Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)

1933-03-15 / 62. (3172.) szám

6 riHiraac^ SZIVI^KBDJÉK a b, címére küldött poataboíizetéei lapot kitölteni g előfize­tési hátralékának összegét a postán be­fizetni, nehogy a kiadóhivatal beszün­tesse a lap küldését. MÁRCIUS EMLÉKE Március tizenötödike. Attila halálának napja. Julius Caesar halálának napja. Nyolcvanöt év előtt Európa egyik szélétől a másikig zengett e szó: népszabadság. Ettől a naptól számítja a magyar nép újjászületését, ezen a napon hul­lottak le a bilincsük a jobbágyok kezéről, ezen a napon lett szabaddá a nép és a szellem. Nem­csak, hogy szép, ragyogó, dicső nap volt már­cius tizenötödike, hanem szükséges nap Is volt. Szükség volt egy nagy napra, mely lökést ad­jon az időnek, mely a nemzetet évtizedekkel vigye előre a haladás utján. Szükség volt, hogy a nemzet szakítson a múlt elavult fogalmaival, hogy meghallja e kor szavát s ráeszméljen ere­jének tudatára. Ez március tizenötödikének emléke. Élő, szent emlék. A magyarság szive melengeti már 85 év év óta. — Hat uj bíborost nevezett ki a pápa. Rómából jelentik: Tegnap délelőtt titkos kontisztórium volt, amelyen XI. Pilis pápa hat uj bdbornpkot nevezett ki. Ezek a következők: Fossati torinói érsek, Vil- lenouve québeci érsek, Dalia Costa firenzei érsek, Fumaaoui Biond'i, az Egyesült Államok apostoli delegátusa, Doloi eddigi bukaresti nroncius és In- nitaer bécsi hercegérsek. Két biibomokot „in pec- tore“ nevezett ki a pápa, vagyis bilboraokokká ne­vezte ki őket, de nevüket egyelőre nem közli a nyilvánossággal. — Törvényhozói panasznapok Losoncon. Losonci tudósítónk jelenti: Szilassy Béla dr., a magyar nemzeti párt szenátora, minden héten szombaton d. e. 11-től Hí óráig, Gil- ler János dr. tar tornánygyűlési képviselő pe­dig minden héten csütörtökön 11-től 12 óráig tart panasznapot a magyar nemzeti párt lo­sonci irodájában. — Sikkasztás miatt letartóztatták a kassai rokkantegylet pénztárosát. Kassai szerkesztősé­günk telefonálja; A kassai rendőrség letartóz­tatta Bergon János kassai trafikost, a kassai rokkantegyesület pénztárosát, aki 9000 koronát sikkasztott az egyesület pénztárából. A sikkasz­tást a múlt bét közepén fedezték föl, amikor Bergon Jánosnak 5000 koronát kellett volna kifizetni a Bio Rádiónak a központi fűtésért. Ekkor levélben bejelentette, hogy az összeget elsikkasztotta, ezért elbujdosik hazulról és ön- gyilkosságot fog elkövetni. A levél vétele után a pénztárban rovancsolást tartottak és megál­lapították, hogy az elsikkasztott összeg 9000 koronát tesz ki. Bergon János ma reggel vissza­tért Kassára és mivel az egyesület megtette el­lene a följelentést, a detektívek letartóztatták. — Nyitra környékén történt betörésből származó értéktárgyakat találtak Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A rendőrség ma el­fogta Tót Gézánét, született Takács Erzsébetet, akinek lakásán mintegy 50—G0 kilogram súlyban ezüst tárgyakat, serlegeket és szelencéket találtak, azonkívül ezüst evőeszközöket, amelyek Sz. K. és Sz. M. K. monogrammal voltak ellátva. Az asszony férjét reimrégiben Nyitrán betöréses lopás miatt tartóztatták le. A budapesti rendőrségnek most az a gyanúja, hogy a házaspár valahol Nyitra kör­nyékén kirabolt egy kastélyt és ezek a drágasá­gok onnan származnak. A budapesti rendőrség ez irányban bevezette a nyomozást és értesítette az illetékes csehszlovák hatóságokat. xx „Mit kell tudni a soffőrvizsgán“ Szslo- venszkón és Podk. Ruszban? Soffőrvizsgára előkészítő tankönyv 33 K utánvéttel meg­rendelhető „Gáspár soffőriskolában“ Koáice, Sibriková 12. — Alaposan megdolgoztatta az ungvári rendőrséget egy üldözési mániában szenvedő ember. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Túriéba János radvánci lakos az ungvári rendőrségen azzal állott elő, hogy Radvánc és Ungvár között rablók támadták meg és hat- száz koronáját elrabolták, A rendőrség eré­lyes nyomozást indított, amelynek végered­ménye az a megállapítás lett, hogy Turicka Üldözési mániában szenved és az egész rab- lási históriát ő találta ki. — Csak egy bort húzott Sle a bárányokról, de kétszer akarta eladni. Nyitrai munkatár­sunk jelenti: Érdekes csalási bümpert tár­gyalt hétifőn a nyitrai bíróság. A vád sze­rint Tiroler Ernáiméi szklemói bőrkereskedő kétszáz darab báránybőrt kínált megvételre Úipk Salamon nagytapolcsányi kereskedőnek b 2500 korona előleget föl is vett tőle annak ellenére, hogy ugyanezekre a bőrökre egy másik kereskedőitől 500 korona előleget vett fel. A báránybőrt csak az egyik, kereskedő kaphatta meg, a másik bűnvádi feljelentést tett Tiroler ellen, akit a bíróság tegnap két havj fogházbüntetésre ítélt. Az elitéit fel eb- bezett. 1933 március 18, átért*. Az 1937 évi párisi világkiállításra felépül a 9,Világ Világítótornya“ Mintegy 50 millió frank költséggel építik fel a hétszáz méter magas tornyot — Ötszáz méterig autóut visz majd fölfelé Páris, március 14. A párisi Eiffel-torony di- osőségé már nem tart sokáig. Az 1937. évre ter­vezett párisi világikiállitáson ugyanig már állni fog egy hétszáz méter magas torony, amelynek terveit Freyssinet mérnök, a vasbetonépités is­mert specialistája készítette el. Költségvetése mintegy ötven millió frank körül mozog. A to­rony neve: „A Világ Világítótornya4* lesz, míg alakja poligonális, hogy a minden irányból ka­pott szélnyomástól a legjobban védve legyen. Egyik nagy nevezetessége lesz egy megle­hetősen széles autóut, amely Ötszáz méter ma­gasságig viszi fel a kiváncsiakat. A terveket elkészítő mérnök kiszámította ugyan­is, hogy egy spirális menetű autóut a maga nyolc százalékos emelkedésével sokkal gazdaságo­sabb mint egy felvonógép. ötszáz méter magasságban hatalmas garázsok állnak majd, hatszáz méter magasságban pedig egy ven­déglő, amely kétezer személyt lesz képes be­fogadni. Lefelé menet az autókat egy körlánchoz kap­csolják, amely automatikusan fogja ellátni a fékezést. Valószínű, hogy a torony tetőzetén fény és légfürdőket is berendeznek, mert hét­száz méter magasságban a kiima körülbelül ugyanolyan, mint a francia Riviérán s ez igen alkalmassá teszi a torony tetőzetét az efájta intézmények létesítésére. Véres szerelmi dráma Eperjesen Eperjes, március 14. (Eperjesi tudósítónk tels- fom jelein té&e). Döbbenetes szerelmi tragédia játszó­dott le tegnap Eperjesen. Szentesi István eperjesi szabósegéd még Kassán, aJhol katonai szolgálatot teljesített, szerelmi viszonyt kezdett Sinkó Erzsé­bet kassai leánnyal, akinek Állítólag házasságot is ígért. Szentesi a leszerelés után hazatért Eper­jesre. A leány többször utána jött, a szabósegéd azonban ekkor már hallani sem akart róla. Sinkó