Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)
1933-03-19 / 66. (3176.) szám
18 1908 máredu* 19. ratánAp, ssl.1 ___a Há rman is vállalni akarják a trencsénteplici ismeretlen katona gyermekének apaságát Tizennégy év múltán egy ki# f&ld vagy legalább egy kis munka ellenében három apja is lehetne a kislánynak Prága, március 18, A* egyik prágai lapban néhány nappal ezelőtt, ezokatlan fefhivá* jelent meg. Sgy anya kérte fed art az ismeretlen katonát, akivel életében egyetlen egyszer találkozott ée pedig körülbelül tizennégy évvel ezelőtt a treoceénteplici állomáson 6 akiről csak annyit tud, bogy katona.- wrundér feszült- rajta, s egyik keze kisujja béna volt, —- hegy jelentkezzék s vállalja a trencsénteplici találkozásból született, Immár csaknem nagylánnyá serdült ti zen bárom éves gyermekük apaságát. A felhívás nem sok sikerrel biztatott, hiszen a leányanyáknak kevésbé körülményes esetekben te hányszor kell pereskedniük gyermekük apjával az apaság e az ezzel járó kötelezettségek elismertetése miatt. Hát még. ha valaki csak annyit tírd gyermeke apjáról, bogy katona volt s a kisujja béna volt s azon az éjszakán a trencsénteplici állomáson talán még holdvilág sem világított-. De a. gyermeke apját kereső anyának nem várt segítség érkezett a gazdasági válság képében, amely egyébként zord és kegyetlen, de ebben az esetben bizonyára mosolyra derítő, .élig jelent meg ugyanis a felhívás a lapban, máris csaknem postafordultával bét jelentkező is akadt. Természetesen nem árulták el pontos nevüket és A Rádióhét í eseményei! j Rovatvezető i Neabauer Pál dr. * m * Hírek Áruló kíváncsiság. Egy nagy amerikai fegyházban két jóvteeletü fogolynak megengedték, hogy a cellájukban rádiót hallgassanak este 8 ÓTáig. Egy nap megkérte a két rab az .igazgatóságot, engedje meg kivételesen, hogy 10 óráig hallgassák a rádiót. Az igazgató faggatására bevallották, hogy egy hangjátékot akarnak meghallgatni, amely rekonstrukciója lesz egy szenzációs és kiderítetlen bün- pőrnek. Lassanként megtudta azt is az igazgató, miért- érdekli a rabokat ez a hanigjáték? Alapos okuk volt: a bűnesetben ők is részesek voltak... I A detektoros készülékek arányszáma 7 százalékra esett Németországban, A német birodalmi rádió körkérdést intézett januárban hallgatóihoz. Az előfizetők 97 százaléka szavazott le. A kérdőívek beérkezésének eredménye, hogy az előfizetőknek csupán 7 százaléka rendelkezik már detektoros készülékek fölött. 75 százaléknak egy-, két- és há- romceöves készüléke van, a többinek nagyobb. A detektoros készülékek száma egy év alatt a felére esett. A német rádió 120.000 előfizetővel gazdagodott. Most 4.427.600 az összes előfizetők száma. De tévedünk, ha azt hisszük, hogy mindenki befizeti a rádiódijat, 534.247 hallgató ingyen élvezi rádióját. Ezek. a munkanélküliek, hadirokkantuk és művészek. Wagner és a „Cosi fan tutte“ vezet. A német rádiótársaság statisztikát közöl az 1932. évben a mémet rádióállomásokban előadott operákról. Első melyen áll — immár évek óta — Wagner Richárd 52\operaelőadáf$6al. Utána Verdi következik 39 elő- adalesal. Mozart operái 35 Ízben kerültek a német mikrofonok elé. A Cosi fan tutte-t tizszer, a Fegy- T-erko\yácsot kilencszer, az Oberon-t nyolcszor, a Kidőli olt hétszer adták elő 1932-ben. A statisztikai kimutatás még megemlíti, hogy a birodalmi rádió- társaság ' összesen 280 közvetítést kapcsolt külföldre ésí 350 ízben kapcsolt adást külföldről ugyancsak. 