Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-07 / 31. (3141.) szám
2» ttm Mmrfir 7, faág. " Kétszázezer angol tüntet a munkanélküliség ellen Népgyíílés a londoni Kyde-parkban — Példás rend és nyugalom a felvonulásokon Berlin, február 6- Annakidején jelentettük, hogy Hitler hatalomra kerülésének estéjén óriási arányú fáklyásmenet volt Berlinben s amikor a tüntető nemzeti szocialisták egyik csoportja az ünnepély után elvonult, a kommunisták megtámadtak őket és két nemzeti szocialista vezető embert agyonlőttek, a fáklyásmenet halottainak temetése vasárnap folyt le Berlinben óriási ünnepségek között. A halott rendörörmestert és a nemzeti szóda* lista vezetőt ezüstkoporsóban ravatalozták fel a berlini dómban. A temetésen megjelent Hitler kancellár és Goering miniszter, mind a ketten nemzeti szocialista egyenruhában, továbbá a volt trónörökös a halálfejes huszárok egyenruhájában és Ágost Vilmos herceg ugyancsak nemzeti szocialista egyenruhában. A gyászbeszédet Goebbels mondotta. Ifiresiis a fesreásísm minden részén Berlin, február 6. A választási agitáció az egész birodalomban megindult.. A pártok sorra gyűléseket. tartanak és a pártvezérek leszögezik hivatalos álláspontjaikat. Az agitáció beveg és sok helyen véres összeütközésekre vezetett. Gladbachbój érkezett jelentés szerint Viersenben egyenruhás nemzeti szocialisták agyonlőttek két rendőrt és egy harmadikat Súlyosán megsebesítettek. A nemzeti szocialisták állítólag meg akartak támadni - egy bútorüzletet, mások szerint a szociáldemokrata székház ellen tüntettek. Amikor rendőrök üldözőbe vették őket, a nemzeti szocialisták revolverre} védekeztek és két rendőrt agyonlőttek, a tettesek elmenekülmmBBEBsaacraMMH—pmmmw Házasodni óhajt mérnök, földbirtokos, gyáros; intelligens, hozománnyal rendelkező hölgyek forduljanak megbízotthoz. Sambula József. Klára penzió, Stáry-Smokovec. szempontjából szükséges üzemekben sztrájkot hirdetni szigorúan tilos. Vezető államhivatalnokokat szidalmazni, vagy hamis híreket terjeszteni ugyancsak tilos. A rendelet sokban hasonlít az olasz fasizmus hasonló réü- deleteihez. A német sajtó szövetsége máris tiltakozó határozatot nyújtott be a köztársasági elnöknek. tek s valószinülég átlépték a holland határt- Gladbachban a nemzeti szocialisták tegnap betörték a Tietz-áruház valamennyi üvegablakát. Stassfurtban a város Kasten nevű szociáldemokrata polgármesterét szombaton este egy tizenhétével nemzeti szocialista gimnázista agyonlőtte. A merénylet egész Középnémetor- szágban óriási izgalmat kelteti Kasten évek óta elkeseredetten harcolt a nemzeti szocialisták ellen s az ellenségeskedés közte és Hitler pártja közt óriási volt. Stassfurtban a nyugtalanság oly nagy, hogy a városi hatóságok kénytelenek voltak Magdeburgból rendőrerősitést kérni. Breslauban a szociáldemokrata Vasfront vasárnap népgviilést tartott, amelyen Loebe, a birodalmi gyűlés volt elnöke, beszélt. A népgyü- lés után összeütközésre került a sor a szociáldemokraták és a nemzeti szocialisták között. Egy szociáldemokrata meghalt, nyolc megsebesült. Chemnitzben a Vasfront ugyancsak folvonu* lást rendezett, amely után szintén összeütközésre került a 60r a nemzeti szocialistákkal A Keichsbanner-szövetség egyik tagjá meghalt. Münchenben a szociáldemokraták és a nemzeti szocialisták összeütközése alkalmával nyolc ember megsebesült. Bocbum-Gerthe-ben vasárnap éjjel a kommunisták öt revolverlövéssel meggyilkolták Passmannt, a város nemzeti szocialista rohamosztagainak parancsnokát A Düsseldorf melletti Leverkursenben a kommunisták golyózápor alá vettek négy nemzeti szocialistákkal megtelt autóbuszt. Egy nemzeti szocialista meghalt, hat súlyosan megsebesült. London, február 6. Vasárnap délután az angol fővárosban óriási arányú tüntetés volt a munkanélküliség ellen. A tüntetés mindvégig példás rendben és nyugodtan folyt le- Kétszázezer szervezett munkás négy óra hosszat vonult föl a városon át a Hyde- parkba. Minden csoport elején feliratos zászlókat vittek, A zászlókat ilyesféle jelmondatok diszitették; ,,Az életre való jog egyenlő a munkára való joggal!