Erzsébet tegnap újra Eperjesre utazott, felkereste a fiatalembert, aki ismét kijelentette neki, hogy sémmi szín alatt nem veszi el feleségül. Hosszú vita keletkezett a fiatalember és a leány között, amely után a leány eltávozott, a ház folyosóján azonban egy konyhakéssel, amelyet a fiatalember lakásadójától csent el, kétszer mellbe szúrta ma­gát. A szerencsétlen leány sikoltozására a házbe­liek összefutottak, hívták a mentőket, akik Sinkó Erzsébetet beszállították a kórházba. Az orvosok megállapították^ hogy a leány sérülései súlyosak, de nem életveszélyeinek. A rendőrség megindította a vizsgálatot. MUiLaUUök Ugyanabban az órában Morva­országban és Munkácson is látták Ondrást, a rettegett banditát Prágában és Mahrtsch-Ostrauban is hajszolták — Munkács városát valósággal körülzárták a csendőrök és a rendőrök s még a katonaságot is készültségbe helyezték Prága, március 14. Ondrás Ferenc, a . véde­lmi di kétszeres gyilkos, aki agyonlőtte az üldö­zésére indult két csendőrőrmestert, még mindig bujkál. A fantázia is szárnyára kapta nevét s hol itt, hol ott vélik látni menekülő útjában a veszedelmes banditát. Szombaton Mahrisch-Ostrau környékén lát­ták, illetve vélték látni, hétfőn már Prágában üldözték, ugyanakkor favágók a buchlovi vár környékén pillantották meg, ma délelőtt pe­dig Munkácson vélték fölismerni. Számos vidék csendőrsége e kósza hírek folytán, amelyeknek kötelességsz-erüen utána kell járni, napok óta lázas munkában van, de a legtöbb hír végül is vaklármának bizonyul. Jelenleg Buchlov környékén folyik a leglá- zasabb nyomozás, továbbá — Munkácson. Ma délelőtt tiz órakor ugyanis megjelent a munká­csi rendőrbiztosságon Okrouhlik pénzügyőr fe­lesége és előadta, hogy kilenc óra tájban a Munkás-uccában lévő házából egy ismeretlen férfit pillantott meg a bezárt kapunál. — Kenyérszállitó szekeret és péküzletet fosz­tottak ki Ungvárott. Ungvárról jelentik: Teg­nap délután ismeretlen emberek csoportja meg­támadta Adler ungvári pék kocsiját s arról több kenyeret erőszakkal elvitt. Ugyanaznap busz egyén behatolt Schwarz Helénának a Masaryk-téren lévő péküzletébe s a keze ügyébe eső kenyereket, péksüteményt magukhoz véve valamennyien elmen ültek. A rendőrség még este razziát tartott és huszonhat állás- és haj­léknélküli egyént hazatoloncolt illetőségi he­lyére. TAVASZI GARDEROBJÁT: llflDlf és ifiuilvegyiisztltőgyár Banská Bystrica, hozza rendbe. _ Rablómerényletet követtek el a törökbá­linti postahivatal altisztje ellen. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este a törökbálinti postahivatal altisztjét két isme­retlen ember az uccán leütötte és kirabolta. Az altiszt este a budapesti gyorsvonatról vet­te át a postazsákot, amely hatszáz pengét tar­talmazott, az állomás közelében azonban rá­támadtak, leütötték és vérben fagyva hagyták ott. Az altiszt állapota súlyos. 