1932-ben. A rádióban közreműködő személyek szarna 1932-ben meghaladja a négyszázon? zezret- \ i * Magyarok a prágai stúdióban. A pozsonyi rádió e heti óráját keretében Ternyei László mulatságos semé* hangyátékát mutatta be. A hang játéknak „Jánoe báciri Prágában" volt a eime 6 egyik érdekessége abban áll, hogy azt a prágai stúdióból közvetítetnék Pozsonyba- Ez volt az első magyar rádióközv-etités a prágai stúdióból- A „János bácsi Prágában^ arról szól, hogy a bizonyos János bár esi Szlovéniákéról éppen akkor kerti föl Prágába, j amikor unokaöccse a stúdióba készül, hogy a „Já- í noí bácsi Prágában" cimü bangjátékát, rendezze és j bekonferálja Nem marad, más választása-, mint hogy magával vigye nagybátyját, aki sehogyan $em tud bele illeszkedni a stúdió csöndjébe ée rendiébe. Mindig olyankor szólal meg, amikor arra tüneten semmi szükség és nevetve állapítja, meg, hogy „svindli a rágyió", mert gramofonon játszották te az egyik operaelőadásnak na.gy áriáját, melyet a rendező úgy konferált be, hogy azt a színház együttese adja. elő. A program keretében Gyufái Ferenc óz Stark János két,zongoráé hangvsr* ♦vmyt, adott, bemutatták a ,,8zlovenszkóf srvitt," c. uj szerzem' nyűket, melyet, két nappal a bemutató előtt írtak a rádiócst részére. Zoltán Irén, a Prágában ÖW ntfjrsc a-jrf.Ta.énekewao £$ ffcikalopjnj*]1 címüket, ellenben belemerték készségesen a trec- oséntepláci éjszakát és az állomást, bevallották a béna kisujjat, is. Megírták, hogy szívesen Ölelnék keblükre «ohanem látott gyermeküket, de előbb tnd- niok kell, vájjon — érdemes-e? Az egyik arra vonatkozólag kívánt pontos felvilágostást, vájjon van-e valami kis földecskéje az asszonynak, amelyen el lehetne gazdálkodni a mai Ínséges időkben, a másik már szerényebb vo'tí csak egy kis állandó munkát szeretne szerezni a házasság és az apaság vállalása árán. Két. nappal a® első jelentik esők után megírta, levelét egy harmadik is. Ez már részletekkel is szolgái s mintegy előre mentegeti magát az asszony előtt: azt írja, hogy amikor be kellett szállni a vonatba, ő még az állomási trafikhoz szaladt el, hogy cigarettát vásároljon s pillanatnyi szivbéll szerelme elkeveredett a vonatot ostromló tömegben, azóta is keresi, de nem találja- Mivel nevét sem tudja s arcvonásait sem tudta megőrizni emlékezetében, kéri, küldjék el neki az asszony fényképét De a tartásdijról — s ebben megegyezik a másik két levélíróval — mélyen, mélységesen hallgat. Vájjon a nyomor hány .,apát“ szerez még a. kislánynak, akiről csak annyi ismeretes, hogy kato- uaguny.it viselt- s a. kisujja béna volt? magyar dalokkal