*4 „A munkanélküliPrága. február 6. A Lidové Noviny belgrádi jelentése szerint a jugoszláv hatóságok gondosan átvizsgálták a csehszlovák kormány ama kérelmiét, hogy a dalmáciai Makarskába szökött két briinní puccs vezért, Kobzineket és Geidlt kiadják- Valamiennyi körülmény alapos megvizsgálása után a kaHága. február 6. Jelentettük, hogy a Hol- land-Indiában állomásozó holland hadihajókon a múlt héten bérdifferenciák miatt zendülés ütött ki. A lázadás a Zeveu Provincien nevű páncélos cirkálón veszedelmes méreteket öltött A benszülött matrózok fölhasználták azt á pillanatot amikor parancsnokai és a holland matrózok szárazföldön tartózkodtak és hajójukkal engedély nélkül kifutottak az északszumatraí Oléh-leh kikötőből A legtöbb tiszt szárazföldön volt de a fedélzeten tartózkodó kilenc tisztet a benszülött matrózok lefegyverezték és elzáraég azt jelenti, hogy éhezünk J“ A menetben kommunisták is voltak. Tizenkétezer lovas és gyalogos rendőr vigyázott a menetre. A parkban nyolc tribün veit fölállítva, ahonnét beszédek hangzottak el. Többek között Lans- bury, a munkáspárt vezére is beszélt. A gyűlés után a tömeg egyhangúan határozatot fogadott el. amely elveti a kormánynak a munkanélküliség kérdésében elfoglalt eddigi politikáját. tóságok arra. a nézetre jutottak, hogy a körözött puccsisták Jugoszlávia szempontjából kellemetlen idegenek s hogy kiszolgáltatják őket C'sebSzlovákiának. A. két puccsistát elszállítják a csehszlovák köztársaság területére s átadják az itteni hatóságoknak a legközelebbi napokban. ták. A cirkáló szárazföldön maradt parancsnoka a fehér matrózokkal együtt az Aldebaran kormánygőzös fedélzetén a lázadó cirkáló üldözésére sietett A páncélos cirkáló átlagos sebessége tizenött csomó, de a fedélzeten maradt benszülött tengerészek nem elég ügyesek a gépek kezelésére s igy valószínű, hogy nyolc csomónál napvobb sebességet nem tudnak elérni. A Út tengeri mérföld sebességű Aldebaran gőzös valószínűleg utoléri a Zeven Provinciánk A flottalázadás híre Hollandiában nagy izgalmat és megdöbbenést keltett. Kobzineket és Geidlt Jugoszlávia kiadja? A Lidové Noviny szerint Jugoszlávia a kiadatás mellett döntött s a legközelebbi napokban Csehszlovákiába szállítják a két puccsistát A holland-indiai zeniül® matrózok birtokukba kerítettek egy hadihajót A „Zeven Provincián" a benszüiöttek kesében A kifutott páncélos üldözése (80) — Mi az. tovaris', miért döngetted az ajtót? Az a tagbaszakadt uráli legény nyitott be, akit — úgy látszik — külön az ü őrzésével bíztak meg. ITa Istent ismensz. szaladj, föl Moldanov- hoz. mondd meg neki, hogy a társam meghalt s kérem, könyörgöm hozzá, jöjjön le és hallgasson meg engem.- Meghalt? Az üreg bolond meghalt? — ■kérdezte mintegy önmagától az őr s meglepetésben 1'iittyöntett. — Ejha, ez gyorsan bekövetkezett. Dó jobb is igy neki. Belépett a pincébe s behúzta maga után az ajtót. Lámpájával rávilágított arra a zugra, ahol a ki.S’zenveűotfc 'feküdt, a holttest fölébe hajolt, aztán letéve a lámpást a halott fője mellé, nehézkesen két térdre ereszkedett és sűrűn hányta magára az orosz keresztet. • - Mohát ez meghalt', abizony. Meghalt, Isten úgyse, horr.v odavan.. — erösjt.gette azon a, hangon, amely halál őfelségének jelenlétében fakad az egyszerű lélekből. — Ezen már senki segíteni nem tud. Fölemelte a. lámpáját s cammog#/a megindult kifelé. Jelentem majd M oldanov elv lánynak- Te csuk maradj