1 tégely ára Szeplő ellen q SZÍ SWAÉRN Szeplő, mdlfolt nemű ardlsztá talansóg azon nal eltűnik. STTIn denütt kapható 9ostán szétkül di: ©r. Ead. 9ollák és 9sa, 9ie£tany. 9Rooé STíesto nad űáhom. — A budapesti törvényszék elitélte a széna- panama bűnöseit. Budapesti eaerkeeztőségünk telefonálja.: A budapesti törvényszék ma hir­detett Ítéletet az ismert eaénapanamábam ame­lyet a. hadsereg kárára követtek el. A törvéavv szék Lübnsdorf Ferenc terménynagyikerőekadöt két ért fél évi fagyházra, Korái Antalt egy évi és három hónapi börtönre, Taipláik Ferencet pedig nyolc hónapi börtönre Ítélte megveszte­getés és csalás büntette miatt. Valamennyi el­itéit fellebbezett Ál ítélet ellen, Nem nyitott neki ajtót, noha hallotta, amint a férfi az uccáü játszadozó gyermekeknél kérde­zősködik, vájjon van-e a házban valaki. A gyer­mekek azt felelték, hogy Okrouhlikné otthon van, mire az .ismeretlen megrázta, a kapu kilin­csét © bekiáltott a földszinti lakás ablakán: „Cseh vagyok, utón vagyok, az Istenre ké­rem, adjon valami pénzt és harapnivalót!“ Okrouhlikné ekkor alaposan szemügyre vette az ismeretlent s meg döbbenten ismerte föl ben­ne a lapokban közölt sz érnél yleirás és fényké­pek alapján Ondrást, a rettegett gonosztévőt A munkácsi rendőrbiztosság, noha rendkívül kritikusan vette tudomásul a bejelentést, köte­lesség szerűen nyomban széleskörű intézkedéseket tett, hogy Ondrás, ha valóban Munkácson van, meg ne szökkes­sék. Telefonon alarmirozták az összes csendőrálio- mást még a legtávolabbi környéken is, a rend­őrség megszállotta a városból kivezető utakat s még a katonaságot is készültségbe helyezték. I ' xx M. U. Dr. Dávid Johanna gyógyít beszéd­hibákat, dadogást, hangzavarokat, süketnéma­ságot, rendel nehezen nevelhető és szellemileg visszamaradt gyermekeknek. Bratislava, Kór­ház u. 47. (Metropol ház, Rendel: 11—12, 14— 16-ig. Telefon 28—40. — Kínos leleplezések Wilsonról egy francia könyvben. Párisiből jelentik: Érdekes és pikáns könyv jelent meg itt a napokban. Olermont- Tonnerre hercegnő, az ismert társaságbeli asz- szony adta ki emlékiratainak harmadik köte­tét, amelynek alcíme ez: „Holdfény és autó­taxi14. Ebben a könyvben a háborús és a há­ború utáni idők egyes eseméyneiről közöl fel­tűnést keltő leleplezéseket. Többek között Wilsonróil is ir, akit mikor a háború után a bé- ketárgyaiásokró] Pátiéba érkezett, valóságos félistenként ünnepeltek. Megírja, hogy Wilson elnök Murát herceg palotájában lakott. A pa­lota hatalmas parkjának végében egy titkos ajtó volt. Ezt a titkos kijáratot Wilson arra használta fel, hogy olyan élvezeteiket keres­sen, amelyek nem nevezhetők éppen puritánok­nak. A nagy embert különös módon vonzot­ták az egészen kis leánykák. Furcsa szerelmi kalandjai úgyszólván rendőri' segédlet mellett játszódtak le. A rendőrség kénytelen volt pa­lástolni és védelmezni ezeket a kalandjait, mert különben a legkínosabb botrányok tör­tek volna ki. — Felmentették a nyiitraá mentőautó gázoló sofőrjét. Nyitrai munkatársunk jelenti: Múlt év júniusában a nyitrai mentőautó a Masaryk-uiocában nekiment egy postakocsi­nak, amelynek bakik járód Tichovsky János olyan szerencsétlenül zuhant le, hogy súlyos fejsérülést szenvedett. Hétfőn a nyitrai bíró­ság edé képűit a karambolból származó bün- per, a bírák azonban nem találták bűnösnek a sofőrt és felmentették. — A gyöngyiéi feleség-gyilkos beismert egy Szé­kesfehérvárott elkövetett gyilkosságot. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ismeretes, hogy Szí- kom Gyula gyöngyösi p ók üti et tulajdonos nemré­giben meggyilkolté a feleségét. A nyomzás során aa a gyanú merült fel, hogy Srikona előzőleg még négy esetiben követett el gyilkosságot. A beiskláltia ember ezek kőéül egy gyilkosságot beismert, és be­vallotta, hogy éveikkel] eiziell őbt. ő lőtte agyőm Székes- fehérváro'tt O'i'báu Fór emu fii töt, aki « féleségével viszonyt folytatott. A székesfehérvári rendőrség mos't letartőatatita özvegy Orbán Ferencnél, is, akt beismerte, hogy először baltával ő ütötte kétszer fejbe e férjéit és Szakóra csak azután lőtte agyon a szerencséden embert. TITA RUFFO-t, a híres olasz operaénekest egy alkalommal fölkereste egy fiatal leány ée arra kérte, hogy hallgatja meg éneklését ée mondjon róla Íté­letet. — Színház részére — szólt a művész, mi­után türelmesen végighallgatta a leány éne­két — hangja nem alkalmas, hanem valamely jótékonysági hangversenyen igen eredménye­sen léphet föl, mert oda a hangja nagyon alkalmas. — Miért csak jótékonysági hangversenyre? — Mert a hangja nagyon szánalmas. * SÁMUEL BERNARD-nál (1651—1739), a híres, dúsgazdag párisi bankárnál egy na­pon megjelent Faviéres márki, aki arról volt híres, hogy mindenünnen kölcsönöket vett föl, de ezeket sohasem rendezte. A márki így szólt a bankárhoz: — Uram, ön csodálatba ejt engem: Favié­res márki vagyok, önt nem ismerem és mégis ötszáz Louis d‘ort kérek öntől kölcsön. — Uram — felelte Bemard —, én még job­ban csodálkozom magamon: ón ugyanis isme­rem önt és mégis folyósítom a kért összeget. * VOLTAIRE (1694—1778) francia író jelenlétében egy alkalommal arról beszélgettek, hogy vannak történetírók, akik a megtörtént eseményeket nem élethűen, ha­nem tudatosan elferdítve írják meg. A „Hen- riade“ szerzője akkor így szólt hozzá a vitá­hoz: t c. — Majdnem minden író munkájában a. „ta­lán44 a legigazabb szó. — Kivégeztek egy német leánygyilkost Weimarból jelentik: Schwab Walter bergenl lakatost, aki Arnodd Grete hottelstedti leányt 1932 julius 5-én meggyilkolta, tegnap kivé­gezték. Az Ítéletet a magdeburgi hóhér haj­totta végre. — Halálos baleset a kőbányában. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az Aranyosmarót mel­letti kőbányában Gáspár József munkást ha­lálra roncsolta egy reá zuhant kődarab. A ha­lálos baleset ügyében hivatalos eljárás indult. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon: 35-29 Éder-oeea 9. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ueca 34. sz., I. en. —■ Methód-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon: 27-87. Lőriqcbapu-aeca 17. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-aeea 7/2. ♦ VÍZUMOT Magyarországba. Romániába. Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap** pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17, II. (Central passageO Ilyen útlevelek meghosszabbítását »s vállal­juk. A többi államokba szolgáló vitatnak megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága IL Panská ul. I2„ III. mi. eszközli, A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ PÁRKÁNYBAN: Szerda: Angyalt vettem feleségül. Crtütörtök: A teve. Péntek: Ezerjó. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MÜ80RA: Szerda—csütörtök: Koncert, Péntektől kezdve: Mézeshetek boldogsága. Szombat-—vasárnap, f, hó 11—12-én délután óraikor: A vad orchideák. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA; Csütörtöktől kezdve; A fehér démon. A német fiilmvaikedémfn aranyér^' mel kitüntetett nagyfilmje. Rendeate: Kari Rartí FőeaemepWÜ: Tmdp von Meló, Hana- Álba**, Pót#* Lőne és Garda Maun«a

Next

/
Thumbnails
Contents