szerepelt és utolérhetetlen zengésű koioraturájával elbájolta, hallgatóságát. Többek között MLbola Gyuszi kővetkező két nótáját énekelte: ..Hiába is mondod, hogy a szived másé" (szövege Seress Rezsőtől) és ,.A te mosolyodban megtisztul a lélek" (ezt a budapesti Rádió-pályázaton 2500 uóta közül harmadik díjjal tüntették ki). Német Miklós ugyancsak magyar dalokkal szerepelt. Az ő műsorán is szerepelt egy Mik óladul Szomszédasszony csárdás"”). Maga Mihola Gyuszi is szerepelt. A mikrofonba saját szerzeményeit hegedülte és énekelte, még,pedig a következőket: -Ha egyszer az őszi szellő1*... hallgató. „Csallóközi csárdás" (Borka Géza dr. szövege). „Szombat este bekopogok" (mulatóé). „Van nekem szeretőm" (gyors csárdás). Kísérte Berky Lajos cigányzenekara. Ezenkívül Mihola Gyuszi egyik . nótáját („Szomszédasszony-csárdás"^) gramofoniemearől is lejátszották. — A prózai rész főszerepeit többek körött Wallentinyi Böek-e, Mezera László és Német Miklós játszotta. János bácsi szerepét jó palóccs tájszólással Sebestyén József dr„.a magyar óra referense alakította. A technikai rendezést Bolgár Lásaló és Riesendorfer Károly látta el. Mit hallunk ezen a héten? Vasárnap, Lipcse: 11.30 Bach-kantáté. — Kedd: Az összes német állomás 19.00 Német költők és irók beszédet tartanak a könyv napján. — Csütörtök, Lipcse, Becs, Budapest, Varsó: 20.05 Bruok- ner-hangverseny: IX. szimfónia és Te Deum. HANGVERSENYEK Vasárnap, Deutsehlandeender: 17.30 Mas Reger- emlék ünnepély. — Berlin: 18.00 Kamarazene. — Boroszló: 19.30 Reger-ezerenád- — Hamburg: 18.30 Az ismeretlen Reger. — Königeberg: 12.00 Ceel- lóthangverseny. — München: 21.30 Olasz utazás. — Béce: 20.30 Bécsi revü. — Lipcse: 10.80 Kórushangverseny. — Németsvájc: 20.00 Zenekari és kórus-hangverseny. — Varsó: 21.80 Clatrdio Arrau zongo rakatig versenye. Hétfő, Deutsoblaindseaider: 17.30 Régi áriáik és ■kantáték. 21.00 Johami Stráüss Schubertét játszik. — Berlin: 31.00 Reger-hangvereeny. — Boroszló: 31.00 Kamarazene Londonból. — Laugen- berg: 21.00 Schubert C-dur szimfóniája. — Lipcse: 21.10 Reger-est. — Mühlaoker: 21,00 Régi tánczene. — Budapest: 19.10 S zárni óul kos hangverseny. Kedd, Berlin: 18.00 Zongorahangverseny. — Mühlacker: 20.00 Zene és irodalom. — Hamburg: 20.00 Zenekari kórus és szólásta-hangveiseny. — Königsberg: 21.10 Tavaszi egyveleg. — Brüsszel II.: 21.00 Beethoven Liszt,-hangversenye. — Prága: 21-35 Kamarazene. Szerda, Deutsehlandeender: 13.36 Wolf-dalok. — tíerhn: 18-20 Reger orgonazene. — Hamburg: 20.00 Szimfonikus hangverseny. — 21-35 Romantikus orgonazene. — Langenberg: 30.00 Zenekari és zoa- gorahangverseay- — München: 01.90 Kamara.zene. — Brüsszel I.: 32-00 Wagner Smetana-hangvereeny. Csütörtök, Berlin: 16-80 Orgonazene (Regei). — 19B0 Bécsi est — Mühlacker: 21.45 Brahms-szonáta. Deutschlandsender. 