nyugodtan, tóvári,v. Majd csak jóra fordul minden. Alikor az ajtót föltárla. íriégegyszcr keresztet veted is Kort a zár csikorgásából eszmélt rá, hogy újból magára, maradt a halottal Végeláthatatlan percek voltak ezek. vájjon mennyi ideig tarthattak? Végre újból csörömpölt a zár. fölnyilk az ajtó s a fény csóváiban megjelent. Moldanov hatalmas alakja, a.z uráli legény kíséretében. A esekabízlos gVors léptek f.e! sietett, ;i halotthoz, fölébe hajolt, és fígyel- tdr-.cn nézett lámpájának fényében a. megmerevedett arcra. Kiirt ott állott mellette s mintha m< t. valami megdöbbent, fájdalmáé,vonást, te dezett, volna, löl M olda.no vnak kérlelhetetlen arcán. Az uralj egykcuviicn állott, a hátuk mögött (Copyrizbt by Prá*al Magyar Hírlap.) S a magasba tartotta lámpáját, úgyhogy annak fénye a nedvességtől csöpögő tetőt is bevilágította. Kurt meglepetten figyelte meg, hogy Moldanov is térdro ereszkedik a holttest mellett s keresztet vet, majd reszkető újakkal vonja szét a szakadozott inget a hulla mellén s rávilágít a lámpával'a szív fölé. A megpetyhüdt bőrön tisztán kivehetők voltak a vörös csillag körvonalai. — Péter, siess hordágyért, Hozd magaddal Grigort. Elszállítjuk a holttestet, — adta ki rekedt hangon az utasítást Moldanov. Az uráli evm nélkül engedelmeskedett. Alig csukódott be az ajtó mögötte, a oseka- biztos Kurt felé hajolt s szinte a fülébe suttogva kérdezte: — Beszélt ez az ember arról, hogy kicsoda ő és hogyan került a börtönébe? — Nem, egyetlen szóval sem! Ellenségének tartott.. — De őri talán gyakran kérdezősködött tőle? Igen, én többször megkérdeztem őt. 0yenkor azonban valóságos dührohamot kapott. Art hiszem, a szerencsétlen bizalmatlan volt hozzam, talán kémnek nézett, akit azért, tettek melléje, hogy a. szivéhez férkőzzem s a titkait kikémleljemMoldanov helyeslőleg bólintott. A részvét kifejezése már eltűnt arcáról $ újból a.z a fcérlob hót etlen szigorúság ült, rajta, amély annyi szivet remegtöthptót.t meg s tölthétett meg halálom re mii lettől. Kürtőt azonban valahogy most, mégis nagy Wzailona érzése szállotta meg a megragadta, a. csóka,biztos kezét. Lázas remegő hangon kérdezte: Mondja, maga volt az? Moldanov meglepetten nézett, rá. de amikor a meggyötört eintybr vonagló arcát fa esdö szemeit látta, a merevség s a szigorúság megóny- hüli, az arcán és a. szörnyű racgpíóbilbi,fások után jót akárt ennek az embernek, hogy nyuI godt legyen az éjszakája. — Én voltam, igen. Mensin^kij jóidéig szabadságon van és én helyettesítem. A barátja vagyok és megmentem. Csak ne veszítse el az idegeit és mindenben vakon engedelmeskedjen nekem. Mielőtt megakadályozhatta volna, olyan dolog történt, amire igazán nem volt elkészülve. Kurt térdre roskadt előtte és megcsókolta a kezét. A csekabiztos érezte, hogy kézfeje meg- nedvesedett a ráhullott könnyektől és idegesen törölte le a kezét zubbonyán. — Mit csinál, ember? Vegyen erőt magán, hiszen még nehéz dolgok előtt áll, ne törjön össze, mint egy asszony. És főleg semmivel se árulja el magát. Senkiben sem bizhat meg, csak bennem. Hangok hallatszottak s a félig kinyílt ajtón most élesebb fénysugár hatolt be a pincébe. {Az uráli jött vissza egy hórihorgas társával, hohi- ágyat hoztak s a holttestet ráemelték. Moldanov töprengeni látszott, majd mielőtt emberei fölkapták volna a hordágyat, rászólt a hórihorgasra: — Grigor, szaladj csak föl Pét,nővért. Úgy tudom, hogy az ötös üres odafönn, Erre az éjszakára mégse hagyjuk itt magára a pincében. Még megőrülne, holott arra elég ideje lesz Növöm Zremiyán. Cinikus nevetés zárta be ezeket a szavakat, Kurt szive azonban mégiukább megtelt hálával ez iránt az ember iránt, aki most mint a jósors irányitó,ia avatkozik be az ő elveszettnek hit életébe. Olyan dous ex mayáin a, akire igazán nem számíthatott. A hórihorgas már szaladt, is, hogy 'teljesítse a. parancsot e néhány perc múlva egy pocakos, igazán porkólábszorü társával tért vissza, aki hatalmas kulcfköteget, szorongatót. a jobbjában. — potrov, vigye csak ezt, az embert áz ötösbe. Néljány napig ott lesz.