István, Gríinwald Ignác és ifj. Sipos Sándor lettek. Az alakuló gyűlés táviratilag üdvözölte Szent-Ivány József pártvezért, Törköly József dr. országos pártelnököt és Miniszter Tivadar kassai kerületi pártelnököt. — Fogházra ítélték és dologházba utalják a javíthatatlan vágselyei tolvajokat. Nyitrai ■munkatársunk jelenti: Két vágeelyekörnyéki ci- gánylcgény: Sárközi József és Kovács Gyula múlt év őszén betört Kaiser Fülöp vágselyei kereskedő raktárába s onnan nagyobbmennyi- ségü gabonát lopott el. A birói felelösségrevo- násnáil kitűnt, hogy a két cigánylegény notórius bűnöző, akiken nem fogott a már mostanáig is elszenvedett fogházbüntetés. A biróság Sárközit két-, Kovácsot hathavi fogházra ítélte, kimondva, hogy büntetésük kitöltése után öologháaba küldi őket. Társadalmi Élet # A Losonci Régi A sít a! társaság, &mie]y~évt ijedek óta figyelemreméltó jótékony működést fejt ki. e hó 19-én tartotta évi rendes közgyűlését Mozár Sándor elnöklete alatt. A közgyűlés megválasztotta, az egyesület uj vezetőségét. Énükké Gélter János dr. tartóménygy ülési képviselőt, ügyvezető elnökké Tankia Jenő bankigazgatót és alelnökké Krau** Mihály kereskedőt, akik lendületes szavakban tettei; fogadalmat, hogy az egyesület érdekeit mindenkor szívükön fogják viselni. Frenyó Győző beszámolt az eigyesület múlt évi működéséről s szép szavakban méltatta a lemondott vezetőség: Gömöry Elek dr. elnök, Tóth Kálmán ügyvezető elnök és Mark- stein Ede álelnök érdemeit, akik hosszú éveiken át állottak az emberbaráti cé’okat gyakorló egyesület élén s mindenkor példaképei voltak az áldozat- készségnek és a karitatív gondolkozásnak. Végül Kalmár Danó beszámolt az egyesület vagyoni hely- zetéről. # A Kassai Evangélikus Nőegylet március 26-;ltt délután 6 órakor az ev. polgári iskola tenné’ en (Malom-u. 23.) vallásos estét rendez, amely alkalommal Fábry Viktor, az eperjesi ev. egyház lelkésze, az országos nevű egyházi szónok ezabad- előadást tart. Belépés díjtalan. A Losonci Magyar Dalegylet e hó 19-én tartotta 73-ik évi rendes közgyűlését Giller János dr. elnöklete alatt. A tekintő'vés számban megjelent dalegyesületi tagokhoz Giller János dr. telkes szavakat intézett, kérve az egyesület tagjait, hogy a nehéz viszonyok dacéra továbbra is lankada.ten íbuzgósággal karolják íe! a város íegagilisabb ée legvirágzóibb kulturális egyesületét. Azután R'szner Zoltán terjesztette be titkári jelentését az egyesület eseményekben gazteag műit évi működéséről. Kövy Árpád református lelkész. « dalegyesü'ct igazgatója ismertette az országos dalosszövetség által Komáromban rendezendő dalosünnepélyre vonatkozó előkészületeket. Az egyesületnél lemondás folytán megüresedett jegyzői tisztségre egyhangúlag ifj. Engel Istvánt választották meg. mig a távozó Oesovay Imre eddigi jegyzőnek buzgó működéséért a közgyűlés elismerését nyilvánította. Végül Frenyó Győző beterjesztette a zárószámadást és a jövő évi költségvetést, amelyeket a közgyűlés ellenvetés nélkül elfogadott. 1 tégely át a Szeplő ellen a szí gnmy Szeplő, májfolt nemű ardiszfá talanság azon nal eltűnik. SDTin denüff kapható 9ostán szóikul' di: ©r. fiad. Sülesto nad Űáhom. xx Párisi magyar Divatszalon, Prága. Smichov, Havucková 10. Készít angol és francia koszlümöket, francia ruhákat, gyermek ruhákat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb pá» risi modellek — Emberhalál 6s börtön lett a ..eigányszoPdart* tas“ következménye. Nyitrai munkatársunk jelenti; Hárman valónak ők, Farkas Vilmos, Tibor János és Kovács Ferenc cigánytegérnyeik, akik múlt év december 12-én este kapával és baltával agyba-főba verték Kapacsra gazdálkodói. Kopaceik életveszélyes sérüléseket szenvedett é« a kórházban meghalt. A tegnapi főtárgyaláson a három cigány legény azzal védetkezetti, hogy a trtagitkusvégü verekedést a gazdálkodó kezdte, amikor megvert egy cigényliuit. A gazda a cigánytáborig üldözte a fiút, ott beérte és dögönyözni kezdte, tűire kirohantak ?. vádlottak és „megvédték" a fajtájukbólit. A tanuk nem mindenben erősítették meg a vádlottak védekezését s a biróság a három vádlottat egy* egy évi börtönbüntetésre ítélte. Az elítéltek fellebbeztek. xx Iafluen®a, torokgyulladás, az orr és garat elcyálkáeodása, a mandio-iák mogbele- gedéő-s-, valamint tüdőosucsburut esetén gondoskodjék arról, hogy gyomra és belei a ler- mésze-tes „Feirenc József4 keeerüviz használata által többször és alaposan ki tiszti Hassanak. A KASSSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: ’ Péntek: Rotschildok. Operett-bemutató Kondor Ibolya felléptével. Szombat délután: Jó házból va’ó nrileány. Bohócát. este: Rothschildok. Operett. Vasárnap délután: Érik a buzakalász. Operett este: Rothschildok. -v. Hétfő: Rothschildok. - J A NYIJGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZINHA3 MŰSORA ÉRSEKUJVÁROTT: ... Csütö rtök délután: Ludas Matyi, este: A szabin nők elrablás*. ., ________ f A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: ‘ Volt egyszer egy keringő. Lehár Ferenc gyönyört! zenélő nagy operettje. Főszereplői: Eggevtb Mária, Verebes Ernő, Hőrbiger Pál, Ra.bf roa Gotih, Lizzi Waldiinüüer, Falkenetjeln. üz ül M ^____ exnedielős és porláköKsége fejében 5.— Söl) 19 33 IS510 &mm mnmmuboronít igen Isseit előfizetőn:t belyegekben is évi nayi Itajjiai Ullli bexuidhe;ík HisdáhivatalunliligM Pralia. Panslié 12