21.00 Pfitzmer C-moll szimfóniája. Péntek, Berlin: 20.00 Zenekara hangverseny. — 21-15 Brahms D-dur zongorahangversenyc. — Hamburg: 21.25 Egyházi énekkar hangversenye. — Königsíbeng: 20-05 Zenekari- és zongorahangverseny. — Langenberg: 20.00 Egyveleg német operákból. — Béc«: 21-00 Modern számaiónífcus hangverseny. ~~ Brüsszel II.: 32.05 Wagner-hangverseny. Németsvájc: 20.15 Haydn bucsuszimión-iája— Prága: 20J¥> Srintfónltous hangverseny (Müller Mária énekel). bzombat, Deutschlandsender: 19.95 Verdi (kamarazene). — Königeberg: 10.10 OrgonahangvereenyKERESZTREJTVÉNY MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes: 1. (Folytatása a 15. függőleges.) Ami- *kor ez a közmondás keletkezett., még a garasnak is volt értébe, ló. Múlt századbeli fényi tő eszköz. 17. Szag, latinul. 18. Közlekedési eszköz. 19. Évelő növény. 30. Régi pénz tájszólásos neve. 22. Mássalhangzó pótlásával híres fbániamé festő (XVII. század). 23. Keleti eredetű ütőhangszer. 26. Magyar történetíró monogramja (Pozsony története.) 27. Le ... (ifjú). 29. Magyar openaénekesmő vezetékneve ős keresztnevének kezdőbetűje. 31. Hó- talp. 32. Az 1. vízszintes IS., 17. és 6. betűje. 33. Angol főrendiházi tag címe. 35. Jeruzsálem délkeleti halma Salamon templomával. 30. Ezer római számmal. 37. Kettős magánhangzó. 38. Japán nemzeti játék. 39. Korszak. 41. Zenei hang. 42. Drága, id.' nyelven. 43. Olasz zeneszerző (Teli Vilmos). 46. Álí&tlakás. 47. Egyenlő magánhangzók. 48. Duplán: leánymérv. 49. A 43. vínsznntes első három betűjének anagrammája. 50. Görög meseorő. 52. Híres angol politikus mcuxogrammja. 53. LN. 54. Kikötőváros Brazíliában. Első kávépiac a világon. 56. Török vilajet fővárosa Kis-ázsiábám (utolsó berbü fölösleges). 58. Gyantaoldat. 59. Igekötő, 60. Követke zménye volt az infláció. 61. Szlovák személyes névmás. 63. Takarmány. 65. Az Alföld északnyugati szélén emelkedő középhegység. 67. A párisi földalatti népies neve. 69. Szi vámárka. 73. A 48. vízszintes forditottja. 74. Filmszimésznő keresztneve. 76. Házrendbehozatal. 77. Francia festő (a rokoko éüeitmefc finom eosetelője) mono- grannja. 78. Fejénmegyei nagyközség. 79. ...jé- nek (Ural-altaji néptörzs Oroszországban). 80. A hazai nyomdászat terén szerzett jelentő? érdemeket. 82. ...kus (nem szakember). 83. A Rákóczii szabadságharc magyar katonája. 88. Perzsa fejedelem. 90. Vissza: hélyhatározó. 91. A 19. függőleges folytatása. 93. Húsz fillér volt az értéke. Függőleges: 2. Költői műfaj. 3. Helyhatároző rag. 4. Rangjelzés. 5. Kettős magánhangzó. 6. Egyenlő mássalhangzók. 7. Valahogy a bankó csak régen volt ilyen. 8. A víz is ezt teszi. 9. Van ilyen pont is. 10. A Kongó mellékfolyója. 11. Olasz szocialista napilap. 12. Fűszer. 13. Délamenikai hegység. 14. Híres magyar építész (kultuszminisztérium, Vadászka rb szálló). 15. Az 1. vízszintes folytatása. 19. Takarékosságra intő közmondás. 21. Igekötő. 23. Majdnem ingyen mulatság. 24. öreg, id. nyelven. 25. Egymást követő mássalhangzók az ábc-ben. 28. Tréfás mondás, ha valaki eltalált valamit. 30. Sáir. 34. Smbotesmegyei nagyközség. 38. Keletafrikai harcias nép. 40. Balaton teszi. 41. Állat, névelővel. 