-- Talán a. siralom házban? ... -- kérdezte durva nevetéssel a, pocakos. Most, megindult a különös menet, peírov, a. porkoláb magara tartott, lámpával haladt elöl, a két, ember következett utána a. hordággyal, amelyen a pokróccal letakart, hulla, feküdt, majd Kurt haladt a holttestet, vivők mögött s most. az az érzése volt, hogy kísérteties gyáez- meneten -varr s ő a gyászoló. Olyan valószínűt- lennek, lótoségeibén is annyira faaka&ztJuw méretűnek tűnt föl most lelkében a szenvedésekkel zsúfolt napok sok-sok élménye, hogy szinte hinni sem akart a valóságukban.. Pincebörtönének ajtaja alacsony, dohos folyosóra nyílott és ebből a széles folyosóból, amelynek minden szögletében fegyveres terrorista állptt őrt, sok-sok oldalfolyosó nyílt. Földalatti világ van itt, amelyben talán már hosszú évtizedek óta gyűlt meg a szenvedések sorvasztó levegője s talán nem is az ö szenvedése volt a legtöbb és a legnagyobb. A pokróc lecsúszott a halott fejéről s mintha ez a megmerevedett arc helyeslő választ adott volna gondolataira. A folyosó falaiban sűrűn következnek egymásra a vasajtók. Mindegyik egy-egy kietlen üreget takar be, amelyben éppen olyan élőhalottak sínylődnek, mint amilyen ő volt napokon át, 'És vájjon mennyi közöttük az ártatlan, mint ahogy ő is ártatlanul szenvedi végig az emberfölötti kínokat, vagy ha ezeknek az embereknek fölfogása szerint vétkesek is sínylődnek itt, mi ennek a bűnnek a mértéke a rájuk mért szén védések kei arányban? Most széles lépcsőfokokon haladnak fölfelé. Ez a lépcső az épületbe visz. érzi, tudja, Nem lesz ott sem szabad, sorsa talán semmiben sem enyhül, de hát valóságos paradicsom az ott fönn a mélységek borzalmaihoz képest. Oh, bár láthatná a jövendőt. Nem is a távolit, csak egy-két napot. Csak arra a kérdésre tudná a feleletet, hogy vissza kell-c térnie a borzalmak birodalmába., vagy talán végleg, megszabadult a pincebörtön rémségeitől? A lépcsőföljárat az épületnek abba a szárnyába, vezetett, amelyben fogságának első napjait töltötte. Ugyanarra a folyosója is vezették, amelyen első cellája is volt, csakhogy most az átellenes végen állott, meg porkolábja, Moldanov megvárta, inig rája csukták az ajtót, s Kurt még hallotta, a. hangfoszlányokat, amint, bizonyára parancsait, osztotta ki Petrovnak. l)o ö már nem törődött sem ni ivei, nem gondolt semmire, csak pihenni vágyóit., kipihenni óz eket, a szörnyűséges napokat s az első üdítő álomból meríteni uj erőt. a küszöbön álló megpróbáltatások elviselésére. A sötétben csak tapogatózva botorkált előre. Néhány lépésnyi utat. tett. meg, amikor beleütközött. a vaságyba. Főik úszott, rá úgy. ahogy volt, \ ógignyujtózott, s pillanatok alatt elnyomta az álomflFolytatjuk.) A berlini dómból eziisftkoporsókban temették el az elesett nemzeti szocialistákat szinnleg még több kisebb csoportosulás kerül az eddigi pártok mellé. Szigorú rendelet a sajtó túlkapásai ellen Berlin, február 6. A belügyminiszter hétfőn délben kiadta az uj drákói szigoruságu rendeleteket a gyülekezési jog és a sajtójog szabályozásáról. A jövőben a hatóságok e rendeletek alapján tetszés szerint bánhatnak a pártok gyűléseivel és a sajtóval. A rendelet alapján minden politikai gyűlés betiltható. ha a hatóságnak alapos gyanúja van arra, hogy a gyűlés zavarná a közrendet. Napilapokat a rendőrség négy hétre betilthat, sőt visszaesés esetén hat hónapra is. Általános sztrájkra uszítani, vagy a mindennapi élet Sí vörös csillag lovagjai hm: VÉCSEY ZOLTÁN