44. Svájcban emigrációban élő fasizmus ellenes propagandájáról ismert olasz államférfi, 45- A háborúból jól ismert Alpokban eredő folyó bbrtofcosraggal, 46. Kottában látható rövidítés. 47. A pogány magyaroknál áldozást és az ezt követő lakomát jelentett?.- 51. A 12. függőleges fordítottja. 55 Gennyes pusztuló. 56. Ismert kereskedelmi rövidítés. 57. ... ria (a mocsár hőd prémje). 62 Közópg-örögország keleti fél- szigete. 34. Ital. 66. XVI. századbeli Ilid Velencében a Oamale Grandén át. 68. Helyhatározó rag- 70. Mesterkélt tartás. 71. Ez a huszas egész szép értéket képviselt. 72. Ritka, iid. nyelven. 75. Mo- sonmegyei kisközség. 77. Az elektromos effektus mértékegysége. 81. Csillagkép. 84. A pokolban is az. 85. Azonos a 69. függőlegessel. 86. Regény- Író monogramja. 87. Genfi reformátor (1509—1564) monogramja. 89. Egyenlő mássalhangzók. 92. Névelő. + Betű és kocka rejtvények (Zádor Mihály. Nagybélüc.) Szomorú lakoma —s ii E Hasáb IIL K 55 0 Megfejtési határidő: Március 30. Aktuális és szellemes szótagTejtrényeket eU fogadunk. * A megfejtések és rejtvény-tervezetek rovat vető- tőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága IL» Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő he< lyen „Keresztrejtvény" írandó. — 20.10 Víg vadáezati eet. — Brüeezel I.: 21.00 Wa^ner-hanigvereeoy. — Vareó: 22,05 Chopin-hangverseny. OPERA ÉS ORATÓRIUM Vasárnap, Kömigéberg: 19.00 Hándel-opera- •— Hétfő, Hamburg: 19.00 Lohengrin. — Vansó: 22.00 Verdi: Don Carloe. — Kedd, Deutechlandeendér: 20.00 StrauÉe: Elektra. — Milánó: 21.00 Mussorgski: Kovantsina. (opera). — Prága; 19.30 Két modern opera. — Szerda, Boroezló: 20.30 Tavaszi kantádé. —■ Hilveneum: 20.40 Bach: Máté paeszíó. — London: 21.15 Hidemltíh: Oratórium. — Csütörtök, Francia Svájc: 19.10 Wagner: Partfal. — Müli- lidker: 19.15 Ha.ydn: A világ a. holdban (opera). Péntek, Deutsehlandeender: 21.00 Schubert: Oratórium- — Langenberg: 22.20 Oratónkim. — Szombat, Német. Svájc: 20.20 Figaro házassága. A BUDAPESTI STÚDIÓ MŰSORA március 19- 25-Ig: Vasárnap: Zfedt Nándor vezényli a. déli hangversenyt. — Békefii vidám cetje a Zeneakadémiáról- — Na^y Izabella, (magyar nótákat éneke! Bura Sándorral. — Skandináv e6tet. vezényel Doh- nányi, Frey Emil zongorázik. Hétfő: Gerevich Tibor elöadáea a magyar :e- naiesance-múvó&zetröl. — A filharmónikue hangversenyen közreműködik Mi&cha. Levitzky, Baeili- des Mária, nőikar és gyermekkar. Kedd: „Istenek alkonya-" II. és III. felv. a-z Operaházból. Szerda; Magyar Tárnáé hegedül, Székely Júlia •zongorázik. — „Caruso'* hangjáték a Stúdióból. Csütörtök: Berzeviczy Albert, előadása. — He gór Róbert, Berta Kim ina, Joeef Manowarda Bruckuer IX. szimfóniájában, amelyet- Béréből közvetítenek. Péntek: Operattréezleteket- vérénél Vincze Zsig* mond. — Koezt-oiányi Dezeö felolvasása. — Operaházi kön’etitée. —- Teleki Pál gróf angolnyelvü elöadáea. Szombat: Magyar Sándor óceánrepoiló elóadáev — Dntka. Akoe és Juhász Gyula költői estije. — Régi magyar nótáik. — Holtai Jenő előadása. — luiapper telnie eh vezényel Strause .Jánoe-oetet- a ViigadóÍMMj.